RENAULT Laguna II User Manual [fr]

LAGUNA
NOTICE D’UTILISATION
ELF développe pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants : huiles moteur, huiles de boîtes manuelles et automatiques.
Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1, ces lubrifiants sont de très haute technologie.
Mise à jour avec les équipes techniques de RENAULT, cette gamme répond parfaitement aux spécificités des véhicules de la marque. Ź Les lubrifiants ELF contribuent fortement
aux performances de votre véhicule.
préconise ELF
Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur, l'utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains véhicules. Veuillez vous référer au carnet d'entretien.
RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints. Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com
L’huile d’origine F1
0.1
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92 100 Billancourt 2007.
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : – de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté. – de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien. – de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste. Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Bienvenue à bord de votre véhicule
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
Bonne route au volant de votre véhicule.
0.2
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
Chapitres
1
S O M M A I R E
2
3
4
5
6
7
1.1
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Appui-tête – Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Dispositifs de retenue complémentaires :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
de protection latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Sécurité enfants : généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
installation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
désactivation / activation de l’airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Volant de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Appareils de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
menu de personnalisation des réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Essuie-vitres / Lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
1.2
CARTES RENAULT : généralités
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. 2 Verrouillage de tous les ouvrants. 3 Allumage à distance de l’éclairage. 4 Verrouillag e/déve rrouillage du
coffre.
5 Clé intégrée.
Particularité
La carte RENAULT « SERVICE », pour les véhicules qui en sont équipés, est identifiable au mot « SERVICE » gravé sur la carte. Reportez-vous au paragra­phe « Carte RENAULT SERVICE » en chapitre
1.
La carte RENAULT permet :
– le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la trappe à carburant (reportez-vous aux pages suivantes) ;
– l’allumage de l’éclairage à distance
du véhicule (reportez-vous aux pages suivantes) ;
– suivant véhicule, la fermeture auto
­matique à distance des vitres élec­triques et du toit ouvrant, reportez­vous aux paragraphes « Lève-vitres électrique impulsionnel : fermeture à distance » et « Toit ouvrant électri
­que : fermeture à distance » en cha
­pitre 3 ;
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage moteur » en chapitre 2.
Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon état, du bon modèle et introduite cor­rectement. Sa durée de vie est d’envi­ron deux ans : remplacez-la lorsque le message « pile carte faible » apparaît au tableau de bord (reportez-vous au paragraphe « Carte RENAULT : pile » en chapitre 5).
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte Renault à l’in­térieur en y laissant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée. En effet, celui-ci pourrait se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes en démarrant le moteur, en actionnant des équi­pements comme par exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes. Risque de blessures graves.
4
5
1
2
Nota : vous pouvez toujours verrouiller/
déverrouiller et démarrer le véhicule avec une pile déchargée. Reportez­vous aux paragraphes « Verrouillage/ déverrouillage du véhicule » en chapi
-
tre 1 et « Démarrage moteur » en cha
-
pitre 2.
Portée de la carte RENAULT
Elle varie selon l’environnement : at­tention aux manipulations de la carte RENAULT pouvant verrouiller ou déver­rouiller le véhicule par appuis involon­taires sur les boutons.
3
1.3
CARTES RENAULT : généralités (suite)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton
6 et tirez sur la
clé
5 puis relâchez le bouton.
Utilisation de la clé
Reportez - v o u s au paragraphe « Verrouillage/dé verrouillage des portes ».
Une fois entré dans le véhicule à l’aide de la clé intégrée, replacez­la dans son logement dans la carte RENAULT puis introduisez la carte RENAULT dans le lecteur de carte pour pouvoir démarrer.
Clé intégrée 5
La clé intégrée sert à verrouiller ou dé­verrouiller la porte avant gauche lors­que la carte RENAULT ne peut pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
– utilisation d’appareils fonction
­nant sur la même fréquence que la carte ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ;
Remplacement, besoin d’une carte RENAULT supplémentaire
En cas de perte, ou si vous désirez une autre carte RENAULT, adres­sez-vous exclusivement chez un Représentant de la marque.
