REDMOND RMC-M90 User Manual

Мультиварка
RMC-M90
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.multivarka.pro
RUS ............................................................................................................................................................................................................5
GBR ......................................................................................................................................................................................................... 58
UKR ......................................................................................................................................................................................................... 63
KAZ .......................................................................................................................................................................................................... 68
UZB ......................................................................................................................................................................................................... 73
ROU ......................................................................................................................................................................................................... 78
LT U .......................................................................................................................................................................................................... 84
LVA ........................................................................................................................................................................................................... 89
EST .......................................................................................................................................................................................................... 94
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка REDMOND RMC-M90 — это современное многофункциональное устройство для приготовления пищи, в котором инновационные разработки в области мелкой бытовой техники для кухни совмещены с идеей о здоровом питании. Данная модель полностью отвечает за­просам самых требовательных потребителей и соответствует высокому уровню современной жизни.
С мультиваркой REDMOND RMC-M90 вы узнаете, что такое настоящая здоровая пища. На столе появятся множество новых изысканных и полезных блюд, которые не только обогатят рацион, но и внесут новые краски и вкусы в вашу жизнь. Ведь в мультиварке REDMOND RMC-M90 благодаря появлению целого ряда новых функций можно приготовить практически любое блюдо.
Процесс приготовления в мультиварке полностью автоматизирован. 17 автоматических программ позволяют готовить мясо, птицу, рыбу, мо репро дукты, вег е т ариа нскую еду, гарн иры, варить каши, супы , макар оны, пл ов, жар ить во фр и т юре, де лать йог урты, тес то, фон д ю, гото вить выпечку, джемы, варенья, десерты, компоты и многие другие блюда. Трехмерный нагрев чаши при приготовлении пищи позволяет равно­мерно распределять тепло по всему объему чаши и помогает сохранять полезные вещества продукта. Функциональные возможности муль­тиварки дополнены режимами отложенного старта и автоподогрева блюда с возможностью его ручного отключения.
В мультиварке REDMOND RMC-M90 вы можете отключить автоподогрев вручную после запуска программы приготовления. Это позволяет не только предотвратить возможное пересыхание блюда, но и существенно сэкономить электроэнергию.
Также в данной модели усовершенствована универсальная программа «МУЛЬТИПОВАР», благодаря которой можно самостоятельно изменять время и температуру приготовления в еще большем диапазоне значений, что выгодно отличает ее от других аналогов. Кроме того, по окон­чании установленного времени в программе «МУЛЬТИПОВАР» автоподогрев не будет включаться, если выбрана температура приготовления менее 80°С. Таким образом, вам не придется беспокоиться об отключении автоподогрева при расстойке теста, приготовлении йогурта и т. п. При необходимости в таких случаях можно включить автоподогрев самостоятельно.
Несмотря на большой объем чаши, мультиварка REDMOND RMC-M90 довольно компактна. Ее удобно перевозить, а благодаря сбалансиро­ванному расположению ручки мультиварка не опрокидывается при переноске. Сочетая в себе функции плиты, духового шкафа, фритюрницы, пароварки, хлебопечки, кашеварки, яйцеварки, йогуртницы и многих других кухонных приборов, мультиварка REDMOND RMC-M90 поможет освободить пространство на кухне. Специально выпущенная красочная книга от наших поваров с 200 рецептами, адаптированными под данную модель, станет настоящим помощником в приготовлении здоровой и полезной еды для всей семьи.
REDMOND – ПРОФЕССИОНАЛ НА ВАШЕЙ КУХНЕ!
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.multivarka.pro.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках. На сайте представлен широ­кий выбор рецептов блюд (включая видеоролики), адаптированных нашими шеф-поварами под каждую предлагаемую модель мультиварки. Вы можете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
RMC-M90
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
5
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. Поврежденный электрокабель требует срочной замены в сервис-центре.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
6
RMC-M90
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
7
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики .........................................................................................................................................................................................................................10
Комплектация .......................................................................................................................................................................................................................................................10
Устройство мультиварки ................................................................................................................................................................................................................................... 11
Панель управления .............................................................................................................................................................................................................................................11
Устройство дисплея ............................................................................................................................................................................................................................................ 11
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ........................................................................................................................................................................................................16
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ .................................................................................................................................................................................................... 16
Установка времени приготовления ..............................................................................................................................................................................................................16
Функция «Отложенный старт» ........................................................................................................................................................................................................................17
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) .................................................................................................................. 18
Предварительное отключение автоподогрева .........................................................................................................................................................................................18
Функция разогрева блюд .................................................................................................................................................................................................................................18
Общие рекомендации по приготовлению .................................................................................................................................................................................................18
Программа «МУЛЬТИПОВАР» ......................................................................................................................................................................................................................... 20
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» .................................................................................................................................................................................................................21
Программа «ТУШЕНИЕ» ................................................................................................................................................................................................................................ 22
Программа «ЖАРКА» ........................................................................................................................................................................................ 23
Программа «СУП» ..............................................................................................................................................................................................................................................24
Программа «НА ПАРУ» ......................................................................................................................................................................................................................................25
Программа «МАКАРОНЫ» ...............................................................................................................................................................................................................................26
Программа «ТОМЛЕНИЕ» ................................................................................................................................................................................................................................. 27
Программа «ВАРКА» .......................................................................................................................................................................................................................................... 28
Программа «ВЫПЕЧКА» .................................................................................................................................................................................................................................... 29
Программа «КРУПЫ» ........................................................................................................................................................................................................................................30
Программа «ПЛОВ» ........................................................................................................................................................................................................................................... 31
Программа «ЙОГУРТ» ........................................................................................................................................................................................................................................ 32
Программа «ПИЦЦА» .......................................................................................................................................................................................................................................33
Программа «ХЛЕБ» ............................................................................................................................................................................................................................................. 34
Программа «ДЕСЕРТЫ» ...................................................................................................................................................................................................................................35
Программа «ЭКСПРЕСС» ...................................................................................................................................................................................................................................36
8
RMC-M90
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ........................................................................................................................................................................................37
Расстойка теста ................................................................................................................................................................................................................................................... 37
Приготовление фондю ......................................................................................................................................................................................................................................38
Жарка во фритюре ............................................................................................................................................................................................................................................. 39
Приготовление творога .....................................................................................................................................................................................................................................40
Приготовление сыра ..........................................................................................................................................................................................................................................40
IV. В ПОМОЩЬ МАМЕ ....................................................................................................................................................................................................................................41
Приготовление детского питания..................................................................................................................................................................................................................41
Овощные и фруктовые пюре ..........................................................................................................................................................................................................................41
Молочные и безмолочные каши ....................................................................................................................................................................................................................41
Йогурты ...................................................................................................................................................................................................................................................................42
Супы ........................................................................................................................................................................................................................................................................42
Стерилизация ...................................................................................................................................................................................................... 42
Пастеризация ........................................................................................................................................................................................................................................................43
Подогрев детских продуктов ..........................................................................................................................................................................................................................44
V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ...............................................................................................................................................................................................................................45
Очистка корпуса ..................................................................................................................................................................................................................................................45
Очистка чаши ........................................................................................................................................................................................................................................................45
Очистка внутренней алюминиевой крышки .............................................................................................................................................................................................45
Очистка съемного парового клапана ...........................................................................................................................................................................................................45
Удаление конденсата .........................................................................................................................................................................................................................................46
VI. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ...................................................................................................................................................................................................... 47
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ........................................................................................................................................................................47
VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ............................................................................................................................................................................................. 55
VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...............................................................................................................................................................................56
IX. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................................................................................................................................................................................. 57
9
Технические характеристики
Модель .........................................................................................................................................................................................................................................................RMC-M90
Мощность ......................................................................................................................................................................................................................................................... 860 Bт
Напряжение .................................................................................................................................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ......................................................................................................................................................................................................класс
Объем чаши ............................................................................................................................................................................................................................................................. 5 л
Покрытие чаши .................................................................................................................................................................антипригарное керамическое Anato® (Корея)
ЖК-дисплей ................................................................................................................................................................................................................... светодиодный, цветной
3D-нагрев ............................................................................................................................................................................................................................................................... есть
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША
3. ТУШЕНИЕ
4. ЖАРКА
5. СУП
6. НА ПАРУ
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ......................................................................................................................есть, до 24 часов
Отключение функции автоподогрева .......................................................................................................................................................................................................... есть
Функция разогрева блюд ........................................................................................................................................................................................................есть, до 24 часов
Функция отложенного старта .................................................................................................................................................................................................есть, до 24 часов
7. МАКАРОНЫ
8. ТОМЛЕНИЕ
9. ВАРКА
10. ВЫПЕЧКА
11. КРУПЫ
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ
14. ПИЦЦА
15. ХЛЕБ
16. ДЕСЕРТЫ
17. ЭКСПРЕСС
Комплектация
Мультиварка .............................................................................................1 шт.
Чаша RB-С512 ........................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару .......................................... 1 шт.
Корзина с ручкой для жарки во фритюре .....................................1 шт.
Мерный стакан ........................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совер­шенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Плоская ложка ........................................................................................1 шт.
Держатель для черпака/ложки ..........................................................1 шт.
Книга «200 рецептов» ..........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................1 шт.
Сервисная книжка ..................................................................................1 шт.
Шнур электропитания ...........................................................................1 шт.
ɪ
10
RMC-M90
Устройство мультиварки
1. Крышка прибора
2. Съемная внутренняя крышка
3. Чаша
4. Кнопка открытия крышки
5. Панель управления с дисплеем
6. Корпус
7. Ручка для переноски
8. Съемный паровой клапан
Панель управления
Мультиварка REDMOND RMC-M90 оборудована сенсорной панелью управления с многофункциональным цветным светодиодным дисплеем.
1. «Подогрев/Отмена» — включение/отключение функции подогрева; прерывание работы программы приготовления; сброс сделанных на­строек.
2. «Отложенный старт» — включение режима установки времени отложенного старта.
3. «Температура» — установка температуры приготовления в программе «МУЛЬТИПОВАР».
4. «Час» — выбор значения часов в режимах установки времени приготовления и отложенного старта.
5. «Мин» — выбор значения минут в режимах установки времени приготовления и отложенного старта.
6. «Экспресс» — запуск программы «ЭКСПРЕСС».
7. «Меню» — выбор автоматической программы приготовления; предварительное отключение функции автоподогрева
8. «Старт» — включение заданного режима приготовления.
9. Дисплей.
Устройство дисплея
1. Индикатор выполнения автоматической программы «ЭКСПРЕСС».
2. Индикатор работы программы приготовления/подогрева.
3. Индикатор этапов приготовления.
4. Индикатор установленной температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР».
5. Индикатор работы функции «Отложенный старт».
6. Индикатор работы программы приготовления и режима показаний таймера.
7. Таймер.
8. Индикатор выбранной автоматической программы приготовления.
A1
9. Плоская ложка
10. Суповая ложка
11. Мерный стакан
12. Контейнер для приготовления на пару
13. Корзина для жарки во фритюре
14. Держатель для черпака и ложки
15. Электрошнур
A2
A3
11
A1
1
8
9
2
10
3
4
7
6
5
160
120
11
13
15
12
14
A2
9
1
2
3 64 5
8
7
A3
3
2
4
5 6
TEMP.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1
ЭКСПРЕСС
МУЛЬТИПОВАР
СУП
ВАРКА
ЙОГУРТ
МОЛОЧНАЯ КАША
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ПИЦЦА
ОТСРОЧКА СТАРТА
ТУШЕНИЕ
МАКАРОНЫ
КРУПЫ
ХЛЕБ
ЖАРКА
ТОМЛЕНИЕ
ПЛОВ
ДЕСЕРТЫ
7
8
A B
A4
I . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части мультиварки не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Установка времени приготовления
В мультиварке REDMOND RMC-M90 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
Чтобы изменить время:
1. После выбора программы приготовления, нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
2. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
3. При необходимости установить время приготовления менее одного часа нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут.
4.
По окончании установки времени приготовления (дисплей продолжает мигать) перейдите к следующему этапу в соответствии с алгоритмом выбранной программы приготовления. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
16
RMC-M90
ВАЖНО! При ручной установке времени приготовления учитывайте возможный диапазон настроек и шаг установки, предусмотренный за­ранее выбранной программой приготовления, в соответствии с таблицей заводских настроек.
Для вашего удобства диапазон задаваемого времени в программах приготовления начинается с минимальных значений. Это позволяет продлить на небольшой срок работу программы, если блюдо не успело приготовиться в основное время.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготовления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнутся только после закипания воды и образования доста­точного количества пара в чаше.
В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинается после закипания воды и повторного нажатия кноп­ки «Старт».
Функция «Отложенный старт»
Функция позволяет задать интервал времени, по окончании которого блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Уста­новить время можно в диапазоне от 10 минут до 24 часов с шагом установки в 10 минут. Следует учитывать, что время отсрочки должно быть больше, чем установленное время приготовления, иначе программа начнет работу сразу после нажатия кнопки «Старт».
Вы можете установить время отложенного старта после выбора автоматической программы, установки значений температуры и времени при­готовления. Для этого:
1. Нажатием кнопки «Отложенный cтарт» включите режим установки времени для отложенного старта. На дисплее появится надпись «Отло­женный старт», а таймер начнет мигать.
2. Нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Установленный формат времени — 24 часа. Если удерживать нажатую кнопку несколь­ко секунд, начнется ускоренное изменение значения часов.
3. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения минут.
4.
При необходимости установить время отложенного старта менее одного часа последовательно нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут.
5. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
6. По окончании установки времени нажмите и удерживайте кнопку «Старт» несколько секунд. Загорится индикатор работы функции «Отло-
женный старт», начнутся выполнение программы и обратный отсчет времени.
7. Через назначенное время блюдо будет готово. По завершении работы программы в зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
8. Для отключения автоподогрева нажмите кнопку «Меню». Индикатор кнопки погаснет.
17
Функция отложенного старта доступна для всех автоматических программ приготовления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКА­РОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», если рецепт содержит молочные или другие скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
При установке времени в функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАРУ» начинается только по достижении мультиваркой необходимой рабочей температуры (после закипания воды).
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пре­делах 70-75°С в течение 24 часов. При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Подогрев/Отмена», на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не всегда желательно. С учетом этого, в мультиварке REDMOND RMC-M90 предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска или работы основной программы приготовления. Для этого во время старта или работы программы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Меню», пока индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите и удерживайте кнопку «Меню» еще раз, индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена» загорится.
Функция разогрева блюд
Мультиварку REDMOND RMC-M90 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус мультиварки.
Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигнала. Загорятся соответствующий индикатор на
дисплее и индикатор кнопки. Таймер начнет отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 24 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена», пока не погаснут соответствующие индикаторы на дисплее и кнопке.
Несмотря на то что мультиварка может сохранять продукт в разогретом состоянии до 24 часов, не рекомендуется оставлять блюдо ра­зогретым более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Общие рекомендации по приготовлению
18
RMC-M90
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке REDMOND RMC-M90 книге «200 рецептов», разработанной специально для этой модели.
Данная книга — результат большой и кропотливой работы. Все представленные рецепты были разработаны и опробованы в мультиварке REDMOND RMC-М90 командой наших поваров, а все продукты, использованные при их приготовлении, приобретались в обычных магазинах.
Указанные в рецептах ингредиенты, их вес, пропорции, указания по последовательности действий, установке температуры и времени либо ис­пользованию автоматических программ приготовления тщательно подбирались с учетом объема и вида продуктов, а также особенностей рабо­ты данной модели мультиварки.
В книге есть много советов от наших поваров, которые наверняка окажутся вам полезными. Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на автоматических программах, в мультиварке REDMOND RMC-М90
предусмотрена универсальная программа «МУЛЬТИПОВАР» с расширенным диапазоном ручных настроек, которая открывает огромные воз­можности для ваших кулинарных экспериментов. По своему усмотрению и на свой вкус вы можете сами устанавливать время и температуру приготовления, использовать широкий набор имеющихся дополнительных функций.
В данном руководстве вы найдете полезную информацию по приготовлению пищи в режиме программы «МУЛЬТИПОВАР».
19
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления практически любых блюд по заданным пользователем параметрам температуры и вре­мени приготовления. Благодаря программе «МУЛЬТИПОВАР» мультиварка REDMOND RMC-M90 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецепту, прочитанному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета.
Для вашего удобства при приготовлении блюд на температуре до 80°С функция автоподогрева отключена. При необходимости ее можно вклю­чить вручную, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Меню» после запуска программы приготовления. При этом индикатор «Подогрев/ Отмена» загорится.
Диапазон установки температуры: 35—170°С с шагом изменения в 5°С. Диапазон установки времени 5 минут — 12 часов с шагом изменения в 1 минуту для интервала до 1 часа или 5 минут — для интервала более 1 часа.
1. Подготовьте ингредиенты согласно рецепту. Равномерно разложите их в чаше и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее загорится индикатор температуры приготовления.
4. Нажимая кнопку «Температура», установите температуру приготовления, указанную в книге рецептов. В программе «МУЛЬТИПОВАР» тем-
пература по умолчанию составляет 100°С.
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготов­ления составляет 15 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отключения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших про­фессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов в данной программе.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
20
RMC-M90
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендуется для приготовления молочных каш. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 1 минуту.
1. Отмерьте продукты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже макси­мальной отметки на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагрева­тельным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МОЛОЧНАЯ КАША».
4. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» время приго-
товления составляет 10 минут.
5. При необходимости установите время отложенного старта.
6. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
7. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
8. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отключения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультиварке
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» предназначена для приготовления каши из пастеризованного молока малой жирности. Чтобы избежать выки­пания молока и получить необходимый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока вода не станет прозрачной;
смазывать чашу мультиварки сливочным маслом перед приготовлением;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно рецептам из прилагаемой книги. Уменьшать или увеличивать количество
ингредиентов только пропорционально;
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
Свойства молока и круп, в зависимости от места происхождения и производителя, могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления. Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению» или воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальная температура приготовления молочной каши составляет 95ºС. Количество ингредиентов и время приготовления устанавливайте согласно рецепту.
21
Программа «ТУШЕНИЕ»
Рекомендуется для тушения овощей, мяса, птицы, морепродуктов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
1. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находи­лись ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ТУШЕНИЕ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ТУШЕНИЕ» время приготовления
составляет 1 час.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
22
RMC-M90
Программа «ЖАРКА»
Рекомендуется для жарки мяса, овощей, птицы, морепродуктов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 1 минуту.
Функция «Отложенный старт» в данной программе недоступна.
1. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите продукты в чаше и вставьте ее в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом. Добавьте масло по рецепту.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ЖАРКА».
4. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ЖАРКА» время приготовления
составляет 15 минут.
5. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол­нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
6. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
7. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
8. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Рекомендуем во избежание пригорания ингредиентов следовать инструкциям из книги рецептов и периодически помешивать содержимое чаши.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
23
Программа «СУП»
Программа рекомендуется для приготовления различных бульонов и первых блюд, а также компотов и напитков. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
1. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находи­лись ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «СУП».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «СУП» время приготовления со-
ставляет 1 час.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена», начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени ее работы.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
24
RMC-M90
Программа «НА ПАРУ»
Рекомендуется для приготовления на пару овощей, рыбы, мяса, мантов, диетических и вегетарианских блюд, детского меню. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
Обратный отсчет времени работы программы приготовления начнется после выхода прибора на рабочий режим (после закипания воды).
1. Налейте в чашу 600-1000 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления на пару.
2. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере для приготовления на пару и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «НА ПАРУ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «НА ПАРУ» время приготовления
составляет 15 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена», начнется выпол-
нение установленной программы. Обратный отсчет времени ее работы начнется после закипания воды и образования достаточного коли­чества пара в чаше. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/ Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
8. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена»), или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, воспользуйтесь Таблицей рекомендованного времени при­готовления на пару для различных продуктов (стр. 50).
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
25
Программа «МАКАРОНЫ»
Рекомендуется для приготовления макаронных изделий, пельменей, сосисок, хинкали, отваривания яиц и т. д. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 до 20 минут с шагом установки в 1 минуту. Программа предусматривает доведение воды до кипения, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление. Обратный отсчет времени работы программы приготовления начнется после закипания воды. Функция «Отложенный старт» в данной программе недоступна.
1. Налейте в чашу воды. Следите за тем, чтобы уровень воды был ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МАКАРОНЫ».
4.
Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «МАКАРОНЫ» время приготовления составляет 8 минут.
5. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена», начнется выпол­нение установленной программы.
6. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
7. После закипания воды прозвучит сигнал. Осторожно откройте крышку и опустите продукты в кипящую воду, закройте крышку до щелчка. Нажмите кнопку «Старт». Начнется выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) образуется пена. Для предотвращения ее возможного выте­кания за пределы чаши можно открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
26
RMC-M90
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендуется для приготовления тушенки, топленого молока. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 1 до 8 часов с шагом установки в 10 минут.
1. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо­дились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ТОМЛЕНИЕ».
5.
Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ТОМЛЕНИЕ» время приготовления составляет 5 часов.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
27
Программа «ВАРКА»
Рекомендуется для приготовления овощей и бобовых. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
1. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо­дились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ВАРКА».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ВАРКА» время приготовления
составляет 40 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена», начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени ее работы.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
28
RMC-M90
Программа «ВЫПЕЧКА»
Программа рекомендуется для выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте ингредиенты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты занимали не более половины объема чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ВЫПЕЧКА».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ВЫПЕЧКА» время приготовления
составляет 1 час.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочистку). Если ее вынуть и на ней не останется фрагментов налипшего теста — бисквит готов.
При приготовлении хлеба рекомендуется отключать функцию автоматического подогрева блюда на всех этапах приготовления. Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи-
более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
29
Программа «КРУПЫ»
Программа рекомендуется для варки рассыпчатых каш из разных видов круп, приготовления различных гарниров. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
1. Отмерьте и подготовьте ингредиенты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «КРУПЫ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «КРУПЫ» время приготовления
составляет 35 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
30
RMC-M90
Программа «ПЛОВ»
Программа рекомендуется для приготовления различных видов плова. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 10 минут.
1. Отмерьте ингредиенты по рецепту. Положите ингредиенты в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ПЛОВ».
5.
Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ПЛОВ» время приготовления составляет 1 час.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/ Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
31
Программа «ЙОГУРТ»
Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойствами, популярный во всем мире. С помощью программы «ЙОГУРТ» вы можете приготовить различные вкусные и полезные йогурты у себя дома. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 6 до 12 часов с шагом установки в 10 минут.
В программе «ЙОГУРТ» функция автоподогрева недоступна.
1.
Отмерьте ингредиенты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты находились ниже отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ЙОГУРТ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ЙОГУРТ» время приготовления
составляет 8 часов.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9.
Для отмены введенной программы или прерывания процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/ Отмена».
Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
32
RMC-M90
Программа «ПИЦЦА»
Рекомендуется для приготовления пиццы. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа с шагом уста­новки в 5 минут.
1. Отмерьте и подготовьте ингредиенты согласно рецепту, выложите в чашу.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ПИЦЦА».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ПИЦЦА» время приготовления
составляет 25 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
33
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. Теперь вы можете самостоятельно испечь вкусный хлеб. Возможна ручная установка време­ни приготовления в диапазоне от 1 до 6 часов с шагом установки 10 минут.
В программе «ХЛЕБ» функция автоподогрева недоступна.
1. Замесите тесто, следуя рекомендациям из выбранного вами рецепта. Выложите тесто в чашу.
2. Установите чашу в корпус мультиварки. Следите за тем, чтобы все ингредиенты находились ниже отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ХЛЕБ».
5.
Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите время, указанное в рецепте. По умолчанию в программе «ХЛЕБ» время приготовления состав­ляет 3 часа.
6. Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем непосредственно выпекание.
7.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По-
догрев/Отмена».
Перед тем как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кислородом и устранения примесей. Не рекомендуется использование функции «Отложенный старт», так как это может повлиять на качество выпечки. Не открывайте крышку мультиварки до полного окончания процесса выпечки! От этого зависит качество выпекаемого продукта. Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать готовые смеси для приготовления
хлеба. Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи-
более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
34
RMC-M90
Программа «ДЕСЕРТЫ»
Рекомендуется для приготовления различных десертов из фруктов и ягод. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
1. Отмерьте ингредиенты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ДЕСЕРТЫ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «ДЕСЕРТЫ» время приготовления
составляет 1 час.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/ Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
35
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа быстрого приготовления риса, рассыпчатых каш из круп. В данной программе недоступны регулировки времени приготовления и функция «Отложенный старт».
1. Отмерьте продукты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже макси­мальной отметки на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагрева­тельным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Экспресс». Начнется выполнение установленной программы приготовления, на дисплее загорится индикатор ЭКСПРЕСС и начнется обратный отсчет времени работы программы.
4. Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
5. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
6. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наи­более часто возникающие вопросы и получить необходимые рекомендации.
36
RMC-M90
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Расстойка (поднятие) — важнейший этап технологии приготовления теста непосредственно перед выпечкой. В процессе формования нарушает­ся пористость теста, из него выходит практически весь углекислый газ. Во время расстойки происходит интенсивное брожение с образованием до 95% углекислого газа, восстанавливается структура теста и его объем увеличивается до 50-70% от первоначального. Одним из основных условий успешного процесса является отсутствие сквозняков и поддержание постоянной температуры и влажности воздуха, для чего использу­ются специальные шкафы. С помощью мультиварки REDMOND RMC-M90 в программе «МУЛЬТИПОВАР» вы можете создать максимально благо­приятные условия для расстойки теста у себя дома.
1. Замесите тесто согласно рецепту. Выложите замешенное тесто в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты занимали не более трети объема чаши.
2. Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее загорится индикатор температуры приготовления.
5. Нажимая кнопку «Температура», установите температуру приготовления, указанную в книге рецептов. По умолчанию температура в про-
грамме «МУЛЬТИПОВАР» составляет 100°С.
6. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите время приготовления согласно рецепту. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготовления составляет 15 минут.
7.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8. По завершении программы прозвучит сигнал, начнет мигать индикатор кнопки «Старт». Прибор перейдет в режим ожидания.
9.
Для отмены введенной программы или прерывания процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/ Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших профессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов на данной программе.
Не забывайте, что при расстойке тесто увеличивается в объеме почти вдвое. Чтобы тесто не «убежало», объем его первоначальной заклад­ки не должен превышать половины объема чаши.
При расстойке теста необходимо поддерживать постоянную температуру и влажность окружающей среды. Для получения наилучшего результата не открывайте крышку мультиварки до окончания программы приготовления.
37
Приготовление фондю
Род блюд, приготавливаемых в жаропрочной посуде, подогреваемой на открытом огне (в домашних условиях — с помощью специальных устройств), давно известен во всем мире. Родиной европейского фондю (от французского fondre — «плавить», «таять») безусловно признана Швейцария, где оно считается национальным кулинарным достоянием. Своеобразные аналоги фондю существуют в странах Дальнего Востока: например, китайское хо-го или японские блюда набэмоно.С помощью мультиварки REDMOND RMC-M90 в программе «МУЛЬТИПОВАР» вы мо­жете приготовить фондю у себя дома. Следуйте рецептам приготовления из книги от наших шеф–поваров.
1.
Подготовьте смесь для фондю согласно рецепту, переложите смесь в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
2. Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее загорится индикатор температуры приготовления.
4. Нажимая кнопку «Температура», установите температуру приготовления, указанную в книге рецептов. По умолчанию температура в про-
грамме «МУЛЬТИПОВАР» составляет 100°С.
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготов­ления составляет 15 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Меню», можно заранее отключить функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/ Отмена» погаснет). Повторным нажатием кнопки «Меню» можно снова включить данную функцию.
9. По завершении программы прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших про­фессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов в данной программе.
38
RMC-M90
Жарка во фритюре
Фритюр — животный или растительный жир, разогретый до температуры 130-200°С. Способ приготовления различных продуктов путем их об­жаривания во фритюре известен издавна и распространен во всем мире. Мультиварка REDMOND RMC-M90 также позволяет готовить во фритю­ре, используя специальную корзину для жарки, входящую в комплект.
