Renault PARK MASTER User Manual

Page 1
77 11 224 385 - Rev 00 21-04-2004 1/80
PARK MASTER
Manuel pour l'utilisateur Benutzerhandbuch User manual Gebruikershandleiding
Manuale utente
Használati kézikönyv Manual de uso
Instrukcja obsługi
Manual de usario Bruksanvisning Navodila za uporabnika
Kullanım Kılavuzu
Brugervejledning
Brukerveiledning Käyttöopas
F D
GB
NL
GR
I
CZ
HR
P
PL
E
S
SL
TR
DK
RUS
N
SU
06DE1889A-14L-0168-R-U.p65 26-05-2004, 11:561
Page 2
2
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.192
Page 3
3
INDEX - INHALTSVERZEICHNIS - INDEX - INHOUD - δείχτης - INDICE - OBSAH -
TARTALOMJEGYZÉK - ÍNDEX - INDEKS - ÍNDICE - INDEX - KAZÁLO - DIZIN -
INDHOLDSFORTEGNELSE - указателъ - INDEKS - SISÄLLYSLUETTELO
F - Français ................................................ 5
D - Deutsch ................................................. 9
GB - English ................................................ 13
NL - Nederlands ......................................... 17
GR - ελληνικός ........................................... 21
I - Italiano ............................................... 25
CZ - Český .................................................. 29
HR - Magyar................................................ 33
P - Português ........................................... 37
PL - Polski .................................................. 41
E - Español ............................................... 45
S - Svenska .............................................. 49
SL - Slovénščina........................................ 53
TR - Türk ..................................................... 57
DK - Dansk .................................................. 61
RUS - русский .............................................. 65
N - Norsk ................................................... 69
SU - Suomi ................................................. 73
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.193
Page 4
4
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.194
Page 5
5 - F - PARK MASTER
1. Description du fonctionnement
Ce véhicule est équipé d’un système qui facilite les manœuvres de stationnement en marche arrière en détectant les obstacles susceptibles d’endommager le véhicule. Lorsque la marche arrière est enclenchée, un signal sonore indique que le Park Master est actif. L’obstacle détecté est indiqué par un signal sonore intermittent dont la fréquence augmente jusqu’à atteindre une tonalité continue lorsque le véhicule se rapproche de l’obstacle.
ATTENTION
Les distances mentionnées sont uniquement indicatives, la forme de chaque zone de détection pouvant varier d’un véhicule à l’autre.
La zone de détection commence toujours à l’extrémité arrière du parechocs,qu’un crochet d’attelage ou une protection de roue de secours soit installé. Si c’est le cas, tenez compte de la taille du crochet d’attelage et de la protection de la roue de secours.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zone de signalement continu: Il s’agit de la zone la plus proche du pare-chocs arrière. Le Park Master détecte les obstacles et émet un signal sonore continu, que le véhicule soit immobilisé ou non.
Zone statique: Il s’agit de la zone intermédiaire. Le Park Master détecte les obstacles et émet un signal sonore intermittent, que le véhicule soit immobilisé ou non.
Zone dynamique: Il s’agit de la zone la plus éloignée et également la plus étendue. Le Park Master détecte les obstacles, mais n’émet un signal sonore intermittent que si la distance entre le véhicule et l’obstacle diminue.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Absence de détection: Dans ce cas, le système est incapable de détecter les obstacles en raison d’un mauvais fonctionnement du capteur. Le système génère alors en continu un signal sono­re intermittent constitué de longs bips et de courtes pauses.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.195
Page 6
6 - F - PARK MASTER
ATTENTION
Veillez à vous familiariser avec le système après son installation sur le véhicule.
Si les capteurs sont trop proches d’un obstacle, il se peut que le système n’émette aucun signal sonore.
AVIS
En présence d'un crochet d'attelage, un petit connecteur noir avec une boucle rouge (situé dans le coffre du véhicule) permet de désactiver le système temporairement afin d'éviter la détection intempestive de la remorque lorsque vous roulez en marche arrière. Un interrupteur peut être installé à la place de la boucle rouge pour les utilisations fréquentes.
2. Conseils d’utilisation
2.1. Recommandations générales
N’oubliez jamais que même si ce dispositif constitue une aide utile lors de la marche arrière, le conducteur est toujours responsable de l’évaluation des obstacles éventuels. Soyez toujours suffisamment attentif et prudent en conduisant afin d’éviter de blesser des tiers (enfant, animal, ...) ou de causer des dégâts quelconques. Si vous effectuez une marche arrière à grande vitesse, les capteurs ne peuvent pas détecter les obstacles à temps
2.2. Défaillance temporaire
Il se peut que le Park Master ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes:
si un corps étranger recouvre le capteur (glace, neige, boue...)
si vous vous trouvez à proximité d’une anten­ne de radiocommunication
si vous approchez d’une source d’ondes ultrasons (avertisseur sonore, moteur de moto...)
si la route est accidentée
si le capteur est recouvert
si le véhicule est incliné en raison d’une répartition inégale de la charge
en cas de forte pluie ou si de l’eau éclabousse le capteur
si vous êtes trop près d’un obstacle
si le capteur est gelé.
2.3. Plage de détection réduite
La plage de détection peut être réduite dans les situations suivantes: – si le véhicule stationne pendant une période
prolongée sous un soleil brûlant ou par temps froid
– en présence d’objets possédant un faible
pouvoir réfléchissant
– si le capteur de détection est recouvert de
boue, de neige ou de glace.
2.4. Absence de détection
Il se peut que les capteurs ne soient pas capables de détecter les objets suivants en raison de leur faible pouvoir réfléchissant: – objets très bas, fins ou pointus (pneus, cordes,
grillages de fil, etc.)
– objets possédant des propriétés d’absorption
élevées (neige, coton, etc.)
– objets très pointus.
Il se peut que le système ne détecte pas la partie inférieure de certains modèles de pare­chocs.
3. Procedure de fonctionnement
3.1. Démarrez le moteur.
ATTENTION
Assurez-vous que le moteur tourne afin d’éviter toute décharge de la batterie.
ON
ON
OFF
OFF
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.196
Page 7
7 - F - PARK MASTER
3.2. Engagez le levier de changement de vitesse
sur la position de marche arrière (“R”) pour activer le Park Master.
3.3. Le système émet un bref signal sonore pour
confirmer qu’il fonctionne correctement.
3.4. Le système est maintenant prêt à détecter
les obstacles.
R
Uniquement si vous tractez une remorque
Vous pouvez désactiver le système lorsque vous utilisez une remorque ou un porte vélo afin d'éviter des détections intempestives.
Vous devez débrancher le petit connecteur noir avec la boucle rouge situé dans le coffre du véhicule sur le faisceau connecté à la centrale du détecteur de recul.
Pour les utilisations fréquentes, il est possible de monter à la place de la boucle rouge, un interrupteur (optionnel: contacter votre concessionnaire Renault) installé dans le coffre du véhicule.
Bip Bip Bip
O = OFF = système inactif I = ON = système actif
Ne pas oublier de rebrancher la boucle rouge ou de remettre l'interrupteur sur ON après l'utilisation de la remorque ou du porte vélo.
ATTENTION
Approchez toujours lentement d’un obstacle (à moins de 5 km/h) et soyez prêt à appuyer rapidement sur la pédale de frein.
Lorsque les signaux sonores intermittents se transforment en un signal continu, arrêtez immédiatement le véhicule.
Si les capteurs sont déjà trop près d’un objet, il se peut qu’ils ne puissent pas le détecter.
Optionnel
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.197
Page 8
8
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.198
Page 9
9 - D - PARK MASTER
1. Funktionsbeschreibung
Das Fahrzeug ist mit einem System ausgestattet,welches das Rückwärtseinparken erleichtert,indem es Hindernisse erkennt,die das Fahrzeug beschädigen könnten.Sobald der Rückwärtsgang eingelegt ist,signalisiert ein Piepton,dass die Park Master aktiv ist.Das erkannte Hindernis wird durch einen unterbrochenen Piepton signalisiert,dessen Frequenz zunimmt,bis er zu einem Dauerton wird,je näher sich das Fahrzeug auf das Hindernis zu bewegt.
ACHTUNG
Die genannten Entfernungen sind nur Richtwerte,die Form jeder Erkennungszone kann von Fahrzeug zu Fahrzeug unterschiedlich sein.
Die Erkennungszone beginnt immer am hinteren Ende des Stoßfängers, unabhängig davon,ob eine Anhängerkupplung oder eine Reserveradabdeckung montiert ist.Sofern utreffend bitte die Größe der Reserveradabdeckung oder der Anhängerkupplung berücksichtigen.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Dauersignalzone: Diese Zone liegt unmittelbar hinter dem hinteren Stoßfänger. Die Park Master erkennt Hindernisse und erzeugt einen Dauerpiepton,ob das Fahrzeug steht oder sich bewegt.
Statische Zone: Dies ist die Zwischenzone.Die Park Master erkennt Hindernisse und erzeugt einen unterbrochenen Piepton,ob das Fahrzeug steht oder sich bewegt.
Dynamische Zone: Dies ist die am weitesten entfernte Zone und gleichzeitig die breiteste. Park Master erkennt Hindernisse,erzeugt aber nur einen unterbrochenen Piepton,wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis sich verringert.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Keine Erkennung: Wenn das System aufgrund einer Fehlfunktion des Sensors nicht in der Lage ist,Hindernisse zu erkennen,erzeugt es ein anhaltendes Signal mit langen Pieptönen und kurzen Pausen.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.209
Page 10
10 - D - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ACHTUNG
Machen Sie sich unbedingt mit dem System vertraut,nachdem es in Ihr Fahrzeug eingebaut wurde.
Wenn sich die Sensoren zu nahe an einem Hindernis befinden,erzeugt das System eventuell keinen Piepton.
ANMERKUNG
Falls ein Anhängerzughaken angebracht wird, erlaubt ein kleiner schwarzer Verbinder mit einer roten Brücke (im Kofferraum des Fahrzeugs) die zeitweilige Ausschaltung des Systems, damit beim Rückwärtsfahren keine unangebrachte Erfassung des Anhängers erfolgt. Wird der Anhänger häufig verwendet, kann anstelle der roten Brücke ein Schalter (Option) angebracht werden.
2. Bedienungstipps
2.1. Allgemeine Empfehlungen
Stets berücksichtigen, daß - obwohl diese Vorrichtung eine gute Unterstützung beim Rückwärtsfahren darstellt - der Fahrer verpflichtet ist, in der Nähe befindliche Hindernisse zu erwägen. Stets mit voller Aufmerksamkeit und Vorsicht fahren, um Personenverletzungen (Kinder, Tiere, ...) oder Materialschäden zu vermeiden. Falls Sie mit hoher Geschwindigkeit rückwärts fahren, können die Sensoren die Hindernisse nicht rechtzeitig erfassen.
2.2. Vorübergehende Fehlfunktion
Unter folgenden Umständen funktioniert die Park Master möglicherweise nicht korrekt:
wenn sich Fremdkörper auf dem Sensor befinden (Eis,Schnee,Schlamm,usw.)
wenn Sie sich in der Nähe einer Funkantenne befinden
wenn Sie sich einer Ultraschallquelle nähern (Hupe,Motorradmotor,usw.)
bei stark unebener Straße
wenn der Sensor verdeckt ist
wenn das Fahrzeug aufgrund ungleichmäßiger Lastverteilung zu einer Seite geneigt ist
bei starkem Regen oder wenn Wasser auf den Sensor spritzt
wenn man zu nahe an ein Hindernis gerät
wenn der Sensor eingefroren ist.
2.3. Reduzierter Abtastbereich
Unter folgenden Umständen kann sich der Abtastbereich verringern: – wenn das Fahrzeug längere Zeit bei starker
Sonneneinstrahlung oder kalter Witterung geparkt wurde
– bei Objekten mit geringen
Reflexionseigenschaften
– wenn der Abtastsensor mit Schlamm,Schnee
oder Eis bedeckt ist.
2.4. Keine Erkennung
Aufgrund ihrer geringen Reflexionseigenschaften können die Sensoren folgende Objekte unter Umständen nicht erkennen: – sehr niedrige,dünne oder spitze
Gegenstände (Drähte,Seile,Drahtzäune,usw.)
– Objekte mit starken
Absorptionseigenschaften (Schnee,Baumwolle,usw.)
– spitzwinklige Gegenstände.
Bei bestimmten Stoßfängerkonstruktionen ist das System eventuell nicht in der Lage,den unteren Teil zu erkennen.
3. Bedienung
3.1. Starten Sie den Motor.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich,dass der Motor läuft,um ein Entladen der Batterie zu vermeiden.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2010
Page 11
11 - D - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Option
7711228161
3.2. Stellen Sie den Schalthebel auf “R”
(Rückwärtsgang),um die Park Master zu aktivieren.
3.3. Zur Bestätigung der korrekten
Funktionerzeugt das System einen kurzen Piepton.
3.4. Das System ist jetzt bereit,Hindernisse zu
erkennen.
Nur im Falle der Verwendung eines Anhängers
Um unangebrachte Erfassungen zu vermeiden, können Sie das System im Falle der Verwendung eines Anhängers oder Fahrradträgers ausschalten.
Hierzu den kleinen schwarzen Verbinder mit roter Brücke loslösen, der sich im Kofferraum an der Verkabelung befindet, die mit der Systemsteuerung verbunden ist.
Im Falle des häufigen Gebrauchs kann anstelle der roten Brücke ein Schalter (Option - wenden Sie sich bitte an Ihren Renault Vertragshändler) verwendet werden, der im Kofferraum des Fahrzeugs anzubringen ist.
O = OFF = ausgeschaltetes System I = ON = eingeschaltetes System
Nicht vergessen, daß nach dem Gebrauch des Anhängers oder des Fahrzeugträgers die rote Brücke angeschlossen bzw. der Schalter wieder auf ON gestellt werden muß.