En cas de remplacement d’une carte RENAULT, il sera nécessaire d’ame­ner le véhicule et toutes ses cartes
RENAULT
chez un Représentant de la marque pour réinitialiser l’en­semble.
Vous avez la possibilité d’utiliser jusqu’à quatre cartes RENAULT par véhicule.
Conseil
N’approchez pas la carte d’une source de chaleur, de froid ou d’hu­midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT dans un lieu où elle pourrait être tordue, voire même détériorée invo­lontairement : ceci est le cas, par exemple, lorsqu’on s’assoit sur la carte rangée dans une poche arriè­re de vêtement.
5
6
1.4
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Déverrouillage des portes et de la trappe à carburant
Pressez le bouton de déverrouillage 1. Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse. Particularités (pour certains pays) :
– un appui sur le bouton
1 permet de déverrouiller uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant ;
– deux appuis successifs sur le
bouton
1 permettent alors de déver-
rouiller tous les ouvrants.
Moteur tournant, les boutons de la carte sont désactivés.
1
2
Verrouillage des portes et de la trappe à carburant
Pressez le bouton de verrouillage 2. Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse. Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, ou si une carte RENAULT est restée dans le lecteur, il y a une condamnation puis une décon­damnation rapide des ouvrants sans
clignotement des feux de détresse.
Déverrouillage/verrouillage du coffre seul
Pressez le bouton 4 pour déverrouiller ou pour verrouiller le coffre.
4
Fonction « éclairage à distance »
Permet, par exemple, de repérer de loin le véhicule stationné dans un parking.
Un appui sur le bouton
3 allume les feux de croisement du véhicule, les ré­pétiteurs latéraux et l’éclairage intérieur pendant environ 30 secondes.
Nota : un nouvel appui sur le bouton
3
éteint l’éclairage.
Alarme de non-détection de la carte RENAULT
Si vous ouvrez une porte moteur tour­nant alors que la carte n’est pas dans le lecteur, le message « carte non dé
­tectée » et un signal sonore vous en averti. L’alerte disparaît lorsque la carte est remise dans le lecteur.
3
Les clignotements des feux de dé­tresse vous renseignent sur l’état du véhicule :
un clignotement indique que le véhicule est complètement dé­verrouillé ;
deux clignotements indiquent que le véhicule est complètement verrouillé ;
1.5
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation
Utilisation
Pour les véhicules qui en sont équipés, elle permet, en plus des fonctionnalités de la carte RENAULT à télécommande, le verrouillage/déverrouillage automa­tique du véhicule si une carte est pré­sente dans la zone d’accès
1 ;
Déverrouillage du véhicule
Carte RENAULT dans la zone 1, passez la main derrière une poignée
2 : le vé-
hicule se déverrouille (dans certains cas, il faut tirer deux fois la poignée
2 pour déverrouiller le véhicule et ouvrir la porte).
Un appui sur le bouton
3 ou 4 (lorsque le véhicule en est équipé) déverrouille également tout le véhicule.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
1
2
3
3
4
1.6
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation (suite)
Verrouillage du véhicule
Vous disposez de trois modes de ver­rouillage du véhicule : à l’éloignement, à l’aide du bouton 5, à l’aide de la carte RENAULT.
Verrouillage à l’éloignement
Carte RENAULT sur vous, portes et coffre fermés, éloignez-vous du véhi­cule : il se verrouille automatiquement dès que vous sortez de la zone
1.
Nota
: la distance à laquelle se ver­rouille le véhicule dépend de l’environ­nement.
Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse et par un bip sonore.
Ce bip sonore peut être modifié ou sup­primé. Consultez votre Représentant RENAULT.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, ou si une carte est présente dans l’habitacle (ou dans le lecteur de carte), il n’y a pas de ver­rouillage. Dans ce cas, il n’y a pas de
signal sonore ni de clignotement des feux de détresse.