1. Налейте в чашу требуемое количество масла для жарки согласно рецепту, вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что она плотно со­прикасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее загорится индикатор температуры приготовления.
4. Нажимая кнопку «Температура», установите температуру приготовления, указанную в книге рецептов. По умолчанию температура в про-
грамме «МУЛЬТИПОВАР» составляет 100°С.
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите нужное время приготовления. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготов­ления составляет 15 минут.
6. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол­нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
7. Нажав и удерживая кнопку «Меню», отключите функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет).
8. Вставьте ручку в корзину для жарки. Для этого сожмите основание ручки и вставьте ее в специальное отверстие корзины. Ослабьте нажим
на ручку, и она зафиксируется в специальном отверстии.
9. Равномерно разложите продукты в корзине для жарки.
10. Следуйте рекомендациям из рецепта, через указанное время аккуратно откройте крышку мультиварки. Будьте осторожны: масло очень горячее! Опустите корзину для жарки с продуктами в чашу. Сожмите основание ручки и отсоедините ее, чтобы корзина для жарки осталась в чаше. Закройте крышку.
11. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
12. Аккуратно откройте крышку и вставьте ручку в корзину (см. п. 8).
13. Выньте корзину для жарки с продуктами и зафиксируйте ее на краю чаши с помощью специального крючка на корзине. Дайте маслу стечь.
ВНИМАНИЕ! Масло очень горячее! Для извлечения корзины для жарки используйте кухонные рукавицы. Допускается жарка с открытой крышкой.
14. Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или режима автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «По­догрев/Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших про­фессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов в данной программе.
39
Приготовление творога
Творог известен человеку с древнейших времен. Из всех молочных продуктов он наиболее богат белком, который очень легко усваивается ор­ганизмом. Также в составе творога много кальция, полезного для зубов и костей. Это хороший источник витаминов и микроэлементов, которые увеличивают сопротивляемость организма к инфекциям, нормализуют процесс обмена веществ.
Творог великолепно сочетается со сметаной, кефиром, простоквашей, молоком, а также с любыми фруктами и ягодами. Это идеальная начинка для пирожков, ватрушек и отличная основа для вкусных и полезных запеканок или сырников. Диетологи рекомендуют употреблять натуральный творог небольшой жирности или обезжиренный.
С помощью мультиварки REDMOND RMC-M90 вы можете легко и быстро сделать домашний творог, который можно использовать как конечный продукт или в качестве ингредиента для приготовления других блюд. Следуйте рекомендациям по приготовлению из прилагаемой книги «200 рецептов».
Приготовление сыра
Сыр — еще один представитель кисломолочных продуктов, технология изготовления которых была знакома нашим далеким предкам. Сегодня известны сотни сортов сыра, каждый имеет своих поклонников. По содержанию белка сыр опережает мясо или рыбу, включая важные для на­шего организма аминокислоты, витамины, фосфор, цинк, кальций и другие полезные вещества.
Теперь в мультиварке REDMOND RMC-M90 вы можете с легкостью готовить великолепные натуральные домашние сыры и экспериментировать с их вкусами, добавляя различные наполнители. Наши повара разработали несколько рецептов приготовления твердого, творожного и плавле­ного сыров, которые вы найдете в прилагаемой книге «200 рецептов».
Свойства используемых продуктов могут различаться в зависимости от места происхождения и производителя, что иногда сказывается на результатах приготовления.
40
RMC-M90
I V. В ПОМОЩЬ МАМЕ
Приготовление детского питания
С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот, которым посвящается практически все свободное время. Мультиварка REDMOND RMC-M90 поможет облегчить решение вопросов, связанных с питанием ребенка и уходом за ним на разных стадиях роста и развития.
В прилагаемой к мультиварке кулинарной книге вы найдете множество рецептов блюд, которые можно давать с момента начала прикорма и до дошкольного возраста. Эта книга была разработана командой наших поваров специально для данной модели. Все представленные рецепты были адаптированы и опробованы непосредственно в мультиварке REDMOND RMC-M90.
Прикорм — это новая для грудничка еда, заменяющая сначала одно, а затем уже и несколько кормлений. Прикормом в зависимости от возраста могут быть различные пюре, каши, кефир, йогурты, бульоны, протертые мясо и рыба.
Возраст 4-6 месяцев
Возраст 6-8 месяцев
Возраст 8-12 месяцев
Овощные и фруктовые однокомпонентные пюре из кабачков, цветной капусты, яблок, груш; однокомпонентные соки
Овощные пюре из капусты, тыквы, моркови, свеклы с добавлением протертого мяса и рыбы; фруктовые пюре, творог, кефир, йогурты, каши
Овощные многокомпонентные пюре из картофеля, томатов, зеленого горошка с добавлением протертого мяса и рыбы; фруктовые пюре, каши, творог, кефир, йогурты, супчики на овощном бульоне
Овощные и фруктовые пюре
Пюре бывают однокомпонентными (из одного вида овощей, фруктов) или многокомпонентными (из смеси нескольких видов). Начинать нужно с однокомпонентного продукта.
Молочные и безмолочные каши
Каша считается одним из самых полезных продуктов для малышей. Пищевая ценность каши зависит от вида крупы и технологии обработки зерна. По сумме разных показателей лидируют гречка и овсянка, содержащие больше всего пищевых волокон, белка, жиров, витаминов и минеральных солей.
41
Йогурты
Йогурт — полезный и популярный во всем мире кисломолочный продукт, который можно вводить в рацион ребенка уже с 6-месячного возраста. С помощью мультиварки REDMOND RMC-M90 вы можете приготовить различные вкусные и полезные йогурты у себя дома.
Супы
Большую пользу детскому организму приносят различные отвары, супы и бульоны. Они хорошо усваиваются, регулируют водно-солевой баланс, богаты витаминами и обладают высокой энергетической ценностью. Их можно вводить в рацион с 8-месячного возраста. Рецепты приготовления супов и бульонов для малышей вы можете найти в прилагаемой книге рецептов.
ВАЖНО! Приведенная выше информация носит исключительно информативный характер. Перед принятием решения о начале прикорма, выборе смесей или продуктов для детского меню необходимо обязательно проконсультироваться с педиатром или врачом-диетологом!
Стерилизация
Пока иммунитет малыша не окреп в достаточной степени, стерилизация посуды для питания поможет защитить его от многих вредных бактерий. Наиболее эффективными считаются способы стерилизации с помощью воды (автоклав) или пара. В мультиварке REDMOND RMC-M90 можно создать как паровой, так и водяной (медицинский) способы стерилизации, которые являются быстрыми, простыми и эффективными.
Для бутылочек и крупных предметов (водяной способ по принципу автоклава):
1. Бутылочки для кормления наполните водой, герметично закройте крышками и разместите в чаше. Наполните чашу водой до горловины бутылочек. Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «СУП».
4. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите время стерилизации из книги рецептов. По умолчанию в программе «СУП» время приготов-
ления составляет 1 час.
5. При необходимости установите время отложенного старта.
6. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выпол-
нение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
7. Нажав и удерживая кнопку «Меню», отключите функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет).
8. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
9. Для отмены введенной программы или прерывания процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
10. По окончании работы программы выньте бутылочки из чаши и оставьте их закрытыми. В таком виде они будут стерильны до 12 часов. При необходимости вылейте воду из бутылочки и используйте ее по назначению.
42
RMC-M90
Для сосок и мелких предметов (паровой способ):
1. Мелкие предметы (соски, столовые приборы, прорезыватели и т. д.) разместите в контейнере для приготовления на пару.
2. Залейте в чашу 600-1000 мл воды, установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элемен­том. Установите контейнер в чашу.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «НА ПАРУ».
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите время стерилизации согласно рецепту. По умолчанию в программе «НА ПАРУ» время приго-
товления составляет 15 минут.
6. При необходимости установите время отложенного старта.
7. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнется выпол-
нение установленной программы. Обратный отсчет времени ее работы начнется после закипания воды и образования достаточного коли­чества пара в чаше.
8. Нажав и удерживая кнопку «Меню», отключите функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет).
9. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Для отмены введенной программы или прерывания процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
По окончании работы программы все заложенные в контейнер предметы будут простерилизованы.
Пастеризация
Процесс одноразового нагревания жидких продуктов до 60°C в течение 1 часа либо до температуры 70-80°C на несколько минут применяется для обеззараживания продуктов, а также для продления срока их хранения. Пищевая ценность продуктов при пастеризации практически не изменяется, сохраняются все вкусовые качества и ценные компоненты (витамины, ферменты). Пастеризованные продукты необходимо хранить при пониженных температурах не более 24 часов. В мультиварке REDMOND RMC-M90 можно пастеризовать продукты в программе «МУЛЬТИПОВАР».
1.
Залейте продукт в чашу, но не выше максимальной отметки, указанной на внутренней поверхности чаши. Установите чашу в мультиварку, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
3. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР».
4.
Нажимая кнопку «Температура», установите температуру 75°С. В программе «МУЛЬТИПОВАР» температура по умолчанию составляет 100°С.
5. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите время приготовления в соответствии с приведенной ниже таблицей. По умолчанию в про­грамме «МУЛЬТИПОВАР» время приготовления составляет 15 минут.
6.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготовления.
7. Нажав и удерживая кнопку «Меню», отключите функцию автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» погаснет).
8. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
43
9. Для отмены введенной программы или прерывания процесса тепловой обработки нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
По окончании программы выньте пастеризованный продукт из мультиварки, остудите и храните в холодном месте. Таблица времени пастеризации в зависимости от объема жидкости
Объем, л 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Время пастеризации 50 минут 1 час
05 минут
1 час
15 минут
1 час
25 минут
1 час
35 минут
1 час
45 минут
Подогрев детских продуктов
В мультиварке REDMOND RMC-M90 можно создать эффект водяной бани. Это быстрый и безопасный способ равномерно подогреть молочную смесь или баночки с детским питанием до комфортной для ребенка температуры.
1. Залейте в чашу 2 литра воды, разместите в чаше емкости с продуктом.
2. Установите чашу в мультиварку, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
4. Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР».
5.
Нажимая кнопку «Температура», установите температуру 40°С. В программе «МУЛЬТИПОВАР» температура по умолчанию составляет 100°С.
6. Нажатием кнопок «Час» и «Мин» установите необходимое время подогрева. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приго­товления составляет 15 минут.
7. При необходимости установите время отложенного старта.
8. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт» и начнется выполнение программы.
9. Минимальное время разогрева продукта от комнатной температуры до 40°С составит 20 минут, далее эта температура будет поддержи-
ваться в течение установленного времени работы программы.
10. По завершении программы прозвучит сигнал. Прибор перейдет в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
11.
Для отмены введенной программы или прерывания процесса приготовления нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/ Отмена».
Перед употреблением обязательно встряхните емкость с подогретым продуктом!
ВНИМАНИЕ: не рекомендуется подогревать молоко или детское питание в микроволновой печи, так как неравномерный нагрев продукта может разрушить некоторые витамины, а также привести к ожогам во время кормления.
44
RMC-M90
V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети и полностью остыло! Используйте мягкую ткань и неа­бразивные средства для мытья посуды. Советуем производить чистку изделия сразу после использования. Перед первым использованием или для удаления запахов после приготовления рекомендуем прокипятить в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование губки с жестким или абразивным покрытием, чистящих средств с абразивными частицами, агрессивных рас­творителей (бензин, ацетон и т. п.).
ОЧИСТКА КОРПУСА
Очищайте корпус изделия по мере необходимости.
ОЧИСТКА ЧАШИ
Рекомендуется после каждого использования. Возможно использование посудомоечной машины. По окончании очистки протрите внешнюю поверхность чаши насухо.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ АЛЮМИНИЕВОЙ КРЫШКИ
1. Откройте крышку мультиварки.
2. С внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора до их открытия.
3. Не прилагая усилия, потяните внутреннюю алюминиевую крышку немного на себя и вниз, чтобы она отсоединилась от основной.
4. Протрите поверхности обеих крышек влажной тканью или салфеткой, при необходимости промойте под струей воды и используйте сред-
ства для мытья посуды. Использование посудомоечной машины нежелательно.
5. Проведите сборку в обратной последовательности. Вставьте алюминиевую крышку в верхние пазы и совместите ее с основной крышкой. С небольшим усилием нажмите на фиксаторы до щелчка. Внутренняя алюминиевая крышка должна плотно зафиксироваться.
ОЧИСТКА СЪЕМНОГО ПАРОВОГО КЛАПАНА
Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора.
A4
1. Аккуратно снимите крышку парового клапана, потянув ее с небольшим усилием вверх и на себя, как показано на рисунке
2. Внутри снятой крышки поверните фиксатор парового клапана против часовой стрелки — в направлении
3. Аккуратно извлеките резинку клапана из фиксатора, промойте клапан, фиксатор и крышку.
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана запрещается ее скручивать и вытягивать.
4. Соберите паровой клапан в обратном порядке. Вставьте резинку клапана в фиксатор, совместите пазы фиксатора с соответствующими
— до упора. Снимите его.
.
45
выступами на внутренней стороне крышки клапана и поверните фиксатор по часовой стрелке в направлении . Установите крышку паро­вого клапана на крышке прибора назад выступом для извлечения.
Удаление конденсата
Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной модели скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
1. Откройте крышку, выньте чашу. При необходимости немного приподнимите переднюю часть мультиварки, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Чтобы снять контейнер, потяните его на себя, вылейте конденсат и промойте контейнер, затем установите контейнер на место.
3. Оставшийся конденсат вокруг чаши легко удалить с помощью кухонной салфетки.
Рекомендуется производить очистку внутренней алюминиевой крышки и парового клапана после каждого использования прибора.
46
RMC-M90
V I . СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины проблемы Способы решения
Вы забыли закрыть крышку прибора или закрыли ее неплотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные
ингредиенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или вы выбрали неверную программу приготовления.
Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов.
Вы неверно установили (не рассчитали) время приготовления.
Выбранный вами вариант рецепта непригоден для приготовления в данной мультиварке
Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без необходимости.
Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки
прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагрева­тельному диску.
Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) ре­цепты. Используйте рецепты, которым можете действительно доверять.
Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. Если вы сомневаетесь, проверьте уровень воды в процессе приготовления
47
Возможные причины проблемы Способы решения
Вы залили в чашу слишком много
При жарке:
При варке: выкипание бульона при варке продуктов
с повышенной кислотностью.
При выпечке
(тесто не пропеклось):
растительного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки тесто пристало к внутренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
Вы заложили в чашу слишком много теста
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Вы ошиблись в выборе типа продукта или при установке (расчете) времени приготовления. Слишком малые размеры ингредиентов
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо об­работаны неправильно (плохо промыты и т. д.).
Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем.
При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление до готовности. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор
ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям.
Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды
48
RMC-M90
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдущего приготовле­ния пищи.
Антипригарное покрытие чаши повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Вы установили слишком большое время приготовления
При жарке: вы забыли налить в чашу масло; не перемешивали или поздно переворачивали приготавливаемые продукты
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены
пропорции ингредиентов)
При выпечке: вы не смазали внутреннюю поверхность чаши маслом перед приготовлением
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты в чаше следует периодически помешивать или переворачивать через определенное время
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Вы слишком часто перемешивали продукт в чаше При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Вы установили слишком большое время приготовления
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов продукты, содержащие слишком много влаги или используйте их по возможности в минимальных количествах
49
Вы передержали готовую выпечку в закрытой мультиварке
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в мультиварке на небольшой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром были плохо взбиты
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Вы не просеяли муку или плохо вымесили тесто
Допущены ошибки при закладке ингредиентов
Выбранный вами рецепт не подходит для выпечки в данной модели мультиварки
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт Вес, г / Кол-во, шт. Количество воды, мл Время приготовления, мин
1 Филе свинины/говядины (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 20/30
2 Филе баранины (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 25
3 Филе курицы (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 15
4 Фрикадельки/котлеты 180 (6 шт.) / 450 (3 шт.) 500 10/15
5 Рыба (филе) 500 500 10
6 Креветки салатные (очищенные, варено-мороженые) 500 500 5
7 Манты/хинкали 500 500 15
8 Картофель (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 15
9 Морковь (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 35
10 Свекла (кубиками 1,5 х 1,5 см) 500 500 1 час 10 мин
50
RMC-M90
Продукт Вес, г / Кол-во, шт. Количество воды, мл Время приготовления, мин
11 Овощи (свежезамороженные) 500 500 10
12 Яйцо 3 шт. 500 10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
1 35°С Рекомендуется для расстойки теста и приготовления и уксуса
2 40°С Рекомендуется для приготовления йогуртов
3 45°С Рекомендуется для закваски
4 50°С Рекомендуется для брожения
5 55°С Рекомендуется для приготовления помадки
6 60°С Рекомендуется для приготовления зеленого чая либо детского питания
7 65°С Рекомендуется для варки мяса в вакуумной упаковке
8 70°С Рекомендуется для приготовления пунша
9 75°С Рекомендуется для пастеризации и приготовления белого чая
10 80°С Рекомендуется для приготовления глинтвейна
11 85°С Рекомендуется для приготовления творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
12 90°С Рекомендуется для приготовления красного чая
51
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
13 95°С Рекомендуется для приготовления молочных каш
14 100°С Рекомендуется для приготовления безе или варенья
15 105°С Рекомендуется для приготовления холодца
16 110°С Рекомендуется для стерилизации
17 115°С Рекомендуется для приготовления сахарного сиропа
18 120°С Рекомендуется для приготовления рульки
19 125°С Рекомендуется для приготовления тушеного мяса
20 130°С Рекомендуется для приготовления запеканки
21 135°С Рекомендуется для обжаривания готовых блюд для придания им хрустящей корочки
22 140°С Рекомендуется для копчения
23 145°С Рекомендуется для запекания овощей и рыбы в фольге
24 150°С Рекомендуется для запекания мяса в фольге
25 155°С Рекомендуется для жарки изделий из дрожжевого теста
26 160°С Рекомендуется для жарки птицы
27 165°С Рекомендуется для жарки стейков
28 170°С Рекомендуется для приготовления картофеля фри, куриных наггетсов
52
RMC-M90
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Время
Программа Рекомендации по использованию
МУЛЬТИПОВАР
МОЛОЧНАЯ КАША Приготовление каш на молоке 10 мин 5 мин – 1 ч 30 мин / 1 мин + +
ТУШЕНИЕ
ЖАРКА
СУП
НА ПАРУ
МАКАРОНЫ
ТОМЛЕНИЕ
ВАРКА Варка овощей и бобовых 40 мин 5 мин – 2 ч / 5 мин + +
ВЫПЕЧКА
Приготовление различных блюд с возможностью установки температуры и времени приготовления
Тушение мяса, рыбы, овощей, гарниров и многоком­понентных блюд
Жарка мяса, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд
Приготовление бульонов, заправочных, овощных и холодных супов
Приготовление на пару мяса, рыбы, овощей и других продуктов
Приготовление различных макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других полуфабрикатов
Приготовление топленого молока, тушенки, рульки, холодца, заливного
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, различных пирогов из дрожжевого и слоеного теста
приготовле-
ния по
умолчанию
15 мин
1 ч 20 мин – 12 ч / 5 мин + +
15 мин 5 мин – 1 ч 30 мин / 1 мин +
1 ч 20 мин – 8 ч / 5 мин + +
15 мин 5 мин – 2 ч / 5 мин + + +
8 мин 2 мин – 20 мин / 1 мин + +
5 ч 1 ч – 8 ч / 10 мин + +
1 ч 20 мин – 8 ч / 5 мин + +
Диапазон времени
приготовления / Шаг
установки
5 мин – 1 ч / 1 мин
1 ч – 12 ч / 5 мин + +
Отложен­ный старт
Ожидание
выхода
на
рабочий
режим
Автопо-
догрев
53
Программа Рекомендации по использованию
Время
приготовле-
ния по
умолчанию
Диапазон времени
приготовления / Шаг
установки
Отложен­ный старт
Ожидание
выхода
на
рабочий
режим
Автопо-
догрев
КРУПЫ
ПЛОВ
ЙОГУРТ Приготовление различных видов йогурта 8 ч 6 ч– 12 ч / 10 мин +
ПИЦЦА Приготовление пиццы 25 мин 20 мин – 1 ч / 5 мин + +
ХЛЕБ
ДЕСЕРТЫ
ЭКСПРЕСС
Приготовление различных круп и гарниров. Варка рассыпчатых каш на воде
Приготовление различных видов плова, с мясом, рыбой, птицей, и овощами
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки с этапом расстойки теста
Приготовление различных десертов из свежих фрук­тов и ягод
Быстрое приготовление риса, рассыпчатых каш на воде
35 мин 5 мин – 4 ч / 5 мин + +
1 ч
3 ч 1 ч – 6 ч / 10 мин +
1 ч 5 мин – 4 ч / 5 мин + +
30 мин +
20 мин – 1 ч 30 мин /
10 мин
+ +
54
RMC-M90
VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-M90 и узнать о новинках можно на сайте www.multivarka.pro либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши Предназначаются для удобного и безопасного извлечения чаши из мультиварки. Подходят к любым чашам для муль-
тиварок.
RAM-G1 — комплект из 4 баночек для йогурта с маркерами на крышках Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяющие контролировать срок
годности. Возможно использование с мультиварками других моделей.
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем масле (фритюре). Подходит для
любых чаш объемом от 3 литров. Изготовлена из нержавеющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с мультиварками других брендов. Можно мыть в посудомоечной машине.
RHP-M02 — ветчинница Предназначена для приготовления ветчины, колбас, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлени-
ем различных специй и наполнителей. Принцип приготовления в ветчиннице основан на температурной обработке про­дуктов при одновременном их сжатии внутри пресс-формы.
RB-C502 — чаша с керамическим покрытием производства компании Anato® (Корея) Емкость 5 литров. Обладает повышенной устойчивостью к механическим повреждениям, отличными антипригарными и
теплопроводными свойствами, благодаря чему пища не прилипает к поверхности, прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления. Данная чаша специально разработана для более качественного процесса выпеч ки, жарки и варки молочных каш. Возможно использование чаши вне мультиварки для хранения продуктов и приготовле­ния блюд в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
RB-S500 — стальная чаша. Емкость 5 литров Обладает высокой устойчивостью к механическим повреждениям. Рекомендуется для приготовления различных супов, компо-
тов, джемов и варений. Подходит для использования в ней блендера, миксера и других кухонных приборов при приготовлении овощных, фруктовых пюре и крем-супов. Не рекомендуется для жарки. Можно мыть в посудомоечной машине.
-
55
VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Код ошибки Возможные неисправности Устранение ошибки
Е1 – Е3
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
Не включается Нет питания от электросети Проверьте напряжение в электросети
Блюдо готовится слишком долго
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управле­ния или нагревательного элемента
Перебои с питанием от электросети Проверьте напряжение в электросети
Между чашей и нагревательным элементом попал посторон­ний предмет
Чаша в корпусе мультиварки установлена неровно Установите чашу ровно, без перекосов
Нагревательный элемент загрязнен
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор электросеть снова. Если при повторном включении проблема не устраняется, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр
Удалите посторонний предмет
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный элемент
56
RMC-M90
I X . ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 25 месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руковод­ством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также со­хранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в слу­чае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия произ­водится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработ­ке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
57
Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner inconsistent with the technical or safety standards.
This appliance is intended to be used in house­hold and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, ofces and other work­ing environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type envi­ronments; bed and breakfast type environments.
Before installing the appliance, check that the device voltage corresponds with the supply voltage in your home (refer to rating plate or technical data).
While using the extension cord, make sure that its voltage is the same as specied on the device. Using different voltage may result in a re or other accident, causing appliance dam­age or short circuit.
The appliance must be grounded. Connect only to a properly installed wall socket. Failure to do so may result in the risk of electrical shock. Use only grounded extension cords.
СAUTION! During use the appliance becomes hot! Care should be taken to avoid touching the housing, bowl, or any other metal parts while operating. Make sure your hands are protected before handling the device. To avoid possible burns, do not lean above the open appliance.
Always unplug the device after use, before clean ing or moving. Never handle plug with wet hands. Do not pull power cord to disconnect from out­let; instead, grasp plug and pull to disconnect.
Keep the power cord away from hot surfaces (gas or electric ovens) or sharp edges. Do not let cord hang over edge of table or counter.
REMEMBER: damaging the cord may lead to a failure that will not be covered by the war­ranty. If the cable is damaged or requires replacing, contact an authorized service cen­ter only to avoid all risks.
-
58
RMC-M90
GBR
Never place the device on soft surfaces to keep ventila­tion slots clear of any ob­struction.
Do not operate the appliance outdoors, to prevent water or any foreign object or insect from getting into the device. Doing so may result in seri­ous damage of the appliance.
Always unplug the device and let it cool down before cleaning. Follow cleaning and general maintenance guidelines when cleaning the unit.
Do not immerse the device in water or wash it under running water!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz­ards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Clean­ing and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Any kinds of modications or adjustments to the product are not allowed. All the re­pairs should be carried out by an authorized service center. Failure to do so may result in device and property damage or injury.
Technical Specications
Model ...............................................................................................................RMC-M90
Power Input ..........................................................................................................860 W
Supply Voltage .................................................................................220-240 V, 50 Hz
Bowl capacity ..............................................................................................................5 L
Bowl coating ............................................ceramic non-stick by ANATO® (Korea)
Display ............................................................................................................color, LED
3D heating .................................................................................................................. yes
Programs
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTICOOK)
2.
МОЛОЧНАЯ КАША (OATMEAL)
3. ТУШЕНИЕ (STEW)
4. ЖАРКА (FRY)
5. СУП (SOUP)
6. НА ПАРУ (STEAM)
7. МАКАРОНЫ (PASTA)
8. ТОМЛЕНИЕ (SLOW COOK)
9. ВАРКА (BOIL)
Functions
Keep Warm function ..........................................................................up to 24 hours
Disabling “Keep Warm” in advance ...................................................................... ye s
Reheat function ...................................................................................up to 24 hours
Time Delay function ..........................................................................up to 24 hours
Packaging Arrangement
Multicooker...............................................................................................................1 pc.
Bowl RB-C512 ..........................................................................................................1 pc.
Steaming container ................................................................................................1 pc.
Deep fry basket .......................................................................................................1 pc.
Measuring cup .........................................................................................................1 pc.
Serving spoon ..........................................................................................................1 pc.
Stirring paddle.........................................................................................................1 pc.
“200 Recipes” ...........................................................................................................1 pc.
Spoon/Paddle holder .............................................................................................1 pc.
User manual .............................................................................................................1 pc.
Service booklet ........................................................................................................1 pc.
Power cord ................................................................................................................1 pc.
In accordance with the policy of continuous improvement, the manufac­turer reserves the right to make any modications to design, packaging arrangement, or technical specications of the product without prior notice.
Multicooker RMC-M90 Assembly
1. Upper lid
2. Removable inner lid
3. The bowl
4. Lid release button
5. Control panel with a display
6. The housing
7. Carrying handle
Control Panel
Multicooker REDMOND RMC-M90 is equipped with a touch control panel with color LED multifunction display.
1. “Подогрев/Отмена” (Reheat/Cancel) button disables/reactivates the
2. “Отложенный старт” (“Time Delay”) button is used to enter the time
A2
Reheat function, interrupts the program and cancels all settings.
setting mode in Time Delay function.
10. ВЫПЕЧКА (BAKE)
11. КРУПЫ (GRAIN)
12. ПЛОВ (PILAF)
13. ЙОГУРТ (YOGURT)
14. ПИЦЦА (PIZZA)
15. ХЛЕБ (BREAD)
16. ДЕСЕРТЫ (DESSERT)
17. ЭКСПРЕСС (QUICK COOK)
A1
8. Removable steam valve
9. Stirring paddle
10. Serving spoon
11. Measuring cup
12. Steaming container
13. Deep fry basket
14. Spoon/Paddle holder
59
3.