ACHTUNG
Nähern Sie sich Hindernissen immer langsam (mit weniger als 5 km/h) und stellen Sie sich darauf ein,schnell bremsen zu müssen.
Halten Sie das Fahrzeug sofort an,wenn das Signal von unterbrochenem Piepton zu Dauerpiepton wechselt.
Wenn sich die Sensoren zu nahe an einem Objekt befinden,sind sie möglicherweise nicht in der Lage,es zu erkennen.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2011
Page 12
12
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2012
Page 13
13 - GB - PARK MASTER
1. Description of function
The vehicle is equipped with a system that facilitates reverse parking manoeuvres by detecting obstacles that could damage the vehicle.When reverse gear is engaged,an audible beep signals that the Park Master is active.The detected obstacle will be indicated by an intermittent beep,increasing in frequency until it becomes a continuous tone as the vehicle moves closer to the obstacle.
CAUTION
The distances mentioned are only a guide,the shape of each detection zone can vary from vehicle to vehicle.
The detection zone is always taken from the rear end of the bumper, regardless a towing hitch or spare wheel cover is installed.If applicable, please take the size of the spare wheel cover and towing hitch into account.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Continuous signalling zone: This is the zone nearest to the rear bumper.The Park Master detects obstacles and emits a continuous beep,whether or not the vehicle is at a standstill.
Static zone: This is the intermediate zone.The Park Master detects obstacles and emits an intermittent beep,whether or not the vehicle is at a standstill.
Dynamic zone: This is the most distant zone and also the widest.The Park Master detects obstacles,but only emits an intermittent beep if the distance.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
No detection: In case the system is not able to detect obstacles due to sensor malfunctioning,the system will generate a continuous intermittent tone with long beeps and short pauzes.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2013
Page 14
14 - GB - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
CAUTION
Ensure that you familiarise yourself with the system after it has been fitted to your vehicle.
If the sensors are too close to an obstacle,the system may not emit a beep.
NOTE
If a tow hook is installed, a small black connector with a red jumper (situated in the boot of the vehicle), allows the system to be temporarily deactivated so as to prevent the trailer from being unnecessarily detected when you back up. A switch (optional) can be fitted instead of the red jumper if the trailer is used frequently.
2. Operating tips
2.1. General recommendations
Although this device is a valid aid when reversing, remember that the driver is always responsible for evaluating nearby obstructions. Always drive carefully and cautiously to avoid injuring persons (children, animals, ...) or causing material damage. If you back up at high speed, the sensors will be unable to detect the obstacles in time.
2.2. Temporary malfunction
The Park Master may not operate correctly in the following situations:
where there is foreign matter on the sensor (ice,snow,mud,...)
if you are close to a radio communications antenna
if you are approaching a source of ultrasonic waves (horn,motorcycle engine,...)
if the road is bumpy
if the sensor is covered
if the vehicle is listing due to unequal load distribution
in heavy rain or if water splashes onto the sensor
if you get too close to an obstacle
if the sensor is frozen.
2.3. Reduced sensing range
The sensing range may decrease in the following situations: – if the vehicle is parked for a long time in hot
sun or in cold weather
– in case of objects with low reflective
properties
– if the detection sensor is clogged with
mud,snow or ice.
2.4. No detection
Owing to their low reflective properties,the sensors may not be able to detect the following objects: – very low,thin or pointed objects
(wires,ropes,wire fences,etc.)
– objects with high absorption properties
(snow,cotton,etc.)
– sharp angled objects.
The system may not be able to detect the lower part of certain designs of bumper.
3. Operation procedure
3.1. Start the engine.
CAUTION
Make sure the engine is running in order to prevent the battery from discharging.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2014
Page 15
15 - GB - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Engage the shift lever to “R”(reverse)to
activate the Park Master.
3.3. The system emits a short beep to confirm
that it is working correctly.
3.4. The system is now ready to detect
obstacles.
Only if a trailer is used
You can deactivate the system when you use a trailer or bicycle rack so as to avoid unwanted signals.
In this case, disconnect the small black connector with the red jumper situated in the boot, on the wiring connected to the system’s control unit.
If a trailer is used frequently, a switch (optional: contact your Renault dealer) can be installed in the vehicle’s boot instead of the red jumper.
O = OFF = system off I = ON = system on
Do not forget to connect the red jumper or to set the switch to the ON position after using the trailer or bicycle rack.
CAUTION
Always approach an obstacle slowly (at less than 5 km/h)and be ready to press the brake pedal quickly.
When the signal changes from intermittent beeps to a continuous beep, stop the vehicle immediately.
If the sensors are already too close to an object,they may not be able to detect it.
Optional
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2015
Page 16
16
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2016
Page 17
17 - NL - PARK MASTER
1. Functiebeschrijving
Het voertuig is uitgerust met een systeem dat achterwaartse parkeermanoeuvres vergemakkelijkt.Dit door obstakels,die het voertuig zouden kunnen beschadigen,te detecteren.Wanneer de achteruitversnelling is ingeschakeld,signaleert een hoorbare pieptoon dat de Park Master actief is.Het gedetecteerde obstakel zal worden aangegeven door een onderbroken pieptoon,die frequenter tot een continu geluid wordt als het voertuig dichter bij het obstakel komt.
VOORZICHTIG
De vermelde afstanden zijn slechts een richtlijn,de vorm van elke detectiezone kan verschillen van voertuig tot voertuig.
De detectiezone begint altijd aan het achtereinde van de bumper,of er nu een trekhaak of reservewieldeksel is aangebracht of niet.Indien van toepassing,houd dan rekening met de grootte van het reservewieldeksel en met de trekhaak.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Continue signaleringszone: Dit is de zone die zich het dichtst bij de achterbumper bevindt.De Park Master detecteert alle obstakels en zorgt voor een continue pieptoon,of het voertuig nu stilstaat of niet.
Statische zone: Dit is de tussenzone.De Park Master detecteert obstakels en zorgt voor een onderbroken pieptoon,of het voertuig nu stilstaat of niet.
Dynamische zone: Dit is de verst verwijderde zone en tevens de breedste.De Park Master detecteert obstakels,maar zorgt enkel voor een onderbroken pieptoon indien de afstand tussen het voertuig en het obstakel vermindert.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Geen detectie: Als het systeem geen obstakels kan detecteren omwille van een storing van de sensor zal het zorgen voor een continu onderbroken pieptoon met lange pieptonen en korte pauzes.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2017
Page 18
18 - NL - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
VOORZICHTIG
Maak u vertrouwd met het systeem nadat het in uw voertuig werd geplaatst.
Als de sensoren zich te dicht bij een obstakel bevinden,is het mogelijk dat het systeem niet voor een pieptoon zal zorgen.
N.B.
Als er een trekhaak gemonteerd wordt kan het systeem tijdelijk gedeactiveerd worden dankzij een kleine zwarte stekker met een rode draadbrug (in de kofferbak van het voertuig) teneinde een ongelegen detectie van de aanhangwagen te voorkomen als u achteruit rijdt. In plaats van de rode draadbrug kan er een (optionele) schakelaar geïnstalleerd worden als de aanhangwagen vaak gebruikt wordt.
2. Bedieningstips
2.1. Algemene aanbevelingen
Bedenk dat, hoewel deze inrichting een valide hulpmiddel bij het achteruitrijden is, de bestuurder verantwoordelijk blijft voor het beoordelen van dichtbije obstakels. Rijd altijd voorzichtig om letsel aan personen (kinderen, dieren, ...) en materiële schade te voorkomen. Als u hard achteruitrijdt zijn de sensoren niet in staat de obstakels op tijd te detecteren.
2.2. Tijdelijke storing
De Park Master werkt mogelijk niet goed in de volgende situaties:
wanneer zich vreemde bestanddelen op de sensor bevinden (ijs,sneeuw, modder,…)
als u dicht bij een communicatieantenne bent
als u een bron van ultrasone golven (claxon, motorfietsmotor,…) nadert
als de weg hobbelig is
als de sensor bedekt is
als het voertuig overhelt door ongelijke lastverdeling
bij hevige regen of als water op de sensor spat
als u te dicht bij een obstakel komt
als de sensor bevroren is.
2.3. Verminderd aftastbereik
Het aftastbereik kan mogelijk verminderen in de volgende situaties: – als het voertuig lange tijd in hitte of koud weer
geparkeerd is
– bij objecten met lage reflecterende
eigenschappen
– als de detectiesensor verstopt is met
modder,sneeuw of ijs.
2.4. Geen detectie
Door hun lage reflecterende eigenschappen kunnen de sensoren de volgende objecten mogelijk niet detecteren: – heel lage,dunne of puntige objecten (draden,
touwen, gaasafrasteringen, enz.)
– objecten met hoge absorberende
eigenschappen (sneeuw, katoen,enz.)
– hoekige objecten.
Het systeem kan mogelijk het laagste deel van bepaalde bumpers niet detecteren.
3. Bedieningsprocedure
3.1. Start de motor.
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat de motor draait om te voorkomen dat de batterij ontlaadt.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2018
Page 19
19 - NL - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Optioneel
7711228161
3.2. Zet de versnellingspook in “R” (achteruitrij-
den) om de Park Master te activeren
3.3. Het systeem zorgt voor een korte pieptoon
om te bevestigen dat het goed werkt.
3.4. Het systeem is nu klaar om obstakels te
detecteren.
Uitsluitend bij gebruik van een aanhangwagen
Het systeem kan gedeactiveerd worden als u een aanhangwagen of een fietsdrager gebruikt, ter voorkoming van ongelegen detectie.
In dit geval moet u de kleine zwarte stekker met de rode draadbrug, die in de kofferbak gelegen is op de met de centrale van het systeem verbonden bedrading los schakelen.
Indien u vaak een aanhangwagen gebruikt, kunt u in plaats van de rode draadbrug een schakelaar (optioneel: contact opnemen met uw Renault dealer) in de kofferbak van het voertuig monteren.
O = OFF = systeem niet geactiveerd I = ON = systeem geactiveerd
Vergeet niet na het gebruik van de aanhangwagen of van de fietsdrager de rode draadbrug weer te verbinden of de schakelaar weer op ON te zetten.
VOORZICHTIG
Benader een obstakel altijd langzaam (aan minder dan 5 km/u) en houdt u klaar om snel het rempedaal in te drukken.
Wanneer het signaal verandert van een onderbroken naar een continue pieptoon,stop het voertuig dan onmiddellijk.
Als de sensoren zich al te dicht bij een object bevinden,is het mogelijk dat ze het niet kunnen detecteren.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2019
Page 20
20
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2020
Page 21
21 - GR - PARK MASTER
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Bip
1. Περιγραφή της λειτουργίας
Το όχηµα διαθέτει σύστηµα που διευκολύνει τους ελιγµούς παρκαρίσµ ατος µε την όπισθεν ανιχνεύοντας εµπόδια που θα µπορούσαν να προκαλέσουν ζηµία. Όταν επιλέγεται η όπισθεν, ένα µπιπ επισηµαίνει την ενεργοποίηση του Park
Master.
Το εµπόδιο που ανιχνεύεται επισηµαίνεται από ένα διακοπτόµενο µπιπ, η συχνότητα του οποίου αυξάνεται έως ότου µετατραπεί σε συνεχή ήχο καθώς πλησιάζει το όχηµα στο εµπόδιο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι αποστάσεις που αναφέρονται είναι ενδεικτικές. Η µορφή κάθε ζώνης ανίχνευσης
µπορεί να διαφέρει από όχηµα σε όχηµα.
Η ζώνη ανίχνευσης αρχίζει πάντα από το πίσω
άκρο του προφυλακτήρα, ακόµη και εάν έχει εγκατασταθεί γάντζος ρυµούλκησης ή εάν έχει τοποθετηθεί κάλυµµα της ρεζέρβας. Στις περιπτώσεις αυτές πρέπει να λαµβάνεται υπόψη η παρουσία του γάντζου ρυµούλκησης ή του καλύµµατος της ρεζέρβας.
Ζώνη συνεχούς σήµανσης: Είναι η πλησιέστερη ζώνη στον πίσω προφυλακτήρα. Το Park Master ανιχνεύει τα εµπόδια και εκπέµπει ένα συνεχές µπιπ, είτε το όχηµα κινείται είτε είναι ακινητοποιηµένο.
Στατική ζώνη: είναι η ενδιάµεση ζώνη. Το Park Master ανιχνεύει τα εµπόδια και εκπέµπει ένα
διακοπτόµενο µπιπ, είτε το όχηµα κινείται είτε είναι ακινητοποιηµένο.
∆υναµική ζώνη: είναι η πιο αποµακρυσµένη και παράλληλα η µεγαλύτερη σε έκταση ζώνη. Το Park Master ανιχνεύει τα εµπόδια, αλλά εκπέµπει ένα διακοπτόµενο µπιπ µ όνο εάν η απόσταση µεταξύ οχήµατος και εµποδίου µειωθεί.
Καµία ανίχνευση: σε περίπτωση που το σύστηµα δεν είναι σε θέση να ανιχνεύει εµπόδια εξαιτίας της κακής λειτουργίας των αισθητήρων, εκπέµπει ένα διακοπτόµενο συνεχή ήχο, µε παρατεταµένα µ πιπ και σύντοµες παύσεις.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2021
Page 22
22 - GR - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εξοικειωθεί µ ε το σύστηµα µετά την εγκατάστασή του στο όχηµα.
Εάν οι αισθητήρες βρίσκονται υπερβολικά κοντά
στο εµπόδιο, είναι πιθανόν το σύστηµα να µην εκπέµπει κανέναν ήχο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν τοποθετηθεί γάντζος ρυµούλκησης, µια µικρή µαύρη φίσα µε κόκκινο βραχυκυκλωτήρα (στο πορτ- µπαγκάζ του οχήµατος) επιτρέπει την προσωρινή
απενεργοποίηση του συστήµατος ώστε να αποφεύγεται η λανθασµένη σήµανση του ρυµουλκούµενου κατά την κίνηση µε την όπισθεν. Σε περίπτωση συχνής χρήσης του ρυµουλκούµενου, µπορεί να εγκατασταθεί ένας διακόπτης αντί του κόκκινου βραχυκυκλωτήρα.