2
5
Verrouillage à l’aide du bouton 5
Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton
5 de la poignée de porte conducteur. Le véhicule se verrouille. Si une porte ou le coffre est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/déver­rouillage rapide du véhicule.
Nota :
la présence d’une carte RENAULT est obligatoire dans la zone d’accès (zone
1) du véhicule pour per-
mettre le verrouillage par le bouton.
Particularité :
Si vous désirez vérifier la condamna­tion après un verrouillage à l’aide du bouton
5, vous disposez d’environ trois
secondes pour actionner les poignées de portes sans déverrouillage.
Ensuite, le mode mains libres est de nouveau actif et toute action sur une poignée provoque le déverrouillage du véhicule.
1
1.7
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation (suite)
Verrouillage du véhicule (suite)
Verrouillage à l’aide de la carte RENAULT
Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton
7 : le véhicule se verrouille.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse. Nota
: la distance maximale à laquelle se verrouille le véhicule dépend de l’en­vironnement.
Particularités :
Le verrouillage du véhicule ne peut se faire si :
– un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé ;
– une carte est restée dans la zone
8 (ou dans le lecteur de carte) et qu’aucune autre carte ne se trouve dans la zone de détection exté­rieure.
7
8
Après un verrouillage / déver­rouillage du véhicule ou du coffre seul à l’aide des boutons de la carte RENAULT, le verrouillage à l’éloi­gnement et le déverrouillage en mode mains libres sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement mains libres : redémarrer le véhi
-
cule.
Moteur tournant, si après avoir ouvert et fermé une porte, la carte n’est plus dans l’habitacle, le message «carte non détectée» (accompagné d’un signal sonore lorsque la vitesse passe un seuil) vous alerte que la carte n’est plus dans le véhicule. Cela évite par exem­ple de partir après avoir déposé un pas­sager avec la carte sur lui.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de nouveau détectée.
1.8
N’utilisez jamais la super­condamnation des portes s’il reste quelqu’un à l’inté­rieur du véhicule.
Pour activer la supercondamnation
– exercez deux impulsions rappro-
chées sur le bouton
2 ;
– ou, exercez deux impulsions rappro
­chées sur le bouton de la poignée de porte conducteur
3.
Le verrouillage est visualisé par cinq clignotements des feux de détresse.
Lorsque le véhicule est équipé de la supercondamnation, celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d’empêcher l’ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative d’ouverture des portes par l’intérieur).
CARTE RENAULT : supercondamnation
2
L’activation de la supercondamna­tion active aussi, pour les véhicules qui en sont équipés, la fermeture à distance des vitres et/ou du toit ouvrant électrique.
Après une activation de la super­condamnation à l’aide du bouton
2, le verrouillage à l’éloignement et le déverrouillage en mode mains libres sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement mains libres : redémarrer le véhi
-
cule.
3
Pour désactiver la supercondamnation
Déverrouillez le véhicule à l’aide du bouton
1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse.
1
1.9
CARTE RENAULT « SERVICE »
Lorsque le véhicule est équipé de cette carte, elle est identifiable au mot « SERVICE » gravé sur la carte.
Dans certaines situations, vous désirez confier votre véhicule à une tierce per­sonne (valet de parking, dépanneur…) tout en lui limitant l’accès.
La carte RENAULT « SERVICE » auto
­rise le verrouillage du véhicule mais permet seulement le déverrouillage de la porte conducteur et le démarrage du véhicule.
Activation du mode « service »
Insérez la carte RENAULT « SERVICE » dans le lecteur de carte
3. Tous les ouvrants du véhicule se verrouillent (sauf la porte conducteur).
Sinon, moteur à l’arrêt, appuyez sur le bouton
1 (toutes les portes et le coffre se verrouillent sauf la porte conducteur) ou
2 (tout le véhicule se verrouille) de la
carte RENAULT « SERVICE ».