“Температура” (“Temperature”) button is used to adjust the temperature in “МУЛЬТИПОВАР”.
4. “Час” (“Hour”) button is used to adjust the hours in time setting Time Delay modes.
5.
“Мин” (“Min”) button is used to adjust the minutes in time setting Time Delay modes.
6. “Экспресс” (“Quick cook”) button starts “ЭКСПРЕСС” program.
7.
“Меню” (“Menu”) button is used to select an automatic cooking program and to disable the Keep Warm function in advance.
8. “Старт” (“Start”) button star ts the cooking program.
9. Display.
A3
Display
1. “ЭКСПРЕСС” program indicator
2. Operating program/Reheat function indicator
3. Cooking stage indicator
4. “МУЛЬТИПОВАР” temperature indicator
5. “Отложенный старт” indicator
6. Indicator of the timer operation
7. Timer
8. Selected program indicator
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully unpack the device, remove all packaging materials and stickers except the one with the unit’s serial number. The absence of the serial number will deprive you of your warranty benets. Wipe all interior and exterior surfaces of the unit with a soft, damp cloth. Wash the bowl with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Odor on rst use of the appli­ance is normal. In such case, clean the device.
CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions.
II. OPERATION
Before Use
Place the device on a at, stable, and hard surface away from any objects or cabinets that could be damaged by steam, humidity, or high temperatures. Before operating, make sure that the outer and inner parts of the multi­cooker have no dents, cracks or any other visible damages. There should not be any obstructions between the heating element and the bowl.
Setting The Cooking Time
Multicooker REDMOND RMC-M90 allows manually adjusting the cooking time, set by default for each program (except “ЭКСПРЕСС”). Time adjustment range and interval depend on the program of cooking selected. To set:
1. Select the cooking program. Press “Час” button repeatedly to adjust the hours. Hold the button down to scroll through the digits.
2. Press “Мин” button repeatedly to adjust the minutes. Hold the button down to scroll through the digits.
3. To set the cooking time of less than 1 hour press “Час” button repeat­edly to reset to zero. Adjust the minutes using “Мин” button. When the time is set (display keeps blinking) proceed to the next
4.
stage in accordance with the program selected. To cancel all settings, press “Подогрев/Отмена” button and reset.
Manually adjusting the cooking time, consider time adjustment range and interval of selected program, given in the table of default settings. For your convenience the cooking time range in all programs starts with the minimum setting, enabling you to prolong the operating time of the program, if the dish is undercooked.
In certain automatic programs countdown starts only when the device reaches its operating temperature. E.g. If you set “НА ПАРУ” program on 5 minutes, the countdown of the program begins only when the water comes to a full boil providing enough steam. In “МАКАРОНЫ” program, the count­down begins after water starts boiling and “Старт” button is being re­pressed.
Time Delay Function
This function allows setting the program to nish by certain time. Cooking time may be delayed for a period from 10 minutes to 24 hours with 10 minute intervals. Setting Time Delay function, take the cooking time of the program into consideration. The time of a delay should be longer than the cooking time of the program selected; otherwise the program starts running right after you press “Старт”.
When the automatic program is selected and the temperature and cooking time are adjusted, you may set the “Time Delay”.
Press “Отложенный старт” button to enter the Time Delay setting
1. mode. The words “Отложенный старт” are displayed. Timer is blinking.
2. Press “Час” button repeatedly to adjust the hours in 24 hour format. Hold the button down to scroll through the digits.
3. Press “Мин” button repeatedly to adjust the minutes. Hold the button down to scroll through the digits.
4. If you need to set the delay of less than 1 hour, repeatedly press “Час” button to reset to zero and adjust the minutes using “Мин” button.
5. To cancel the settings press “Подогрев/Отмена” button and reset.
6. When the time is set press and hold down the “Старт” button. Time
Delay function indicator lights up. Set program starts running and the countdown begins.
7.
Your meal will be ready when the time set expires. When the program nishes, the device automatically switches to “Keep Warm” (“Подогрев/ Отмена” button indicator lights up).
8.
Press “Меню” button to cancel the “Keep Warm”. Button indicator goes of f.
Time Delay function is available in all automatic programs except “ЖАРКА”, “МАКАРОНЫ” and “ЭКСПРЕСС”.
It is not recommended to use Time Delay function if dairy and other perish­able products are being used (eggs, fresh milk, meat, cheese etc.).
Setting the “Time Delay” in “НА ПАРУ” program remember that the count­down starts only when the device reaches its operating temperature (water comes to a full boil).
Keep Warm Function
Function is being automatically activated at the end of the cooking program. When the program nishes, the temperature of the meal (70–75°C) is being maintained for a period of time up to 24 hours. “Подогрев/Отмена” button indicator lights up and the “Keep Warm” count up is being displayed. Press and hold down “Подогрев/Отмена” button to disable the function.
Disabling The “Keep Warm” In Advance
Automatic activation of the Keep Warm function at the end of the program may sometimes be undesirable. REDMOND RMC-M90 allows disabling the function in advance, while setting the program or during its operation. Press and hold down the “Меню” button to cancel the function. “Подогрев/Отмена” button indicator goes off. To reactivate the function, repress and hold down the “Меню” button (“Подогрев/Отмена” button indicator goes off ).
Reheat Function
REDMOND RMC-M90 can be used for warming up cold meals. To reheat:
Put the products into the bowl. Place the bowl inside the device.
Close the lid until it clicks into place and plug in the unit.
Press and hold down “Подогрев/Отмена” button for a few seconds
until an audible sound is produced. Corresponding indicators light up and “reheating” process begins. The timer starts its countdown.
The meal will be warmed up to 70–75°C and the temperature will be maintained for the next 24 hours. To cancel the function press and hold down “Подогрев/Отмена” button. Corresponding indicators go off.
The function may operate for a period of 24 hours, however, we recommend using it moderately, because a prolonged thermal exposure may sometimes affect avor characteristics of the meal.
Standard Operating Procedure for Automatic Programs
1. Measure the ingredients according to the recipe.
2.
Put them into the bowl. Make sure that all the ingredients including liquid are below the scale mark indicating maximum capacity. Place the bowl inside the device. The bowl and the heating element must t tightly.
3. Close the lid until it clicks into place. Plug in the unit.
4.
Repeatedly press “Меню” button to select the program (corresponding indicator lights up).
5.
Use “Час” and “Мин” buttons to adjust the time set by default for each program.
6.
Set Time Delay function if needed. Time Delay function is not available in “ЖАРКА”, “МАКАРОНЫ” and “ЭКСПРЕСС” programs.
7.
Press and hold down “Старт” button. “Старт” and “Подогрев/Отмена” button indicators light up. Set program starts running and the countdown begins. Countdown of the “НА ПАРУ” program begins only when water comes to a full boil, providing enough steam. In “МАКАРОНЫ” — after water comes to a full boil, products are added and “Старт” button is being repressed.
8. Press and hold down “Меню” button to disable the Keep Warm function in advance if needed (“Подогрев/Отмена” button indicator goes off). Repress “Меню” button to reactivate the function. Keep Warm function is not available in “ЙОГУРТ” and “ХЛЕБ” programs.
9. When cooking time expires, the device makes an audible sound. De­pending on your settings the unit either switches to “Keep Warm” (“Подогрев/Отмена” button indicator lights up) or enters standby mode (“Старт” button indicator blinks).
10. To interrupt cooking process at any stage, to cancel set program or the Keep Warm function press and hold down “Подогрев/Отмена” button.
To achieve better cooking results, we recommend consulting the cookbook provided. Each out of 200 recipes has been adjusted for this particular model.
If you did not achieve the desired result using automatic programs, try versatile program called “МУЛЬТИПОВАР”, featuring a wide time and tem­perature adjustment range. This program gives endless opportunities for new culinary experiments.
“МУЛЬТИПОВАР” Program
This program can be used to cook any meal with your personal time and tem­perature settings. REDMOND RMC-M90, featuring ”МУЛЬТИПОВАР” program will be able to replace a big number of kitchen appliances. Now any recipe, either from your family cookbook or Internet, can be adjusted for your multi­cooker.
For your convenience, the device does not switch to “Keep Warm” auto­matically by the end of the program if the cooking temperature was less than 80°C. It may be manually reactivated by pressing and holding down the “Меню” button right after the program starts running. ”Подогрев/Отмена” button indicator lights up.
60
RMC-M90
GBR
Program’s default temperature is 100°C, default time is 15 minutes.
Temperature adjustment range (use “Температура” button to adjust)
is from 35°C to 170°C with 5°C intervals.
Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 12 hours with the following intervals: less than 1 hour — 1 minute, over an hour — 5 minutes.
A big number of various dishes can be prepared with the help of “МУЛЬТИПОВАР”. Follow recommendations of our chefs given in the reci­pe book and the table of recommended temperature settings.
“МОЛОЧНАЯ КАША” Program
This program is recommended for cooking various porridges using milk. Program’s default time is 10 minutes. Manual time adjustment is available. Time adjustment range is from 5 minutes to 1.5 hours with 1 minute intervals. “МОЛОЧНАЯ КАША” program is recommended for cooking various oat porridges using pasteurized low fat milk. To avoid boiling away, we recommend you do the following:
rinse grain thoroughly before cooking;
grease the sides of the bowl with butter;
follow proportions suggested in the recipe book. Increase or reduce
amount of ingredients proportionally;
using whole milk dilute it by half with water.
Cooking results may vary depending on the place of origin and the manu­facturer of the products used.
If you did not manage to achieve the desired result, please consult the chapter “Cooking Tips” to receive necessary recommendations on cooking or use the multifunctional program “МУЛЬТИПОВАР”. Set the temperature of 95°C. Follow the proportions and cooking time settings given in the recipe.
“ТУШЕНИЕ” Program
This program is recommended for stewing vegetables, meat, sh, poultry, and seafood. Program’s default time is 1 hour. Manual time adjustment is available. Time adjustment range is from 20 minutes to 12 hours with 5 minute intervals.
“ЖАРКА” Program
This program is recommended for frying meat, vegetables, poultry, and seafood. Program’s default time is 15 minutes. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 1.5 hours with 1 minute intervals. Time Delay function is not available in this program.
To prevent food from burning follow instructions given in the recipe book and stir ingredients thoroughly while frying.
“СУП” Program
This program is recommended for cooking various broths, soups (chunky, bisque, cream soup etc.) and making fruit and berry drinks. Program’s default time is 1 hour. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 8 hours with 5 minute intervals.
“НА ПАРУ” Program
This program is recommended for steaming meat, sh, vegetablesе and children meals. Program’s default time is 15 minutes. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 2 hours with 5 minute intervals. Use the steaming container provided to steam the foods.
1. Pour 600–1000 ml of water into the bowl. Place the steaming con­tainer in. Measure the ingredients and put them into the container. Place the bowl
2. inside the device. The bowl and the heating element must t tightly.
3. Follow steps 3 to 10 given in “Standard operating procedure for au­tomatic programs”.
Countdown of the program does not start until the device reaches its op­erating temperature (water comes to a full boil). If you want to adjust the default settings of the program we advise consulting the table of recommended steaming time settings for various products.
“МАКАРОНЫ” Program
This program is recommended for cooking pasta, sausages, eggs, etc. Program’s default time is 8 minutes. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 2 to 20 minutes with 1 minute intervals. Cooking time of the program covers the period of time needed to bring water to a boil and to cook the ingredients. The device produces an audible sound upon boiling alarming you to put ingredients inside the bowl. Repress the “Старт” button to begin the countdown. Time Delay function is not available in this program.
During preparation of certain products (pasta, etc.), foam might arise. To avoid foam boiling over, we recommend you to open the lid a few minutes after the products have been added into boiling water.
“ТОМЛЕНИЕ” Program
This program is recommended for cooking stewed meat or baked milk. Program’s default time is 5 hours. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 1 to 8 hours with 10 minute intervals.
“ВАРКА” Program
This program is recommended for cooking beans and vegetables. Program’s default time is 40 minutes. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 2 hours with 5 minute intervals.
“ВЫПЕЧКА” Program
This program is recommended for baking cakes, puddings, pies, puff, and yeast pastry. Program’s default time is 1 hour. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 8 hours with 5 minute intervals.
The readiness of the cake may be checked with a toothpick. Insert a toothpick in and if it comes out dry, your cake is ready. We recommend disabling the Keep Warm function when baking.
“КРУПЫ” Program
This program is recommended for cooking various grains. Program’s default time is 35 minutes. Manual time adjustment is available. Cooking time adjust­ment range is from 5 minutes to 4 hours with 5 minute intervals.
“ПЛОВ” Program
This program is recommended for cooking different pilafs, paella or risotto. Program’s default time is 1 hour. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 1.5 hours with 10 minute intervals.
“ЙОГУРТ” Program
This program is recommended for making healthy and delicious homemade yogurts. Default time is 8 hours. Manual time adjustment is available. Cook­ing time adjustment range is from 6 to 12 hours with 10 minute intervals.
Keep Warm function is not available in this program. Adding ingredients into the bowl make sure that it is lled only to half of its size.
Use Yogurt Jar Set REDMOND RAM-G1 (to be purchased separately) to prepare yogurt.
“ПИЦЦА” Program
This program is recommended for making pizza. Default time is 25 minutes.
Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 1 hour with 5 minute intervals.
“ХЛЕБ” Program
This program is recommended for baking white and wheat-rye breads. The program includes complete baking cycle starting from the process of proof­ing the dough and up until the moment you take the freshly baked product out. Default time is 3 hours. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 1 to 6 hours with 10 minute intervals.
Keep Warm function is not available in this program. Adding ingredients into the bowl make sure that it is lled only to half of its size.
Remember, that the baking starts one hour after the beginning of the program when the dough has proofed.
Before using baking our, we advise you sift it, removing any impuri­ties and adding to it some air.
It is not recommended to use “Time Delay” function because this may affect the quality of pastry.
Do not open the lid until the program nishes!
In order to minimize the cooking time and to simplify the process of
baking we advise using baking our mixes.
“ДЕСЕРТЫ” Program
This program is recommended for making various desserts using fruits and berries. Default time is 1 hour. Manual time adjustment is available. Cooking time adjustment range is from 5 minutes to 4 hours with 5 minute intervals.
“ЭКСПРЕСС” Program
This program is recommended for quick cooking rice and other grains. Man­ual time adjustment and Time Delay function are not available in this program.
III. CLEANING AND GENERAL MAIN­TENANCE GUIDELINES
Before you start cleaning the device, make sure that it is unplugged and has cooled down. Use soft cloth and mild soap to clean. We recommend cleaning the appliance after each use.
Prior to rst use or in order to remove the odor steam half a lemon for 15 minutes using “НА ПАРУ” program.
Do not use a sponge with hard or abrasive surface; solvent and abrasive cleaning methods (gasoline, acetone) are not allowed. Do not immerse the device in water or wash it under running water.
Steam valve, inner aluminum lid, and the bowl need to be cleaned after each use. The bowl is dishwasher safe. By the end of cleaning, wipe the bowl dry.
To clean the inner lid:
1. Open the lid.
2. Press 2 plastic holders on the inner side of the lid pointing towards the center until open.
3. Gently pull the inner lid towards yourself and down to get it sepa­rated from the main lid.
4. Wipe the surfaces of both lids with wet cloth or tissue. Wash under running water, using mild soap if needed. Not dishwasher safe. Carry out the assembly in return sequence: slide the inner lid into
5.
upper groves overlapping it with the main lid. Gently push the hold­ers until they click into place. Make sure that the inner lid ts tightly.
The steam valve is located on the top lid of the device and consists of two parts: the cover and the main part. To clean the steam valve:
61
1. Take the cover of the steam valve off by pulling it gently up and to­wards yourself as shown
2. Inside the removed cover, turn the main part of the steam valve an­ticlockwise (in direction of <open>) to remove.
3. Take the rubber sealing ring out; wash all parts of the steam valve following cleaning and general maintenance guidelines provided.
CAUTION! Do not twist or stretch the rubber sealing ring to avoid its de­formation.
4. Carry out the assembly of the steam valve in return sequence: place the rubber sealing ring back into the holder; overlap the groves of the main part of the valve with the corresponding ledges on the inside of the cover and turn the valve clockwise in direction of <close>. Install the steam valve back into the lid of the device, with the extraction ledge facing the back.
Condensation may accumulate in the special cavity around the bowl and in condensation container at the back of the device.
Open the device and take the bowl out . Lift the front side of the device
1. if needed, to let the condensate ow down into the container.
2. Pull container towards yourself to remove.
3. Pour condensate out. Rinse the container and put it back into place.
4. Remove condensate remaining in the cavity around the bowl using
cloth or tissue.
A4
.
IV. BEFORE CALLING FOR SERVICE
Error code Error description Error handling
System error; system
Е1 – E3
board or heating ele­ment malfunction.
Problem Possible cause Solving the problem
The device does not switch on.
The meal is taking too long to cook.
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship, we will repair or replace it free of charge. This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date. This limited warranty does not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product or any kind of repair works. Do not try to disassemble the device and keep all package contents. This warranty does not cover normal wear of the device and its par ts (lters, bulbs, ceramic and Teon coating, gaskets etc.).
Unplug the unit and let it cool down. Close the lid tightly. Switch the unit back on. If this does not eliminate the error, address an authorized service center.
Voltage supply failure.
Voltage supply interruption.
There is a foreign object between the bowl and the heating element .
The bowl was installed with a distortion.
The heating element is dirty.
Check the voltage supply.
Remove the foreign object.
Install the bowl evenly, without any distortion.
Unplug the device and let it cool down. Clean the heating element.
Service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase or the date of manufacture (if the purchase date cannot be estab­lished).
You can determine manufacture date by serial number, located on the iden­tication label on the housing of the device. The serial number consists of 13 digits. 6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.
Service life of the product, established by the manufacturer is 5 years from the date of purchase, provided that the unit is used and maintained in ac­cordance with the user manual and applicable technical standards.
The packaging, user manual, and the device itself may not be treated as household waste. Instead, it shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
62
RMC-M90
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою
багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки. Перед включенням пристрою до
електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою
харчування приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу). Використовуйте подовжувача,
розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю. Підключайте прилад тільки до розеток, що
мають заземлення, — це обов'язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Використовуючи подовжувача, переконаєтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте кухонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахиляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи
63
63
його за вилку, а не за провід. Не протягайте шнур електроживлення в
дверних прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлення може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до поразки електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м'яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — улучення вологи або сторонніх предметів усередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень. Перед чищенням приладу переконаєтеся,
що він відключений від електромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищенню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих. Заборонено самостійний ремонт приладу
або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту
64
RMC-M90
UKR
повинний виконувати авторизований сервіс­центр. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
Технічні характеристики
Модель ...................................................................................................................RMC-M90
Потужність .................................................................................................................860 Bт
Напруга ..................................................................................................220–240 В, 50 Гц
Об’єм чаші ........................................................................................................................ 5 л
Покриття чаші .................................... антипригарне, керамічне ANATO® (Корея)
Дисплей..............................................................................світлодіодний, кольоровий
3D-нагріванння .................................................................................................................. є
Програми:
1. МУЛЬТИПОВАР (МУЛЬТИКУХАР)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
3. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
4. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
5. СУП (СУП)
6. НА ПАРУ (НА ПАРІ)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
8. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
9. ВАРКА (ВАРІННЯ)
10. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
11. КРУПЫ (КРУПИ)
12. ПЛОВ (ПЛОВ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПІЦА)
15. ХЛЕБ (ХЛІБ)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
17. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Функції
Автопідігрів ................................................................................................є, до 24 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву є
Розігрівання страв ...................................................................................є, до 24 годин
Відкладений старт ....................................................................................є, до 24 годин
Комплектація
Мультиварка .................................................................................................................1 шт.
Чаша RB-С512 .............................................................................................................. 1 шт.
Контейнер для приготування на парі .................................................................1 шт.
Кошик для смаження у фритюрі ...........................................................................1 шт.
Мірна склянка .............................................................................................................. 1 шт.
Черпак ............................................................................................................................ 1 шт.
Плоска ложка ............................................................................................................... 1 шт.
Тримач для черпака/ложки.....................................................................................1 шт.
Книга «200 рецептів» ............................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації .........................................................................................1 шт.
Сервісна книжка .........................................................................................................1 шт.
Шнур електроживлення ...........................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова мультиварки
1. Кришка приладу
2. Знімна внутрішня кришка
3. Чаша
4. Кнопка відкриття кришки
5. Панель управління з дисплеєм
6. Корпус
7. Ручка д ля перенесення
8. Знімний паровий клапан
9. Плоска ложка
10. Супова ложка
11. Мірна склянка
12. Контейнер для приготування на парі
13. Кошик д ля смаження у фритюрі
14. Тримач для черпака й ложки
Елементи панелі управління
1.
Кнопка «Подогрев/Отмена» («Підігрів/Скасування») – увімкнення/ вимкнення функції підігрівання; переривання роботи програми приготування; скидання зроблених налаштувань.
2.
Кнопка «Отложенный старт» «Відкладений старт» – увімкнення режиму встановлення часу відкладеного старту.
3.
Кнопка «Температура» – встановлення температури приготування в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
4. Кнопка «Час» («Год») – вибір значення годин у режимах установлення часу приготування та відкладеного старту.
5.
Кнопка «Мин» («Хв») – вибір значення хвилин у режимах установлення часу приготування та відкладеного старту.
6. Кнопка «Экспресс» – запуск програми «ЭКСПРЕСС».
7.
Кнопка «Меню» – вибір автоматичної програми приготування; попереднє вимкнення функції автопідігріву.
8. Кнопка «Старт» – запуск програми приготування.
9. Дисплей.
Будова дисплея
1. Індикатор виконання автоматичної програми «ЭКСПРЕСС».
2. Індикатор роботи програми приготування/підігрівання.
3. Індикатор етапів приготування.
4. Індикатор установленої температури в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
5. Індикатор роботи функції «Отложенный старт».
6. Індикатор роботи програми приготування и режиму показань таймера.
7. Таймер.
8. Індикатор вибраної автоматичної програми приготування.
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно розпакуйте виріб і дістаньте його з коробки, видаліть всі пакувальні матеріали та рекламні нак лейки. Обов’язково збережіть наклейку з серійним номером. Відсутність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне обслуговування. Протріть корпус приладу вологою тканиною. Промийте чашу теплою мильною водою. Ретельно просушіть. Під час першого використання мож лива поява стороннього запаху, що не є наслідком несправності приладу. У цьому випадку здійсніть очищення приладу.
A1
A2
A3
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ
Перед першим увімкненням
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового к лапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підвищену вологість і температуру. Перед приготуванням їжі переконайтеся в тому, що зовнішні та внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею і нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
Функція «Отложенный старт»
Дана функція дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого страва має бути готова (з врахуванням часу роботи програми). Встановити час можна в діапазоні від 10 хвилин до 24 годин із кроком установки в 10 хвилин. Час відстрочки має бути більше, ніж встановлений час приготування, інакше програма почне роботу відразу після натиснення кнопки «Старт». Після вибору програми, встановлення значень температури й часу приготування можна встановити час відкладеного старту:
1.
Натисненням кнопки «Отложенный старт» увімкніть режим встановлення часу для відкладеного старту. На дисплеї з'явиться напис «Отложенный старт», таймер почне мерехтіти.
2.
Натискуючи кнопку «Час», потім кнопку «Мин», встановіть значення часу приготування. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення.
3.
За необхідності встановити час відкладеного старту менш ніж одна година послідовно натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
4. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/ Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
5.
Після закінчення встановлення часу натисніть і утримуйте кнопку «Старт» декілька секунд. Спалахне індикатор роботи функції «Отложенный старт», почнеться виконання програми та зворотний відлік часу.
6.
Через призначений час страва буде готова. Після закінчення роботи програми залежно від налаштувань прилад перейде в режим автопідігріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» мерехтітиме). Для вимкнення автопідігріву натисніть кнопку «Меню», індикатор кнопки згасне.
УВАГА! Не рекомендується використовувати функцію відкладеного старту, якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м'ясо, сир тощо).
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Вмикається автоматично, після закінчення роботи програми приготування і може підтримувати температуру готової страви в межах 70–75°С упродовж 24 годин. При цьому горить індикатор кнопки «Подогрев/Отмена», а на дисплеї відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши й утримуючи кілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена». Для попереднього вимкнення даної функції під час старту або роботи програми натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Меню», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку «Меню» повторно (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена»).
Функція розігрівання страв
Мультиварку REDMOND RMC-M90 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
Перекладіть готову страву в чашу, встановіть її в мультиварку.
65
Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до
звукового сигналу. Спалахнуть відповідний індикатор на дисплеї та індикатор кнопки. Таймер почне відлік часу розігрівання. Страва буде розігріта до 70–75°С, дана температура може підтримуватися упродовж 24 годин.
За необхідності розігрівання можна вимкнути, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена», поки не згаснуть відповідні індикатори на дисплеї та кнопці
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти за рецептом, викладіть в чашу. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку шкали на внутрішній поверхні чаші.
2.
Вставте чашу в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно стикається з нагрівальним елементом.
3.
Закрийте кришку мультиварку до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
4.
Натискуючи кнопку «Меню», виберіть необхідну програму приготування (на дисплеї загориться відповідний індикатор програми). Стандартний час приготування для кожної програми можна змінити
5.
натисненням кнопок «Час» та «Мин».
6. За необхідності встановіть час відкладеного старту.
7.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт». Спалахнуть індикатори кнопок «Старт» і «Подогрев/Отмена». Почнеться процес приготування та зворотний відлік часу роботи програми.
8.
Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. Далі, залежно від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим автопідігріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/ Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» мерехтітиме). Натиснувши та утримуючи кнопку «Меню», можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву (індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» згасне). Повторним натисненням кнопки «Меню» можна знову увімкнути дану функцію.
9.
Для переривання процесу приготування, скасування введеної програми або вимкнення автопідігріву натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Для зміни часу приготування після вибору програми приготування натисніть на кнопки «Час» і «Мин», щоб встановити бажаний час приготування в можливому діапазоні для вибраної програми. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення. Щоб встановити час приготування менше ніж 1 година, натисніть кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
УВАГА! Під час ручного встановлення часу приготування враховуйте можливий діапазон часу і крок установки, передбачений програмою приготування. У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починається після виходу приладу на задану робочу температуру.
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма призначена для приготування практично будь-яких страв за заданими користувачем параметрами температури та часу приготування. Діапазон установки температури: 35–170°С з кроком зміни в 5°С. Діапазон установки часу: від 5 хвилин до 12 годин з кроком зміни в 1 хвилину (для інтервалу від 5 хвилин до 1 години) або в 5 хвилин під час приготування понад 1 годину. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартний час приготування становить 15 хвилин. Дотримуйтеся п. 1–4 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Натисненням кнопки «Температура» встановіть температуру приготування, вказану в книзі рецептів. У програмі
«МУЛЬТИПОВАР» стандартна температура становить 100°С. Після встановлення температури приготування дотримуйтеся п. 5–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
УВАГА! Під час приготування страв на температурі до 80°С функція автопідігріву вимкнена. За необхідності її можна вмикати уручну, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Меню» після запуску програми приготування.
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендується для приготування молочних каш. Стандартний час приготування в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» становить 10 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком установки в 1 хвилину. Програма призначена для приготування каші з пастеризованого молока малої жирності. Щоб уникнути википання молока та отримати необхідний результат, рекомендується:
ретельно промивати всі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно тощо), поки вода не стане прозорою;
перед приготуванням змащувати чашу мультиварки вершковим маслом;
чітко дотримувати пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з вказівками книги рецептів, зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів лише пропорційно;
під час використання незбираного молока розбавляти його питною
водою в пропорції 1:1. Якщо очікуваного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скористуйтеся універсальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура приготування молочної каші становить 95°С.