2. Συµβουλές για τη χρήση
2.1. Γενικές οδηγίες
Πρέπει να έχετε πάντα υπόψη ότι αν και το σύστηµα αυτό αντιπροσωπεύει ένα σηµαντικό βοήθηµα για την κίνηση µε την όπισθεν, η ευθύνη για την αξιολόγηση των κοντινών εµποδίων ανήκει πάντα στον οδηγό. Οδηγείτε πάντα µε προσοχή και σύνεση για να αποφύγετε τραυµατισµούς (παιδιά, ζώα, ...) ή ατυχήµατα. Εάν κινείστε µ ε την όπισθεν και υψηλή ταχύτητα, οι αισθητήρες δεν είναι σε θέση να ανιχνεύσουν εγκαίρως τα εµπόδια.
2.2. Προσωρινή δυσλειτουργία
Το Park Master είναι πιθανόν να µη λειτουργεί σωστά στις ακόλουθες περιπτώσεις:
εάν υπάρχουν ξένα σώµατα στον αισθητήρα (πάγος, χιόνι, λάσπη,...)
εάν βρίσκεται κοντά σε κεραία
ραδιοεπικοινωνιών
εάν πλησιάζει σε πηγή υπερήχων (κλάξον, κινητήρας µοτοσικλέτας,...)
εάν το οδόστρωµα είναι ανώµαλο
εάν καλύπτεται ο αισθητήρας
εάν το όχηµα γέρνει από τη µία πλευρά εξαιτίας της άνισης κατανοµής του φορτίου
σε περίπτωση δυνατής βροχής ή σταγόνων νερού στον αισθητήρα
εάν πλησιάζετε υπερβολικά ένα εµπόδιο
εάν ο αισθητήρας είναι παγωµένος.
2.3. Μειωµένη εµβέλεια ανίχνευσης
Η εµβέλεια της ανίχνευσης µπορεί να µειωθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις: – εάν το όχηµα σταθµεύει για µεγάλο χρονικό
διάστηµα κάτω από τον ήλιο ή µε χαµηλές θερµοκρασίες
– σε περίπτωση αντικειµένων µε χαµηλές
ανακλαστικές ιδιότητες
– εάν ο αισθητήρας ανίχνευσης καλύπτεται από
λάσπη, χιόνι ή πάγο.
2.4. Απουσία ανίχνευσης
Εξαιτίας των χαµηλών ανακλαστικών ιδιοτήτων, είναι πιθανόν οι αισθητήρες να µην ανιχνεύουν τα ακόλουθα αντικείµενα:
πολύ χαµηλά, λεπτά ή αιχµηρά αντικείµενα
(σύρµατα, σχοινιά, συρµατοπλέγµατα κλπ.)
αντικείµενα που χαρακτηρίζονται από µεγάλη
απορρόφηση (χιόνι, βαµβάκι κλπ.)
αντικείµενα µε οξείς γωνίες.
Είναι πιθανόν το σύστηµα να µην µπορεί να ανιχνεύει το κάτω µ έρος ορισµένων µ οντέλων προφυλακτήρα.
3. ∆ιαδικασία χρήσης
3.1. Βάλτε εµπρός τον κινητήρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας είναι αναµµένος για να αποφύγετε την πτώση του φορτίου της µπαταρίας.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2022
Page 23
23 - GR - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Βάλτε το λεβιέ ταχυτήτων στη θέση “R”
(Όπισθεν) για να ενεργοποιηθεί το Park Master.
3.3. Το σύστηµα εκπέµπει ένα σύντοµο µπιπ
επιβεβαιώνοντας τη σωστή λειτουργία του.
3.4. Το σύστηµα είναι τώρα έτοιµο για την
ανίχνευση των εµποδίων.
Μόνο σε περίπτωση χρήσης ρυµουλκούµενου
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το σύστηµα όταν χρησιµοποιείτε ρυµουλκούµενο ή σχάρα για ποδήλατα, ώστε να αποφύγετε λανθασµένες ανιχνεύσεις.
Πρέπει να αποσυνδέσετε τη µικρή µαύρη φίσα µε τον κόκκινο βραχυκυκλωτήρα που βρίσκεται στο πορτ-µπαγκάζ, στην καλωδίωση που συνδέεται µε την κεντρική µονάδα του συστήµατος.
Σε περίπτωση συχνής χρήσης, µπορεί να εγκατασταθεί ένας διακόπτης αντί του κόκκινου βραχυκυκλωτήρα στο πορτ-µπαγκάζ του οχήµατος (προαιρετικά: απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία της Renault).
O = OFF = σύστηµα απενεργοποιηµένο I =ON=σύστηµα ενεργοποιηµένο
Μην ξεχνάτε να συνδέετε τον κόκκινο βραχυκυκλωτήρα ή να γυρίζετε το διακόπτη στο ON µετά τη χρήση του ρυµουλκούµενου ή της σχάρας για ποδήλατα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πλησιάζετε πάντοτε αργά στα εµπόδια (µε ταχύτητα µικρότερη από 5 km/h) και να είστε έτοιµοι να πιέσετε το πεντάλ των φρένων.
Όταν το σήµα από διακοπτόµ ενο µπιπ µετατρέπεται σε συνεχές, ακινητοποιήστε αµέσως το όχηµα.
Εάν οι αισθητήρες βρίσκονται υπερβολικά κοντά σε ένα αντικείµενο, είναι πιθανόν να µην µπορούν να το ανιχνεύσουν.
Προαιρετικό
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2023
Page 24
24
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2024
Page 25
25 - I - PARK MASTER
1. Descrizione della funzione
Il veicolo è dotato di un sistema che agevola le manovre di parcheggio in retromarcia rilevando ostacoli che potrebbero danneggiare il veicolo stesso. Quando viene innestata la retromarcia, un bip segnala che Park Master è attivo. L’ostacolo rilevato è indicato da un bip intermittente, la cui frequenza aumenta fino a diventare un suono continuo all’avvicinarsi del veicolo all’ostacolo.
ATTENZIONE
Le distanze citate sono solo indicative, la forma di ciascuna zona di rilevamento può variare da veicolo a veicolo.
La zona di rilevamento inizia sempre dal­l’estremità posteriore del paraurti, anche quando sia stato installato un gancio di trai­no o sia montata una copertura della ruota di scorta. In tali casi tener conto della pre­senza del gancio di traino o della copertura della ruota di scorta.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zona di segnalazione continua: Questa è lo zona più vicina ai paraurti posteriore. Il Park Master rileva gli ostacoli ed emette un bip continuo, indipendentemente dal fatto che il veicolo sia in movimento o fermo.
Zona statica: questa è la zona intermedia. Il Park Master rileva gli ostacoli ed emette un bip intermittente, indipendentemente dal fatto che il veicolo sia in movimento o fermo.
Zona dinamica: questa è la zona più distante e anche la più ampia. Il Park Master rileva ostacoli, ma emette un bip intermittente solo se la distanza fra il veicolo e l’ostacolo diminuisce.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Nessun rilevamento: nel caso in cui il sistema non sia in grado di rilevare ostacoli a causa di un malfunzionamento dei sensori, il sistema emette un suono continuo intermittente, con lunghi bip e brevi pause.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2025
Page 26
26 - I - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ATTENZIONE
Assicurarsi di familiarizzarsi con il sistema dopo che esso è stato montato sul proprio veicolo.
Se i sensori sono eccessivamente vicini ad un ostacolo, è possibile che il sistema non emetta alcun bip.
NOTA
Se viene montato un gancio di traino, un piccolo connettore nero con un ponticello rosso (situato nel bagagliaio della vettura) consente di disattivare il sistema temporaneamente al fine di non avere una rilevazione intempestiva del rimor­chio quando andate in retromarcia. Un interrutto­re (opzionale) può essere installato al posto del ponticello rosso in caso di uso frequente del ri­morchio.
2. Suggerimenti per l’uso
2.1. Raccomandazioni generali
Tenere sempre presente che, per quanto questo dispositivo rappresenti un valido aiuto mentre si è in retromarcia, è il conducente che ha sempre la responsabilità di valutare gli ostacoli vicini. Guidare sempre con attenzione e con cautela per prevenire lesioni alle persone (bambini, animali, ...) o danni materiali. Se vi muovete in retromar­cia a velocità elevata i sensori non sono in grado di rilevare gli ostacoli in tempo.
2.2. Malfunzionamento provvisorio
È possibile che il Park Master non funzioni correttamente nelle seguenti situazioni:
se vi sono corpi estranei sul sensore (ghiac­cio, neve, fango,…)
se si è vicini a un’antenna per comunicazio­ni radio
se ci si avvicina una fonte di ultrasuoni (clac­son, motore di motocicletta,...)
se la strada è sconnessa
se il sensore è coperto
se il veicolo è inclinato da una parte a causa della distribuzione diseguale del carico
in presenza di pioggia intensa o in caso di spruzzi d’acqua sul sensore
se ci si avvicina eccessivamente ad un osta­colo
se il sensore è congelato.
2.3. Ridotta portata del rilevamento
La portata del rilevamento può diminuire nelle seguenti situazioni: – se il veicolo viene parcheggiato a lungo sot-
to il sole o in presenza di basse temperature
– in caso di oggetti con basse proprietà riflet-
tenti
– se il sensore di rilevamento è coperto di fan-
go, neve o ghiaccio.
2.4. Assenza di rilevamento
A causa delle loro basse proprietà riflettenti, è possibile che i sensori non siano in grado di rilevare i seguenti oggetti: – oggetti molto bassi, sottili o appuntiti (fili,
corde, barriere di filo, ecc.)
– oggetti caratterizzati da alto assorbimento
(neve, cotone, ecc.)
– oggetti con angoli acuminati.
È possibile che il sistema non sia in grado di rilevare la parte inferiore di certi modelli di paraurti.
3. Procedura per l’uso
3.1. Avviare il motore.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il motore sia acceso, per evitare che la batteria si scarichi.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2026
Page 27
27 - I - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Opzionale
7711228161
3.2. Porre la leva del cambio su “R” (Retromar-
cia) per attivare il Park Master.
3.3. Il sistema emette un breve bip, a conferma
del suo corretto funzionamento.
3.4. Il sistema è ora pronto per rilevare ostaco-
li.
Unicamente in caso di utilizzo di un rimorchio
Potete disattivare il sistema quando si utilizza un rimorchio o un porta bici per evitare rilevazioni intempestive.
Dovete scollegare il piccolo connettore nero con ponticello rosso situato nel bagagliaio sul cablaggio connesso alla centrale del sistema.
In caso di uso frequente, è possibile montare al posto del ponticello rosso un interruttore (opzionale: contattare il vostro concessionario Renault) da installare nel bagagliaio della vettu­ra.
O = OFF = sistema non attivo I = ON = sistema attivo
Non dimenticare di collegare il ponticello rosso o di rimettere l’interruttore su ON dopo l’uso del ri­morchio o del porta bici.
ATTENZIONE
Avvicinarsi sempre lentamente a un ostaco­lo (ad una velocità inferiore ai 5 km/h) ed essere pronti a premere prontamente il pe­dale del freno.
Quando il segnale passa da bip intermittenti a un bip continuo, arrestare il veicolo imme­diatamente.
Se i sensori sono già eccessivamente vicini a un oggetto, è possibile che non siano in grado di rilevarlo.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2127
Page 28
28
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2128
Page 29
29 - CZ - PARK MASTER
1. Popis funkce
Vůz je vybaven systémem, který usnadňuje parkování zpátečkou, protože signalizuje přítomnost překážek, které by mohly vůz poškodit. Když se zařadí zpátečka, zvukový signál “bip” označí, že je Park Master aktivní. Zaměřená překážka je signalizována př erušovaným tónem, jehož frekvence s přiblížením k překážce stoupá až se tón postupně stane nepřetržitým.
POZOR
Uvedené vzdálenosti jsou pouze indikační, rozměry prostoru zaměření jsou různé v závislosti na typu vozidla.
Prostor zaměření je vždy ohraničen zadním okrajem nárazníku, i v případě, že byl na zadní části vozu nainstalován hák pro přívěs nebo držák pro náhradní kolo. V tomto případě je třeba s hákem pro vlek nebo s náhradním kolem počítat.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Prostor nepřetržitého signálu: Toto je prostor, který se nachází nejblíže u zadního nárazníku. Park Master zaměří překážku a vydá nepřetržitý tón nezávisle na tom, jestli vůz stojí nebo je v pohybu.
Statický prostor: jedná se o střední prostor. Park Master zaměří překážku a vydá přerušovaný tón nezávisle na tom, jestli je vůz v pohybu nebo jestli stojí.
Dynamický prostor: je nejvzdálenější a také nejširší prostor. Park Master zaměří překážku a vydá přerušený tón jenom když se vzdálenost mezi vozidlem a překážkou začne zmenšovat.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Chybí zaměření: v případě, že systém není schopen zaměřit překážku pro špatnou funkci senzorů, je vydáván signál dlouhých zvuků “bip” přerušovaných krátkými pauzami.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2129
Page 30
30 - CZ - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
POZOR
Řádně se seznámit se systémem, který byl na vůz namontován.
Pokud jsou senzory příliš blízko u překážky, je možné, že systém nevydá žádný signál.
POZNÁMKA
Pokud je na vozidle namontován hák pro přívěs, je možné dočasně odpojit systém pomocí malého černého konektoru s červeným můstkem (je umístěný v zavazadlovém prostoru vozidla), aby nedošlo k nežádoucímu zaměření přívěsu při jízdě zpátečkou. Je možné nainstalovat vypínač (na objednávku) na červený můstek v případě, že se často používá přívěs.