La commande de verrouillage/dé­verrouillage de l’intérieur
5 est dé­sactivée pendant l’utilisation du vé­hicule à l’aide de la carte RENAULT « SERVICE ».
Chaque véhicule ne peut possé­der qu’une seule carte RENAULT « SERVICE ».
Pendant l’utilisation d’une carte RENAULT « SERVICE », les autres cartes conservent toutes leurs fonc­tionnalités.
1
2
3
4
Désactivation du mode « service »
Il y a deux possibilités : – Appuyez sur un bouton de la carte
RENAULT (autre que la carte RENAULT « SERVICE ») ;
– démarrez le moteur avec une
carte RENAULT (autre que la carte RENAULT « SERVICE »). Carte dans le lecteur
3, appuyez sur le
bouton
4.
5
1.10
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
Ouverture de l’extérieur
Portes déverrouillées ou carte RENAULT mains libres sur vous, sai­sissez la poignée
1 et tirez vers vous.
Dans certains cas, il est nécessaire de tirer deux fois la poignée pour ouvrir la porte.
Ouverture de l’intérieur
Tirez la poignée 2.
Alarme sonore d’oubli d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme sonore se déclenche pour vous signa­ler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé.
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur, si la carte est restée dans le lecteur, le message « retirer la carte » apparaît au tableau de bord accompagné d’un bip sonore.
Particularité
Après l’arrêt moteur, les feux et les ac­cessoires en fonctionnement (radio, …) continuent de fonctionner.
Ils s’arrêtent dès l’ouverture de la porte conducteur.
Alarme d’oubli de fermeture d’un ouvrant
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, dès que le véhicule atteint environ 10 km/h, le message « coffre ouvert » ou « porte ouverte » (suivant l’ouvrant) apparaît au tableau de bord accompagné d’un témoin.
1
2
1.11
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (suite)
Sécurité enfants
Ç
Véhicule avec contacteur 1
Appuyez sur le contacteur
1 pour autoriser l’ouverture des portes ar­rière. Si le véhicule est équipé de lève­vitres arrière électriques, cette action autorise également leur fonctionne­ment. L’allumage du témoin intégré au contac­teur indique la condamnation.
Nota :
en cas de défaillance du sys­tème, le message « sécurité enfants à contrôler » s’affiche au tableau de bord : consultez un Représentant de la marque.
1
Véhicule avec verrouillage manuel des portes
Pour rendre impossible l’ouverture des portes arrière de l’intérieur, déplacez le levier
2 et vérifiez de l’intérieur que les
portes sont bien condamnées.
2
Sécurité occupants arrière
Le conducteur peut autori-
ser le fonctionnement des portes arrière et, suivant véhicule, des lève-vitres en appuyant sur le contacteur
1 côté dessin.
Suivant véhicule, en cas de dé­faillance : – un bip sonore retentit ; – un message s’affiche au tableau
de bord ;
– le témoin intégré ne s’allume
pas. Après un débranchement de la batterie vous devez appuyer sur le contacteur
1 côté dessin, pour
condamner les portes arrière.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule, carte Renault à l’intérieur en y laissant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre en danger ou mettre en danger d’autres per­sonnes en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme par exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes.
Risque de blessures graves.
1.12
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS
Verrouillage/déverrouillage des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte RENAULT : reportez-vous aux para
-
graphes « Cartes RENAULT » en cha
-
pitre 1.
Dans certains cas,
la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner : – usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée...
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte (téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ; Il est possible alors : – d’utiliser la clé intégrée à la carte
pour déverrouiller la porte avant
gauche ; – de verrouiller manuellement cha
­cune des portes (reportez-vous à la page suivante) ;
– d’utiliser la commande de ver
­rouillage/déverrouillage des portes de l’intérieur (reportez-vous aux pages suivantes).