Програма «ТУШЕНИЕ»
Рекомендується для тушкування овочів, м'яса, птиці, морепродуктів. У програмі «ТУШЕНИЕ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 12 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Рекомендується для смаження м'яса, овочів, птиці, морепродуктів. У програмі «ЖАРКА» стандартний час приготування становить 15 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин з кроком установки в 1 хвилину. Допускається смажити продукти з відкритою кришкою приладу. Функція «Отложенный старт» в даній програмі недоступна.
Програма «СУП»
Рекомендується для приготування різних перших страв, а також компотів і інших напоїв. У програмі «СУП» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування – в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин із кроком установки в 5 хвилин.
Програма «НА ПАРУ»
Рекомендується для приготування на парі овочів, риби, м'яса, дієтичних і вегетаріанських страв, дитячого меню. У програмі «НА ПАРУ» стандартний час приготування становить 15 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин. У даній програмі відлік часу приготування починається після закипання води. Під час приготування овочів і інших продуктів на парі:
Налийте в чашу 600–1000 мл води. Встановіть контейнер для
приготування на парі в чашу.
Відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом, рівномірно
розкладіть їх в контейнері для приготування на парі.
Дотримуйтеся п. 2–9 розділу «Загальний порядок дій під час
використання автоматичних програм».
Програма «МАКАРОНЫ»
Рекомендується для приготування макаронних виробів, сосисок, відварювання яєць тощо. У програмі «МАКАРОНЫ» час приготування становить 8 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 2 до 20 хвилин з кроком установки в 1 хвилину. Зворотний відлік часу роботи програми приготування почнеться після закипання води. Функція «Отложенный старт» в даній програмі недоступна. Налийте в чашу води. Стежте за тим, щоб рівень води був нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Дотримуйтеся п. 2–5, потім п. 7 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Після закипання води пролунає сигнал. Обережно відкрийте кришку і опустіть продукти в киплячу воду, закрийте кришку до клацання. Натисніть кнопку «Старт». Почнеться виконання встановленої програми і зворотний відлік часу приготування. Далі дотримуйтеся п. 8–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендується для приготування тушкованого м'яса, топленого молока. У програмі «ТОМЛЕНИЕ» стандартний час приготування становить 5 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 8 годин з кроком установки в 10 хвилин.
Програма «ВАРКА»
Рекомендується для приготування овочів і бобових. У програмі «ВАРКА» стандартний час приготування становить 40 хвилин. Мож ливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Програма рекомендується для випікання бісквітів, запіканок, пирогів з дріжджового і листкового тіста. У програмі «ВЫПЕЧКА» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «КРУПЫ»
Програма рекомендується для варіння розсипчастих каш з різних видів круп, приготування різних гарнірів. У програмі «КРУПЫ» стандартний час приготування становить 35 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ПЛОВ»
Програма рекомендується для приготування різних видів плову. У програмі «ПЛОВ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком у 10 хвилин.
Програма «ЙОГУРТ»
За допомогою програми «ЙОГУРТ» ви можете приготувати різні смачні і корисні йогурти у себе удома. У програмі «ЙОГУРТ» стандартний час приготування становить 8 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 6 до 12 годин із кроком установки в 10 хвилин. У програмі «ЙОГУРТ» функція автопідігріву недоступна.
Програма «ПИЦЦА»
Програма рекомендується для приготування піци. У програмі «ПИЦЦА» час приготування становить 25 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 1 години з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ХЛЕБ»
Програма рекомендується д ля випікання різних видів хліба з пшеничного борошна з додаванням житнього борошна. У програмі «ХЛЕБ» час приготування становить 3 години (упродовж першої години роботи програми
66
RMC-M90
UKR
йде вистоювання тіста, а потім безпосередньо випікання). Мож ливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 6 годин з кроком установки в 10 хвилин. Замісіть тісто, дотримуючись рекомендацій із вибраного вами рецепта. Викладіть тісто в чашу. Встановіть чашу в корпус мультиварки. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти знаходилися нижче за позначку 1/2 на внутрішній поверхні чаші. Далі дотримуйтеся п. 2–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Не відкривайте кришку мультиварки до повного завершення процесу випікання. У програмі «ХЛЕБ» функція автопідігріву недоступна. Не рекомендується використання функції «Отложенный старт», оскільки це може вплинути на якість випічку.
Програма «ДЕСЕРТЫ»
Програма рекомендується для приготування різних десертів з фруктів і ягід. У програмі «ДЕСЕРТИ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЭКСПРЕСС»
Рекомендується для приготування рису, розсипчастих каш із круп. У даній програмі недоступні регулювання часу приготування і функція «Отложенный старт». Час роботи програми становить 30 хвилин.
III. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і повністю охолов.
Використовуйте м'яку тканину і неабразивні засоби для миття посуду. Радимо очищувати прилад відразу після використання.
Під час очищення забороняється використовувати абразивні речовини, губки з абразивним покриттям і хімічно агресивні речовини. Забороняється занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води.
Перед першим використанням або для видалення запахів після приготування рекомендуємо упродовж 15 хвилин прокип'ятити половину лимона в програмі «НА ПАРУ».
Для миття чаші можна використовувати посудомийну машину. Після закінчення очищення протріть зовнішню поверхню чаші досуха.
Внутрішню алюмінієву кришку варто очищувати після кожного використання приладу. Відкрийте кришку мультиварки, з внутрішнього боку кришки одночасно натисніть до центру 2 пластмасових фіксатори до їхнього відкриття. Злегка потягніть алюмінієву кришку на себе і вниз, від'єднуючи її від основної A4.
Протріть поверхні обох кришок серветкою, за необхідності промийте їх, використовуючи засоби для мит тя посуду. Здійсніть ск ладання в зворотній послідовності (вставте алюмінієву кришку у верхні пази та поєднайте її з основною кришкою, натисніть на фіксатори до клацання, зафіксувавши кришку).
Паровий к лапан також рекомендується очищувати після кожного використання. Злегка поверніть його кришку проти годинникової стрілки і потягніть на себе. Усередині знятої кришки поверніть фіксатор парового клапана проти годинникової стрілки до упору. Зніміть його. Обережно дістаньте гумку клапана з фіксатора, промийте к лапан, фіксатор і кришку. Щоб уникнути деформації гумки к лапана, забороняється її скручувати і витягувати. Зберіть паровий клапан в зворотному порядку.
Після кожного використання приладу очищуйте контейнер для конденсату на корпусі приладу. Обережно потягніть контейнер на себе. Вилийте конденсат і промийте контейнер. Надлишок конденсату, що скупчується довкола чаші на корпусі приладу, видаляйте серветкою.
IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС ЦЕНТРУ
Повідомлення
про помилку на
Можливі несправності Усунення помилки
дисплеї
Системна помилка. Можливий вихід з ладу
Е1–Е3
плати управління або термодатчиків
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку. Якщо під час повторного увімкнення мультиварки проблема не усувається, зверніться до авторизованого сервісного центру
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 25 місяців з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.). Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою. Установлений виробником термін служби приладу складає 5 років із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковання, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
-
67
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда
әзірлеуге арналған көпфункционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді. Құрылғыны электр желіге қосудың
алдында оның кернеуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз). Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған
ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін. Аспапты тек жерлендірілген розеткаға
қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды
68
RMC-M90
KAZ
сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз. Электр қоректену бауын есіктен немесе
жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис­орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін. Аспапты тазалаудың алдында ол электр
желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау
бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс. Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды
69
69
авторландырылған сервис­орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі .......................................................................................................................RMC-M90
Қуаты ........................................................................................................................... 860 Bт
Кернеуі ....................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Табақ көлемі ....................................................................................................................5 л
Табақ жабындысы ...........................................күюге қарсы, қыш ANATO® (Корея)
Дисплей................................................................................жарық диодты, түрлі-түсті
3D-қыздыру ....................................................................................................................бар
Бағдарламалар:
1. МУЛЬТИПОВАР (МУЛЬТИАСПАЗ)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
3. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
4. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
5. СУП (КӨЖЕ)
6. НА ПАРУ (БУДА)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНДАР)
8. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
9. ВАРКА (ПІСІРУ)
10. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
11. КРУПЫ (ЖАРМАЛАР)
12. ПЛОВ (ПАЛАУ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПИЦЦА)
15. ХЛЕБ (НАН)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТТЕР)
17. ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС)
Функциялар:
Автоқыздыру ............................................................................................бар, 24 с дейін
Автоқыздыруды алдын ала өшіру ..........................................................................бар
Тағамдарды қыздыру ............................................................................ бар, 24 с дейін
Шегерілген старт .....................................................................................бар, 24 с дейін
Жинақталым
Мультипісіру .............................................................................................................1 дана
RB-С512 табағы ....................................................................................................... 1 дана
Буда әзірлеуге арналған контейнер ...............................................................1 дана
Фритюрде қуыруға арналған себет .................................................................1 дана
Өлшеу стақаны ........................................................................................................1 дана
Көже қасығы ............................................................................................................1 дана
Жайпақ табақ ........................................................................................................... 1 дана
Ожау/қасыққа арналған ұстағыш ..................................................................... 1 дана
«200 рецепті» кітабы ............................................................................................ 1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық .......................................................................1 дана
Сервистік кітап ........................................................................................................1 дана
Электр қоректендіру бауы...................................................................................1 дана
Өндірушінің дизайн, жинақталымға, сонымен қатар бұл өзгерістер туралы қосымша мәлімдемесіз өз өнімін жетілдіру барысында бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Мультипісіргіштің құрылымы
1. Аспаптың қақпағы
2. Шешілмелі ішкі қақпақ
3. Табақ
4. Қақпақты ашу түймешігі
5. Дисплейлі басқару панелі
6. Корпус
7. Тасымалдау тұтқасы
8. Шешілмелі бу клапаны
9. Жайпақ табақ
10. Көже қасығы
11. Өлшеу стақаны
12. Буда әзірлеуге арналған контейнер
13. Фритюрде қуыруға арналған себет
14. Ожау және қасыққа арналған ұстағыш
Басқару панелінің элементтері
1.
«Подогрев/Отмена» («Жылу/Болдырмау») түймешігі— автоқыздыру функциясын қосу/өшіру; әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру.
2.
«Отложенный старт» («Шегерілген старт») түймешігі — шегерілген старт уақытын орнату режимін қосу.
3.
«Температура» («Температура») түймешігі— «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзірлеу температурасын орнату режимін қосу.
4.
«Час» («Сағат») түймешігі — сағат теңшеу және стартты шегеру режимдерінде сағат мәндерін таңдау.
5.
«Мин» («Мин») түймешігі — сағат теңшелімдері мен стартты шегеру режимдерінде минут таңдау.
6. «Экспресс» («Экспресс») түймешігі — «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын іске қо су.
7.
«Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты әзірлеу бағдарламасын таңдау; автоқыздыру функциясын алдын ала өшіру.
8. «Старт» («Старт») түймешігі — әзірлеу бағдарламасын іске қосу.
9. Дисплей.
Дисплей құрылымы
1. «ЭКСПРЕСС» автоматты бағдарламасын орындау индикаторы.
2. Әзірлеу/қыздыру бағдарламасы жұмысының индикаторы.
3. Әзірлеу кезеңдерінің индикаторы.
4.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында белгіленген температураның индикаторы.
5. «Отложенный старт» функциясы жұмысының индикаторы.
6.
Әзірлеу бағдарламасы жұмысының және таймер көрсеткіштерінің режимінің индикаторы.
7. Таймер.
8. Таңдалған автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы.
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАР АЛДЫНДА
Бұйымды абайлап ашып, қораптан шығарыңыз, барлық орам материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды жойыңыз. Сериялық нөмірі жапсырманы міндетті түрде орнында сақтаңыз. Бұйымның сериялық нөмірі болмауы оған кепілдік қызмет көрсету құқығыңызды сізден автомат ты түрде айырады!
A1
A2
A3
Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Табақты жылы сабынды сумен жуыңыз. Мұқият кептіріңіз. Бірінші рет пайдаланылғанда бөтен иіс пайда болуы мүмкін, бұл аспап ақауының салдары болып табылмайды. Бұл жағдайда аспапты тазалаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақаулы түрде пайдалануға тыйым салынады.
II. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ
Алғаш қосар алдында
Аспапты бу клапанынан шығатын бу тұсқағаз, декоративтік жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғал мен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттар немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз. Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін бөліктерінде зақымдар, жарық және басқа ақаулар болмауына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру камерасының түбі арасында бөтен заттар болмауы керек.
«Отложенный старт» функциясы
Осы функция таңдалған әзірлеу бағдарламасы жұмысын бастайтын уақыт интервалын тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарлама жұмысының уақытын ескере отырып). Уақытты 10 минуттан 24 сағатқа дейін диапазонында 10 минут орнату қадамымен шегеруге болады. Шегеру уақыты белгіленген әзірлеу уақытына қарағаннан көбірек болуы тиіс «Старт» түймешігін басқан соң бірден жұмысын бастайды. Бағдарлама, температура мәндері мен әзірлеу уақыты таңдалған соң шегерілген старт уақытын орнатуға болады:
1.
«Отложенный старт» түймешігін басу арқылы шегерілген старт уақытын орнату режимін қосыңыз. Дисплейде «Отложенный старт» жазуы пайда болып, таймер жыпылықтай бастайды.
2. «Час» түймешігін, содан кейін «Мин» түймешігін басып тұрып, әзірлеу уақытының мәнін орнатыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басып тұрса, мәннің тездетілген өзгерісі басталады.
3.
Шегерілген старт уақытын бір сағаттан кем уақытқа орнату қажет болса, сағат мәндері нөлге түскенше бірізді түрде «Час» түймешігін басыңыз. Содан кейін «Мин» түймешігін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
4.
Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, содан кейін әзірлеудің бүкіл бағдарламасын қайта енгізіңіз.
5.
Уақытты орнату аяқталған соң «Старт» түймешігін бірнеше секунд басып ұстап тұрыңыз. Бағдарламаны орындау және уақытты кері есептеу басталады.
6.
Тағайындалған уақыт тан соң тағам дайын болады. Бағдарлама жұмысы аяқталғанда теңшелімдеріне байланысты аспап Автоқыздыру режиміне өтеді («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады) немесе күту режимінде («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады). Автоқыздыруды өшіру үшін «Меню» мәзірін басыңыз, түймешік индикаторы сөнеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер тағам құрамында тез бұзылатын азық-түлік (жұмыртқа, жаңа сауылған сүт, ет, ірімшік және т.б.) пайдаланылса, шегерілген старт функциясын пайдалануға кеңес берілмейді.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (Автоқыздыру)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және дайын тағамның 70-75°С шегіндегі температурасын 24 сағат тың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есептелуі басталады. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап, Автоқыздыруды өшіруге болады. Бағдарламаның старты немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшкенше «Меню»
70
RMC-M90
KAZ
түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. Автоқыздыруды қайта қосу үшін, «Меню» түймешігін қайта басып ұстаңыз («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады).
Тағамды қыздыру функциясы
REDMOND RMC-M90 мультипісіргішін суық асты қыздыру үшін пайдаланылуға болады. Бұл үшін:
Дайын тағамды табаққа салыңыз, оны мультипісіргішке орнатыңыз.
Қақпақты жабыңыз, аспапты электр желіге қосыңыз.
«Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дыбыс сигналы естілгенше бірнеше секунд ұстаңыз. Дисплейде ҚЫЗДЫРУ индикаторы және түймешік индикаторы жанады. Таймер қыздыру уақытын тікелей есептей бастайды. Тағам 70-75°С дейін ысиды, осы температура 24 сағат тың ішінде тұруы мүмкін. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дисплей мен
түймешіктегі тиісті индикаторлар өшкенше бірнеше секунд ұстап, қыздыруды өшіруге болады.
Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі
1.
Рецепт бойынша қажет ті құрамдастарды дайындаңыз (өлшеп қойыңыз), табаққа салыңыз. Сұйықтықпен қоса, барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі шкаланың ең жоғарғы белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Табақты аспаптың корпусына орнатыңыз. Ол қыздыратын элементке
2. тығыз тиетініне көз жеткізіңіз.
3. Мультипісіргіш қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
4.
«Меню» түймешігін басып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз (дисплейде тиісті бағдарлама индикаторы жыпылықтайды).
5.
Әр бағдарлама үшін әдепкі бойынша белгіленген әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешігін басу арқылы өзгертуге болады. Дисплейде өзгертуге болатын әдепкі орнатылған әзірлеу уақыты жанады.
6.
Қажет болғанда шегерілген старт уақытын орнатыңыз. «Старт» түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. «Старт» және «Подогрев/Отмена» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Әзірлеу үдерісі және бағдарлама жұмысының керісінше уақыт есебі басталады.
7.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы сізді дыбыстық сигнал ескертеді. Ары қарай, теңшелімдерге байланысты аспап автоқыздыру режиміне («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады) немесе күту режиміне ауысады («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады). «Меню» түймешігін басып және ұстап Автоқыздыру функциясын алдын ала өшіруге болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшеді). «Меню» түймешігін қайта басып осы функцияны қайта қосуға болады. Әзірлеу үдерісін үзу, енгізілген бағдарламаны болдырмау немесе
8.
автоқыздыруды өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
Әзірлеу бағдарламасын таңдаған соң әзірлеу уақытын өзгерту үшін таңдалған бағдарлама үшін ықтимал диапазонда қалаған әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешіктерін басыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басулы күйінде ұстаса, мәнннің жылдам өзгеріуі басталады. Бір сағаттан аз уақытқа әзірлеу уақытын орнату үшін, сағат мәндері нөлге түскеше «Час» түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Содан кейін, «Мин» түймешігін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Әзірлеу уақытын қолмен орнатқанда әзірлеу бағдарламасында қарастырылған орнату қадамы мен ықтимал диапазонды ескеріңіз. Кейбір автоматты бағдарламаларда әзірлеудің белгіленген уақытының кері есебі аспап берілген жұмыс температурасына шыққан соң басталады.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
Бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу температурасы мен уақытының параметрлері бойынша кез келген тағамды әзірлеуге арналған. Температураны орнату диапазоны: 5°С өзгеру қадамымен 35-170°С. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (5 минуттан 1 сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан артық уақыты бойынша) өзгеру қадамымен 5 минуттан 12 сағатқа дейін. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 1-4 т. ұстаныңыз. «Температура» түймешігін басып ұстап тұрып, рецептілер кітабында көрсетілген әзірлеу температурасны орнатыңыз. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі орнатылған температура 100°С-ді құрайды. Әзірлеу температурасы орнатылған соң «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 5-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тағамды әзірлеу температурасы 80°С дейін болғанда Автоқыздыру функциясы өшеді. Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң «Меню» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап оны қолмен қосуға болады.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Сүт ботқасын әзірлеуге кеңес беріледі. «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 10 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Бағдарлама майы аз пастерленген сүттен ботқа әзірлеуге арналған. Сүтті тасытпай, қажетті нәтижеге жету үшін келесіге кеңес беріледі:
• барлық дәні бүтін жарманы су таза болғанынша мұқият жуу (күріш, қарақұмық, тары және т.б.);
• мультипісіргіш табасына әзірлеудің алдында сары май жағу;
• құрамдастарды рецепттер кітабының кеңестеріне сәйкес өлшеп, қатынастарды қатаң ұстану, құрамдастардың мөлшерін тек қатынасты азайту немесе көбейту;
• майлы сүт ті пайдаланылғанда оны 1:1 қатынаспен ауыз сумен
араластырыңыз. Егер «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында қажетті нәтиже болмаса, «МУЛЬТИПОВАР» әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз. Сүтті ботқаны әзірлеудің тиімді температурасы 95°С құрайды.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға кеңес беріледі. «ТУШЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 12 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЖАРКА» бағдарламасы
Ет, көкөніс, құс еті, теңіз өнімдерін қуыруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут ты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минут тан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Азықты аспаптың қақпағын ашып қуыруға болады. «Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«СУП» бағдарламасы
Сұйық тағамды, сонымен қатар компоттар мен басқа сусындарды әзірлеуге кеңес беріледі. «СУП» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«НА ПАРУ» бағдарламасы
Буда көкөніс, балық, ет, диеталық және вегетариандық тағамды, бала мәзірін әзірлеуге кеңес беріледі. «НА ПАРУ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада
әзірлеу уақыты су қайнаған соң басталады. Көкөніс пен басқа азықты буда әзірлегенде:
• Табаққа 600-1000 мл су құйыңыз. Буда әзірлеуге арналған контейнерді табаққа орнатыңыз.
• Азық-түлікті рецептке сәйкес өлшеп, дайындаңыз, оларды буда әзірлеуге арналған контейнерде біркелкі таратыңыз.
• «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасы
Макарон өнімдерін, сосискі әзірлеуге, жұмыртқа пісіруге және т.б. кеңес беріледі. «МАКАРОНЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 2 минуттан 20 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытының керісінше есептелуі су қайнаған соң басталады. «Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз. Табаққа су құйыңыз. Судың деңгейі табақтың ішкі бетіндегі ең жоғары белгісінен төмен болғанын байқаңыз. «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-5 т., одан кейін 7 т. ұстаныңыз. Су қайнаған соң сигнал естіледі. Қақпақты абайлап ашыңыз және азық-түлікті қайнаған суға салыңыз, қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. «Старт» түймешігін басыңыз. Орнатылған бағдарламаның орындалуы және әзірлеу уақытының керісінше есептелуі басталады. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекет тер тәртібі» тарауының 8-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кейбір азықты әзірлегенде көбік қалыптасады. Оны табақтан ықтимал ағызбау үшін азық қайнаған суға салынған соң бірнеше минуттан кейін қақпақты ашуға болады.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Бұқтырылған ет, пісірілген сүтті әзірлеуге кеңес беріледі. «ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 5 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВАРКА» бағдарламасы
Көкөністер мен бұршақтұқымдастарды әзірлеуге кеңес беріледі. «ВАРКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 40 минут ты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бағдарламада бисквит, пісірме, ашытылған және қатпарлы қамырдан пирогтар пісіруге кеңес беріледі. «ВЫПЕЧКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«КРУПЫ» бағдарламасы
Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруге, әртүрлі гарнир әзірлеуге пайдаланылуға кеңес беріледі. «КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 35 минут ты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Бағдарлама палаудың әр түрін әзірлеуге кеңес беріледі. «ПЛОВ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
«ЙОГУРТ» бағдарламасының көмегімен сіз әртүрлі дәмді және пайдалы йогурттерді үйіңізде әзірлей аласыз. «ЙОГУРТ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 6 сағаттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. «ЙОГУРТ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз.
71
«ПИЦЦА» бағдарламасы
Бағдарлама пицца әзірлеуге кеңес беріледі. «ПИЦЦА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 25 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бағдарлама бидай ұнынан және қара бидай ұнын қосып әртүрлі нан түрлерін пісіруге кеңес беріледі. «ХЛЕБ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағатты құрайды (бағдарлама жұмыс істеудің бірінші сағаты ішінде қамыр тынады, одан кейін піседі). Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Сіз таңдаған рецептідегі кеңестерді ұстанып, қамырды илеңіз. Қамырды табаққа салыңыз. Табақты мультипісіргіштің корпусына орнатыңыз. Барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз. Пісіру үдерісі толық аяқталғанша мультипісіргіш қақпағын ашпаңыз. «ХЛЕБ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз. «Отложенный старт» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру сапасына әсер етуі мүмкін.
«ДЕСЕРТЫ» бағдарламасы
Бағдарлама жеміс-жидектен түрлі десерттер әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕСЕРТЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Күріш, жармадан үгілмелі ботқа әзірлеуге кеңес беріледі. Осы бағдарламада әзірлеу уақытын рет теу мен «Отложенный старт» функциясы қол жетімсіз. Бағдарлама жұмысының уақыты 30 минут құрайды.
III. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажырағанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Жұмсақ мата мен абразивті емес ыдыс жуатын құралдарды пайдаланыңыз. Аспапты пайдаланған соң бірден тазалауға кеңес береміз.
Тазалаған кезде абразивті заттарды, жабындысы абразивті губкаларды және химиялық белсенді заттарды пайдалануға тыйым салынады. Аспаптың корпусын суға батыруға немесе су ағынына салуға тыйым салынады.
Бірінші рет пайдаланудың алдында немесе әзірлеген соң бөтен иісті кетіру үшін жарты лимонды «НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың ішінде өңдеуге кеңес береміз. Табақты ыдыс жуатын машинада жууға болады. Табақ тазаланып біткен соң оның сыртқы бетін құрғатып сүртіңіз. Ішкі алюминий қақпақты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Ішкі алюминий қақпақты аспапты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Мультипісіргіш қақпағын ашыңыз, қақпақтың ішкі жағынан 2 пластмассалық бекіткішті ортаға қарай бір мезгілде ашылғанша басыңыз. Алюминий қақпақты негізгіден бөлінуі үшін өзіңізге қарай және жоғары аздап тартыңыз A4. Екі қақпақтың беттерін ылғал матамен сүртіңіз, қажет болғанда оларды ыдыс жуу құралдарын пайдаланып, жуыңыз. Кері бірізділікте жинаңыз (алюминий қақпақты жоғарғы қуыстарға салыңыз және негізгі қақпақпен келтіріңіз, қақпақты бекітіп, бекіткіштерді сыртыл естілгенше басыңыз. Бу к лапанын аспапты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Шешілген қақпақтың ішінде бу клапаны бекіткішін сағат тілімен тірелгенше бұрыңыз. Оны шешіңіз. Клапан резинасын бекіткіштен мұқият шығарыңыз, клапан, бекіткіш пен қақпақты мұқият жуыңыз. Клапан резинасын майыстырмау үшін оны бұрауға, тартуға тыйым салынады. Клапанды керісінше тәртіппен жинаңыз. Аспап корпусындағы конденсат контейнерін аспапты әр пайдаланған сайын
тазалау керек. Контейнерді ақырын өзіңізге тартыңыз. Конденсатты төгіп, контейнерді жуыңыз. Аспап корпусында табақ айналасында жиналатын конденсат артығы майлықтың көмегімен жеңіл кетіріледі.
IV. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Дисплейдегі
қате туралы
хабарлама
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 25 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.). Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді. Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарт тарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 5 жылды құрайды.
Ықтимал ақаулар Қатені жою
Жүйелік қате. Басқару платасы немесе
Е1-Е3
термоқадаға істен шығуы мүмкін.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Аспапты электр желіден ажыратыңыз, суытыңыз. Қақпақты тығыз жабыңыз. Егер мультипісіргішті қайта қосқанда қиындық жойылмаса, авторландырылған сервистік орталыққа жолығыңыз
72
RMC-M90
UZB
Ushbu mahsulotdan foydalanishni boshlashdan avval undan foydalanish bo’yicha qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va uni kelajakda foydalan­ish uchun saqlang. Jihozdan to’g’ri foydalanish uning xizmat ko’rsatish muddatini anchagina uzaytiradi.
XAVFSIZLIK CHORALARI
Texnika xavfsizligi talablariga va mahsulot­dan foydalanish qoidalariga amal qilmaslik natijasida yetkazilgan shikastlanishlar uchun ishlab chiqaruvchi javobgarlikni o’z zimma­siga olmaydi.