2. Návod k použití
2.1. Všeobecná doporučení
Je třeba mít dobře na vědomí, že toto zařízení př edstavuje důležitou pomůcku při jízdě zpátečkou , ale je to v první řadě řidič, který zodpovídá za svojí jízdu a který musí hodnotit vzálenost překážek. Je třeba řídit s maximální pozorností a opatrností, aby se zabránilo zranění osob (dětí, zvířat,...) nebo způsobení materiálních škod. Při příliš rychlé jízdě zpátečkou nejsou senzory schopné zaměřit překážku včas.
2.2. Dočasné nesprávné fungování
Je možné, že Park Master nefunguje správně v následujících situacích:
pokud jsou senzory znečištěné cízími tělesy (led, sníh, bláto,…)
v blízkosti rádiové antény
v blízkosti zdroje ultrazvuku (klakson, motor motocyklu,...)
•při nerovném povrchu cesty
senzor je zakrytý
vozidlo je příliš nakloněné na jedné straně pro nerovnoměrně rozložený náklad
•při silném dešti nebo když na senzory stříká voda
•přehnané přiblížení k překážce
senzor je zamrzlý.
2.3. Snížená schopnost zaměření
Schopnost zaměření se sníží v následujících situacích: – pokud byl vůz zaparkován dlouho na prudkém
slunci nebo v příliš nízkých teplotách –překážky mají nízkou odrazovou schopnost – zaměřovací senzor je znečistěný blátem,
sněhem nebo ledem.
2.4. Chybí zaměření
Je možné, že senzory nejsou schopny zaměřit následující překážky z důvodu jejich nízké reflexní schopnosti: – velmi nízké, tenké nebo ostré předměty
(vlákna, provazy, drátové bariéry, atd.) –předměty charakteristické vysokou absorbcí
( sníh, vata, atd.) –předměty s ostrými rohy.
Může dojít k tomu, že u některých modelů
nárazníků systém není schopný zaměřit
překážku, která se nachází pod jejich úrovní.
3. Postup pro použití
3.1. Nastartovat motor.
POZOR
Zkontrolovat jestli je motor nastartovaný, aby
se zabránilo vybití baterie.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2130
Page 31
31 - CZ - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Extra na
objednávku
7711228161
3.2. Umístit řadící páku na “R” (Zpátečka) a tím
aktivovat Park Master.
3.3. Systém vydá krátký tón, který potvrdí
správnou funkci.
3.4. Systém je připraven, aby mohl signalizovat
překážky.
Pouze pro případ použití přívěsu
Je možno vypnout systém při použití přívěsu nebo držáku na kola a tím vyloučit nežádoucí zaměření předmětů.
Je třeba odpojit malý černý konektor s červeným můstkem, který je umístěný v zavazadlovém prostoru na kabelech napojených na centrální jednotku systému.
V případě častého použití přívěsu je možné místo červeného můstku nainstalovat vypínač ( na objednávku: kontaktujte vašeho prodejce Renault) do zavazadlového prostoru vozidla.
O = OFF = systém není aktivní I = ON = systém je aktivní
Nezapomenout znovu zapojit červený můstek nebo nastavit vypínač do polohy ON po odpojení přívěsu nebo držáku na kola.
POZOR
Vždy se přibližovat pomalu k překážce
(rychlostí nižší než 5 km/hod) a mít pohotově
nohu na pedálu brzdy.
Když se přerušovaný signál stane nepřetržitý,
zastavit okamžitě vozidlo.
Pokud jsou senzory příliš blízko u překážky,
je možné, že již nejsou schopné ji zaměřit.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2131
Page 32
32
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2132
Page 33
33 - H - PARK MASTER
1. A működés leírása
A gépjármű olyan rendszerrel van ellátva, amely megkönnyíti a hátramenetben történő parkolást, mivel érzékeli az olyan esetleges akadályokat, melyek kárt okozhatnának a járműben. Hátramenetbe állításkor egy hangjelzés jelzi, hogy a Park Master aktív. Az érzékelt akadályt megszakított hangjelzés jelzi, melynek frekvenciája a jármű közelítése alatt növekszik, majd folyamatossá válik.
FIGYELEM
A feltüntetett távolságok irányadó jellegűek, az érzékelt zóna formája változó lehet az adott jármű függően.
Az érzékelt zóna mindég a hátsó lökhárító leghátsó szélétől kezdődik, akkor is ha vontatóhorog, vagy pótkerékfedő van felszerelve. Ilyen esetekben figyelemmel kel lenni a vontatóhorog, vagy pótkerékfedő jelenlétére is.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Folyamatos jelzéssel rendelkező zóna: Ez a zóna amely a legközelebb esik a hátsó lökhárítóhoz. A Park Master érzékeli az akadályt és egy folyamatos hangjelzést ad, attól függetlenül, hogy a gépjármű mozgásban van vagy áll.
Statikus zóna: ez a közbenső zóna. A Park Master érzékeli az akadályt és szaggatott hangjelzést ad, attól függetlenül, hogy a gépjármű mozgásban van vagy áll.
Dinamikus zóna: ez a legtávolabbi és a legnagyobb kiterjedésű zóna. A Park Master érzékeli az akadályt, de csak akkor ad le szaggatott hangjelzést, ha a gépkocsi és az akadály közti távolság csökken.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Nincs érzékelés: amennyiben a rendszer valamilyen rendellenesség miatt nem érzékeli az akadályokat, folyamatosan szaggatott hangjelzést ad le, hosszú jelet rövid szünet követ.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2133
Page 34
34 - H - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
FIGYELEM
•Győződjünk meg a rendszer ismeretéről miután azt felszereltük gépjárművünkre.
Amennyiben az érzékelők túl közel vannak egy esetleges akadályhoz, lehetséges hogy nem ad le semmiféle hangjelet.
MEGJEGYZÉS
Amikor vontatóhorog van felszerelve, egy pici fekete, piros hidalással rendelkező (a gépjármű csomagtartójában elhelyezett) összekötő lehetővé teszi a rendszer ideiglenes kikapcsolását, hogy az ne okozzon hátramenet közben a vontatványra vonatkozó helytelen jelzést. Felszerelhető (igény esetén) a piros hidalás helyett egy kapcsoló, ha gyakran használnak vontataványt.
2. Használati javaslatok
2.1. Általános előírások
Mindég figyelemben kell tartani, hogy ez a berendezés nagyon hasznos segítséget nyújt hátramenet közben, de mindég a gépkocsivezető az, aki felelős az esetleges közeli akadályok felméréséért. Esetleges sérülések (gyermekek, állatok,…) és tárgyi károk megelőzése érdekében mindég óvatosan és figyelmesen kell vezetni. Ha hátramenet közben nagy a sebesség, az érzékelők nem tudják időben érzékelni az akadályt.
2.2. Váratlan rendellenes működés
Lehetséges, hogy a Park Master nem működik helyesen a következő esetekben:
ha idegen test van az érzékelőn (jég, hó, sár,…)
ha egy rádióközvetítő antenna közelében vagyunk
ha egy ultrahangforráshoz közelítünk (kürt, motorkerékpár motorja,...)
ha az úttest egyenetlen
ha az érzékelő takarva van
ha a rakomány egyenetlen elosztása miatt a jármű ferde
ha az érzékelőt erős eső vagy vízsugár éri
ha túlságosan megközelítünk egy akadályt
ha az érzékelő be van fagyva.
2.3. Csökkent érzékelési távolság
A következö helyzetekben csökkenhet az érzékelési távolság: – ha a járművet tűző napon vagy nagyon
alacsony hőmérsékleten parkoljuk
– kevésbé visszaverő felülettel rendelkező
tárgyak esetében
– ha az érzékelőt sár, hó vagy jég borítja.
2.4. Az érzékelés hiánya
Lehetséges, hogy az érzékelők az alábbi tárgyakat azok csökkent visszaverő képessége miatt nem tudja érzékelni: – nagyon alacsony, vékony vagy hegyes
tárgyak (huzalok, kötelek, huzalsorompók, stb.)
– nagy elnyelőképességgel rendelkező tárgyak
(hó, vatta, stb.)
– éles sarokkal rendelkező tárgyak.
Lehetséges, hogy a rendszer nem tudja érzékelni egyes tipusú lökhárítók alsó részét.
3. Használati műveletmenet
3.1. Beindítani a motort.
FOGYELEM
Ellenőrizni, hogy a motor be legyen indítva, így elkerülhető az akkumulátor lemerülése.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2134
Page 35
35 - H - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Igény esetén
7711228161
3.2. A váltókart “R” (Hátramenet) állásba kell
állítani ahhoz, hogy a Park Master bekapcsoljon.
3.3. A rendszer egy rövid hangjelzéssel jelzi
rendes működését
3.4. A rendszer kész az akadályok érzékelésére.
Kizárólag vontatvány használata esetén
Ki lehet kapcsolni a rendszert ha vontatványt vagy kerékpártartót használunk, így elkerülhető az ezekre vonatkozó helytelen jelzés.
Ki kell kötni a gépkocsi csomagtartójában elhelyezett piros hidalással rendelkező pici fekete összekötőt a rendszer központjában menő kábelről.
Gyakori használat esetén, fel lehet szerelni a piros hidalás helyett a gépkocsi csomagtartójába egy kapcsolót (igény esetén: forduljon a Renault márkakereskedőhöz).
O = OFF = a rendszer nem aktív I = ON = a rendszer aktív
Nem szabad elfelejteni visszakötni a piros hidalást vagy a kapcsolót “ON” állásba állítani a vontatbvány vagy a kerékpártartó használata után.
FIGYELEM
Mindég lassan (5Km/h sebesség alatt) kell közelíteni az akadályokhoz és készen lenni a fékpedál gyors megnyomására.
Amikor a hangjelzés szaggatottból folyamatosra vált azonnal meg kell állítani a járművet.
Ha az érzékelők már túl közel vannak egy akadályhoz, valószínű hogy nem érzékelik azt.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2135
Page 36
36
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2136
Page 37
37 - P - PARK MASTER
1. Descrição do funcionamento
O veículo está equipado com um sistema que facilita as manobras do estacionamento em marcha-atrás detectando obstáculos que podem danificar o veículo. Quando a marcha-atrás é engatada,um bip perceptível assinala que o Park Master está activo. O obstáculo detectado será indicado através de um bip intermitente,aumentando de frequência até se tornar num som contínuo à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
CUIDADO
As distâncias indicadas são apenas um guia,a forma de cada zona detectada pode variar de veículo para veículo.
A zona de detecção começa sempre a partir da extremidade traseira do pára­hoques,independentemente de ter sido instalado um engate de reboque ou uma cobertura da roda sobressalente.Caso se aplique,por favor tenha em atenção o tamanho da cobertura da roda sobressalente e to engate de reboque.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zona assinalada continuamente: Esta é a zona mais próxima do pára-choques traseiro.O Park Master detecta obstáculos e emite um bip continuo,quer o veículo esteja ou não parado.
Zona estática: Esta é a zona intermédia.O Park Master detecta obstáculos e emite um bip intermitente,quer o veículo esteja ou não parado.
Zona dinâmica: Esta é a zona mais distante e a também a mais vasta.O Park Master etecta obstáculos,mas apenas emite um bip intermitente se a distância entre o veículo e o obstáculo for diminuindo.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Sem detecção: Caso o sistema não consiga detectar obstáculos devido ao mau funcionamento do sensor,então gerará um som intermitente contínuo com bips longos e pausas curtas.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2137
Page 38
38 - P - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
CUIDADO
Certifique-se de que se familiariza com o si­stema depois de este ter sido adaptado ao seu veículo.
Se os sensores estiverem demasiado perto de um obstáculo,o sistema pode não emitir um bip.
NOTA
No caso em que seja montado um gancho de reboque, uma pequena ficha de cablagem preta munida de cavalete vermelho (montada na bagageira do veículo) consente desactivar o sistema provisoriamente a fim de não se ter uma detecção inoportuna do atrelado quando se procede em marcha-atrás. No caso em que se use frequentemente o atrelado, pode ser instalado um interruptor (opcional) no lugar do cavalete vermelho.
2. Sugestões de funcionamento
2.1. Recomendações gerais
Ter sempre presente que, por quanto este dispositivo represente uma ajuda válida quando se procede em marcha-atrás, é o condutor que tem sempre a responsabilidade de avaliar os obstáculos próximos. Guiar sempre com atenção e com cautela, para evitar lesões a pessoas (crianças, animais, etc.) ou danos materiais. No caso em que se proceda em marcha-atrás a velocidade elevada, os sensores não conseguem detectar os obstáculos a tempo.
2.2. Avaria temporária
O Park Master pode não funcionar correctamente nas seguintes situações:
quando existirem materiais estranhos no sensor (gelo,neve,lama,...)
se estiver perto de uma antena de comunicações de rádio
se se estiver a aproximar de uma fonte de ondas ultra-sónicas (buzina,motores de motocicletas,...)
se a estrada estiver em mau estado
se o sensor estiver tapado
se o veículo estiver inclinado devido à distribuição desigual da carga
em chuva forte ou se a água salpicar para o sensor
se se aproximar demasiado de um obstáculo
se o sensor estiver congelado.
2.3. Amplitude de detecção reduzida
A amplitude de detecção pode diminuir nas seguintes situações: – se o veículo estiver estacionado durante
muito tempo sob sol quente ou em tempo frio
– no caso de objectos com propriedades
reflectivas baixas
– se o sensor de detecção ficar obstruído com
lama,neve ou gelo.
2.4. Sem detecção
Devido às suas propriedades reflectivas baixas,os sensores podem não conseguir detectar os seguintes objectos: – objectos muito baixos,finos ou pontiagudos
(fios,cordas,cercas de arame, etc.)
– objectos com propriedades de absorção
elevadas (neve,algodão,etc.)
– objectos com ângulos pronunciados.
O sistema pode não conseguir detectar a parte mais baixa de certos designs de pára­choques.
3. Procedimento de funcionamento
3.1. Arranque o motor.
CUIDADO
Certifique-se de que o motor está a funcionar de forma a evitar que a bateria descarregue.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2138
Page 39
39 - P - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Engate a alavanca das mudanças em “R”
(marcha-atrás)para activar o Park Master.