Utilisation de la clé intégrée à la carte RENAULT
Retirez le cache A de la porte gauche (à l’aide de l’embout de la clé
2) au
niveau de l’encoche 1. Effectuez un mouvement vers le haut
pour ôter le cache
A.
Introduisez la clé
2 dans la serrure et verrouillez ou déverrouillez la porte avant gauche.
Verrouillage manuel des portes
Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à l’aide de l’embout de la clé) et fermez la porte.
Celle-ci est désormais verrouillée de l’extérieur.
L’ouverture ne pourra alors se faire que de l’intérieur du véhicule ou par la clé pour la porte avant gauche.
A
2
3
1
1.13
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (suite)
Commande de verrouillage/ déverrouillage de l’intérieur
Le contacteur 4 commande simultané­ment les portes, le coffre et, suivant vé­hicule, la trappe à carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage / dé
-
verrouillage rapide des ouvrants. En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert vous pouvez tout de même verrouiller les autres ouvrants :
moteur
arrêté, exercez un appui de plus de
cinq secondes sur le contacteur
4 pour
verrouiller les autres ouvrants.
Verrouillage des ouvrants sans la carte RENAULT
Cas, par exemple, d’une pile déchar­gée, d’un non-fonctionnement tempo­raire de la carte RENAULT, ...
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou coffre) ouvert, exercez un appui de
plus de cinq secondes sur le contac­teur
4.
À la fermeture de la porte tous les ouvrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé­hicule ne sera possible qu’avec la carte RENAULT située dans la zone d’accès au véhicule.
Ne quittez jamais votre véhi­cule en laissant une carte RENAULT à l’intérieur.
Témoin d’état des ouvrants
Contact mis, le témoin intégré au
contacteur
4 vous informe de l’état de
verrouillage des ouvrants : – témoin allumé, les ouvrants sont ver
-
rouillés ;
– témoin éteint, les ouvrants sont dé
-
verrouillés.
Lorsque vous condamnez les portes, le témoin reste allumé puis s’éteint.
Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus
difficile l’accès des secou­ristes dans l’habitacle en cas d’ur­gence.
4
1.14
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/désactivation de la fonction
Reportez-vous au paragraphe « Menu de personnalisation des réglages du véhicule » en chapitre 1, fonction « Blocage auto des portes en rou
-
lant » :
= : fonction activée < : fonction désactivée.
Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus
difficile l’accès des secou­ristes dans l’habitacle en cas d’ur­gence.
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys­tème condamne automatiquement les ouvrants dès que vous atteignez envi­ron 10 km/h.
La décondamnation se fait : – par appui sur le bouton
1 de décon-
damnation des portes.
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant.
Nota :
s’il y a ouverture/fermeture d’une porte, celle-ci se verrouille de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteint environ 10 km/h.
Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement (pas de condamna­tion automatique, le voyant intégré au bouton
1 ne s’allume pas à la condam­nation des ouvrants…) vérifiez en pre­mier lieu la bonne fermeture de tous les ouvrants. S’ils sont bien fermés, adressez-vous à un Représentant de la marque.
1
1.15
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour monter l’appui-tête
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la hauteur désirée.
Pour descendre l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 1 et accompa­gnez l’appui-tête dans sa descente jus­qu’à la hauteur désirée.
Pour régler l’inclinaison
Suivant véhicule, écartez ou rapprochez la partie
A jusqu’au confort désiré.
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position la plus haute. Appuyez sur le bouton
2 et
levez l’appui-tête jusqu’à le libérer.
Nota :
lorsque l’appui-tête est extrait, veillez à ne pas modifier le positionne­ment des tiges
3.
Pour remettre l’appui-tête
Si le réglage des tiges 3 a été modi­fié, sortez-les au maximum en tirant dessus. Veillez à leur alignement, leur propreté et, en cas de difficultés, véri­fiez que les crans sont vers l’avant.
Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blo­cage puis appuyez sur le bouton
1 et
enfoncez l’appui-tête au maximum.
L’appui-tête étant un élé­ment de sécurité, veillez à sa présence et à son bon
positionnement : le haut de l’appui-tête doit se situer le plus proche possible du sommet de la tête et la distance entre la tête et la partie
A doit être minimale.
1
2
3
A
1.16
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Position d’utilisation
Montez ou descendez l’appui-tête tout en le maintenant tiré vers l’avant du vé­hicule.
Pour l’enlever
Appuyez sur la languette 1 et 2 simulta­nément et sortez l’appui-tête.
Nota :
version berline, abaissez d’abord le dossier de la banquette (reportez­vous au paragraphe « Fonctionnalité des sièges arrière » en chapitre 3).
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux et descendez l’appui-tête jusqu’au pre­mier cran.
Position de rangement
Descendez l’appui-tête au maximum puis appuyez sur la languette
2 et
abaissez-le complètement.
La position de l’appui-tête complète­ment abaissée (position
A) est une
position de rangement :
elle ne doit pas être utilisée lorsqu’un passager est assis.
L’appui-tête étant un élé­ment de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement.
2
A
2
1
1.17
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES
Pour avancer ou reculer le siège
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À la position choisie, relâchez la poignée et assurez-vous du bon verrouillage.
Pour incliner le dossier
Tournez la molette 4 jusqu’à la position désirée.
Pour régler le siège conducteur au niveau des lombaires :
Abaissez la manette 5 pour accentuer le soutien et levez-la pour l’atténuer.
Pour monter ou descendre l’assise du siège
Manœuvrez le levier 3 autant de fois que nécessaire vers le haut ou vers le bas.
Sièges chauffants
(suivant véhicule) Moteur tournant, tournez la com­mande
2 sur l’une des positions 1, 2
ou
3 (suivant la température souhai-
tée). Un témoin s’allume au tableau de bord dès que le chauffage d’un des sièges avant est en fonction. Le système, qui est thermostaté, déter­mine, suivant la position choisie, si le chauffage est nécessaire.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
Pour ne pas gêner l’effica­cité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop in­cliner les dossiers des sièges en ar­rière.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utili­sation.
1
3
4
2
5
1.18
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
Pour ne pas gêner l’effica-
cité des ceintures de sécu-
rité, nous vous conseillons
de ne pas trop incliner les dossiers des sièges en arrière.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utili­sation.
Le contacteur 3 sert aux réglages du dossier et le contacteur
4 sert aux ré­glages de l’assise. Pour les véhicules qui en sont équipés, les boutons
2 servent à mémoriser la position de conduite choisie (reportez­vous en page suivante).
Réglage de l’assise :
– Pour avancer ou reculer l’assise
Actionnez le contacteur
4 vers l’avant
ou vers l’arrière.
– Pour rehausser ou abaisser l’ar
-
rière de l’assise
Actionnez l’arrière du contacteur
4 vers
le haut ou vers le bas.
– Pour rehausser ou abaisser l’avant
de l’assise
Actionnez l’avant du contacteur
4 vers
le haut vers le bas.
Réglage du siège conducteur au niveau des lombaires :
Abaissez la manette 5 pour accentuer le soutien et levez-la pour l’atténuer.
Réglage du dossier :
Pour incliner le dossier, actionnez
le haut du contacteur 3 vers l’avant ou l’arrière.
Sièges chauffants
(suivant véhicule) Moteur tournant, tournez la com­mande
1 sur l’une des positions 1, 2
ou
3 (suivant la température souhai-
tée). Un témoin s’allume au tableau de bord dès que le chauffage d’un des sièges avant est en fonction. Le système, qui est thermostaté, déter­mine, suivant la position choisie, si le chauffage est nécessaire.
SIÈGES AVANT À COMMANDES ÉLECTRIQUES
1
4
3
2
5
1.19
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC MÉMORISATION
Il est possible de mémoriser trois posi­tions de conduite.