Ushbu elektr jihozi maishiy sharoitlarda
taom tayyorlash uchun mo’ljallangan ko’p funksiyali qurilma hisoblanadi va u kvarti­rada, shahardan tashqaridagi uylarda, mehmonxonalarda, do’konlarning maishiy xonalarida, oslarda yoki nosanoat maqsad­larida foydalanishning boshqa shunga o’xshash sharoitlarida qo’llanilishi mumkin. Qurilmadan sanoat maqsadlarida yoki qu­rilma mo’ljallanmagan boshqa istalgan maqsadlarda foydalanish mahsulotdan te­gishli tarzda foydalanish shartlarining buz­ilishi hisoblanadi. Bunday hollarda ishlab chiqaruvchi bo’lishi mumkin bo’lgan oqi-
batlar uchun javobgarlikni o’z zimmasiga olmaydi. Qurilmani elektr tarmog’iga ulashdan avval
undagi kuchlanishning jihoz ta’minoti nom­inal kuchlanishiga mos ekanligini tekshiring (mahsulot texnik xususiyatlari yoki zavodda yopishtirilgan yorliqqa qarang). Jihozning iste’mol qiladigan
quvvatiga mo’ljallangan uzaytirgichdan foy­dalaning, — parametrlarning mos kelmas­ligi qisqa tutashuv yoki kabelning yonishi­ga olib kelishi mumkin. Jihozni faqat yerga ulangan rozetkaga
ulang — bu elektr toki urishidan himoya qil­ishning amal qilinishi shart bo’lgan talabidir. Uzaytirgichdan foydalanganda uning ham yerga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
DIQQAT! Jihoz ishlagan vaqtda uning korpusi, jom va metall detallari qiziydi! Ehtiyot bo’ling! Os­hxona qo’lqoplaridan foydalaning. Qaynoq bug’dan kuyishni oldini olish uchun qopqoqni ochgan vaqtda jihoz ustiga engashmang.
Foydalanib bo’lgandan so’ng hamda uni to­zalash yoki ko’chirish vaqtida jihozni rozet-
73
kadan uzib qo’ying. Elektr tarmog’iga ulash shnurini quruq qo’l yordamida o’tkazgichdan emas, balki vilkadan ushlagan holda sug’uring. Elektr ta’minot shnurini eshik tirqishlaridan
yoki issiqlik manbalari yaqinidan o’tkazmang. Elektr ta’minot shnurining buralib qolmas­ligi va bukilmasligi, o’tkir buyumlarga, me­bellarning burchaklari va qirralariga tegib turmasligini kuzatib boring.
YODDA TUTING: elektr ta’minot kabelining ta­sodifan shikastlanishi kafolat shartlariga to’g’ri kelmaydigan shikastlanishlarga hamda elektr tokining urishiga olib kelishi mumkin. Shikast­langan elektr ta’minot kabelini xizmat ko’rsatish markazida darhol almashtirish talab qilinadi.
Jihozni yumshoq yuza ustiga o’rnatmang, uni ishlash vaqtida sochiq yoki salfetka bi­lan yopib qo’ymang — bu qurilmaning qizib ketishi va ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin. Jihozdan ochiq havoda foydalanish
ta’qiqlanadi — qurilma korpusi ichiga nam­lik yoki begona buyumlarning kirishi uning
jiddiy shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarmog’idan uzilganligi va to’liq sovugan­ligiga ishonch hosil qiling. Jihozni tozalash bo’yicha ko’rsatmalarga qat’iy amal qiling.
Jihoz korpusini suvga botirish yoki uni suv oqimi ostiga joylashtirish TA’QIQLANADI!
Ushbu jihoz jismoniy, asab yoki ruhiy jihatdan chetlanishlarga ega bo’lgan yoki tajribasi va bilimi yetarli bo’lmagan kishilar (jumladan bolalar) tomonidan foydalanish uchun mo’ljallanmagan, bunday shaxslar ustidan nazorat olib borilayotgan yoki ularning xavf­sizligi uchun javobgar shaxs tomonidan ularga ushbu jihozdan foydalanish bo’yicha ko’rsatmalar berish o’tkazilayotgan hollar bundan mustasno. Ularning jihoz, uning ehti­yot qismlari hamda uning qadog’i bilan o’ynashlariga yo’l qo’ymaslik uchun bolalar ustidan nazoratni amalga oshirish lozim. Qu­rilmani tozalash va unga xizmat ko’rsatish bolalar tomonidan kattalar nazoratisiz o’tkazilishi mumkin emas.
74
RMC-M90
UZB
Jihozni mustaqil tarzda ta’mirlash yoki uning tuzil­ishiga o’zgartirishlar kiritish ta’qiqlanadi. Xizmat ko’rsatish va ta’mirlash bo’ycha barcha ishlar vako­latli xizmat ko’rsatish markazi tomonidan baja rilishi kerak. Noprofession­al tarzda bajarilgan ish ji­hozning ishdan chiqishi, jarohatlanish va mulklarn­ing zararlanishiga olib kel­ishi mumkin.
Texnik xususiyatlari
Modeli ....................................................................................................................RMC-M90
Quvvati.........................................................................................................................860 Vt
Kuchlanish ............................................................................................220-240 V, 50 Gts
Jom hajmi ........................................................................................................................... 5 l
Jom qoplamasi .......................................... ANATO® (Koreya) kuyishga qarshi sopol
Displey ...........................................................................................yorug'lik diodli, rangli
3D-qizdirish ......................................................................................................................bor
Dasturlar:
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTIOSHPAZ)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (SUTLI BO'TQA)
3. ТУШЕНИЕ (DIMLASH)
4. ЖАРКА (QOVURISH)
5. СУП (SHO'RVA)
6. НА ПАРУ (BUG'DA)
7. МАКАРОНЫ (MAKARONLAR)
8. ТОМЛЕНИЕ (DIMLAB PISHIRISH)
9. ВАРКА (PISHIRISH)
10. ВЫПЕЧКА (PISHIRIQ)
11. КРУПЫ (YORMALAR)
12. ПЛОВ (PALOV)
13. ЙОГУРТ (YOGURT)
14. ПИЦЦА (PITSTSA)
15. ХЛЕБ (NON)
16. ДЕССЕРТЫ (DESERTLAR)
17. ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
Funksiyalar:
Avtomatik isitish ..................................................................................bor, 24 soatgacha
Avtomatik isitishni avvaldan o'chirib qo'yish ......................................................... bor
Taomlarni isitish ..................................................................................bor, 24 soatgacha
Ishga tushirishni kechiktirish ...........................................................bor, 24 soatgacha
Majmua to'plami
Multipishirgich .........................................................................................................1 dona
RB-С512 jomi ............................................................................................................1 dona
Bug'da tayyorlash uchun konteyner ..................................................................1 dona
Frityurda qovurish uchun savatcha ....................................................................1 dona
O'lchov stakani .........................................................................................................1 dona
-
Sho’rva uchun qoshiq ............................................................................................1 dona
Yassi qoshiq ...............................................................................................................1 dona
Cho'mich/qoshiq uchun ushlagich .....................................................................1 dona
«200 ta resept» kitobi ............................................................................................1 dona
Foydalanish bo'yicha qo'llanma ..........................................................................1 dona
Xizmat ko'rsatish kitobchasi .................................................................................1 dona
Elektr ta'minot shnuri .............................................................................................1 dona
Ishlab chiqaruvchi o'z mahsulotini takomillashtirish davomida bunday o'zgarishlar to'g'risida avvaldan xabardor qilmagan holda mahsulot dizayni, majmualar to'plami hamda texnik xususiyatlariga o'zgarishlar kiritish huquq­iga ega.
Multipishirgich tuzilishi
1. Jihoz qopqog'i
2. Olinuvchi ichki qopqoq
3. Jom
4. Qopqoqni ochish tugmachasi
5. Displeyli boshqaruv paneli
6. Korpus
7. Ko'tarish uchun dasta
8. Olinuvchi bug' klapani
9. Yassi qoshiq
10. Sho'rva uchun qoshiq
11. O'lchov stakani
12. Bug'da tayyorlash uchun konteyner
13. Frityurda qovurish uchun savatcha
14. Cho'mich va qoshiq uchun ushlagich
Boshqaruv paneli elementlari
1. «Подогрев/Отмена» («Isitish/Bekor qilish») tugmachasi — isitish funksi­yasini yoqish/o’chirish; tayyorlash dasturi ishini to’xtatib qo’yish; qilingan sozlanmalarni bekor qilish.
2.
«Отложенный старт» («Ishga tushirishni kechiktirish») tugmachasi — Ishga tushirishni kechiktirish vaqtini o'rnatish rejimini yoqish.
3.
«Температура» («Harorat») tugmachasi — «МУЛЬТИПОВАР» dasturida tayyorlash haroratini o'rnatish.
4. «Час» («Soat») tugmachasi — tayyorlash va ishga tushirishni kechiktirish vaqtlarini o'rnatishda soat qiymatlarini tanlash.
5. «Мин» («Daq») tugmachasi — tayyorlash va ishga tushirishni kechiktirish vaqtlarini o'rnatishda daqiqa qiymatlarini tanlash.
6.
«Экспресс» («Ekspress») tugmachasi — «ЭКСПРЕСС» dasturini ishga tush­irish.
A1
A2
7. «Меню» («Menyu») tugmachasi — avtomatik tayyorlash dasturini tanlash; avtomatik isitish funksiyasini avvaldan o'chirib qo'yish.
8. «Старт» («Start») tugmachasi — tayyorlash dasturini ishga tushirish.
9. Displey.
Displeyning tuzilishi
1. «ЭКСПРЕСС» avtomatik dasturining bajarilishini ko'rsatuvchi indikator.
2. Tayyorlash/isitish dasturining ishlashini ko'rsatuvchi indikator.
3. Tayyorlash bosqichlari indikatori.
4. «МУЛЬТИПОВАР» dasturidagi o'rnatilgan harorat indikatori.
5. «Отложенный старт» funksiyasining ishlashini ko'rsatuvchi indikator.
Tayyorlash dasturi va taymerni ko'rsatish rejimining ishlashini ko'rsatuvchi
6.
indikator.
7. Taymer.
8. Tanlangan avtomatik tayyorlash dasturi indikatori.
A3
I. FOYDALANISHNI BOSHLASHDAN
AVVAL
Mahsulotni ehtiyotlik bilan qadoqdan ajrating va uni qutidan chiqarib oling, barcha qadoqlash materiallari va reklama nakleykalarini olib tashlang. Seriya raqamiga ega bo'lgan nakleykani albatta saqlab qo'ying. Mahsulotda seriya raqamining bo'lmasligi sizni kafolatli xizmat ko'rsatishdan avtomatik ravishda mahrum qiladi. Jihoz korpusini nam latta bilan arting. Jomni iliq sovunli suv bilan yuving. Yaxshilab quriting. Jihozdan ilk marta foydalanganda begona hid paydo bo'lishi mumkin. bu jihoz nosozligining natijasi hisoblanmaydi. Bu holda jihozni tozalashni amalga oshiring.
DIQQAT! Jihozdan istalgan turdagi nosozlik mavjud bo'lgan holda foydalanish ta'qiqlanadi.
II. MULTIPISHIRGICHDAN FOYDALANISH
Dastlabki yoqishdan avval
Jihozni qattiq tekis yuzaga shunday o'rnatingki, bug' klapanidan chiqadigan qaynoq bug' gulqog'ozlar, bezakli qoplamalar, elektron jihozlar va ortiqcha namlik va haroratdan shikastlanishi mumkin bo'lgan boshqa buyumlar yoki materiallarga tushmasin. Tayyorlashdan avval multipishirgichning tashqi va ko'zga ko'rinadigan ichki qismlarida shikastlanishlar, siniq joylar va boshqa nuqsonlarning yo'qligiga ishonch hosil qiling. Jom va qizdirish elementi orasida begona buyumlar bo'lmasligi kerak.
«Отложенный старт» funksiyasi
Ushbu funksiya o'tishi bilan taom tayyor bo'lishi kerak bo'lgan vaqt oralig'ini berishga imkon beradi (dasturning ishlash vaqtini hisobga olgan holda). Vaqtni 10 daqiqaga teng bo'lgan o'rnatish qadami bilan 10 soatdan 24 soatgacha dia­pazonda berish mumkin. Kechiktirish vaqti o'rnatilgan tayyorlash vaqtidan ko'proq bo'lishi lozim, aks holda dastur «Старт» tugmasi bosilishi bilanoq darhol ishlay boshlaydi. Dastur tanlangandan, harorat va tayyorlash vaqtining qiymatlari o'rmatilgandan keyin ishga tushirishni kechiktirish vaqtini o'rnatish mumkin:
1. «Отложенный старт» tugmachasini bosish bilan ishga tushirishni kechik tirish vaqtini o'rnatish rejimini yoqish. Ekranda «Отложенный старт» yo­zuvi namoyish qilinadi, taymer miltillay boshlaydi.
2. «Час» tugmachaisni, keyin esa «Мин» tugmachasini bosgan holda tayy­orlash vaqti qiymatini o'rnating. Bosilgan tugmachani bir necha soniya ushlab turilsa, qiymatning tezlashtirilgan o'zgarishi boshlanadi.
3. Zarur bo'lgan hollarda soat qiymati nolga teng bo'lgunicha «Час» tugma­chasini bosib turgan holda ishga tushirishni kechiktirish vaqtini bir soat­dan kamroqqa o'rnating. Keyin «Мин» tugmachasini bosib turgan holda kerakli daqiqa qiymatini o'rnating.
-
75
4. Qilingan o'rnatmalarni bekor qilish uchun «Подогрев/Отмена» tugmasi-
ni bosing, keyin butun tayyorlash dasturini qaytadan kiriting.
5.
Vaqtni o'rnatish tugallanishi bilan «Старт» tugmachasini bosing va bir necha soniya ushlab turing. «Отложенный старт» funksiyasi indikatori yonadi, dasturning bajarilishi va vaqtning teskari hisobi boshlanadi.
6.
Belgilangan vaqtda taom tayyor bo'ladi. Dastur ishi yakunlanishi bilan sozlanmalarga bog'liq ravishda jihoz avtomatik isitish rejimiga («Подогрев/ Отмена» tugmachasi indikatori yonadi) yoki kutish rejimiga («Старт» tugmachasi indikatori miltillaydi) o'tadi. Avtomatik isitishni o'chirib qo'yish uchun «Меню» tugmachasini bosing, tugmacha indikatori o'chadi.
DIQQAT! Taom tarkibida tez buziluvchi mahsulotlardan (tuxum, yangi sut, go'sht, pishloq va boshq.) foydalanilayotgan hollarda ishga tushirishni kechik­tirish funksiyasidan foydalanish tavsiya qilinmadi.
Tayyor taomlar haroratini ushlab turish funksiyasi (avtomatik isitish)
Tayyorlash dasturi ishi yakunlanishi bilan darhol isitish rejimi avtomatik rav­ishda yonadi va tayyor taom haroratini 24 soat davomida 70-75°С doirasida ushlab turadi. Bunda «Подогрев/Отмена» tugmachasi indikatori yonadi, disp­leyda esa ushbu rejimdagi ishlash vaqtining to'g'ri hisobi aks ettiriladi. Zarur bo'lgan hollarda «Подогрев/Отмена» tugmachasini bosgan va bir necha soniya ushlab turgan holda avtomatik isitishni o'chirib qo'yish mumkin. Ushbu funksiyani avvaldan o'chirib qo'yish uchun ishga tushirish yoki dastur ishlayotgan vaqtda «Меню» tugmachasini bosing va «Подогрев/Отмена» tug­machasi indikatori o'chmagunicha ushlab turing. Avtomatik isitishni qaytadan yoqish uchun yana «Меню» tugmachasini bosing («Подогрев/Отмена» tugma­chasi indikatori yonadi).
Taomlarni isitish funksiyasi
REDMOND RMC-M90 multipishirgichidan taomlarni isitish uchun foydalanish mumkin. Buning uchun:
Tayyor taomni jomga soling, uni multipishirgichga o'rnating.
Qopqoqni yoping, multipishirgichni elektr tarmog'iga ulang.
«Подогрев/Отмена» tugmachasini bosing va ovozli signal chiqqunicha ushlab turing. Displeyda tegishli indikator va tugmacha indikatori yonadi. Taymer isitish vaqtining hisobini boshlaydi. Taomni 70-75°С haroratgacha isitiladi. Ushbu haroratni 24 soat davomida ushlab turish mumkin.
Zarur bo'lgan hollarda «Подогрев/Отмена» tugmachasini bosgan va disp­leydagi tegishli indikatorlar va tugmacha indikatori o'chmagunicha ushlab turgan holda isitishni o'chirib qo'yish mumkin.
Avtomatik dasturlaridan foydalangandagi harakatlarning umu­miy tartibi
1. Kerakli masalliqlarni resept bo'yicha tayyorlang (o'lchang), jomga soling. Barcha masalliqlar, jumladan suyuqlikning jom ichki yuzasidagi maksimal belgidan ortib ketmasligini kuzatib boring.
2.
Jomni jihoz korpusiga qo'ying. Jomning qizdirish elementiga zich tegib turganligiga ishonch hosil qiling.
3. Multipishirgich qopqog'ini tiqillagan tovush chiqargan holda yoping. Ji­hozni elektr tarmog'iga ulang.
4. «Меню» tugmachasini bosgan holda kerakli tayyorlash dasturini tanlang (displeyda tegishli datsur indikatori yonadi).
5.
Har bir dasturi uchun standar t o'rnatilgan tayyorlash vaqtini «Час» va «Мин»* tugmchalarini bosgan holda o'zgartirish mumkin.
6. Zarur bo'lgan hollarda ishga tushirishni kechiktirish vaqtini o'rnating.
7. «Старт» tugmachasini bosing va bir necha soniya ushlab turing. «Старт»
va «Подогрев/Отмена» tugmachalarining indikatorlari yonadi. Tayyorlash jarayoni va dastur ishlash vaqtining teskari hisobi boshlanadi.
8.
Tayyorlash dasturining yakunlanganligi to'g'risida tovushli signal beriladi. Keyin sozlanmalarga bog'liq ravishda jihoz avtomatik isitish rejimiga («Подогрев/Отмена» tugmachasi indikatori yonadi) yoki kutish rejimiga («Старт» tugmachasi indikatori miltillaydi) o'tadi. «Меню» tugmasini bos­gan va bir necha soniya ushlab turgan holda avtomatik isitish funksiya-
sini avvaldan o'chirib qo'yish mumkin («Подогрев/Отме на» tugmachasi indikatori o'chadi). «Меню» tugmasini qayta bosish bilan ushbu funksiyani qayta yoqish mumkin.
9.
Tayyorlash jarayonini to'xtatib qo'yish, kiritilgan dasturni bekor qilish yoki avtomatik isitishni o'chirish uchun «Подогрев/Отме на» tugmachasini
bosing. Dastur tanlangandan keyin tayyorlash vaqtini o'zgartirish uchun istalgan vaqtni tanlangan dastur diapazonida o'rnatgani «Час» va «Мин» tugmachala­rini bosing. Bosilgan tugmachani bir necha soniya ushlab turilsa, qiymatning tezlashtirilgan o'zgarishi boshlanadi. Bir soatdan kamroq bo'lgan tayyorlash vaqtini o'rnatish uchun soat qiymati nolga teng bo'lgunicha «Час» tugmacha­sini bosib turing. Keyin «Мин» tugmachasini bosib turgan holda kerakli daqiqa qiymatini o'rnating.
DIQQAT! Tayyorlash vaqtini qo'lda o'rnatishda tanlangan tayyorlash dasturida ko'zda tutilgan sozlanmalarning mumkin bo'lgan diapazoni va o'rnatish qad­amini hisobga oling. Ayrim avtomatik dasturlarda o'rnatilgan tayyorlash vaqtining hisobi jihoz berilgan ish haroratiga chiqqanidan keyin boshlanadi.
«МУЛЬТИПОВАР» dasturi
Dastur harorat va tayyorlash vaqtining foydalanuvchi tomonidan berilgan parametrlari bo'yicha d eyarli istalgan taomni tayyorlash uchun mo'ljallangan. Haroratni o'rnatish diapazoni: 5°С ga teng o'zgartirish qadami bilan 35-170°С. Vaqtni o'rnatish diapazoni: 1 daqiqa (5 daqiqadan 1 soatgacha bo'lgan oraliq uchun) yoki 5 daqiqa (tayyorlash vaqti 1 soatdan ko'proq bo'lganda) o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 12 soatgacha. Standar t holatda «МУЛЬТИПОВАР» dasturida tayyorlash vaqti 15 daqiqani tashkil qiladi. «Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo'limining 1-4-bandlariga amal qiling. «Температура» tugmachasini bosish bilan reseptlar kitobida ko'rsatilgan tayyorlash haroratini o'rnating. «МУЛЬТИПОВАР» dasturida standat harorat 100°С ni tashkil qiladi. Tayyorlash haroratini o'rnatgandan keyin «Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi hara­katlarning umumiy tartibi» bo'limining 5-9-bandlariga amal qiling.
DIQQAT! Taomlarni 80°С gacha bo'lgan haroratda tayyorlanaganda avtomatik isitish funksiyasi o'chirib qo'yiladi. Zarur bo'lgan hollarda tayyorlash dasturi ishga tushirilgandan keyin «Меню» tugmachasini bosish va bir necha soniya ushlab turish orqali uni yoqib qo'yish mumkin.
«МОЛОЧНАЯ КАША» dasturi
Sutli bo'tqalarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «МОЛОЧНАЯ КАША» dasturida tay yorlash vaqti 10 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaq­tini 1 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 1 soat 30 daqiqagacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. Dastur kam yog'likka ega bo'lgan tozalangan sutdan bo'tqa tayyorlash uchun mo'ljallangan. Sutning qaynab ketishini oldini olish va kerakli natijaga erishish uchun tavsiya qilinadi:
butun donli (guruch, grechixa, oqlangan tariq va boshq.) barcha yorma­larni suv toza bo'lmagunicha yaxshilab yuvish;
tayyorlashdan avval multipishirgich jomini sariyog' bilan yog'lash; reseptlar kitobidagi ko'rsatmalarga ko'ra masalliqlarni o'lchagan holda
nisbatlarga qat'iy amal qilish (masalliqlar miqdorini qat'iy mutanosib tarzda kamaytirish yoki orttirish);
qaymog'i olinmagan sutdan foydalanganda uni 1:1 nisbatda ichimlik suvi bilan aralashtirish.
Agar «МОЛОЧНАЯ КАША» dasturida kutilgan natijaga erishilmagan bo'lsa, «МУЛЬТИПОВАР» universal dasturidan foydalaning. Sutli bo'tqa tayyorlash uchun optimal harorat 95°С ni tashkil qiladi.
«ТУШЕНИЕ» dasturi
Sabzavotlar, go'sht, dengiz mahsulotlari, tovuq go'shtini dimlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ТУШЕНИЕ» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 20 daq­iqadan 12 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ЖАРКА» dasturi
Sabzavotlar, go'sht, dengiz mahsulotlari, tovuq go'shtini qovurish uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ЖАРКА» dasturida tayyorlash vaqti 15 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 1 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqa­dan 1 soat 30 daqiqagacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. Mah­sulotlarni jihoz qopqog'ini ochib qo'ygan holda qovurishga yo'l qo' yiladi. Ushbu dasturda «Отложенный старт» funksiyasidan foydalanib bo'lmaydi.
«СУП» dasturi
Turli birinchi taomlar hamda kompotlar va boshqa ichimliklarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «СУП» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 20 daqiqadan 8 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«НА ПАРУ» dasturi
Sabzavotlar, baliq, go'sht, parhezbop va vegetarian taomlarI, bolalar taomlarini bug'da tayyorlash uchun mo'ljallangan. Standart holatda «НА ПАРУ» dasturida tayyorlash vaqti 15 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 2 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. Ushbu dasturda tayyorlash vaqtining hisobi suv qaynagandan keyin boshlanadi. Sabzavotlar va boshqa mahsulotlarni bug'da tayyorlaganda:
JImga 600-1000 ml suv quying. Bug'da tayyorlash uchun konteynerni jomga o'rnating.
Mahsulotlarni reseptga ko'ra o'lchang va tayyorlang, ularni bug'da tayy­orlash uchun konteynerga bir tekis joylashtiring.
«Avtomatik dasturlaridan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo'limining 2-9-bandlariga amal qiling.
«МАКАРОНЫ» dasturi
Makaron mahsulotlari, sosiskalar tayyorlash, tuxum qaynatish kabilar uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «МАКАРОНЫ» dasturida tayyorlash vaqti 8 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 1 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 2 daqiqadan 20 daqiqagacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. Tayyorlash dasturining ishlash vaqtining teskari hisobi suv qaynagandan keyin boshlanadi. Ushbu dasturida «Отложенный старт» funksiyasidan foydalanib bo'lmaydi. Jomga suv quying. Juv darajasining jom ichidagi maksimal belgidan oshib ketmasligini kuzatib turing. «Avtomatik dasturlaridan foydalanishdagi harakat­larning umumiy tartibi» bo'limining 2-5-bandlariga, keyin 7-bandiga amal qiling. Suv qaynagandan keyin tovushli signal beriladi. Qopqoqni ehtiyotlik bilan oching va mahsulotlarni qaynayotgan suvga soling, qopqoqni tovush chiqargan holda yoping. «Старт» tugmachasini bosing. O'rnatilgan dasturni bajarish va tayyorlash vaqtining teskari hisobi boshlanadi. Keyin «Avtomatik dasturlaridan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo'limining 8-9-bandlariga amal qiling.
DIQQAT! Ayrim mahsulotlarni tayyorlaganada ko'pik hosil bo'ladi. Uning jom dan oqib ketishining oldini olish uchun mahsulotlarni qaynayotgan suvga solgandan bir necha daqiqa o'tgandan keyin qopqoqni ochib qo'yish mumkin.
«ТОМЛЕНИЕ» dasturi
Dimlangan go'sht, ilitilgan sut tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart hol­atda «ТОМЛЕНИЕ» dasturida tayyorlash vaqti 5 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 10 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 1 soatdan 8 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ВАРКА» dasturi
Sabzavotlar va dukkaklilatni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart hol­atda «ВАРКА» dasturida tayyorlash vaqti 40 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 2 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ВЫПЕЧКА» dasturi
Dastur achitqili va qatlamli xamirdan biskvitlar, pishiriqlar, piroglar pishirish
-
76
RMC-M90
UZB
uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ВЫПЕЧКА» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 20 daqiqadan 8 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«КРУПЫ» dasturi
Dastur turli yormalardan bo'tqalarni qaynatib pishirtish, turli garnirlar tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «КРУПЫ» dasturida tayyorlash vaqti 35 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 4 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ПЛОВ» dasturi
Dastur palovning turli turlarini tay yorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ПЛОВ» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 10 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 20 daqiqadan 1 soat 30 daqiqa­gacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ЙОГУРТ» dasturi
«ЙОГУРТ» dasturi yordamida siz o'z uyingizda turli mazali va foydali yogurt­larni tayyorlashingiz mumkin. Standart holatda «ЙОГУРТ» dasturida tayyorlash vaqti 8 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 10 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 6 soatdan 12 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. «ЙОГУРТ» dasturida avtomatik isitish funksiyasidan foydalanib bo'lmaydi.
«ПИЦЦА» dasturi
Dastur pitstsa tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ПИЦЦА» dasturida tayyorlash vaqti 25 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daq­iqali o'zgartirish qadami bilan 20 daqiqadan 1 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ХЛЕБ» dasturi
Dastur bug'doy unidan va javdar uni qo'shgan holda nonning turli turlarini pishirish uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ХЛЕБ» dasturida tayyorlash vaqti 3 soatni tashkil qiladi (dastur ishining birinchi soati davomida xamirni tindirish, keyin esa bevosita pishirish jarayoni boradi). Tayyorlash vaqtini 10 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 1 soatdan 6 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin. O'zingiz tanlagan resept tavsiyalari bo'yicha xamir qoring. Xamirni jomga joylashtiring. Jomni multirishirgich korpusiga joylashtiring. Barcha masalliqlarn­ing jumladan suyuqlikning 1/2 belgisidan ortib ketmasligini kuzatib boring. Keyin «Avtomatik dasturlaridan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo'limining 2-9-bandlariga amal qiling. Tayyorlash jarayoni to'liq yakunlanma­gunicha multipishirgich qopqog'ini ochmang. «ХЛЕБ» dasturida avtomatik isitish funksiyasidan foydalanib bo'lmaydi. «Отложенный старт» funksiyasidan foydalanish tavsiya qilinmaydi, chunki bu pishiriq sifatiga ta'sir ko'rsatishi mumkin.