3.3. O sistema emite um bip curto para
confirmar que está a trabalhar correctamente.
3.4. Agora,o sistema está pronto para detectar
obstáculos.
Só no caso em que se use um atrelado
Pode-se desactivar o sistema quando se usa um atrelado ou um porta-bicicletas a fim de evitar detecções inoportunas.
Para tal fim deve desligar-se a pequena ficha de cablagem preta munida de cavalete vermelho, situada na bagageira, na cablagem ligada à central do sistema.
Em caso de uso frequente, é possível montar no lugar do cavalete vermelho, um interruptor (opcional: contacte o Seu concessionário Renault) que deve ser instalado na bagageira do veículo.
O = OFF = sistema não activo I = ON = sistema activo
Nunca esquecer ligar o cavalete vermelho ou de colocar o interruptor na posição ON depois de se ter usado o atrelado ou o porta-bicicletas.
CUIDADO
Aproxime-se sempre devagar de um obstáculo (a menos de 5 km/h)e esteja pron­to para arregar no pedal do travão rapida­mente.
Quando o sinal muda de bips intermitentes para um bip contínuo,pare o veículo imediatamente.
Se os sensores já estiverem demasiado próximos de um objecto,podem não conse­guir detectá-lo.
Opcional
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2139
Page 40
40
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2140
Page 41
41 - PL - PARK MASTER
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Bip
1. Opis funkcji
Pojazd jest wyposażony w system, który ułatwia manewry parkowania podczas jazdy biegiem wstecznym, wykrywając przedmioty, które mogłyby uszkodzić pojazd. Gdy zostanie włączony bieg wsteczny, bip sygnalizuje, że Park Master jest aktywny. Wykryta przeszkoda jest wskazana prze bip przerywany, którego częstotliwość zwiększa się aż staje się dźwiękiem ciągłym przy zbliżeniu się do przeszkody.
UWAGA
• Wymienione odległości są jedynie wskazujące, kształt każdej strefy wykrywania może zmieniać się w zależności od pojazdu do pojazdu.
Strefa wykrywania zaczyna się zawsze od tylnego końca zderzaków, także wtedy gdy został zainstalowany hak holowniczy lub zostało zamontowane pokrycie koł a zapasowego. W takich przypadkach brać pod uwagę obecność haka holowniczego lub pokrycia koła zapasowego.
Strefa sygnalizacji ciągłej: Jest to strefa najbliższa zderzaków tylnych. Park Master wykrywa przeszkody i wydaje bip ciąg ły, niezależnie od faktu, czy pojazd jest w ruchu lub zatrzymany.
Strefa statyczna: jest to strefa pośrednia. Park Master wykrywa przeszkody i wydaje jeden bip przerywany, niezależnie od faktu czy pojazd jest w ruchu lub zatrzymany.
Strefa dynamiczna: jest to strefa najbardziej odległa i także najszersza. Park Master wykrywa przeszkody, ale wydaje bip przerywany, tylko jeżeli odłeglość mię dzy pojazdem i przeszkodą zmniejsza się.
Nie ma żadnego wykrycia: w przypadku, gdy system nie jest w stanie wykryć żadnej przeszkody z powodu złego funkcjonowania czujników, system wyda dźwięk ciąg ł y przerywany, z długimi bipami i krótkimi przerwami.
Polacco_PC_ok.p65 26/05/04, 16.3541
Page 42
42 - PL - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
UWAGA
Gdy system został zamontowany na pojeździe należy zapoznać się z jego funkcjonowaniem.
•Jeżeli czujniki są za bardzo blisko przeszkody, jest możliwe, że system nie wyda żadnego bipu.
UWAGA
Jeżeli zostanie zamontowany hak holowniczy, mały czarny łącznik z czerwonym mostkiem (umieszczony w bagażniku pojazdu) pozwoli na tymczasowe wyłączenie systemu, tak aby nie było przedwczesnego wykrycia przyczepy podczas jazdy biegiem wstecznym. W przypadku częstego uż ywania przyczepy, zamiast czerwonego mostka, może być zainstalowany wyłącznik (opcja).
2. Wskazówki do użytkowania
2.1.Ogólne zalecenia
Pamiętać zawsze, że o ile to urządzenie stanowi ważną pomoc podczas jazdy biegiem wstecznym, kierowca jest zawsze odpowiedzialny za ocenę przeszkód bliskich. Prowadzić zawsze uważnie i ostrożnie, aby uniknąć zranienie osób (dzieci, zwierząt, ...) lub szkód materialnych. Jeżeli poruszacie się w biegu wstecznym z dużą prędkością czujniki nie są w stanie wykryć w porę przeszkód.
2.2. Tymczasowe złe funkcjonowanie
Możliwe jest, ż e Park Master nie bę dzie funkcjonować poprawnie w nastę pujących sytuacjach:
•jeżeli na czujniku są obce ciała (lód, śnieg, błoto,…)
• jeżeli jest się blisko anteny do komunikacji radiowej
•jeżeli zbliża się do źródła ultradźwięków (klakson, silnik motocykla,...)
•jeżeli droga jest nierówna
• jeżeli czujnik jest zakryty
• jeżeli pojazd jest pochylony z jednej strony z powodu nierównego rozłozenia ładunku
podczas silnego deszczu lub w przypadku pryskania wody na czujnik
•jeżeli zbliża się za bardzo do przeszkody
•jeżeli czujnik jest zamarznięty.
2.3. Zmniejszona zdolność wykrywania
Zdolność wykrywania może zmniejszyć się w następujących sytuacjach: –jeżeli pojazd zostaje zaparkowany długo na
słońcu lub gdy są niskie temperatury
– w przypadku przedmiotów o niskich
własnościach odbijających
–jeżeli czujnik wykrywania jest pokryty błotem,
śniegiem lub lodem.
2.4. Brak wykrywania
Z powodu ich niskich własności odbijających, jest możliwe, że czujniki nie są w stanie wykryć następujących przedmiotów: – przedmioty bardzo niskie, cienkie lub
zaostrzone (druty, sznury, bariery z drutu, itp.)
– przedmioty charakteryzujące się wysoką
absorpcją (śnieg, wata, itp.)
– przedmioty z kątami ostrymi.
Możliwe jest, że system nie będzie w stanie wykryć dolnych części pewnych modeli zderzaków.
3. Procedura do użytkowania
3.1. Włączyć silnik.
UWAGA
Upewnić się czy silnik jest zapalony, aby uniknąć rozładowania się baterii.
Polacco_PC_ok.p65 26/05/04, 16.3542
Page 43
43 - PL - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Ustawić dźwignię zmiany biegów na “R” (Bieg wsteczny), aby uaktywnić Park Master.
3.3.System wyda krótki bip, na potwierdzenie swojego poprawnego funkcjonowania.
3.4.System jest teraz gotowy do wykrycia przeszkody.
Jedynie w przypadku używania przyczepy
Gdy używa się przyczepę lub bagażnik rowerowy, można wyłączyć system, aby uniknąć przedwczesnego wykrywania.
Należy odłączyć mały czarny łącznik z czerwonym mostkiem umieszczony w bagażniku na okablowaniu połączonym do centrali systemu.
W przypadku używania częstego, jest możliwe zamontowanie, w miejsce czerwonego mostka, wyłącznika (opcja: kontaktować się z Waszym dealerem Renault) do zainstalowania w bagazniku pojazdu.
O = OFF = system nie aktywny I = ON =system aktywny
Nie zapomnieć połączyć czerwony mostek lub ustawić wyłącznik na ON po zakoń czeniu używania przyczepy lub bagażnika rowerowego.
UWAGA
Zbliżać się zawsze powoli do przeszkody (z prędkoś cią mniejszą niż 5 km/h) i być gotowym do natychmiastowego naciśnięcia pedału hamulca.
Gdy sygnał przechodzi z bipu przerywanego w bip ciągły, natychmiast zatrzymać pojazd.
•Jeżeli czujniki są już za bardzo blisko przedmiotu, możliwe jest że nie są w stanie go wykryć.
Opcjonalne
7711228161
Polacco_PC_ok.p65 26/05/04, 16.3543
Page 44
44
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2244
Page 45
45 - E - PARK MASTER
1. Descriptión del funcionamiento
El vehículo está equipado con un sistema que facilita las maniobras de estacionamiento en marcha atrás mediante la detección de obstáculos que podrían dañar el vehículo. Cuando la marcha atrás está engranada,un pitido audible indica que Park Master está activo.Cuando se detecta un obstáculo,se indica mediante un pitido intermitente que aumenta en frecuencia hasta llegar a ser un tono continuo,a medida que el vehículo se acerca al obstáculo.
ATENCIÓN
Las distancias citadas son sólo una guía,la forma de cada zona de detección puede variar de un vehículo a otro.
La zona de detección siempre empieza desde el extremo posterior del para­choques,a menos que se haya instalado un reenganche de remolque o unacubierta de rueda de repuesto.Si es posible,tenga en cuenta el tamaño de la cubierta de rueda de repuesto y del reenganche de remolque.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zona de señalización continua: Esta es la zona más cercana al parachoques posterior.Park Master detecta obstáculos y emite un pitido continuo,tanto si el vehículo se encuentra en reposo como si no.
Zona estática: Esta es la zona intermedia.Park Master detecta obstáculos y emite un pitido intermitente,tanto si el vehículo se encuentra en reposo como si no.
Zona dinámica: Esta es la zona más distante y también la más amplia.Lexus Parking Aid detecta obstáculos,pero sólo emite un pitido intermitente si la distancia entre el vehículo y el obstáculo va disminuyendo.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Sin detección: En el caso que el sistema no pueda detectar obstáculos debido a un malfuncionamiento del sensor,el mismo sistema generará un tono intermitente y continuo con pitidos prolongados y pausas breves.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2245
Page 46
46 - E - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ATENCIÓN
Asegúrese de familiarizarse con el sistema después de instalarlo en el vehículo.
Si los sensores están demasiado cerca de un obstáculo,puede que el sistema no emita un pitido.
NOTA
Si se monta un gancho de remolque, un pequeño conector negro con un puente rojo (ubicado en el maletero del automóvil) permite desactivar el si­stema temporáneamente para evitar una señalización tempestiva del remolque cuando se conduce marcha atrás. Se puede instalar un interruptor (opcional) en lugar del puente rojo en caso de uso frecuente del remolque.
2. Consejos para el servicio
2.1. Recomendaciones generales
Tener siempre en cuenta que si bien este dispo­sitivo representa una válida ayuda mientras se conduce marcha atrás, es el conductor que tiene siempre la responsabilidad de evaluar los obstáculos que se encuentran cerca. Conducir siempre con atención y cautela para evitar daños a las personas (niños, animales,…) o daños materiales. Si conducimos marcha atrás a velocidad elevada los sensores no pueden detectar a tiempo los obstáculos .
2.2. Malfuncionamiento temporal
El Park Master puede no funcionar correctamente en las situaciones siguientes:
si hay materias extrañas en el sensor (hielo,nieve,barro...)
si se encuentra cerca de una antena de radiocomunicación
si se está acercando a una fuente de ondas ultrasónicas (bocina eléctrica,motor de motocicleta...)
si la carretera está llena de baches
si el sensor está cubierto
si el vehículo se inclina debido a una distribución desigual de la carga
en fuerte lluvia o si el agua salpica el sensor
si se acerca demasiado a un obstáculo
si el sensor está congelado.
2.3. Rango de detección reducido
El rango de detección puede reducirse en las situaciones siguientes: – si el vehículo permanece estacionado mucho
tiempo bajo un sol ardiente o en tiempo frío
– en caso de objetos con propiedades poco
reflectoras
– si el sensor de detección está obstruido por
barro,nieve o hielo.
2.4. Sin detección
Debido a sus propiedades poco reflectoras,puede que los sensores no puedan detectar los siguientes objetos: – objetos muy bajos,delgados o puntiagudos
(alambres,cables,alambrados, etc.)
– objetos con propiedades de gran absorción
(nieve,algodón,etc.)
– objetos de ángulo recto.
Es posible que el sistema no pueda detectar la parte inferior de determinados diseños de parachoques.
3. Procedimiento de funcionamiento
3.1. Arranque el motor.
ATENCIÓN
Asegúrese de que el motor está en marcha para evitar que se descargue la batería.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2246
Page 47
47 - E - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Lleve la palanca de cambios a “R” (marcha
atrás)para activar el Park Master.
3.3. El sistema emite un pitido breve para confir-
mar que funciona correctamente.
3.4. El sistema está preparado para detectar
obstáculos.
Únicamente en caso de utilización de un remolque
Es posible desactivar el sistema cuando se utiliza un remolque o un porta-bicicletas para evitar señalizaciones no deseadas.
Es necesario desconectar el pequeño conector negro con el puente rojo ubicado en el maletero en el cableado conectado en la central del siste­ma.
En caso de uso frecuente, es posible montar en lugar del puente rojo un interruptor (opcional: contacte a su concesionario Renault) a instalar en el maletero del automóvil.
O = OFF = sistema desactivado I = ON = sistema activado
No olvidar conectar el puente rojo o volver a poner el interruptor en ON después de la utilización del remolque o del porta-bicicletas.
ATENCIÓN
Acérquese siempre lentamente a un obstáculo (a menos de 5 km/h)y esté pre­parado para pisar rápidamente el pedal del freno.
Cuando la señal pase de pitidos intermitentes a un pitido continuo,detenga inmediatamente el vehículo.
Si los sensores ya están demasiado cerca de un objeto,puede que no lo detecten.
Opcional
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2247
Page 48
48
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2248
Page 49
49 - SV - PARK MASTER
1. Funktionsbeskrivning
Bilen är försedd med ett system som underlättar backning vid parkeringsmanövrer genom att känna av hinder som skulle kunna skada bilen.När backväxeln läggs i så hörs en ljudsignal som anger att Park Master är aktiv.Ett föremål som känts av anges med ljudsignaler med visst mellanrum,som ökar i frekvens tills de ljuder kontinuerligt när bilen kommer närmare hindret.