Une position de conduite regroupe les réglages de l’assise, du dossier du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs.
Le système fonctionne :
– carte mains-libres détectée ou, sui
­vant véhicule, carte RENAULT dans le lecteur carte ;
– à l’ouverture de la porte conducteur.
Mémorisation de la position de conduite
Réglez le siège à l’aide des contac­teurs
4 et 5 (voir en page précédente).
Réglez les rétroviseurs extérieurs (report e z - v o u s au paragr a p h e « Rétroviseurs » en chapitre 1)
Appuyez sur le bouton
1, 2 ou 3 jusqu’à entendre un bip sonore : la position de conduite est mémorisée.
Pour mémoriser d’autres positions de conduite, répétez cette procédure pour chacun des boutons 1, 2 et 3.
Rappel d’une position de conduite mémorisée
Véhicule à l’arrêt, exercez un appui
bref sur le bouton
1, 2 ou 3 suivant la position de conduite mémorisée sou­haitée.
Nota :
le rappel de la position de conduite mémorisée est interrompu s’il y a appui sur l’un des boutons de ré­glage du siège durant le rappel.
En roulage,
il n’est pas possible de procéder à un rappel de position de conduite.
1
2
3
4
5
1.20
Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures en cas d’accident.
Utilisez une ceinture de sécurité pour une seule personne, enfant ou adulte.
Même les femmes enceintes doi­vent porter leur ceinture. Dans ce cas, veillez à ce que la sangle de bassin n’exerce pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans créer de jeu supplémentaire.
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Avant de démarrer, procédez d’abord au réglage de la position de conduite, puis, pour tous les passa­gers, à l’ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.
Réglage de la position de conduite
– Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essen­tiel pour le positionnement correct du dos.
– Réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit
être reculé au maximum compatible avec l’enfoncement complet de la pédale d’embrayage. Le dossier doit être réglé de manière à ce que les bras restent légèrement pliés.
– Réglez la position du volant. – Réglez la position de votre appui-
tête. Pour un maximum de sécurité
la distance entre votre tête et l’appui­tête doit être minimale.
– Réglez la hauteur d’assise.
Ce ré­glage permet d’optimiser votre vision de conduite.
Ajustement des ceintures de sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le dos­sier.
La sangle de thorax
1 doit être rappro­chée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin
2 doit être portée à
plat sur les cuisses et contre le bassin. La ceinture doit porter le plus directe-
ment possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets in­tercalés…
CEINTURES DE SÉCURITÉ
1
2
Pour la bonne efficacité des cein­tures arrière, assurez-vous du ver­rouillage correct de la banquette ar­rière. Reportez-vous au paragraphe « Banquette arrière : fonctionnali
-
tés » chapitre 3.
1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite)
Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité avant
Utilisez le bouton 3 pour régler la hau­teur de la ceinture de telle sorte que la sangle de thorax
1 passe comme indi-
qué précédemment : – pour descendre la ceinture, pincez
la commande
3 et baissez simulta-
nément la ceinture ;
– pour monter la ceinture, poussez
vers le haut la commande
3.
Une fois le réglage effectué, assurez­vous du bon verrouillage.
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne
4 dans le boîtier 6 (vérifiez le ver-
rouillage en tirant sur le pêne
4). En cas de blocage de la sangle, effectuez un large retour en arrière et déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement blo­quée, tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3 cm. Laissez-la se rembobiner seule puis déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un Représentant de la marque.
ç
Témoin d’alerte de non-port des ceintures avant
Il s’allume au démarrage moteur puis, si la ceinture conducteur ou passager avant (lorsque le siège est occupé) n’est pas bouclée et que le véhicule at­teint environ 20 km/h, il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 120 secondes.
Nota :
un objet posé sur l’assise passa­ger peut dans certains cas déclencher le témoin d’alerte.