«ДЕСЕРТЫ» dasturi
Dastur mevalar va rezavor mevalardan turli desertlar tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ДЕСЕРТЫ» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tash­kil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqali o'zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 4 soatgacha bo'lgan diapazonda qo'lda o'rnatish mumkin.
«ЭКСПРЕСС» dasturi
Guruch, yormalardan sochiluvchan bo'tqalarni pishirish uchun tavsiya qilinadi. Ushbu dasturda tayyorlash vaqtini boshqarish va «Отложенный старт» funksi­yasidan foydalanib bo'lmaydi. Dasturning ishlash vaqti 30 daqiqani tashkil qiladi.
III. TOZALASH VA QAROV
Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarmog'idan uzilganligi va to'liq sovu­ganligiga ishonch hosil qiling. Tozalash uchun yumshoq latta va abraziv bo'lmagan idish yuvish vositalaridan foydalaning. Jihozni undan foydalangandan keyinoq tozalashni tavsiya qilamiz.
Tozalagandan abraziv moddalar, abraziv qoplamali gubkalar va kimyoviy faol moddalardan foydalanish ta'qiqlanadi. Jihoz korpusini suvga botirish yoki uni suv oqimi ostiga joylashtirish ta'qiqlanadi.
Ilk marta foydalanishdan av val yoki tayyorlashdan keyin noxush hidlarni ket kazish uchun 15 daqiqa davomida yarimta limonni «НА ПАРУ» dasturida qa­ynatishni tavsiya qilamiz. Jimni yuvish uchun idish yuvish mashinasidan foydalanish mumkin. Tozalash yakunlangandan keyin jom tashqi yuzasini quruq qilib arting. Ichki alyumin qopqoqni har safar jihozdan foydalangandan keyin tozalash zarur. Multipishirgich qopqog'ini oching, qopqoqning ichki tomonidan 2 ta ksatorni ulash ochilgunicha marka zga tomon bir vaqtda bosing. Alyumin qopqoqni o'zingiz va pastga torting va uni asosiy qopqoqdan ajratib oling A4. Har ikkalar qopqoq yuzasini salfetka bilan arting, zarur bo'lgan hollarda idish yuvish vositasidan foy dalanib ularni yuving. Yig'ishni teskari tartibda bajaring (alyumin qopqoqni yuqori tirqishlarga qo'ying va uni as osiy qopqoqqa joylashtir­ing, qopqoqni qotirgan holda ksatorlarni tiqillagan tovush chiqqunicha bosing). Bug' klapanini jihozdan har safar foydalanilgandan keyin tozalash tavsiya qili­nadi. Uning qopqog'ini soat strelkasiga qarama-qarshi yo'nalishda biroz burang va o'zingizga torting. Olingan qopqoq ichida bug' klapani ksatorini soat strelka­siga qarama-qarshi yo'nalishda oxirigacha burang. Uni oling. Klapan rezinasini ksatordan ehtiyotlik bilan oling, klapan, ksator va qopqoqni yuving.
Deformatsiyalanishiga yo'l qo'ymaslik uchun klapan rezinasini burash yoki tortish ta'qiqlanadi. Bug' klapanini teskari tartibda yig'ing.
Jihozdan har safar foydalangandan keyin jihoz korpusidagi kondensat uchun konteynerni tozalang. Konteynerni ehtiyotlik bilan o'zingizga torting. Konden­satni to'kib tashlang va konteynetni yuving. Jihoz korpusidagi jom atroda to'planuvchi ortiqcha kondensatni salfetka bilan olib tashlang.
IV. XIZMAT KO'RSATISH MARKAZIGA MUROJAAT QILISHDAN AVVAL
Displeydagi xatolik
to'g'risidagi xabar
Е1-Е3
V. KAFOLAT MAJBURIYATLARI
Ushbu mahsulotga u xarid qilingan sanadan boshlab 25 oy muddatga kafolat taqdim etiladi. Kafolat muddati davomida ishlab chiqaruvchi ta’mirlash, detal­larni almashtirish yoki butun mahsulotni almashtirib berish yo’li bilan materi­allarning yoki yig’ishning yetarli darajada sifatli emasligi natijasida vujudga kelgan har qanday nuqsonlarni bartaraf qilish majburiyatini o’z zimmasiga oladi. Kafolat faqat xarid qilish sanasi asl kafolat talonida do’kon muhri va sotuvchi imzosi bilan tasdiqlangan hollardagina kuchga kiradi. Ushbu kafolat faqat mahsulotdan foydalanish bo’yicha qo’llanmaga muvoq foydalanilgan, ta’mirlanmagan, qismlarga ajratilmagan va u bilan noto’g’ri muomala qilish natijasida shikastlanmagan hamda mahsulotning to’liq majmuasi saqlangan hollardagina tan olinadi. Ushbu kafolat mahsulot va harajat materiallarining (ltrlar, lampochkalar, sopol, teon va boshqa kuyishga qarshi qoplamalar, zichlovchilar va boshq.) tabiiy eskirishiga nisbatan qo’llanilmaydi. Mahsulotning xizmat qilish muddati va unga nisbatan kafolat majburiyatlarin­ing amal qilish muddati mahsulotni sotish yoki ishlab chiqarish sanasidan (sotish sanasini aniqlash mumkin bo’lmagan hollarda) boshlab hisoblanadi.
Mumkin bo'lgan
nosozliklar
Tizim xatosi. Boshqaruv platasi yoki termodatchiklar ishdan chiqqan bo'lishi mumkin
Xatoliklarni bartaraf qilish
Jihozni elektr tarmog'idan uzing, sovut­ing. Qopqoqni zich qilib yoping. Agar jihozni qaytadan yoqilganda muammo­ni bartaraf qilib bo'lmasa, vakolatli xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling
Jihozni ishlab chiqarish sanasini mahsulot korpusidagi identikatsion nak­leykada joylashgan seriya raqamidan topish mumkin. Seriya raqami 13 ta bel­gidan tashkil topadi. 6 va 7-belgilari qurilma ishlab chiqarilgan oyini, 8-belgi
-
esa yilini bildiradi. Jihozning ishlab chiqaruvchi tomonidan o’rnatilgan xizmat qilish muddati mah­sulotdan foydalanish ushbu yo’riqnoma va tegishli texnik standartlarga muvo­q holda amalga oshirilishi shar ti bilan u xarid qilingan sanadan boshlab 5 yilni tashkil qiladi.
Qadoq, foydalanuvchi qo’llanmasi hamda jihozning o’zini chiqindilarni qayta ishlash bo’yicha mahalliy dasturga muvoq chiqitga chiqarish lozim. bunday mahsulotlarni oddiy maishiy chiqindilar bilan birgalikda tashlab yubormang.
77
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de exploatare a produsului.
Acest aparat electric este un dispozitiv mul­tifuncţional penrtu preparare în condiţii de uz casnic şi poate  aplicat în apartamen­te, case de ţară, camerele de hotel, în spa­ţiile magazinelor, în birouri sau în alte con­diţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utili­zarea necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată o încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu poartă respon­sabilitate pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a
aparatului (vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
Folosiţi un prelungitor electric care este po­trivit cu puterea consumată de aparat — ne­corespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau cablul se poate aprinde.
Conectaţi aparatul doar la prize cu legătură la pămînt — aceasta cerinţă este esenţială pentru protecţie împotriva electrocutării. Dacă utilizaţi un prelungitor electric, asigu­raţi-vă că acesta la fel are legătură la pămînt.
ATENŢIE! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi piesele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănuşile de bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur erbinte.
Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.
78
RMC-M90
ROU
Nu trageţi cablul de alimentare prin goluri­le de sub uşi sau în apropierea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mobilierului.
NU UITAŢI: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanţie, precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi niciodată atunci când funcţionează, de­oarece el se poate supraîncălzi şi ulterior defecta.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea umidităţii sau a unor obiec­te străine în interiorul corpului aparatului poa te provoca deteriorarea gravă a acestuia.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de curăţare a aparatului.
Este interzis să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l plasaţi sub un jet de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti­lizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instrui­te în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acesto­ra a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţi­nerea dispozitivului nu trebuie să se efectu­ieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
-
Este interzisă repararea independentă a apara­tului sau introducerea modicărilor în construc­ţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi repa­raţie trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea apa­ratului, traume şi deteriorare a bunurilor.
79
Caracteristici tehnice
Model ...............................................................................................................RMC-M90
Putere ...................................................................................................................860 Wt
Tensiune ..........................................................................................220–240 V, 50 Hz
Volumul vasului ........................................................................................................ 5 l
Acoperirea vasului ..............................antiadezivă ceramică ANATO® (Coreea)
Ecran LED ................................................................................................prezent, color
Încălzire 3D ......................................................................................................prezentă
Programe
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTI-BUCĂTAR)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (TERCI DE LAPTE)
3. ТУШЕНИЕ (CĂLIRE)
4. ЖАРКА (PRĂJIRE)
5. СУП (SUPĂ)
6. НА ПАРУ (LA ABURI)
7. МАКАРОНЫ (PASTE)
8. ТОМЛЕНИЕ (PREGĂTIRE LENTĂ)
Funcții
Menţinerea temperaturii a felurilor de mâncare gata preparată
(autoîncălzire) ....................................................................prezentă, până la 24 ore
Deconectare prealabilă a autoîncălzirii ...................................................prezentă
Încălzirea mâncării ...........................................................prezentă, până la 24 ore
Start amânat ......................................................................prezentă, până la 24 ore
Congurare
Multi-cooker ..........................................................................................................1 buc.
Vas RB-С512 ..........................................................................................................1 buc.
Container pentru pregătire la aburi ..............................................................1 buc.
Coş cu mâner pentru prăjire în friteuză........................................................1 buc.
Păhar de măsură ..................................................................................................1 buc.
Ispol .........................................................................................................................1 buc.
Lingură plată ....................................................................................................... 1 buc.
Carte „200 reţete” ................................................................................................ 1 buc.
Fixator pentru ispol/lingură ............................................................................. 1 buc.
Instrucţiuni de exploatare ................................................................................1 buc.
Carte de service....................................................................................................1 buc.
Cablu de alimentare ...........................................................................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de introducere a modicărilor în design, con­gurare, precum și în caracteristicile tehnice ale produsului în cursul perfecționării producției sale fără noticare prealabilă cu privire la aceste modicări.
Structura multi-cooker RMC-M90
1. Capacul aparatului
2. Capac interior demontabil
3. Vas
4.
Buton de deschidere a capacului
5. Panou de comandă cu ecran
6. Corp
7. Mâner de transpor tare
Panou de comandă
Multi-cooker REDMOND RMC-M90 este dotată cu panou de comandă sen­zorial cu ecran cu cristale lichide color multifuncţional.
1. „Подогрев/Отмена” („Încălzire/Anulare”) — conectare/deconectare a funcţiei de încălzire, suspendarea lucrului programului de gătit, şter­gerea setărilor efectuate.
A2
9. ВАРКА (FIERBERE)
10. ВЫПЕЧКА (COACERE)
11. КРУПЫ (CRUPE)
12. ПЛОВ (PILAF)
13. ЙОГУРТ (IAURT/ALUAT)
14. ПИЦЦА (PIZZA)
15. ХЛЕБ (PÎINE)
16. ДЕСЕРТЫ (DESERT)
17. ЭКСПРЕСС (EXPRES)
A1
8. Supapă de aburi demontabilă
9. Lingură plată
10. Ispol
11. Păhar de măsură
12. Container pentru pregătire la aburi
13. Coş pentru prăjire în friteuză
14. Fixator pentru ispol şi lingură
2. „Отложенный старт” („Start amânat”) — conectarea regimului de se­tare a timpului de start amânat.
3. „Температура” („Temperatura”) — setarea valorii temperaturii în pro­gramul „МУЛЬТИПОВАР”.
4. „Час” („Ore”) — alegerea valorii orelor în regimurile de setare a tim­pului de gătit şi start amânat.
5. „Мин” („Minute”) — alegerea valorii minutelor în regimurile de setare a timpului de gătit şi start amânat
6. „Экспресс” („Expres”) — lansarea programului „ЭКСПРЕСС”.
7. „Меню” („Meniu”) — alegerea programului de gătit automat; deconec-
tarea prealabilă a funcţiei de autoîncălzire.
8. „Старт” („Start”) — conectarea regimului setat de gătit.
9. Ecran.
Structura ecranului
1. Indicator de efectuare a programului automat „ЭКСПРЕСС”.
2. Indicator de funcţionare a programului de gătit/încălzire.
3. Indicator de etape de pregătire.
4. Indicator de temperatură setată în programul „МУЛЬТИПОВАР”.
5. Indicator de funcţionare a funcţiei „Отложенный старт”.
6. Indicator a regimului de indicatori a timerului.
7. Timer.
8. Indicator de program de gătit automat ales.
A3
I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA
Dezambalaţi atent produsul şi scoateţi-l din cutie, eliminaţi toate materia­lele de ambalare şi autocolantele promoţionale cu excepţia autocolantelor cu numărul de serie.
Lipsa numărului de serie pe produs vă lipseşte în mod automat de dreptul la deservire de garanţie.
Ştergeţi corpul aparatului cu o ţesătură umedă. Spălaţi vasul cu apă caldă cu săpun. Uscaţi minuţios. La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin, ceea ce nu indică la defecţiunea aparatului. În acest caz se recomandă curăţarea aparatului.
Atenție! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecțiuni.
II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE
Înainte de prima conectare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă orizontală astfel ca aburul er­binte care iese din supapa de abur să nu pătrună sub tapete, acoperiri de­corative, aparate electronice şi alte obiecte sau materiale care pot suferi în urma umidităţii şi a temperaturii ridicate.
Înainte de gătit asiguraţi-vă că părţile exterioare şi interioare aparente ale oalei sub presiune nu sunt defectate, nu au ştirbituri şi alte defecte. Nu se admite prezenţa unor obiecte străine între vas şi elementul de încălzire.
Setarea timpului de gătit
În multi-cooker REDMOND RMC-M90 timpul de gătit pentru ecare program poate  setat în mod independent (cu excepţia programului „ЭКСПРЕСС”). Pasul de modicare şi diapazonul posibil de timp setat depinde de programul de gătit ales. Pentru a modica timpul:
După alegerea programului de gătit apăsând butonul „Час” setaţi
1. valoarea de ore. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
2.
Apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea de minute. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3. În cazul în care apare necesitatea de a seta timpul de gătit mai puţin de o oră apăsaţi butonul „Час” până la repunerea valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea necesară de minute.
4. La terminarea setării timpului de gătit (ecranul continuă să clipească) treceţi în etapa următoare în conformitate cu algoritmul programului de gătit ales. Pentru anularea setărilor efectuate apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена”, după care din nou introduceţi programul de gătit complet.
La setarea manuală a timpului de gătit țineți cont de diapazonul posibil de setări și pasul de setare prevăzut de un program de gătit ales în prea­labil, în conformitate cu tabelul de setări de fabrică.
Pentru comoditate diapazonul de timp setat în programele de gătit începe de la valori minimale. Aceasta permite prelungirea pentru un termen scurt a funcționării programului, în cazul în care mâncarea nu a reușit să se pregătească în timpul de bază.
În unele programe automate contorizarea timpului de gătit setat începe numai după atingere de aparat a temperaturii de lucru setate. Spre exem­plu, dacă în programul „НА ПАРУ” se toarnă apă rece și este setat timpul de gătit de 5 minute, atunci lansarea programului și contorizarea inversă a timpului de gătit setat începe numai după erberea apei și formarea cantității necesare de aburi în vas.
În programul „МАКАРОНЫ” contorizarea timpului de gătit setat începe după erberea apei și apăsarea repetată a butonului „Старт”.
Funcția „Отложенный старт” („Start amânat”)
Funcţia permite setarea unui interval de timp la sfârşitul cărui mâncarea trebuie să e gata (ţinând cont de timpul de funcţionare al programului). Timpul poate  setat într-un diapazon de la 10 minute până la 24 ore cu pasul de setare de 10 minute. Trebuie de ţinut cont că timpul de suspenda­re trebuie să e mai mare decât timpul de gătit setat, altfel programul va începe să lucreze imediat după apăsarea butonului „Старт”.
Puteţi seta timpul de start amânat după alegerea programului automat, setarea valorilor de temperatură şi timp de gătit:
1. Apăsând butonul „Отложенный старт” conectaţi regimul de setare a timpului de start amânat. Pe ecran apare inscripţia „Отложенный старт”, iar timerul începe să clipească.
2.
Apăsând butonul „Час” treptat modicaţi valoarea de ore. Formatul de timp stabilit — 24 ore. Atunci când ţineţi butonul apăsat câteva se­cunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3. Apăsând butonul „Мин” modicaţi treptat valoarea de minute. Atunci când ţineţi butonul apăsat câteva secunde, începe modicarea acce­lerată a valorii.
4. În caz de necesitate în setarea timpului de gătit mai puţin de o oră în regimul de setare de ore apăsaţi consecutiv butonul „Час” până la repunere a valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea necesară de minute.
5.
Pentru a anula setările efectuate apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена” după care din nou introduceţi programul de gătit complet.
6.
La sfârşitul setării de timp apăsaţi şi ţineţi butonul „Старт” apăsat timp de câteva secunde. Se va aprinde indicatorul de lucru a funcţiei „Отложенный старт”, începe efectuarea programului şi contorizarea inversă de timp. Mâncarea va  gata la timpul stabilit. La nisarea programului în mod automat se va conecta funcţia de menţinere a
80
RMC-M90
ROU
temperaturii felurilor de mâncare gata (autoîncălzire) şi se aprinde indicatorul butonului „Подогрев/Отмена”.
7. Pentru a deconecta funcţia de autoîncălzire apăsaţi butonul „Меню”. Indicatorul butonului se stinge.
Funcția de start amânat este accesibilă pentru toate programele de gătit automate, cu excepția programelor „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” și „ЭКСПРЕСС”.
Nu este recomandat de a utiliza funcția „Отложенный старт”, în cazul în care rețeta conține produse lactate sau alte produse ușor alterabile (ouă, lapte proaspăt, carne, cașcaval etc.).
La setarea timpului în funcția „Отложенный старт” este necesar de ținut cont că contorizarea timpului în programul „НА ПАРУ” se începe numai la atingerea de către multi-cooker a temperaturii de lucru necesară (după erbe­rea apei).
Funcția de menținere a temperaturii felurilor de mâncare gata preparată „Keep Warm” (autoîncălzire)
Se include automat imediat după nisarea funcţionării programului de gătit şi poate menţine temperatura felului de mâncare gata în limitele 70-75°С timp de 24 ore. Cu regimul de autoîncălzire în acţiune se aşează indicato­rul butonului „Подогрев/Отмена”, pe ecran se aşează contorizarea timpu­lui de lucru în regimul dat. În caz de necesitate autoîncălzirea poate  de­conectată, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/Отмена”.
Deconectarea prealabilă a funcției de autoîncălzire
Nu este dorită întotdeauna ca funcţia de autoîncălzire la sfârşitul lucrului programului de gătit să e conectată. Ținând cont de aceasta, multi-cooker REDMOND RMC-M90 prevede posibilitatea de deconectare prealabilă a funcţiei date în timpul lansării sau a funcţionării programului de gătit de bază. Pentru aceasta în timpul star tului sau a funcţionării programului apăsaţi şi ţineţi apăsat câteva secunde butonul „Меню”, până când indicato­rul butonului „Подогрев/Отмена” nu se va stinge. Pentru a conecta din nou funcţia de autoîncălzire, apăsaţi butonul „Меню” încă o dată (indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” se va aprinde).
Funcția de încălzire a felurilor de mâncare
Multi-cooker REDMOND RMC-M90 poate  utilizată pentru încălzirea felu­rilor de mâncare reci. Pentru aceasta:
Transpuneţi produsele în vas, introduceţi acest vas în corpul oalei sub
presiune.
Închideţi capacul, conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/
Отмена” până ce se va auzi un semnal sonor. Se vor aprinde indica­torul corespunzător pe ecran şi indicatorul butonului. Timerul începe contorizarea timpului de încălzire.
Aparatul va încălzi mâncarea până la 70-75°С şi o va menţine în stare erbinte timp de 24 ore. Le necesitate încălzirea poate  oprită, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/Отмена”, până când indicatoarele corespunzătoare pe ecran şi buton nu se vor stinge.
Necătînd la faptul că multi-cooker poate păstra produsul în stare încălzită până la 24 ore, nu se recomandă să lăsați mâncarea încălzită mai mult decât două-trei ore, deoarece uneori aceasta poate provoca modicarea calităților sale gustative.
Ordinea generală de acțiuni în timpul utilizării programelor automate
1. Pregătiţi (măsuraţi) ingredientele necesare.
2. Plasaţi ingredientele în vasul oalei sub presiune în corespundere cu programul de gătit şi introduceţi acest vas în corpul aparatului. Urmăriţi ca toate ingredientele, inclusiv lichidul, să e mai jos de cota maxi­mală de pe suprafaţa interioară a vasului. Asiguraţi-vă că vasul este instalat fără devieri şi aderă la elementul de încălzire.
3.
Închideţi capacul oalei sub presiune până ce se aude un click. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
4.
Cu ajutorul butonului „Меню” selectaţi programul de gătit necesar (pe ecran se va aşa indicatorul de program).
5.
În cazul în care nu vă aranjează timpul de gătit setat implicit, puteţi modica valoarea dată prin apăsarea butoanelor „Час” şi „Мин”.
6.
În caz de necesitate setaţi timpul de start amânat. Funcţia „Отложенный старт” nu este accesibilă la utilizarea programelor „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” şi „ЭКСПРЕСС”.
7.
Pentru a lansa programul de gătit apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Старт”, până când nu se vor aprinde indica­torii butoanelor „Старт” şi „Подогрев/Отмена”. Se începe efectuarea programului setat şi contorizarea inversă a timpului de gătit. În pro­gramele „НА ПАРУ” contorizarea inversă începe după erberea apei şi atingerea densităţii necesare de aburi în vas; în programul „МАКАРОНЫ” — după erberea apei în vas, plasarea produselor şi apăsare repetată a butonului „Старт”.
8. În caz de necesitate funcţia de autoîncălzire poate  deconectată în prealabil, apăsând şi ţinând apăsat butonul „Меню”, până când indi­catorul butonului „Подогрев/Отмена” nu se va stinge. Apăsarea repe­tată a butonului „Меню” va conecta din nou funcţia dată. Funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă atunci când utilizaţi programele „ЙОГУРТ” şi „ХЛЕБ”.
9. Un semnal sonor informează despre nisarea programului de gătit. În continuare, în dependenţă de programul ales sau setările curente, aparatul trece în regim de autoîncălzire (arde indicatorul butonului „Подогрев/Отмена”) sau în regim de aşteptare (clipeşte indicatorul butonului „Старт”).
10. Pentru a anula programul introdus, a suspenda procesul de gătit sau de autoîncălzire, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde bu­tonul „Подогрев/Отмена”.
Pentru a obține un rezultat calitativ Vă propunem să folosiți rețetele de pregătire a bucatelor din cartea „200 rețete” care acompaniază multi­cooker REDMOND RMC-M90 – elaborată special pentru acest model.
În cazul în care după părerea voastră nu ați reușit să atingeți rezultatul scontat în programe ordinare automate, folosiți programul universal „МУЛЬТИПОВАР” cu diapazon lărgit de setări manuale care oferă posibilități vaste pentru experimentele voastre culinare.
Program „МУЛЬТИПОВАР”
Acest program este destinat pentru a pregăti practic toate felurile de mân­care conform parametrilor de temperatură şi timp de gătit setaţi de către utilizator. Graţie programului „МУЛЬТИПОВАР” multi-cooker REDMOND RMC-M90 poate înlocui o serie întreagă de dispozitive de bucătărie şi per­mite a pregăti mâncarea practic după orice reţetă care v-a prezentat interes găsită într-o carte de culinărie veche sau luată din Internet.
Pentru comoditate atunci când se pregătesc bucatele la o temperatură până la 80°С funcţia de autoîncălzire este deconectată. În caz de necesitate ea poate  conectată manual, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Меню” după lansarea programului de gătit, până când se aprinde indicatorul „Подогрев/Отмена”.
Timpul de gătit implicit în programul „МУЛЬТИПОВАР” constituie 15
minute, temperatura de gătit implicită — 100°С.
Diapazonul reglării manuale de temperatură (se modică prin apăsarea butonului „Температура”): 35°С— 170°С cu pasul de modicare de 5°С.
Diapazonul reglării manuale de timp: 5 minute — 12 ore cu pasul de modicare de 1 minut pentru un interval până la 1 oră sau 5 minute — pentru un interval mai mult de 1 oră.
Programul „МУЛЬТИПОВАР” prevede posibilitatea de gătire a multor feluri de mâncare. Folosiți cartea „200 rețete” de la bucătarii noștri profesioniști sau tabelul special de temperaturi recomandate pentru pregătirea diferitor feluri de mâncare sau produse.
Program „МОЛОЧНАЯ КАША”
Este recomandat pentru pregătirea terciurilor de lapte. Timpul de gătit im­plicit în program constituie 10 minute. Se prevede setarea manuală a tim­pului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut.
Programul „МОЛОЧНАЯ КАША” este prevăzut pentru pregătirea terciului utilizând lapte pasteurizat cu grăsime redusă. Pentru a evita scurgerea laptelui şi a obţine rezultatul scontat este necesar înainte de gătit de a în­treprinde următoarele acţiuni:
Spălaţi minuţios toate crupele integrale (orezul, hrişca, arpacaşul de grâu etc.), până când apa devine limpede;
Înainte de pregătire ungeţi cu unt vasul oalei sub presiune;
Respectaţi cu stricteţe proporţiile, măsurând ingredientele conform
indicaţiilor din cartea cu reţete; micşoraţi sau măriţi strict proporţional cantitatea ingredientelor;
Atunci când folosiţi laptele integral diluaţi-l cu apă potabilă în raport 1:1.
Proprietăţile laptelui şi crupelor în dependenţă de originea şi producătorul lor pot  diferite, ceea ce se reectă uneori asupra rezultatelor de gătit.
În cazul în care rezultatul scontat în programul „МОЛОЧНАЯ КАША” nu a fost atins, folosiţi programul universal „МУЛЬТИПОВАР”. Temperatura optimă de pregătire a terciului de lapte constituie 95ºС. Cantitatea ingredientelor şi timpul de gătit setaţi conform reţetei.
Program „ТУШЕНИЕ”
Este recomandat pentru călirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produse­lor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ЖАРКА”
Este recomandat pentru prăjirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produ­selor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minu­te până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut.
Funcţia „Отложенный старт” în acest program este inaccesibilă.
Pentru ca ingredientele să nu ardă, urmați instrucțiunile din cartea cu re­țete și amestecați periodic conținutul vasului. Se admite pregătirea cu ca­pacul deschis al oalei sub presiune.
Program „СУП”
Este recomandat pentru pregătirea diferitor bulionuri şi feluri întâi, precum şi compoturi şi băuturi. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
81
Program „НА ПАРУ”
Este recomandat pentru pregătire la aburi a legumelor, cărnii, peştelui, fe­lurilor de mâncare dietetice şi vegetariene, alimentaţie din meniul pentru copii. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Pentru a pregăti în programul dat utilizaţi un container special (care intră în set):
Turnaţi în vas 600–1000 ml apă. Introduceţi în vas containerul de
1. gătit la aburi.
2. Măsuraţi şi pregătiţi produsele conform reţetei, plasaţi-le uniform în container şi introduceţi vasul în corpul aparatului. Asiguraţi-vă că vasul aderă la elementul de încălzire.
3. Urmaţi indicaţiile p. 3–10 din compartimentul „Ordinea generală de acţiuni în timpul utilizării programelor automate”.