SE UPP
De angivna avstånden är endast avsedda som vägledning.Formen för varje avkännningszon kan variera mellan olika bilar.
Avkänningsområdet börjar alltid vid stötfångarens bakände,oavsett om dragkrok eller reservhjulskåpa finns monterad.Om dragkrok eller reservhjulskåpa finns ska du ta hänsyn till dennas storlek.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zon för kontinuerlig signal: Det här är zonen närmast bakre stötfångaren.Park Master känner av eventuella hinder och avger en kontinuerlig ljudsignal oavsett om bilen rör sig eller står stilla.
Statisk zon: Det här är mellanzonen.Park Master känner av eventuella hinder och avger ljudsignaler med visst mellanrum oavsett om bilen rör sig eller står stilla.
Dynamisk zon: Det här är zonen längst från bilen och även den bredaste.Park Master känner av hinder,men avger bara ljudsignaler med visst mellanrum om avståndet mellan bilen och hindret minskar.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Ingen avkänning: Om systemet inte kan känna av hinder på grund av sensorfel så avger systemet kontinuerligt långa ljudsignaler med korta pauser mellan.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2249
Page 50
50 - SV - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
SE UPP
Se till att bekanta dig med systemet när det monterats i bilen.
Om sensorerna är för nära ett hinder kan det hända att systemet inte avger någon ljudsignal.
OBSERVERA!
Om en bogserkrok monteras, går det att deaktivera systemet tillfälligt tack vare ett litet svart kontaktdon med röd bygel (placerad i fordonets bagagerum). Detta för att undvika att systemet känner av släpvagnen under backning. En brytare (tillval) kan installeras istället för den röda bygeln om släpvagnen används ofta.
2. Tips för användning
2.1. Allmänna råd
Även om denna anordning är ett användbart hjälpmedel under backning så är det alltid förarens ansvar att värdera närliggande hinder. Kör uppmärksamt och försiktigt för att undvika person­och sakskador. Se särskilt upp för barn och djur. Om du backar med hög hastighet hinner inte sensorerna känna av hindren i tid.
2.2. Tillfällig funktionsstörning
Park Master fungerar eventuellt inte korrekt i följande situationer:
när det finns främmande material på sensorn (is,snö,lera,...)
om bilen är nära en radiokommunikationsantenn
om bilen närmar sig en källa som avger ultraljudvågor (signalhorn,motorcykelmotor,...)
om vägbanan är ojämn
om sensorn är täckt
om bilen lutar på grund av ojämn lastfördelning
om sensorn utsätts för kraftigt regn eller vattenstänk
om du kommer för nära ett hinder
om sensorn har frusit.
2.3. Minskat avkänningsområde
Avkänningsområdet kan minska i följande situationer: – om bilen står parkerad längre tid i varmt
solsken eller i kallt väder – om hindren har låg reflektion – om sensorn är täckt av lera,snö eller is.
2.4. Ingen avkänning
Sensorerna kan eventuellt inte känna av följande föremål på grund av låg reflektion: – mycket låga,tunna eller spetsiga föremål
(ledningar,rep,ståltrådsstaket,etc.) – föremål med hög absorption (snö,bomull etc.) – föremål med skarpa vinklar.
Systemet kan eventuellt inte känna av nedre
delen på vissa stötfångare.
3. Användning
3.1. Starta motorn.
SE UPP
Se till att motorn är igång för att hindra
urladdning av batteriet.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2250
Page 51
51 - SV - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. För växelspaken till backläge (R)för att akti-
vera Park Master.
3.3. Systemet avger en kort ljudsignal för att
bekräfta att det fungerar som det ska.
3.4. Systemet är nu klart för att känna av hinder.
Endast vid användning av en släpvagn
Det går att deaktivera systemet vid användning av en släpvagn eller en cykelhållare för att undvika att systemet känner av dessa.
Frånkoppla det lilla svarta kontaktdonet med den röda bygeln (placerad i bagagerummet) på kablaget som är anslutet till systemets styrenhet.
En brytare (tillval) kan installeras istället för den röda bygeln om släpvagn eller cykelhållare används ofta. Kontakta din Renault-handlare. Brytaren ska monteras i fordonets bagagerum.
O = AV = deaktiverat system I = PÅ = aktiverat system
Kom ihåg att återansluta den röda bygeln eller placera brytaren i läge PÅ efter användningen av släpvagnen eller cykelhållaren.
SE UPPSE UPP
Kör alltid sakta (mindre än 5 km/h)mot ett
hinder och var beredd på att snabbt trampa
ned bromspedalen.
När ljudsignalen ändras från att ljuda med
visst mellanrum till att ljuda hela tiden ska du
stanna bilen omedelbart.
Om sensorerna redan är för nära ett föremål
så kan de eventuellt inte känna av det.
Tillval
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2251
Page 52
52
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2252
Page 53
53 - SL - PARK MASTER
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Bip
1. Opis funkcije
Vozilo ima sistem, s pomočjo katerega nam je olajšano parkiranje vzvratno, ker odkrije oviro, ki bi lahko poškodovala vozilo. Ko se vzpostavi vzvratna prestava, bip signalizira, da je Park Master aktiven. Na odkrito oviro opozori s prekinjajočim bip-om, katerega pogostost se povečuje tako dolgo, dokler zvok ne postane neprekinjen, ko se vozilo približuje oviri.
POZOR
Prikazane razdalje so samo indikativne, kajti
vsako obmoèje za odkrivanje ovir je lahko od vozila do vozila razlièno.
Obmoèje za odkrivanje ovir se zaèenja vedno
od roba zadnjega odbijaèa tudi takrat, kadar se na njem nahaja vleèni kavelj ali pa èe je na vozilu montirana rezervna guma. V tem primeru morate raèunati na vleèni kavelj ali na montirano rezervno gumo.
Neprekinjeno območje signaliziranja: To območje je najbližje zadnjemu odbijaču. Park Master odkrije ovire in opozarja z neprekinjenim bip-om, ne glede na to, če se vozilo premika ali pa je nepremično.
Statično območje: To je vmesno območje. Park Master odkrije ovire in opozori s prekinjajočim bip­om, ne glede na to, če se vozilo premika ali je nepremično.
Dinamično območje: To je najbolj oddaljeno in najširše območje. Park Master odkrije ovire, toda opozori s prekinjajočim bip-om samo takrat, kadar se razdalja med vozilom in oviro zmanjšuje.
Nedelovanje odkrivanja: V tem primeru sistem ni v stanju odkriti ovire zaradi nedelovanja senzorjev. Sistem opozori z neprekinjenim prekinjajočim zvokom
- z dolgimi bip-i in s kratkimi premori.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2253
Page 54
54 - SL - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
POZOR
Potrebno se je navaditi na sistem, ki ste ga montirali na vašem vozilu.
Če so senzorji preveč blizu ovire, se lahko zgodi, da sistem ne opozori z nobenim bip-om.
OPOMBA
Če montirate vlečni kavelj lahko s pomočjo majhnega črnega vklopa napravite povezavo z rdečim
mostičkom (ki se nahaja v prtljažniku) in tako omogočite začasen izklop sistema, da le-ta ne odkriva ovir ko vozite z vzratno prestavo. Če pogostoma uporabljate prikolico lahko namesto rdečega mostička instalirate stikalo.
2. Nasveti za uporabo
2.1 Splošna priporočila
Vedno upoštevajte naslednje: čeprav je ta naprava izredno veljavna pomoč pri vzvratni vožnji, je vedno voznik tisti, ki je odgovoren za vrednotenje razdalje do ovir. Vozite vedno pazljivo in počasi, da bi tako
preprečili poškodbe osebam (otrokom, živalim,.....)
ali napravili materialno škodo. Če vozite v vzvratni prestavi z veliko hitrostjo, senzorji ne bodo v stanju pravočasno odkriti ovir.
2.2 Začasno nedelovanje
Lahko se zgodi, da Park Master ne deluje pravilno v sledečih primerih:
če so na senzorju prilepljeni drugi predmeti (led, sneg, blato...),
če ste blizu radijske antene za komunikacije,
če se približuje izvor ultrazvoka (hupa, motor motornega kolesa,...),
če je slaba cesta,
če je senzor pokrit,
če vozilo visi na eno stran zaradi nepravilne porazdelitve tovora,
če močno dežuje ali pa voda močno brizga po senzorju,
če ste preblizu oviri,
če je senzor zmrznil.
2.3 Zmanjšana sposobnost odkrivanja ovir
Sposobnost odkrivanja ovir se lahko zmanjša v sledečih primerih: – če je vozilo bilo parkirano dalj časa na soncu ali
pri nizkih temperaturah, – če imajo predmeti slabo odsevnost, – če je senzor pokrit z blatom, ledom ali s snegom.
2.4 Nezmožnost odkrivanja ovir
Zaradi slabe odsevnosti senzorji ne morejo odkriti sledečih predmetov: – predmetov, ki so zelo nizki, tanki ali ošiljeni (žica,
trakovi, žične ovire…), – predmetov, ki imajo koničasto obliko.
Mogoče je tudi, da sistem ni zmožen odkrivati
ovir v spodnjem delu nekaterih modelov.
3. Način uporabe
3.1. Poženite motor
POZOR
Prepričajte se, da bo motor prižgan; tako se
boste izognili izpraznjevanju baterije.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2254
Page 55
55 - SL - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Vstavite ročico menjalnika na “R” (vzratna
prestava) za aktiviranje sistema Park Master.
3.3. Sistem bo opozoril s kratki bip-om, s čimer je
potrjeno pravilno delovanje.
3.4. Sistem je sedaj pripravljen za odkrivanje ovir.
ČE UPORABLJATE PRIKOLICO
Ko uporabljate prikolico ali nosilno napravo za kolesa lahko izklopite sistem, da le-ta ne odkriva ovir.
Morate izklopiti majhni črni vklop povezan z rdečim mostičkom od povezave kablov s centralo sistema, le-ta se nahaja v prtljažniku.
Če jih pogostoma uporabljate lahko montirate namesto rdečega mostička stikalo v prtljažniku vozila (opcija: kontaktirajte vašega predstavnika Renault).
Opcija
7711228161
O = OFF = sistem ni aktiven I = ON = sistem je aktiven
Ne pozabite da izklopite rdeč mostiček ali da stikalo obrnete na ON po uporabi prikolice ali nosilne naprave za kolesa.
POZOR
Oviri se vedno približujte postopoma (z nižjo
hitrostjo od 5 km/h), da boste lahko pravočasno
pritisnili na pedal za zaviranje.
Ko se signal spremeni od prekinjajočega se bip-
a na neprekinjen bip, takoj zaustavite vozilo.
Če so senzorji že zelo blizu predmetu, se lahko
zgodi, da niso več sposobni odkriti oviro.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2255
Page 56
56
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2256
Page 57
57 - TR - PARK MASTER
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Bip
1. Ýþlevin tanýmý
Araç, geri vites ile park ederken araca zarar verebilecek engelleri algýlayan ve manevrada kolaylýk saðlayan bir sistem ile donanmýþtýr. Geri vites takýldýðýnda duyulan bip sinyali Park Masterýn faal olduðunu iþaret eder. Algýlanan engel aralýklarla öten bir bip sinyali ile iþaret edilir, bunun frekansý araç engele yaklaþtýkça devamlý bir ses oluncaya kadar yükselir.
DÝKKAT
Bahsedilen mesafeler sadece takribidir, her bir
algýlama alaný þekli araçtan araca deðiþebilir.
Algýlama alaný, bir çekme kancasý takýlmýþ veya
yedek lastik monte edilmiþ olsa bile, her zaman arka tamponun ucundan baþlar. Bu durumlarda çekme kancasý veya yedek lastik mevcudiyetini göz önüne alýn.
Devamlý sinyal alaný: Bu arka tampona en yakýn olan alandýr. Park Master, aracýn hareket halinde olup olmamasýndan baðýmsýz olarak, devamlý bir bip sesi çýkartarak engelleri algýlar.
Statik alan: bu ara alandýr. Park Master, aracýn hareket halinde olup olmamasýndan baðýmsýz olarak, fasýlalý bir bip sesi çýkartarak engelleri algýlar.
Dinamik alan: bu daha mesafeli ve geniþ alandýr. Park Master engelleri algýlar, ama sadece araç ile engel arasýndaki mesafe azaldýðýnda fasýlalý bip sinyali verir.
Algýlýyamama: sensörlerin hatalý çalýþmasýndan dolayý sistemin engelleri algýlayamamasý durumunda sistem uzun bip sinyali ve kýsa duruþlu devamlý fasýlalý olarak bir ses verir.
turco.pmd 26/05/04, 14.0757
Page 58
58 - TR - PARK MASTER
O
N
ON
O
F
F
OFF
DÝKKAT
Bu sistemi aracýnýza kurulduktan sonra yakýndan
tanýmaða çalýþýn.
Eðer sensörler engellere aþýrý derecede yakýn
olursa sistemin herhangi bir bip sinyali vermemesi mümkündür.
NOT
Eðer bir çekme kancasý monte edilirse, kýrmýzý köprücüklü siyah küçük bir konektör ( arabanýn bagajýnda bulunmaktadýr ) geri vitesle gidildiðinde römorkun zamansýz teþhis edilmemesi için sistemi geçici olarak devreden çýkartmayý saðlar. Eðer römork çok sýk olarak kullanýlýyorsa kýrmýzý köprücüðün yerine bir enterüptör kurulabilir ( seçimlik )..