Alerte de non-port de ceinture ar
-
rière
Le nombre de ceintures arrière bou­clées apparaît au tableau de bord pen­dant environ 30 secondes à chaque : – démarrage du véhicule ; – ouverture d’une porte ; – bouclage ou débouclage d’une cein
-
ture arrière. Assurez-vous que les passagers arrière sont bien attachés et que le nombre de ceintures bouclées indiqué correspond au nombre de places occupées sur la banquette arrière.
Déverrouillage
Pressez le bouton 5, la ceinture est rap­pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
1
6
4
5
6
3
1.22
CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et
sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip…) : car une cein
-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident. – Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras, ni derrière votre dos. – N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture. – La ceinture ne doit pas être vrillée. – À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation. – Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement. – Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT
Suivant véhicule, ils peuvent être constitués de :
– prétensionneurs d’enrouleur de
ceinture de sécurité ; – prétensionneurs de ventrale ; – limiteurs d’effort de thorax ; – airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonc­tionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du choc, le système peut déclencher :
– le blocage de la ceinture de sécu
-
rité ; – le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture de sécurité (qui se déclen-
che pour rectifier le jeu de la cein-
ture) ; – le prétensionneur de ceinture ven
­trale pour plaquer l’occupant sur son siège ;
– l’airbag frontal « petit volume » ; – l’airbag frontal « grand volume ».
Prétensionneurs
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps, à plaquer l’occupant sur son siège et à augmen­ter ainsi son efficacité.
Contact mis, lors d’un choc de type frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher :
– le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture de sécurité
1 qui rétracte
instantanément la ceinture ;
– le piston
2 sur les sièges avant.
– À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le système complet (prétension­neurs, airbags, boîtiers électro­niques, câblages) ou réutilisation sur tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement in­terdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion­ner des dommages, seul le per­sonnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et air­bags.
– Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit être effectué que par du person­nel spécialement formé, utilisant un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du vé
­hicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du générateur de gaz des prétensionneurs et air­bags.
1
2
1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Airbag conducteur et passager
Il équipe les places avant côté conduc­teur et passager.
Un marquage « airbag » sur le volant, la planche de bord (zone de l’airbag A) et une vignette en partie inférieure du pare-brise rappellent la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc­teur et dans la planche de bord pour le passager ;
– un boîtier électronique de sur
­veillance du système commandant l’allumeur électrique du générateur de gaz ;
– un voyant de contrôle unique
å
au tableau de bord ;
– des capteurs déportés complètent
ce dispositif.
A
Le système d’airbag uti­lise un principe pyrotech­nique, ce qui explique qu’à
son déploiement, il produit une chaleur, libère de la fumée (ce qui n’est pas le signe d’un départ d’incendie) et génère un bruit de détonation. Le déploiement de l’air
­bag, qui doit être immédiat, peut provoquer des blessures ou autres désagréments à la surface de la peau.
1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
Fonctionnement
Le système n’est opérationnel que contact mis.
Lors d’un choc violent de type fron- tal, les airbags se gonflent rapidement, permettant ainsi d’amortir l’impact de la tête et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord ; puis ils se dégonflent immédia
­tement après le choc afin d’éviter toute entrave pour quitter le véhicule.
Particularité de l’airbag frontal
Suivant la violence du choc, celui-ci possède deux volumes de déploiement et intègre un système de ventilation :
– airbag « petit volume », c’est le pre
-
mier degré de déploiement ;
– airbag « grand volume », les coutu-
res de l’airbag se déchirent de manière à libérer un volume plus important du sac (cas des chocs les plus violents).
1.26
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.
Avertissements concernant l’airbag conducteur
– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit. – Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin. – Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau RENAULT). – Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité corrects du sac.
Avertissements concernant l’airbag passager
– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag. – Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…). – Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche. – Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(Reportez-vous au paragraphe « Désactivation airbag passager avant » en chapitre 1.)
Loading...
+ 174 hidden pages