Contorizarea inversă a timpului de funcționare a programului de gătit în­cepe după erberea apei și atingerea densității necesare de aburi în vas.
În cazul în care nu utilizați setările automate de timp în programul dat, utilizați tabelul de timp de gătit la aburi recomandat pentru diferite pro­duse.
Program „МАКАРОНЫ”
Este recomandat pentru pregătirea pastelor, etc. , erberea ouălor şi crenvurştilor. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 2 până la 20 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul prevede aducerea apei la erbere, introducerea ingredientelor şi pregătirea lor ulterioară. Un semnal sonor informează despre momentul de erbere a apei şi necesitatea de in­troducere a produselor. Contorizarea inversă a timpului de lucru a programu­lui de gătit începe după apăsare repetată a butonului „Старт”.
Funcţia „Отложенный старт” în acest program este inaccesibilă.
Atunci când pregătiți unele produse (paste, etc.) se formează spumă. Pentru a evita scurgerea eventuală a acesteia după limitele vasului se poate de gătit cu capacul deschis peste câteva minute după introducerea produselor în apă artă.
Program „ТОМЛЕНИЕ”
Este recomandat pentru pregătirea cărnii înăbuşite, a laptelui topit. Timpul de gătit implicit în program constituie 5 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 8 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Program „ВАРКА”
Este recomandat pentru pregătirea legumelor şi a leguminoaselor. Timpul de gătit implicit în program constituie 40 minute. Se prevede setarea ma­nuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ВЫПЕЧКА”
Este recomandat pentru coacerea biscuiţilor, budincilor, turtelor din aluat de levuri şi foitaj. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 mi­nute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Puteți verica gradul de nisare a biscuitului îngând în acesta o scobitoa­re. Dacă o scoateți și ea conține bucăți de aluat lipit — biscuitul este gata.
Atunci când pregătiți pâinea se recomandă de a deconecta funcția de în­călzire automată a felului de mâncare la toate etapele de gătit.
Program „КРУПЫ”
Programul este recomandat pentru erberea terciurilor friabile din diferite tipuri de crupe, pregătirea diferitor garnituri. Timpul de gătit implicit în program constituie 35 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ПЛОВ”
Programul este recomandat pentru pregătirea diferitor tipuri de pilaf, paella. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 10 minute.
Program „ЙОГУРТ”
Cu ajutorul acestui program puteţi pregăti diferite iaurturi gustoase şi să­nătoase la domiciliu. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 6 până la 12 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Funcţia de autoîncălzire în acest program este inaccesibilă. La introducerea ingredientelor urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia ½ de pe suprafaţa interioară a vasului.
Pentru a pregăti iaurturi puteți utiliza un set special de borcănașe pentru iaurt REDMOND RAM-G1 (se procură separat).
Program „ПИЦЦА”
Este recomandat pentru pregătire pizza. Timpul de gătit implicit în program constituie 25 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ХЛЕБ”
Este recomandat pentru coacerea diferitor tipuri de pâine de făină de grâu şi cu adăugarea făinii de secară. Programul prevede un ciclu complet de pregătire de la dospirea aluatului până la coacere. Timpul de gătit implicit în program constituie 3 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 6 ore cu pasul de setare de 10 minute.
În acest program funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă. Atunci când in­troduceţi ingredientele urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia 1/2 pe su­prafaţa interioară a vasului.
Trebuie de ţinut cont că în decursul primei ore de funcţionare a programu­lui are loc dospirea aluatului, apoi nemijlocit coacerea.
Înainte de a folosi făina, se recomandă de cernut pentru a o îmbogă­ţi cu oxigen şi a înlătura impurităţile.
Nu este recomandată utilizarea funcţiei „Отложенный старт”, deoare­ce aceasta poate inuenţa calitatea copturii.
Nu deschideţi capacul oalei sub presiune până la nisarea completă a procesului de coacere! De aceasta depinde calitatea produsului copt.
Pentru a reduce timpul şi a simplica gătirea se recomandă de a utiliza amestecuri gata pentru pregătirea pâinii.
Program „ДЕСЕРТЫ”
Este recomandat pentru pregătirea diferitor deserturi din fructe şi pomu­şoare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede se­tarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ЭКСПРЕСС”
Program de gătire rapidă a orezului, terciurilor friabile din crupe. Reglările timpului de gătit şi funcţia „Отложенный старт” în acest program sunt inaccesibile.
III. CURĂȚAREA ŞI ÎNTREȚINEREA
APARATULUI
Înainte de a parveni la curăţarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Folosiţi o ţesătură moale şi remedii non-abrazive de spălat vesela. Recomandăm să efectuaţi curăţirea produsului imediat după utilizare.
ESTE INTERZISĂ utilizarea unei burete cu acoperire dură sau abrazivă, a reme­diilor de curățare cu particule abrazive, precum și alte substanțe chimice agre­sive. Este interzis de a plasa corpul aparatului în apă sau sub un jet de apă.
Înainte de prima utilizare sau pentru eliminarea mirosurilor după pregătire recomandăm în decurs de 15 minute erbeţi o jumătate de lămâie în pro­gramul „НА ПАРУ”.
Vasul, capacul interior de aluminiu şi supapa de abur trebuie curăţite după ecare utilizare. Vasul poate  spălat în maşină de spălat vase. După sfârşitul curăţirii vasului ştergeţi suprafaţa sa exterioară până ce ea devine uscată.
Pentru curăţirea capacului interior de aluminiu:
1. Deschideţi capacul oalei sub presiune.
2. În partea interioară a capacului apăsaţi concomitent spre centru cele două xatoare de masă plastică.
3. Fără a vă forţa, trageţi capacul de aluminiu interior puţin la sine şi în jos pentru ca el să se dezunească de la capacul principal.
4.
Ştergeţi suprafaţa ambelor capace cu o ţesătură umedă sau un şerveţel. În caz de necesitate spălaţi capacul scos sub un jet de apă şi folosiţi detergente de spălat vase. Nu se recomandă folosirea maşinii de spălat vase.
5. Asamblaţi în ordine inversă: introduceţi capacul de aluminiu în cana­le, reuniţi-l cu capacul principal şi apăsaţi puţin pe xatori până ce se va aude un click. Capacul de aluminiu interior trebuie să se xeze în mod sigur.
Supapa de aburi este instalată într-o celulă specială pe capacul superior al aparatului şi constă din două părţi: disc exterior şi bază. Pentru curăţirea supapei:
1. Trageţi atent discul superior de proeminenţe în sus şi la sine, astfel cum este arătat pe desen
2. Pe partea interioară a discului întoarceţi partea principală a supapei în sensul contrar acelor ceasornicului (în sensul <open>) până la li­mită şi scoateţi-o.
3. Extrageţi atent cauciucul supapei. Spălaţi toate părţile supapei, res­pectând regulile susmenţionate.
Atenție! Pentru a evita deformării cauciucului supapei se interzice sucirea și tragerea acestuia.
Asamblaţi în ordine inversă: puneţi cauciucul la loc, uniţi canalele
4.
părţii principale a supapei cu proeminenţe corespunzătoare pe partea interioară a discului şi întoarceţi în sensul acului ceasornicului (în sensul <close>). Introduceţi supapa de aburi în celulă pe capacul aparatului (discul superior trebuie să e plasat în urmă cu proeminenţă pentru extragere).
Condensatul format în timpul pregătirii mâncării în modelul dat se acumu­lează într-un jgheab special de pe corpul aparatului în jurul vasului şi se scurge în containerul situat pe partea inferioară a aparatului.
.
A4
82
RMC-M90
ROU
1. Deschideţi capacul, scoateţi vasul. În caz de necesitate ridicaţi puţin partea frontală a oalei sub presiune, pentru ca condensatul să se scurgă în container.
2. Ridicaţi containerul trăgând uşor de proeminenţă la sine.
3. Vărsaţi condensatul. Spălaţi containerul şi introduceţi-l la loc.
4.
Condensatul care rămâne în cavitate în jurul vasului eliminaţi cu ajutorul unui şerveţel de bucătărie.
IV. ÎNAINTE DE ADRESARE LA UN CEN­TRU DE SERVICE
Eroare aşată pe ecran Defecțiunile posibile Înlăturarea erorii
Eroare de sistem, este posibi-
Е1— Е3
Defecțiune Cauza posibilă Înlăturarea defecțiunii
Nu se conectează.
Mîncarea se pre­pară prea mult
timp.
lă ieşirea din funcţiune a plăcii sau a elementului de încălzire.
Nu este tensiune în reţeaua electri­că.
Întreruperi în alimentarea cu ener­gie electrică
Între vas şi element de încălzire a pătruns un obiect străin.
Vasul instalat incorect în corpul oalei sub presiune.
Element de încălzire contaminat.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcorească. Închideţi bine capacul, conectaţi aparatul din nou la reţeaua elec­trică. În cazul în care la conectare repetată problema nu s-a înlăturat, adresaţi-vă la un centru de service autorizat.
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică.
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică.
Înlăturaţi obiectul străin.
Amplasaţi vasul drept fără încli­nări.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcorească. Curăţaţi elementul de încălzire.
V. OBLIGAȚII DE GARANȚIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momen­tul procurării. În timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlă­ture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procură­rii este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Pre­zenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garnituri­lor etc.).
Data fabricării dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 — anul de producere a dispozitivului.
Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat).
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum și aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Nu aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obișnuit.
83
Prieš pirmą kartą naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailg­inti jo tarnavimo laiką.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius nesilaikant techninės saugos reikalavimų ir gaminio eksploatacijos taisyklių.
Šis elektros prietaisas — tai daugiafunkcis įrenginys, skirtas maistui ruošti namų sąlygomis, kuris gali būti naudojamas butuose, sodybose, viešbučių numeriuose, parduotuvių, biurų poil­sio kambariuose ir kitose, panašios nepramoninės paskirties patalpose. Naudoji­mas pramoniniais ar kitais nenumatytais tik­slais, bus laikomas šios gaminio eksploatacijos instrukcijos sąlygų pažeidimu. Tokiu atveju gamintojas neatsako už galimas pasekmes.
Prieš jungiant prietaisą į elektros tinklą pati­krinkite, ar jo įtampa atitinka prietaiso nominaliąją įtampą (žr. technines gaminio charakteristikas arba gamyklinę gaminio duomenų lentelę).
Naudokite gaminio galingumą atitinkantį
ilgintuvą, nes parametrų neatitikimas gali sukelti trumpąjį jungimą arba gaisrą.
Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius liz­dus. Tai būtina sąlyga, apsauganti nuo elektros smūgio. Naudojant ilgintuvą įsitikinkite, kad jis taip pat yra įžemintas.
DĖMESIO! Veikimo metu įkaista prietaiso ko­rpusas, dubuo ir metalinės dalys! Būkite atsargūs! Naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis. Vengiant nudegimų karštais garais atidarius dangtį, nesilenkite virš prietaiso.
Pasinaudojus, valant ar perkeliant prietaisą į kitą vietą, atjunkite jį nuo elektros tinklo. Traukite laikydami kištuką, bet ne laidą, be to, tai darykite sausomis rankomis.
Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli šilumos šaltinių. Pasirūpinkite, kad elektros kabelis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su aštriais daiktais, kampais ar baldų briaunomis.
Atminkite: atsitiktinai pažeidus elektros mai­tinimo laidą, gali kilti garantijos sąlygas
84
RMC-M90
LT U
neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrikdytas elektros tiekimas. Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pak­eisti klientų aptarnavimo centre.
Nestatykite prietaiso ant minkšto paviršiaus, jam veiki­ant — neuždenkite, nes pri­etaisas gali perkaisti ir sugesti.
Draudžiama eksploatuoti prietaisą lauke: į prietaiso vidų patekus drėgmės ar pašalinių objektų, tai gali sukelti rimtų jo gedimų. Prieš valant prietaisą
įsitikinkite, kad jis atjungtas iš elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs. Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų.
DRAUDŽIAMA merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove!
Šiuo prietaisu negali naudo­tis asmenys (įskaitant vaikus), turintys fizinių, emocinių, psichinių sutrikimų arba nepakankamai patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus, kai jie tai daro prižiūrimi už jų saugumą atsakingų asmenų arba yra apmokyti naudotis šiuo prietaisu. Nel­eiskite vaikams žaisti pri­etaisu, jo dalimis ar gamykline pakuote. Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali va­lyti prietaiso ar juo naudotis.
Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba keisti jo konstrukciją. Remontuoti prietaisą gali tik įgalioto
klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą, turtą arba sužaloti asmenis.
Techninės charakteristikos
Modelis ............................................................................................................RMC-M90
Galingumas ......................................................................................................... 860 W
Įtampa ................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Dubens talpa .............................................................................................................. 5 l
Dubens danga ................... neprisvylanti keraminė „ANATO“® danga (Korėja)
Ekranas ................................................................................spalvotas, šviesos diodų
3D-šildymas ...............................................................................................................yra
Programos
1. „МУЛЬТИПОВАР“ (MULTIVIRĖJAS)
2. „МОЛОЧНАЯ КАША“ (PIENIŠKA KOŠĖ)
3. „ТУШЕНИЕ“ (TROŠKINIMAS)
4. „ЖАРКА“ (KEPIMAS)
5. „СУП“ (SRIUBA)
6. „НА ПАРУ“ (GARINIMAS)
7. „МАКАРОНЫ“ (MAKARONAI)
8. „ТОМЛЕНИЕ“ (LĖTAS VIRIMAS)
9. „ВАРКА“ ( VIRIMAS)
10. „ВЫПЕЧКА“ (KEPINIAI)
11. „КРУПЫ“ (KRUOPOS)
12. „ПЛОВ“ (PLOVAS)
13. „ЙОГУРТ“ (JOGURTAS)
14. „ПИЦЦА“ (PICA)
15. „Х ЛЕБ“ (DUONA)
16. „ ДЕСЕРТЫ“ (DESERTAI)
17. „ЭКСПРЕСС“ (GREITAS VIRIMAS)
Funkcijos
Temperatūros palaikymas
Gatavų patiekalų automatinis pašildymas ........................... yra, iki 24 valandų
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas ................................................yra
Patiekalų šildymas ......................................................................yra, iki 24 valandų
Atidėtas paleidimas ...................................................................yra, iki 24 valandų
Komplektacija
Daugiafunkcis puodas .........................................................................................1 vnt.
Dubuo RB-С512.....................................................................................................1 vnt.
Talpa, skirta maistui gaminti garuose ...........................................................1 vnt.
Krepšys su rankena, skirtas kepti gruzdintuvėje .........................................1 vnt.
Dozatorius ...............................................................................................................1 vnt.
Samtis.......................................................................................................................1 vnt.
Plokščias šaukštas ...............................................................................................1 vnt.
Knyga „200 receptų“ .............................................................................................1 vnt .
Samčio / šaukšto laikiklis...................................................................................1 vnt.
Vartotojo vadovas .................................................................................................1 vnt.
85
Techninio aptarnavimo knygelė ....................................................................... 1 vnt.
Elektros maitinimo kabelis ................................................................................1 vnt.
Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat technines charakteristikas.
Daugiafunkcio puodo RMC-M90 įrengimas A1
1. Prietaiso dangtis
2. Nuimamas išorinis dangtis
3. Dubuo
4. Dangčio pakėlimo mygtukas
5. Valdymo pultas su ekranu
6. Korpusas
7. Rankena nešti
8. Nuimamas garo vožtuvas
Valdymo pultas A2
Daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-M90 turi jutiklinį valdymo pultą su daugiafunkciu, spalvotu šviesos diodų ekranu.
„Подогрев/Отмена“ („Pašildyti/Atšaukti“) — pašildymo funkcijos
1. įjungimas / išjungimas, maisto gaminimo programos nutraukimas, pasirinktų nuostatų atšaukimas.
2.
„Отложенный старт“ („Laiko atidėjimas“) — atidėto paleidimo laiko režimo nustatymo įjungimas.
3.
„Температура“ („Temperatūra“) — „МУЛЬТИПОВАР“ programos temperatūros vertės nustatymas.
4. „Час“ („Valandos“) — valandų vertės pasirinkimas maisto gaminimo ir paleidimo atidėjimo nuostatų režimuose.
5. „Мин“ („Minutės“) — minučių vertės pasirinkimas maisto gaminimo ir paleidimo atidėjimo nuostatų režimuose.
6. „Экспресс“ („Greitas virimas“) — „ЭКСПРЕСС“ programos paleidimas.
7. „Меню“ („Meniu“) — automatinio maisto gaminimo programos pasir-
inkimas.
8.
„Старт“ („Paleidimas“) — pasirinkto maisto gaminimo režimo paleidimas.
9. Ekranas.
Ekrano išdėstymas A3
1. Automatinės programos „ЭКСПРЕСС“ vykdymo indikatorius.
2. Gaminimo / pašildymo programos veikimo indikatorius.
3. Gaminimo etapų indikatorius.
4. Pasirinktos „МУЛЬТИПОВАР“ programos temperatūros indikatorius.
5. „Отложенный старт“ funkcijos veikimo indikatorius.
6. Laikmačio rodmenų režimo indikatorius.
7. Laikmatis.
8. Automatinės pasirinktos gaminimo programos indikatorius.
9. Plokščias šaukštas
10. Samtis
11. Dozatorius
12.
Talpa, skirta maistui gaminti garuose
13.
Krepšys su rankena, skirtas kepti gruzdintuvėje
14. Samčio / šaukšto laikiklis
I. PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ
Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas.
Palikite savo vietose ant gaminio korpuso esančius įspėjamuosius ir infor­macinius lipdukus bei lentelę su gaminio serijos numeriu! Ant gaminio nesant serijos numerio, automatiškai panaikinama teisė gauti garantinį aptarnavimą.
Prietaiso korpusą nuvalykite drėgna šluoste. Dubenį praskalaukite šiltu muiluotu vandeniu. Kruopščiai nusausinkite. Naudojant pirmą kar tą, gali atsirasti pašalinis kvapas, tačiau tai nėra prietaiso gedimo požymis. Tokiu atveju prietaisą tiesiog reikia išvalyti.
DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama.
II. DAUGIAFUNKCIO PUODO EKSPLOATACIJA
Prieš jungiant pirmą kartą
Pastatykite prietaisą ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, kad iš garų vožtuvo išeinantys karšti garai nepatektų ant tapetų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias gali sugadinti pa­didinta drėgmė ir temperatūra.
Prieš gaminant maistą įsitikinkite, kad nebūtų pažeistos išorinės ir matomos vidinės daugiafunkcio puodo dalys. Tarp dubens ir kaitinimo elemento ne­gali būti jokių pašalinių daiktų.
Gaminimo laiko nustatymas
Daugianfunkciame puode REDMOND RMC-M90 galima savarankiškai nus­tatyti kiekvienos gaminimo programos laiką (išskyrus „ЭКСПРЕСС“). Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasir­inktos gaminimo programos. Norint pakeisti laiką:
1. pasirinkę gaminimo programą, spauskite „Час“ mygtuką ir nustatykite norimą valandų reikšmę. Kelias sekundes palaikius nuspaustą mygtuką, prasidės pagreitinta reikšmės kaita.
2.
Spausdami „Мин“ mygtuką, nustatykite minučių reikšmę. Kelias sekundes palaikius nuspaustą mygtuką, prasidės pagreitinta reikšmės
kaita.
3.
Norint nustatyti trumpesnį, nei vienos valandos maisto gaminimo laiką, spauskite „Час“ mygtuką, iki valandų reikšmė pasieks nulį. Tu­omet, spausdami „Мин“ mygtuką, nustatykite reikiamą minučių reikšmę.
4.
Nustačius reikiamą maisto gaminimo laiką, (ekranas mirksės), atitinka­mai pasirinktos gaminimo programos algoritmui, galite pereiti prie kito etapo. Norint atšaukti nuostatas, spauskite „Подогрев/Отмена“ mygtuką ir iš naujo įveskite visą gaminimo programą.
Rankiniu būdu nustatant gaminimo laiką ir atsižvelgiant į gamyklines lentelės nuostatas, turėkite omenyje iš anksto numatytą pasirinktos gaminimo programos galimą nuostatų diapazoną ir intervalą.
Jūsų patogumui, gaminimo programų nustatomo laiko diapazonas prasid­eda nuo minimalių verčių. Todėl programos veikimą galima trumpam pratęsti, jei nustatytu laiku patiekalas dar nebuvo gatavas.
Kai kuriose automatinėse programose nustatyto gaminimo laiko atskaita pradedama tik prietaisui pasiekus pasirinktą temperatūrą. Pavyzdžiui, įpylus šalto vandens ir pasirinkus programą „НА ПАРУ “ bei nustatant 5 min. gaminimo laiką, programos paleistis ir atbulinė nustatyto gaminimo laiko atskaita prasidės tik vandeniui užvirus ir dubenyje susidarius pakankamam garų kiekiui.
Programoje „МАКАРОНЫ“ nustatyto gaminimo laiko atskaita prasideda užvirus vandeniui ir pakartotinai paspaudus „Старт“ mygtuką.
„Отложенный старт“ funkcija
Šia funkcija galima nustatyti laiko intervalą, kuriam pasibaigus patiekalas turi būti gatavas (įskaitant programos veikimo laiką). 10 minučių intervalu nustatomas laiko tarpas — nuo 10 minučių iki 24 valandų. Reikia turėti omenyje, kad atidėjimo laikas turi būti didesnis nei nustatytas gaminimo laikas, priešingu atveju, programa pradės veikti iš karto, paspaudus „Старт“ mygtuką.
Atidėto paleidimo laiką galite nustatyti išsirinkę automatinę programą, temperatūrą ir gaminimo trukmę:
1. Paspaudę „Отложенный старт“ mygtuką, įjungsite atidėto paleidimo laiko nustatymo režimą. Ekrane atsiras užrašas „Отложенный старт“ ir pradės mirksėti laikmatis.
2. Spaudžiant „Час“ mygtuką, intervalais keisis laikrodžio reikšmė. Nus­tatytas laiko formatas — 24 valandos. Kelias sekundes palaikius nuspaustą mygtuką, prasidės pagreitinta reikšmės kaita.
3.
Spausdami „Мин“ mygtuką, intervalais keiskite minučių reikšmę. Kelias sekundes palaikius nuspaustą mygtuką, prasidės pagreitinta reikšmės
kaita.
4.
Norint nustatyti trumpesnį, nei vienos valandos trukmės maisto gaminimo laiką, spauskite „Час“ mygtuką, iki valandų reikšmė pasieks nulį. Tuomet, spausdami „Мин“ mygtuką, nustatykite reikiamą minučių reikšmę.
5. Norint atšaukti nuostatas, spauskite „Подогрев/Отмена“ mygtuką ir iš naujo įveskite visą gaminimo programą.
6.
Nustačius laiką, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Старт“ mygtuką. Įsižiebs veikimo funkcijos „Отложенный старт“ indikatorius, bus pradėtas programos vykdymas ir atgalinė laiko atskaita.
7. Patiekalas bus pagamintas per nustatytą laiką. Programai pasibaigus, automatiškai įsijungs gatavų patiekalų temperatūros palaikymo funk­cija (automatinio pašildymo) ir įsižiebs „Подогрев/Отмена“ mygtuko indikatorius.
8.
Norint atjungti automatinį pašildymą, spauskite „Меню“ mygtuką. Mygtuko indikatorius užges.
Atidėto paleidimo funkcija taikoma visoms esamoms automatinėms gaminimo programoms, išskyrus „ЖАРКА“, „МАКАРОНЫ“ ir „ЭКСПРЕСС“ programas.
Nerekomenduojama naudoti „Отложенный старт“ funkciją, jeigu recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas, mėsa, sūris ir t. t.).
Nustatant „Отложенный старт“ funkcijos laiką, reikia turėti omenyje, kad programoje „НА ПАРУ“ laiko atskaita prasideda tik daugiafunkciam puodui pasiekus reikiamą darbinę temperatūrą (užvirus vandeniui).
Gatavų patiekalų temperatūros palaikymo funkcija „Автоподогрев“ (automatinis pašildymas)
Funkcija įsijungia automatiškai, pasibaigus gaminimo programos veikimo laikui, o gatavo patiekalo temperatūrą gali 24 val. palaikyti 70–75°С ribose. Esant aktyviai automatinio pašildymo funkcijai, šviečia „Подогрев/Отмена“ mygtuko indikatorius, o ekrane rodoma tiesioginė šio veikimo režimo laiko atskaita. Esant poreikiui, automatinį pašildymą galima išjungti, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Подогрев/Отмена“ mygtuką.
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas
Pasibaigus gaminimo programos laikui, automatinio pašildymo įsijungimas ne visuomet reikalingas. Turint tai omenyje, daugiafunkciame puode RED­MOND RMC-M90 numatyta išankstinė šios funkcijos atjungimo galimybė, aktyvuojama paleidžiant pagrindinę gaminimo programą arba jos veikimo metu. Norint tai atlikti, paleidžiant programą arba jai jau veikiant , paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Меню“ mygtuką, kol neužges „Подогрев/ Отмена“ mygtuko indikatorius. Norint vėl įjungti automatinį pašildymą, dar kartą paspauskite „Меню“ mygtuką (įsižiebs „Подогрев/Отмена“ mygtuko indikatorius).
Patiekalų pašildymo funkcija
Daugiafunkcį puodą REDMOND RMC-M90 galima naudoti šaltiems patieka­lams šildyti. Norint tai atlikti:
86
RMC-M90
LT U
sudėkite produktus į dubenį ir įstatykite jį į daugiafunkcį puodą.
Uždenkite dangčiu, o prietaisą įjunkite į elektros tinklą.
Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Подогрев/Отмена“ mygtuką, kol pasigirs garsinis signalas. Įsižiebs atitinkamas indikato­rius ekrane ir mygtuko indikatorius. Laikmatis pradės šildymo laiko
atskaitą. Prietaisas pašildys patiekalą iki 70–75°С ir 24 val. palaikys jį karštą. Esant poreikiui, šildymą galima sustabdyti, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Подогрев/Отмена“ mygtuką, kol ant mygtuko ir ekrane užges atitinkami indikatoriai.
Nepaisant to, kad daugiafunkcis puodas gali iki 24 val. palaikyti patiekalą
karštą, nerekomenduojama palikti maisto karšto ilgiau, nei dvi–tris valan-
das, nes kartais dėl to gali pakisti jo skonis.
Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas
1. Paruoškite (pasverkite, pamatuokite) reikiamą produktų kiekį.
2.
Laikantis gaminimo programos nurodymų, sudėkite produktus į daugia-
funkcio puodo dubenį ir įstatykite į prietaiso korpusą. Sekite, kad visi
produktai, įskaitant skysčius, būtų žemiau maksimalios, vidinėje dubens
pusėje esančios, žymos. Įsitikinkite, kad dubuo stovi tiesiai ir yra gerai
prigludęs prie kaitinimo elemento.
3.
Užspauskite daugiafunkcio puodo dangtį (pasigirs spragtelėjimas).
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
4.
Spausdami „Меню“ mygtuką išsirinkite reikalingą gaminimo programą
(ekrane įsižiebs atitinkamos programos indikatorius).
5.
Jeigu jums netinka pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas,
paspaudę „Час“ ir „Мин“ mygtuką, jį galite pakeisti.
6. Esant poreikiui, galite nustatyti ir atidėto paleidimo laiką. Pasirinkus „ЖАРКА“, „МАКАРОНЫ“ ir „ЭКСПРЕСС“ funkcijas, „Отложенный старт“ funkcija nėra prieinama.
7.
Norint paleisti gaminimo programą, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Старт“ mygtuką, kol įsižiebs „Старт“ ir „Подогрев/Отмена“ mygtukų indikatoriai. Prasidės pasirinktos programos vykdymas ir atgalinė gaminimo laiko atskaita. Programoje „НА ПАРУ“ atgalinė laiko atskaita prasideda užvirus vandeniui ir pasiekus pakankamą garų tankį dubenyje; programoje „МАКАРОНЫ“ — dubenyje užvirus vande­niui, sudėjus produktus ir pakartotinai paspaudus „Старт“ mygtuką.