2. Kullaným nasihatlarý
2.1. Genel tavsiyeler
Geri vites takýldýðýnda bu aygýt her ne kadar geçerli olan bir yardýmý temsil etse bile, yakýndaki engelleri deðerlendirme sorumluluðunun aracý kullanan kiþide olduðunu unutmayýn. Kiþileri yaralama ( çocuklar, hayvanlar ) veya maddesel zararlarý önlemek için her zaman dikkatli ve temkinli olarak sürünüz. Geri vitesle süratli bir þekilde hareket ederseniz, sensörler engelleri zamanýnda teþhis edemezler
2.2. Geçici hatalý çalýþma
Aþaðýda belirtilen þartlarda Park Master hatalý olarak çalýþabilir:  eðer sensörler üzerinde yabancý cisimler
bulunuyorsa ( buz, kar, çamur, )
eðer bir radyo komunikasyon antenine
yakýnsanýz
eðer bir ultrason kaynaðýna yakýnlaþýrsanýz (
klakson, motorsiklet motoru )  eðer yol engebeli ise  eðer sensörün üzeri kaplý ise
eðer yükün dengesiz olarak yüklenmesinden
dolayý araç yatýk duruyorsa
saðnak yaðmur veya sensör üzerine su
fýþkýrtma durumlarýnda  eðer bir engele aþýrý derecede yaklaþýlýrsa  eðer sensör donmuþ ise.
2.3. Algýlama etkisinin zayýflamasý
Algýlama etkisi aþaðýdaki þartlarda zayýflayabilir::  eðer araç uzun süre güneþ altýnda veya düþük
ýsýda kalmýþsa  alçak yansýtma özellikli nesneler durumunda  eðer algýlama sensörü çamur, kar veya buz ile
kaplý ise.
2.4. Algýlama eksikliði
Alçak yansýtma özelliklerinden dolayý sensörlerin aþaðýdaki nesneleri algýlamamasý mümkündür.:  çok alçak, ince veya sivri nesneler ( ip, kordon,
tel bariyerler )  yüksek emme özellikli nesneler ( kar, pamuk,
vb.)  köºeleri sivri nesneler.
Sistemin bazý tampon modellerinin alt tarafýný
algýlamamasý mümkündür.
3. Kullaným þekli
3.1. Motoru çalýþtýrýn.
DÝKKAT
Akünün boþalmasýný önlemek için motorun
çalýþmakta olduðundan emin olun.
turco.pmd 26/05/04, 14.0758
Page 59
59 - TR - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Park Masterý faalleþtirmek için vitesi kolunu
R üzerine getirin ( Geri vites ).
3.3. Sistem hatasýz iþlediðini teyit için kýsa bir bip
sinyali verecektir.
3.4. Sistem þimdi, engelleri algýlamaya hazýrdýr.
Tek olarak bir römork kullanma durumunda
Bir römork veya bisiklet taþýyýcý kullandýðýnýzda zamansýz teþhis edilmeleri önlemek için sistemi devreden çýkartabilirsiniz.
Sistemin merkezine baðlý olan kablaj üzerindeki bagajda bulunan kýrmýzý köprücüklü siyah küçük bir konektörü devreden çýkartýn.
Çok sýk olarak kullanma durumlarýnda, araç bagajýna kurulmak üzere kýrmýzý köprücüðün yerine ( seçimlik: Renault bayiniz ile temas ediniz) bir enterüptör monte edilebilir.
O = OFF = sistem faal deðil I = ON = sistem faal
Römork veya bisiklet taþýyýcýyý kullandýktan sonra kýrmýzý köprücüðünü devreye sokmayý veya enterüptörü yeniden ON üzerine getirmeyi unutmayýnýz.
Seçimlik
7711228161
DÝKKAT
Engele her zaman yavaºca yaklaþýnýz ( 5 km/h
hýzdan az ) ve fren pedalýna her an basmaya
hazýr olunuz.  Sinyal fasýlalý bip sesinden devamlý bip sesine
geçtiðinde aracý hemen durdurun.  Eðer sensörler bir nesneye aþýrý derecede
yaklaþmýþsa bunu algýlayamayabilirler.
turco.pmd 26/05/04, 14.0759
Page 60
60
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2260
Page 61
61 - DK - PARK MASTER
1. Funktionsbeskrivelse
Køretøjet er udstyret med et system,der gør det nemmere at parkere,idet det registrerer forhindringer,der kan beskadige køretøjet.Når køretøjet er i bakgear, signalerer et hørbart bip,at Park Master er aktiveret.Den registrerede forhindring angives med et tilbagevendende bip,som lyder stadig oftere,indtil det lyder uafbrudt,efterhånden som køretøjet nærmer sig forhindringen.
ADVARSEL
De nævnte afstande er kun vejledende. Formen af hver registreringszone kan variere fra køretøj til køretøj.
Registreringszonen starter altid fra den bageste kofanger -uanset om der er monteret et bugsertræk eller en reservehjulsboks.Hvis det er monteret, skal du tage højde for reservehjulsboksens og bugsertrækkets størrelse.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Zone med uafbrudt signal: Dette er zonen tættest på den bageste kofanger.Park Master registrerer forhindringer og udsender et uafbrudt bip,uanset om køretøjet holder stille.
Statisk zone: Dette er mellemzonen.Park Master registrerer forhindringer og udsender et tilbagevendende bip -uanset om køretøjet holder stille.
Dynamisk zone: Dette er den bredeste og mest fjerne zone.Park Master registrerer forhindringer,men udsender kun et tilbagevendende bip,hvis afstanden mellem køretøjet og forhindringen bliver mindre.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Ingen registrering: Hvis systemet ikke kan registrere forhindringer pga.sensor­funktionsfejl,udsender systemet en konstant tilbagevendende tone med lange bip og korte pauser.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2361
Page 62
62 - DK - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ADVARSEL
Sørg for at gøre dig bekendt med systemet,når det er blevet monteret på køretøjet.
Hvis sensorerne er for tæt på en forhindring,udsender systemet muligvis ikke et bip.
BEMÆRK
Hvis der monteres en trækkrog gør en lille sort konnektor med en rød bøjleskrue (placeret i køretøjets bagagerum) det muligt at frakoble systemet midlertidigt for at undgå en utilsigtet registrering af anhængeren, når der bakkes. Det er muligt at installere en afbryder (tilbehør) i stedet for den røde bøjleskrue i tilfælde af hyppig brug af anhængeren.
2. Driftstip
2.1. Generelle anbefalinger
Vær altid opmærksom på, at selv om denne anordning udgør en stor hjælp i forbindelse med bakning, er det dog køretøjets fører, som har ansvaret for vurdering af forhindringerne i nærheden. Kør altid langsomt og forsigtigt for at undgå kvæstelse (af børn, dyr osv.) eller materielle skader. Hvis der bakkes ved høj hastighed, er sensorerne ikke i stand til at registrere forhindringerne i tide.
2.2. Midlertidig funktionsfejl
Park Master vil muligvis ikke fungere korrekt i følgende situationer:
når der er fremmedlegemer på sensoren (is,sne,mudder,...)
hvis du er tæt på en radiokommunikationsantenne
hvis du nærmer dig en kilde med ultralydsbølger (horn,motorcykelmotor,...)
hvis vejen er ujævn
hvis sensoren er tildækket
hvis køretøjet slår ud pga.ujævn fordeling af læs
i kraftigt regnvejr eller hvis der sprøjtes vand på sensoren
hvis du kommer for tæt på en forhindring
hvis sensoren er frosset.
2.3. Reduceret sensorområde
Sensorområdet kan reduceres i følgende situationer: – hvis køretøjet parkeres i solen i lang tid eller
parkeres i koldt vejr
– hvis genstande har lave reflekterende
egenskaber
– hvis sensoren er dækket af mudder,sne eller
is.
2.4. Ingen registrering
Pga.deres meget lave reflekterende egenskaber vil sensorerne muligvis ikke kunne registrere følgende genstande: – meget lave,tynde eller spidse genstande
(ledninger,tove,trådhegn osv.)
– genstande med højt absorberende
egenskaber (sne,bomuld osv.)
– genstande med skarpe vinkler.
Systemet vil muligvis ikke kunne registrere den nederste del af visse typer kofangere.
3. Driftsprocedure
3.1. Start motoren.
ADVARSEL
Sørg for,at motoren kører,så batteriet ikke aflades.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2362
Page 63
63 - DK - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
Tilbehør
7711228161
3.2. Sæt gearstangen i bakgear “R" for at aktive-
re Park Master.
3.3. Systemet udsender et kort bip for at bekræf-
te,at det fungerer korrekt.
3.4. Systemet er nu parat til at registrere forhin-
dringer.
Kun i tilfælde af brug af en anhænger
Det er muligt at frakoble systemet i forbindelse med brug af en anhænger eller en cykelholder. Herved undgås utilsigtede registreringer.
Frakobl den lille sorte konnektor med rød bøjleskrue, som er placeret i bagagerummet på kablet, som er sluttet til systemets centrale enhed.
I tilfælde af hyppig brug er det muligt at montere en afbryder (tilbehør: kontakt den lokale Renault forhandler) i stedet for den røde bøjleskrue. Afbryderen skal installeres i køretøjets bagagerum.
O = FRA = systemet er ikke aktiveret I = TIL = systemet er aktiveret
Husk at tilslutte den røde bøjleskrue på ny eller indstille afbryderen i position TIL efter brug af anhængeren eller cykelholderen.
ADVARSEL
Kør altid langsomt hen mod en forhindring (med mindre end 5 km/t),og vær klar til hurtigt at træde på bremsen.
Hvis signalet skifter fra tilbagevendende bip til en uafbrudt biplyd,skal du øjeblikkeligt standse køretøjet.
Hvis sensorerne allerede er for tæt på en genstand,vil de muligvis ikke kunne registrere den.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2363
Page 64
64
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2364
Page 65
65 - RUS - PARK MASTER
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Bip
1. Описание функций
Автомобиль снабжен системой облегчающей маневры при парковке задним ходом, указывающей присутствие возможных препятствий, которые могли бы повредить сам автомобиль. При включении задней передачи звуковой сигнал «Бип» оповещает о активизации системы парковочного радара «Park Master». Обнаруженное препятствие указывается прерывистым звуковым сигналом «Бип», частота которого повышается по мере приближения автомобиля к препятствию до тех пор, пока сигнал не превратится в непрерывный.
ВНИМАНИЕ
Приведенные в примере расстояния являются только ориентировочными, форма каждой зоны действия парковочного радара может изменяться в зависимости от модели автомобиля.
Зона действия парковочного радара начинается всегда от крайней задней точки бамперов, даже тогда, когда установлен буксирный крюк или кожух для запасного колеса. В этих случаях надо учитывать также наличие буксирного крюка или кожуха для запасного колеса.
Зона непрерывной сигнализации: это зона находящаяся в непосредственной близости от задних бамперов. Система «Park Radar» обнаруживает наличие препятствий и издает непрерывный звуковой сигнал «Бип», независимо от того находится автомобиль в движении или стоит.
Статическая зона: это промежуточная зона. Система «Park Radar» обнаруживает наличие препятствий и издает прерывистый звуковой сигнал «Бип», независимо от того находится автомобиль в движении или стоит.
Динамическая зона: это более удаленная, а также более обширная зона. Система «Park Radar» обнаруживает наличие препятствий и издает прерывистый звуковой сигнал «Бип», но только в том случае, если расстояние между автомобилем и препятствием уменьшается.
Отсутствие обнаружения: в том случае, когда система не в состоянии обнаружить препятствие по причине плохой работы датчиков, система издает прерывающийся звуковой сигнал с длинными бипами и короткими паузами.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2365
Page 66
66 - RUS - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
ВНИМАНИЕ
Необходимо удостовериться в том, что вы освоили и привыкли к системе после ее установки на вашем автомобиле.
Если датчики находятся слишком близко от препятствия, система может не сработать (не издает сигналы).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если будет установлен буксирный крюк, то небольшой черный электрический соединитель с красным мостиком (расположенный в багажнике автомобиля) будет позволять временное отключение системы с той целью, чтобы при движении задним ходом не было несвоевременной сигнализации прицепа. При частом использовании прицепа вместо красного мостика может быть установлен переключатель (поставляемый по заказу.)
2. Советы по эксплуатации
2.1. Общие рекомендации
Имейте всегда ввиду, что, несмотря на то, что это устройство оказывает существенную помощь при движении задним ходом, ответственность оценки близлежащих препятствий всегда ложится на водителя. При вождении надо всегда быть внимательным и осторожным для предотвращения нанесения повреждений людям (детям, животным, ...) или материального ущерба. При движении задним ходом с высокой скоростью, датчики не в состоянии вовремя обнаруживать препятствия
2.2 Временные сбои в работе
Система Park Master может функционировать некорректно в следующих ситуациях:
если на датчике имеются инородные тела (лед, снег, грязь...)
при нахождении вблизи от радиотрансляционной антенны
при приближении к ультразвуковым источникам
(клаксон, двигатель мотоцикла, ....)
если дорога разбита
если датчик покрыт чем нибудь
при крене автомобиля в одну сторону по причине неравномерного распределения груза
во время сильного дождя или при попадании водяных брызг на датчики
слишком близком приближении к
препятствию
при замерзших датчиках
2.3 Пониженная способность определения расстояния
Способность обнаружения препятствий может понизится в следующих ситуациях – если автомобиль оставался длительное время на
стоянке под солнцем или при очень низких температурах
– при наличии препятствий с низкой отражающей
способностью
– если датчик, определяющий расстояние, покрыт грязью,
снегом или льдом.
2.4 Отсутствие обнаружения
Существует возможность, что по причинам связанным с низкими отражающими способностями, датчики будут не в состоянии обнаружить следующие предметы:
очень низкие, тонкие или заостренные предметы
(провода, канаты, ограждения из проволоки, и т.п.)
предметы, характеризуемые высокой поглощающей
способностью (снег, хлопок, и т.п.)
предметы с заостренными углами.
Существует возможность, что система будет не в состоянии обнаруживать нижнюю часть некоторых моделей бамперов.
3. Процедура эксплуатации
3.1. Включить двигатель
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрядки аккумулятора удостовериться в том, что двигатель включен.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2366
Page 67
67 - RUS - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Поставить рычаг коробки скоростей в
положение «R» (Задняя передача) для активации системы Park Master
3.3. В подтверждение правильности своего
функционирования система издаст
короткий звуковой сигнал « Бип».
3.4. Теперь система готова к обнаружению
препятствий
Только в случае использования прицепа
При использовании прицепа или багажника для велосипедов, для предотвращения неуместной сигнализации препятствия можно отключить систему.
Для этого необходимо отсоединить небольшой черный электрический соединитель с красным мостиком, который расположен в багажнике на электропроводке подсоединения к центральному блоку управления системы сигнализации препятствий.
При частом использовании существует возможность установить вместо красного мостика переключатель (по заказу: обращаться к фирме концессионеру Рено), который должен быть установлен в багажнике автомобиля.
O = OFF = система в не рабочем состоянии I =ON=система в рабочем состоянии
Не забудьте соединить красный мостик или поставить переключатель в положение включено ON после использования прицепа или багажника для велосипедов
По заказу
7711228161
ВНИМАНИЕ
К препятствию всегда необходимо приближаться медленно (со скоростью ниже 5 км/час) и быть готовыми незамедлительно нажать педаль тормоза.
При переходе звукового сигнала бипера с прерывистого на непрерывный, немедленно остановить автомобиль.
Если датчики находятся уже слишком близко к предмету, то возможно, что система будет не в состоянии обнаружить препятствие
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2367
Page 68
68
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2368
Page 69
69 - NOR - PARK MASTER
1. Funksjonsbeskrivelse
Kjøretøyet er utstyrt med et system som gjør det enklere å rygge når du parkerer,fordi det detekterer hindre som kan skade kjøretøyet.Når giret settes i revers,signaliserer en hørbar pipelyd at Park Master er aktivert.Det detekterte hinderet angis med en periodisk pipelyd.Tonen øker i frekvens jo nærmere kjøretøyet kommer hinderet til den blir kontinuerlig.
FORSIKTIG
De nevnte avstandene er bare en veiledning.Hver deteksjonssone kan variere i form fra kjøretøy til kjøretøy.
Detekteringssonen starter alltid fra baksiden av støtfangeren,uansett om det er installert en draganordning eller et deksel for reservehjul.Hvis dette er tilfelle,må du ta reservehjulets størrelse og tilhengerfestet med i beregningen.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Sone med kontinuerlig signalering: Dette er sonen nærmest bakre støtfanger. Park Master detekterer hindre og avgir en kontinuerlig pipetone enten kjøretøyet står stille eller ikke.
Statisk sone: Dette er mellomsonen.Park Master detekterer hindre og avgir en periodisk pipetone enten kjøretøyet står stille eller ikke.
Dynamisk sone: Dette er den fjerneste sonen og også den bredeste.Park Master detekterer hindre,men avgir bare en periodisk pipetone dersom avstanden mellom kjøretøyet og hinderet blir mindre.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Ingen deteksjon: Dersom systemet ikke klarer å detektere hindre fordi føleren svikter,genererer det en kontinuerlig periodisk tone med lange pipelyder og korte pauser.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2369
Page 70
70 - NOR - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
FORSIKTIG
Sørg for at du blir kjent med systemet etter at det er montert på kjøretøyet ditt.
Hvis følerne er for nær en gjenstand,er det mulig systemet ikke avgir noen pipetone.
MERKNAD
Hvis det monteres en slepekrok er det mulig å frakople systemet midlertidig med et lite svart koplingsstykke med en rød u-bolt (plassert i kjøretøyets bagasjerom) for å unngå en utilsiktet registrering av tilhengeren når du rygger. En bryter (tilbehør) kan installeres i steden for den røde u­bolten dersom du bruker tilhengeren ofte.
2. Brukertips
2.1. Generelle anbefalinger
Vær alltid oppmerksom på at selv om denne anordningen er til stor hjelp i forbindelse med rygging, er det alltid kjøretøyets fører som har ansvaret for vurdering av hindringer i nærheten. Kjør alltid langsomt og forsiktig for å unngå kvestelser (av barn, dyr osv.) eller materielle skader. Hvis du rygger ved høy hastighet er sensorene ikke i stand til å registrere hindringene i tide.
2.2. Midlertidig funksjonssvikt
Det er mulig at Park Master ikke fungerer korrekt i følgende situasjoner:
når det er smuss og fremmedlegemer på føleren (is,snø,søle,...)
• hvis du er i nærheten av en radiokommunikasjonsantenne
hvis du nærmer deg en kilde for ultralydbølger (horn,motorsykkelmotor,…)
hvis veien er humpete
hvis føleren er tildekket
hvis kjøretøyet krenger på grunn av ujevn fordeling av last
i silregn eller hvis det spruter vann på føleren
hvis du kommer for nær en hindring
hvis føleren er tilfrosset.
2.3. Redusert følerrekkevidde
Følerens rekkevidde kan reduseres i følgende situasjoner: – hvis kjøretøyet er parkert i lengre tid i varmt
solskinn eller i kaldt vær
– i forbindelse med gjenstander med dårlige
refleksjonsegenskaper
– hvis detektoren er tilstoppet med søle,snø
eller is.
2.4. Ingen deteksjon
På grunn av gjenstandenes dårlige refleksjonsegenskaper kan følerne være ut av stand til å detektere følgende: – svært lave,tynne eller spisse gjenstander
(kabler,tau,ståltrådgjerder osv.)
– gjenstander med gode
absorpsjonsegenskaper (snø,bomull osv.)
– gjenstander med skarpe vinkler.
Det er mulig at systemet ikke er i stand til å detektere den nedre delen på visse støtfangerkonstruksjoner.
3. Fremgangsmåte
3.1. Start motoren.
FORSIKTIG
Sørg for at motoren går for å hindre at batteriet lades ut.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2370
Page 71
71 - NOR - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Sett girspaken i revers “R” for å aktivere Park
Master.
3.3. Systemet avgir en kort pipetone for å bekref-
te at det fungerer korrekt.
3.4. Systemet er nå klart til å oppdage hindre.
Bare i tilfellet av bruk av en tilhenger
Det er mulig å frakople systemet i forbindelse med bruk av en tilhenger eller en sykkelholder. På denne måten unngås utilsiktede registreringer.
Du må frakople det lille svarte koplingsstykket med den røde u-bolten som er plassert i bagasjerommet på kabelen som er koplet til systemets sentralenhet.
Dersom du bruker tilhengeren ofte er det mulig å montere en bryter (tilbehør: kontakt den lokale Renault forhandleren) i steden for den røde u­bolten. Bryteren skal installeres i kjøretøyets bagasjerom.
O = AV = systemet er ikke aktivert I = PÅ = systemet er aktivert
Husk å tilkople den røde u-bolten igjen eller slå bryteren PÅ etter at du har brukt tilhengeren eller sykkelholderen.
FORSIKTIG
Du må alltid nærme deg en hindring langsomt (i mindre enn 5 km/t) og være klar til å trykke raskt på bremsepedalen.
Når signalet skifter fra periodiske pipetoner til en kontinuerlig pipetone, stanser du kjøretøyet med én gang.
Hvis følerne allerede er for nær en gjenstand,er det mulig at de ikke klarer å registrere den.
Tilbehør
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2371
Page 72
72
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2372
Page 73
73 - SU - PARK MASTER
1. Toimintakuvaus
Autoon on asennettu järjestelmä,joka helpottaa peruuttamalla tehtävää pysäköintiä.Järjestelmä havaitsee esteet,jotka voisivat vaurioittaa autoa.Kun pysäköintivaihde valitaan,järjestelmästä kuuluu äänimerkki,joka ilmoittaa,että Park Master on nyt aktivoitu.Jos järjestelmä havaitsee esteen,se antaa jaksottaisen äänimerkin.Äänimerkki alkaa toistua nopeammin ja muuttuu kokonaan yhtäjaksoisesti auton liikkuessa estettä kohti.
HUOMAUTUS
Mainitut etäisyydet ovat ohjearvoja ja kunkin havaitsemisalueen muoto voi vaihdella autojen välillä.
Havaitsemisalue alkaa aina puskurin takaosasta huolimatta siitä,onko auton taakse asennettu vetokoukku tai varapyörä.Ota aina tilanteenvaatiessa huomioon varapyörän ja vetokoukun koko.
± 30 cm ± 120 cm ± 200 cm
Jatkuvan äänimerkin alue: Puskuria lähinnä oleva alue.Park Master havaitsee esteet ja antaa yhtäjaksoisen äänimerkin riippumatta siitä liikkuuko auto.
Staattinen alue: Keskimmäinen alue.Park Master havaitsee esteet ja antaa jaksottaisen äänimerkin riippumatta siitä liikkuuko auto.
Dynaaminen alue: Kaikkein etäisin ja levein alue.Park Master havaitsee esteet,mutta antaa jaksottaisen äänimerkin vain silloin,kun auton etäisyys esteeseen pienenee.
Biiiiiii............p
Bip Bip Bip
Ei havaintoa:Jos järjestelmä ei pysty havaitsemaan esteitä anturivian vuoksi,siitä kuuluu jatkuvasti jaksottainen,pitkistä piippauksista ja lyhyistä tauoista koostuva äänimerkki.
Bip
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2373
Page 74
74 - SU - PARK MASTER
ON
ON
OFF
OFF
HUOMAUTUS
Tutustu järjestelmän toimintaan sitten,kun se on asennettu autoosi.
Jos anturit ovat liian lähellä estettä,järjestelmä ei välttämättä anna äänimerkkiä.
HUOMAUTUS
Jos ajoneuvoon asennetaan hinauskoukku, pienellä mustalla liittimellä ja punaisella sinkilällä (ajoneuvon tavaratilassa) voidaan kytkeä järjestelmä väliaikaisesti pois, ettei se havaitse virheellisesti perävaunua peruutuksen aikana. Punaisen sinkilän tilalle voidaan asentaa katkaisin (lisä), jos perävaunua käytetään usein.
2. Käyttöä helpottavia neuvoja
2.1. Yleisiä varoituksia
Muista aina, että laite on hyödyllinen apu peruutettaessa, mutta kuljettajan velvollisuutena on tarkkailla lähellä olevia esteitä. Aja aina huolellisesti ja varoen välttääksesi ihmisten, lasten ja eläinten vahingoittamisen tai materiaalivahingot. Jos peruutat korkealla nopeudella, anturit eivät havaitse esteitä ajoissa.
2.2. Hetkellinen toimintahäiriö
Pysäköintitutka ei välttämättä toimi kunnolla seuraavissa tilanteissa:
jos anturit ovat likaiset (jää,lumi,lieju,...)
jos lähellä on radioantenni
jos autolla lähestytään ultraääniaaltojen lähdettä (esim.äänitorvi,moottoripyörän moottori,...)
jos tie on epätasainen
jos anturi on peitetty
jos auto on kallellaan epätasaisen kuormauksen johdosta
rankkasateella tai jos vettä roiskuu anturiin
jos auto on liian lähellä estettä
jos anturi on jäässä.
2.3. Pienentynyt havaitsemisalue
Havaitsemisalue voi pienentyä seuraavissa tilanteissa: – jos auto on pitkän aikaa pysäköitynä
kuumassa auringonpaahteessa tai kylmällä säällä
– jos esteen heijastusominaisuudet ovat
alhaiset
– jos tunnistusanturi on tukkeutunut liejun,lumen
tai jään vuoksi.
2.4. Ei havaintoa
Anturit eivät välttämättä havaitse seuraavia esteitä,joiden heijastusominaisuudet ovat lhaiset: – erittäin matalat,kapeat tai teräväkärkiset
esineet (kaapelit,köydet,rautalankaaidat jne.)
– esineet,joilla on erittäin hyvät absorptio-
ominaisuudet (lumi,pumpuli jne.)
– terävään kulmaan asetetut esineet.
Järjestelmä ei välttämättä havaitse joidenkin puskurimallien alaosaa.
3. Toimintaohjeet
3.1. Käynnistä moottori.
HUOMAUTUS
Varmista,että moottori on käynnissä, jotta akun lataus ei purkaudu.
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2374
Page 75
75 - SU - PARK MASTER
R
Bip Bip Bip
3.2. Aktivoi Park Master -pysäköintitutka
kytkemällä valitsinvipu peruutusasentoon (“R ”).
3.3. Järjestelmästä kuuluu lyhyt äänimerkki, joka
vahvistaa,että järjestelmä on toimintakunnossa.
3.4. Järjestelmä on nyt valmis havaitsemaan
esteet.
Ainoastaan perävaunua käytettäessä
Voit kytkeä järjestelmän pois käyttäessäsi perävaunua tai pyörätelinettä välttääksesi virheelliset havainnot.
Kytke irti järjestelmän keskusyksikköön kytketyn kaapelin musta liitin ja punainen sinkilä, jotka on sijoitettu tavaratilaan.
Jos käytät perävaunua usein, voit asentaa punaisen sinkilän tilalle katkaisimen (lisä: ota yhteys Renault-sopimusmyyjään) ajoneuvon tavaratilaan.
O = OFF = järjestelmä pois päältä I = ON = järjestelmä päällä
Muista kytkeä punainen sinkilä takaisin tai palauttaa katkaisin ON-asentoon, kun perävaunu tai pyöräteline irrotetaan.
HUOMAUTUS
Estettä on aina lähestyttävä hitaasti (kork.5 km/ h) ja kuljettajan on oltava valmis painamaan jarrupoljinta nopeasti.
Pysäytä auto välittömästi,kun jaksottainen äänimerkki muuttuu yhtäjaksoiseksi.
Jos anturit ovat liian lähellä estettä,ne eivät välttämättä havaitse sitä enää.
Lisävaruste
7711228161
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2375
Page 76
76
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2376
Page 77
77
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2377
Page 78
78
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2378
Page 79
79
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2379
Page 80
Cod. 06DE1889A del 05/04
06DE1889A_PC-TDD.p65 26/05/04, 10.2480
Loading...