8.
Esant poreikiui, automatinio pašildymo funkciją galima iš anksto atjungti, paspaudus ir palaikius „Меню“ mygtuką, kol neužges ir „Подогрев/Отмена“ mygtuko indikatorius. Pakartotinai paspaudus „Меню“ mygtuką, ši funkcija bus vėl įjungta. Automatinio pašildymo funkcija nėra galima, naudojant „ЙОГУРТ“ ir „ХЛЕБ“ programas.
9.
Apie gaminimo programos pabaigą įspės garsinis signalas. Toliau, priklausomai nuo pasirinktos programos ar esamų nuostatų, prietaisas persijungs į automatinio pašildymo (švies „Подогрев/Отмена“ myg­tuko indikatorius) arba budėjimo režimą (mirksės „Старт“ mygtuko indikatorius).
10.
Norint atšaukti įvestą programą, nutraukti gaminimo arba automatinio pašildymo procesą, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Подогрев/Отмена“ mygtuką.
Siekiant kokybiško rezultato, siūlome išbandyti vieną iš prie daugiafunkcio puodo REDMOND RMC-M90 pridedamos receptų knygos „200 receptų“ patiekalų, numatytų ruošti būtent šiuo modeliu. Jeigu jūsų manymu, pasirinkus įprastines automatines programas nepavyko pasiekti norimo rezultato, siūlome pasinaudoti universalia „МУЛЬТИПОВАР“ programa, turinčia praplėstas rankines nuostatas ir atveriančia plačias jūsų kulinarinių eksperimentų galimybes.
„МУЛЬТИПОВАР“ programa
Ši programa skirta praktiškiems patiekalams, vartotojo pasirinktais temperatūros ir gaminimo laiko parametrais ruošti. „МУЛЬТИПОВАР“ pro­gramos dėka daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-M90 galės pakeisti daugybę virtuvės prietaisų, o jūs galėsite gaminti praktiškai pagal bet kurį jums patikusį receptą, surastą senoje kulinarijos knygoje ar internete.
Jūsų patogumui, gaminant patiekalus iki 80°С temperatūroje, automatinio pašildymo funkcija yra atjungta. Esant poreikiui, ją galima įjungti rankiniu būdu, paleidus gaminimo programą, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Меню“ mygtuką, kol įsižiebs „Подогрев/Отмена“ indikatorius.
Pagal nutylėjimą, „МУЛЬТИПОВАР“ gaminimo laikas — 15 minučių,
gaminimo temperatūra — 100°С.
Rankinio temperatūros reguliavimo diapazonas (keičiamas paspaudus „Температура“ mygtuką): 35–170°С, 5°С intervalu.
Rankinio laiko reguliavimo diapazonas: 5 min. — 12 valandų, su 1 min. laiko keitimo intervalu, keičiant iki 1 valandos, arba 5 min. — kai laiko intervalas didesnis nei 1 valanda.
Programa „МУЛЬТИПОВАР“ galima paruošti daugybę įvairių patiekalų. Rekomenduojame pasinaudoti mūsų profesionalių virėjų paruošta knyga „200 receptų“ arba specialia rekomenduojamų temperatūrų, skirtų įvairiems patiekalams ir produktams gaminti, lentele.
„МОЛОЧНАЯ КАША“ programa
Rekomenduojama pieniškoms košėms virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuo­tas gaminimo laikas — 10 minučių. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 5 min. iki 1 val. 30 min. diapazone.
„МОЛОЧНАЯ КАША“ programa skirta košėms su neriebiu pasterizuotu pienu virti. Vengiant pieno užvirimo ir siekiant norimo rezultato, prieš gaminant rekomenduojama atlikti šiuos veiksmus:
kruopščiai nuplauti nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius, miežius ir pan.), kol vanduo taps skaidrus;
prieš verdant, sutepti daugiafunkcio puodo dubenį aliejumi; griežtai laikytis receptų knygoje nurodyto produktų kiekių; griežtai
draudžiama padidinti arba sumažinti produktų kiekį;
naudojant nenugriebtą pieną, skiesti jį geriamuoju vandeniu san­tykiu 1:1.
Pieno ir kuopų savybės, priklausomai nuo jų kilmės ir gamintojo, gali skirtis, todėl atitinkamai gali skirtis ir gaunamas rezultatas.
Nepasiekus norimo rezultato „МОЛОЧНАЯ КАША“ programa, siūlome pasin­audoti universalia „МУЛЬТИПОВАР“ programa. Optimali košės virimo temperatūra 95°С. Produktų kiekį ir virimo laiką nustatykite laikydamiesi recepto.
„ТУШЕНИЕ“ programa
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, paukštienai, jūros gėrybėms troškinti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 1 valanda. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes, nuo 20 min. iki 12 val.
„ЖАРКА“ programa
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, paukštienai, jūros gėrybėms kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 15 minučių. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 5 min. iki 1 val. 30 min. diapazone.
„Отложенный старт“ funkcija šioje programoje nėra galima.
Tam, kad produktai neprisviltų, sekite receptų knygos nuorodas ir reguli­ariai maišykite dubens turinį. Galima gaminti ir esant nukeltam daugia­funkcio puodo dangčiui.
„СУП“ programa
Rekomenduojama įvairiems sultiniams ir pirmiesiems patiekalams, o taip pat kompotams ir gėrimams virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gamini­mo laikas — 1 valanda. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes, nuo 20 min. iki 8 val.
„НА ПАРУ“ programa
Rekomenduojama daržovėms, žuvims, mėsai, dietiniams ir vegetariniams patiekalams, o taip pat patiekalams vaikams gaminti garuose. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 15 minučių. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes (nuo 2 val.).
Norint gaminti maistą šia programa, naudokite specialią talpą (yra komple­kte):
1. įpilkite į dubenį 600–1000 ml vandens. Įstatykite dubenį į talpą, kad galėtumėte gaminti garuose. Laikydamiesi recepto, pamatuokite ir paruoškite reikiamą produktų kiekį,
2. tolygiai išdėliokite juos talpoje ir įstatykite dubenį į prietaiso korpusą. Įsitikinkite, kad dubuo glaudžiai liečiasi su kaitinimo elementu.
3.
Sekite 3–10 skyriaus „Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas“ nurodymų.
Gaminimo programos atgalinė laiko atskaita prasideda užvirus vandeniui ir pasiekus pakankamą garų tankį dubenyje.
Nenaudojant automatinių šios programos laiko nuostatų, pasinaudokite rekomenduojamo įvairių produktų gaminimo laiko garuose lentele.
„МАКАРОНЫ“ programa
Rekomenduojama makaronams, koldūnams, dešrelėms, chinkaliams, kiaušiniams ir t. t. vir ti. Pagal nutylėjimą, suprogramuota virimo trukmė — 8 minutės. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 2 iki 20 min. intervalu. Programoje numatyta: vandens užvirimas, produktų sudėjimas ir tolesnis jų gaminimas. Apie tai, jog vanduo užvirė ir reikia sudėti produktus, įspės garsinis signalas. Gaminimo programos atgalinė laiko ats­kaita prasidės pakartotinai paspaudus „Старт“ mygtuką.
„Отложенный старт“ funkcija šioje programoje nėra galima.
Verdant kai kuriuos produktus (pvz., makaronus, koldūnus ir kt.) susidaro putos. Vengiant galimo išsiliejimo už dubens kraštų, praėjus kelioms minutėms po produktų sudėjimo į verdantį vandenį, galima nukelti dangtį.
„ТОМЛЕНИЕ“ programa
Rekomenduojama troškiniams gaminti, pienui virti. Pagal nutylėjimą, supro­gramuotas gaminimo laikas — 5 valandos. Taip pat galimas rankinis gamini­mo laiko nustatymas kas 10 minučių, nuo 1 iki 8 val.
„ВАРКА“ programa
Rekomenduojama daržovėms ir pupoms virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuo­tas gaminimo laikas — 40 minučių. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes, nuo 5 min. iki 2 val.
„ВЫПЕЧКА“ programa
Rekomenduojama biskvitui, apkepui, mielinės ir sluoksniuotos tešlos pyra­gams kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 1 valanda. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 20 minutes, nuo 5 min. iki 8 val.
87
Ar biskvitas jau iškepęs, galima patikrinti įbedus į jį medinį pagaliuką (pvz., dantų krapštuką). Ištraukus pagaliuką, ant jo neturi likti prilipusios tešlos likučių, nes būtent tuomet biskvitas yra gatavas.
Kepant duoną, rekomenduojama visuose gaminimo etapuose atjungti au­tomatinio patiekalų pašildymo funkciją.
„КРУПЫ“ programa
Programa rekomenduojama įvairių kruopų birioms košėms ir garnyrams virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 35 minutės. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes (nuo 4 val.).
„ПЛОВ“ programa
Programa rekomenduojama įvairių rūšių plovui gaminti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 1 valanda. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 minutę, nuo 20 min. iki 1 val. 30 min. diapazone.
„ЙОГУРТ“ programa
Šia programa savo namuose galėsite pasigaminti gardų ir vertingą jogurtą. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 8 valandos. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 minučių, nuo 6 iki 12 val.
Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima.
Sudedant produktus atkreipkite dėmesį, kad jie būtų žemiau 1/2 žymos, esančios vidinėje dubens pusėje.
Jogurtams gaminti galite naudoti specialų, jogurtui skirtų REDMOND RAM­G1 indelių komplektą (įsigyjama atskirai).
„ПИЦЦА“ programa
Rekomenduojama picai kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 25 minutės. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes, nuo 20 min. iki 1 val.
„ХЛЕБ“ programa
Rekomenduojama įvairių rūšių kvietinei duonai su ruginiais miltais kepti. Programa numatyta pilnam duonos gaminimo ciklui: nuo kildinimo iki kepimo. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 3 valandos. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 minučių, nuo 1 iki 6 val.
Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima.
Sudedant produktus atkreipkite dėmesį, kad jie būtų žemiau 1/2 žymos, esančios vidinėje dubens pusėje.
Reikia turėti omenyje, kad pirmąją programos veikimo valandą yra kildinama tešla, o tik po to duona kepama.
Prieš naudojant miltus, rekomenduojama juos nusijoti, tokiu būdu
prisotinant miltus deguonimi ir pašalinant priemaišas.
Nerekomenduojama naudotis funkcija „Отложенный старт“, nes tai gali turėti įtakos kepinio kokybei.
Pilnai nepasibaigus kepimo procesui, neatidarykite daugiafunkcio puodo dangčio! Nuo to priklauso kepinio kokybė.
Gaminimo laikui sutrumpinti ir procesui supaprastinti rekomenduo­jama naudoti duonos ruošinius.
„ДЕСЕРТЫ“ programa
Rekomenduojama įvairiems vaisių ir uogų desertams gaminti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 1 valanda. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 minutes (nuo 4 val.).
„ЭКСПРЕСС“ programa
Programa skirta greitai virti ryžiams, birioms kruopų košėms.
Šioje programoje nereguliuojamas gaminimo laikas ir negalima „Отложенный старт“ funkcija.
III. PRIETAISO VALYMAS
Prieš valant prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas iš elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs. Valant naudokite minkštą audinį ir neabrazyvines indų plo­vimo priemones. Rekomenduojame prietaisą valyti iš karto po jo naudojimo.
Valant draudžiama naudoti abrazyvines priemones, kempines su abrazyvine danga ir agresyvias chemines priemones. Draudžiama merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove.
Prieš naudojant pirmą kartą arba norint pašalinti kvapus po maisto gamini­mo, rekomenduojame 15 minučių pavirinti pusę citrinos „НА ПАРУ “ programa.
Dubenį, vidinį aliumininį dangtį ir garo vožtuvą reikia plauti po kiekvieno naudojimo. Dubenį galima plauti ir indaplovėje. Išplovus dubenį, išorinį jo paviršių nušluostykite.
Valant vidinį aliumininį dangtį:
1. Nukelkite daugiafunkcio puodo dangtį. Tuo pat metu centro link paspauskite vidinėje dangčio pusėje esančius
2. du plastmasinius ksatorius.
3.
Nenaudojant jėgos, šiek tiek patraukite vidinį aliumininį dangtį į save žemyn, kad jis atsijungtų nuo pagrindinio dangčio.
4.
Nušluostykite abiejų dangčių paviršių drėgnu audiniu ar servetėle. Esant poreikiui, išimtą dangtį nuplaukite vandens srove, naudojant indų plovimo priemones. Plauti dangčio indaplovėje nerekomenduo­jame.
5.
Surinkite atvirkštine seka: įstatykite aliumininį dangtį į viršutinius griovelius, suderinkite su pagrindiniu dangčiu ir nestipriai spustelėkite ksatorius iki spragtelės. Vidinis aliumininis dangtis turi patikimai užsiksuoti.
Garo vožtuvas yra specialiame lizde, esančiame ant viršutinio prietaiso dangčio, jį sudaro dvi dalys: išorinis diskas ir pagrindas. Vožtuvui nuvalyti:
Rūpestingai patraukite diską už išorinių išsikišimų į save aukštyn, kaip
1. parodyta paveiksle A4.
2. Vidinėje disko pusėje iki pasipriešinimo prieš laikrodžio rodyklę pa­sukite pagrindinę vožtuvo dalį ir nuimkite.
3.
Išimkite vožtuvo gumelę. Laikydamiesi aukščiau nurodytų taisyklių, nuplaukite visas vožtuvo dalis.
DĖMESIO! Tam, kad vožtuvo gumelė nebūtų deformuota, draudžiama ją sukti ar tempti.
Surinkite atvirkštine seka: įdėkite gumelę į vietą, suderinkite
4.
pagrindinės vožtuvo dalies griovelius su atitinkamais vidinėje disko pusėje esančiais išsikišimais ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Įstatykite garo vožtuvą į ant prietaiso dangčio esantį lizdą (išorinio disko padėtis turi būti išsikišimu atgal, kad jį būtų galima išimti).
Maisto gaminimo metu susidarantis kondensatas šiame modelyje kaupiasi specialioje talpoje, esančioje aplink dubenį ant prietaiso korpuso ir nuteka į talpą, esančią galinėje prietaiso dalyje.
Atidarykite dangtį, išimkite dubenį. Esant poreikiui, šiek tiek kilstelėkite
1. priekinę daugiafunkcio puodo dalį, kad kondensatas pilnai nutekėtų į talpą.
2. Nestipriai truktelėkite talpą už atsikišimo į save ir nuimkite.
3. Išpilkite kondensatą. Išplaukite talpą ir įstatykite ją į vietą.
4. Aplink dubenį likusį kondensatą nušluostykite virtuvine šluoste.
IV. PRIEŠ KREIPIANTIS Į KLIENTŲ AP­TARNAVIMO CENTRĄ
Ekrane rodomas pranešimas apie
klaidą
Е1–Е3
Gedimas Galima priežastis Gedimo šalinimas
Neįsijungia.
Patiekalas gaminamas per ilgai.
V. GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
Šiam gaminiui, nuo jo įsigijimo dienos, suteikiama 2 metų garantija. Garan­tinio laikotarpio metu, esant nepakankamos kokybės medžiagoms ar ne­tinkamam jų surinkimui, gamintojas įsipareigoja šalinti bet kokius gamyklin­ius gedimus juos remontuojant, keičiant detales arba visą gaminį. Garantija įsigalioja tik tokiu atveju, jeigu garantinio talono originale nurodyta įsigijimo data patvirtinta parduotuvės antspaudu ir pardavėjo parašu. Ši garantija pripažįstama tik tuo atveju, jeigu gaminys buvo naudojamas laikantis eksp­loatacijos instrukcijos nurodymų, nebuvo remontuotas, išrinktas ar pažeistas dėl neteisingo ar netinkamo elgesio, o taip pat, jeigu yra išsaugota pilna gaminio komplektacija. Ši garantija netaikoma esant natūraliam gaminio nusidėvėjimui ir greitai nusidėvinčioms dalims (ltrams, lemputėms, neprisvylančiai dangai, tarpinėms ir t. t.).
Gaminio tarnavimo laikas ir garantinių įsipareigojimų laikas skaičiuojamas nuo pardavimo arba gaminio pagaminimo dienos (tuo atveju, jeigu parda­vimo datos nustatyti neįmanoma).
Prietaiso pagaminimo data nurodyta serijos numeryje, nurodytame identi­kaciniame lipduke, esančiame ant gaminio korpuso. Serijos numerį sudaro 13 simbolių. 6-as ir 7-as simbolis nurodo mėnesį, 8-as — prietaiso pagamini­mo metus.
Gamintojo nurodomas prietaiso tarnavimo laikas — 5 metai, su sąlyga, kad prietaisas naudojamas laikantis šios naudojimosi instrukcijos ir taikytinų techninių standartų nurodymų.
Galimi gedimai Klaidos šalinimas
Sisteminė klaida, gali­mas valdymo pulto arba kaitinimo ele mento gedimas.
Nėra maitinimo iš elektros tinklo.
Elektros tinklo trikdžiai. Patikrinkite elektros tinklo įtampą.
Tarp dubens ir kaitinimo elemen­to pateko svetimkūnis.
Daugiafunkcio puodo korpuse dubuo stovi nelygiai.
Nešvarus kaitinimo elementas.
Pakuotė, vartotojo vadovas ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite aplinka: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Sandariai uždarykite dangtį, iš naujo įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Jeigu
-
po pakartotinio įjungimo nepavyksta pašalinti problemos, kreipkitės į įgaliotą klientų aptar­navimo centrą.
Patikrinkite elektros tinklo įtampą.
Pašalinkite svetimkūnį.
Pastatykite dubenį tiesiai.
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Nuvalykite kaitinimo elementą.
88
RMC-M90
LVA
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli turpmākai izmantošanai. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas prasības un izstrādājuma lietošanas notei­kumus.
Šī elektroiekārta ir daudzfunkcionāla ierīce ēdiena gatavošanai mājas apstākļos un to var izmatot mājās, laiku mājās, viesnīcu numuros, osu un veikalu palīgtelpās vai citās līdzīgās vietās. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. Rūpnieciskā vai jebkura cita nepiemērota ierīces izmantošana tiks uzskatīta par izstrādājuma lietošanas noteikumu pārkāpumu. Šajā gadījumā ražotājs neuzņemas atbildību par iespējamām sekām.
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet vai tā spriegums atbilst norādītajam ierīces spriegumam (sk. tehnisko specikāciju vai izstrādājuma rūpnīcas plāksnīti). Izmantojiet pagarinātāju, kurš paredzēts ierīces
jaudas patēriņam – parametru neatbilstība var radīt īssavienojumu vai kabeļa aizdegšanos.
Pieslēdziet ierīci kontaktligzdām ar sazemējumu – tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecienu. Izmantojot pagarinātāju, pārliecinieties, vai tam ir sazemējums.
UZMANĪBU! Ierīces darbības laikā tās korpuss, kauss un metāliskās daļas uzkarst! Esiet uzmanīgi! Izmantojiet virtuves cimdus. Lai izvairītos no apdedzināšanās ar karstiem tvaikiem, neliecieties pāri ierīcei, kad tiek atvērts vāks.
Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas pēc ierīces lietošanas, pirms tās tīrīšanas vai pārvietošanas. Atvienojiet barošana vadu ar sausām rokām, pieturot to aiz kontaktspraudņa, nevelkot aiz vada.
Nenovietojiet barošanas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā. Sekojiet tam, lai vads nesagrieztos un nesalocītos, nesaskartos ar asiem priekšmetiem, stūriem vai mēbeļu malām.
89
ATCERIETIES: nejaušs barošanas vada bojājums var izraisīt tāda veida bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt elektriskās strāvas triecienu. Bojāto barošanas vadu ir nepieciešams steidzami nomainīt sarvisa centrā.
Nenovietojiet ierīci uz mīkstas virsmas un neapsedziet to darbības laikā – tas var novest pie ierīces pārkaršanas bojājumiem.
Aizliegts izmantot ierīci ārpus telpām – mi­truma vai svešķermeņu iekļūšana korpusā var novest pie nopietniem ierīces bojājumiem.
Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atvienota no kontaktligzdas un pilnīgi atdzisu­si. Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas instrukciju.
AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem tekoša ūdens!
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus), kuriem ir ziski, neiroloģiski vai psihiski taucējumi vai nav pietiekama pieredze un zināšanas ierīces izmantošanā, izņemot gadījumus, kad šādas personas tiek
uzraudzītas vai ir instruētas par šīs ierīces lietošanu, ko veic persona, atbildīga par šo personu drošību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci, tās sastāvdaļām, kā arī rūpnīcas iepakojumu. Ierīces tīrīšanu un apkalpošanu nedrīkst veikt bērni bez vecāku uzraudzības.
Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai izmaiņas tās konstrukcijā. Ierīces remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra speciālists. Neprofesionāli veikti remontdarbi var novest pie ierīces bojājumiem, traumām un īpašuma sabojāšanas.
Tehniskā specikācija
Modelis ......................................................................................................................................................................................... RMC-M90
Jauda ....................................................................................................................................................................................................860 W
Spriegums .....................................................................................................................................................................220–240 V, 50 Hz
Trauka tilpums .........................................................................................................................................................................................5 l
Trauka pārklājums .........................................................................ANATO® (Koreja) pretpiedeguma keramiskais pārklājums
Displejs ............................................................................................................................................................................... LED, krāsainais
3D-sildīšana ................................................................................................................................................................................................ ir
Programmas
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTIPAVĀRS)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (PIENA PUTRA)
3. ТУШЕНИЕ (SAUTĒŠANA)
4. ЖАРКА (CEPŠANA)
5. СУП (ZUPA)
6. НА ПАРУ (TVAICĒŠANA)
7. МАКАРОНЫ (MAKARONI)
8. ТОМЛЕНИЕ (SUTINĀŠANA)
9. ВАРКА (VĀRĪŠANA)
Funkcijas
Gatavo ēdienu temperatūras
uzturēšana (autosildīšana) ......................................................................................................................................ir, līdz 24 stundām
Autosildīšanas iepriekšēja atslēgšanās ............................................................................................................................................. ir
Ēdiena uzsildīšana.....................................................................................................................................................ir, līdz 24 stundām
Atliktais starts ...........................................................................................................................................................ir, līdz 24 stundām
10. ВЫПЕЧКА (MĪKLAS IZSTRĀDĀJUMI)
11. КРУПЫ (GRAUDAUGI)
12. ПЛОВ (PLOVS)
13. ЙОГУРТ (JOGURTS)
14. ПИЦЦА (PICA)
15. ХЛЕБ (MAIZE)
16. ДЕСЕРТЫ (DESERTI)
17. ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
90
RMC-M90
LVA
Komplektācija
Multivārāmais katls............................................................................................... 1 gb.
Trauks RB-С512 ......................................................................................................1 gb.
Konteiners tvaicēšanai ........................................................................................1 gb.
Grozs ar rokturi fritēšanai (vārīšanai eļļā) ..................................................... 1 gb.
Mērglāze ................................................................................................................... 1 gb.
Pavārnīca ..................................................................................................................1 gb.
Lēzena karote ........................................................................................................1 gb.
Grāmata „200 receptes”........................................................................................ 1 gb.
Pavārnīcas/karotes turētājs ...............................................................................1 gb.
Lietošanas instrukcija .......................................................................................... 1 gb.
Servisa grāmatiņa .................................................................................................. 1 gb.
Barošanas vads ....................................................................................................... 1 gb.
Ražotājam ir tiesības mainīt dizainu, komplektāciju, kā arī izstrādājuma tehnisko specikāciju sava produkta pilnveidošanas laikā, bez iepriekšēja brīdinājuma par šīm izmaiņām.
Multivāres katla RMC-M90 uzbūve
1. Ierīces vāks
2. Noņemams iekšējais vāks
3. Trauks
4. Vāka atvēršanas poga
5. Vadības panelis ar displeju
6. Korpuss
7. Rokturis pārnešanai
Vadības panelis
Multivārāmajam katlam REDMOND RMC-M90 ir sensoru vadības panelis ar daudzfunkcionālu krāsainu LED displeju.
1. «Подогрев/Отмена» («Atcelšana/Uzsildīšana») — uzsildīšanas funk­cijas ieslēgšana/izslēgšana, gatavošanas programmas pārtraukšana, iestaīto programmu atcelšana.
2. «Отложенный старт» («Atliktais stars») — atliktā starta režīma laika iestatīšana «Температура» («Temperatūra») — temperatūras uzstadīšana program-
3.
mai „МУЛЬТИПОВАР”
4.
«Час» («Stundas») — stundu nozīmes izvēle, uzstādot laika režīmu gatavošanai un atliktajam startam .
5.
«Мин» («Min») — minūšu nozīmes izvēle, uzstādot laika režīmu gatavošanai un atliktajam startam .
6. «Экспресс» («Ekspress») — programmas „ЭКСПРЕСС” palaišana
7. «Меню» («Izvēlne») — gatavošanas automātiskās programmas izvēle
8. «Старт» («Starts») — izvelētā gatavošanas režīma ieslēgšana
9. Displejs.
Displeja uzbūve
1. Automātiskās programmas „ЭКСПРЕСС” izpildīšanas indikātors
2. Gatavošanas/uzsildīšanas programmas darbības indikātors
3. Gatavošanas etapu indikātors
4. Programmas „МУЛЬТИПОВАР” uzstādītās temperatūras indikātors
5. Funkcijas „Atliktais starts” darbības indikātors
6. Taimera rādījumu režīma indikātors
7. Taimeris
8. Izvēlētās automātiskās gatavošanas programmas indikātors
A2
A3
A1
8. Noņemams tvaika vārsts
9. Lēzena karote
10. Pavārnīca
11. Mērglāze
12. Konteiners tvaicēšanai
13.
Grozs fritēšanai (vārīšanai eļļā)
14.
Pavarnīcas un karotes turētājs
I. PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA
Uzmanīgi izņemiet ierīci un tās komplektējošās daļas no kastes. Noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Obligāti saglabājiet brīdinošās uzlīmes, uzlīmes ar norādēm un plāksnīti ar izstrādājuma sērijas numuru uz ierīces korpusa! Sērijas numura neesamība uz jūsu izstrādājuma automātiski atņem tiesības uz garantijas apkalpošanu.
Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru drānu. Izmazgājiet kausu ar siltu ziepjūdeni. Rūpīgi nožāvējiet. Pirmajā lietošanas reizē var rasties smaka, kas nav aparāta bojājuma sekas. Šādā gadījumā veiciet ierīces tīrīšanu.
UZMANĪBU! Aizliegts izmantot bojātu ierīci.
II. MULTIVĀRES KATLA LIETOŠANA
Pirms pirmās ieslēgšanas
Novietojiet ierīci uz cietas, līdzenas virsmas tā, lai karstais tvaiks, kurš nāk no tvaika vārsta, nenokļūtu uz tapetēm, dekoratīviem segumiem, elektroierīcēm un citeim priekšmetiem vai materiāliem, kuri var ciest no paaugstināta mitruma un temperatūras.
Pirms gatavošanas pārliecinieties, vai multivāres katla ārējām un iekšejām redzamām daļām nav bojājumu, slīpuma vai citu defektu. Starp kausu un sildlementu nedrīkst atrasties svešķermeņi.
Gatavošanas laika uzstādīšana
Multivāres katlam REDMOND RMC-M90 var patstāvīgi uzstādīt gatavošanas laiku katrai programmai (izņemot programmu „ЭКСПРЕСС”). Laika iestatīšanas solis un izvēlētā laika iespējamais diapazons ir atkarīgs no izvēlētās program mas. Lai mainītu laiku:
Pēc gatavošanas programmas izvēles nospiediet pogu „Час”, lai iestatītu
1. nepieciešamo gatavošanas laiku stundās. Paturot pogu nospiestu pāris sekundes, sāksies paātrināta laika atskaite.
2.
Nospiežot pogu „Мин”, uzstādiet nepieciešamo gatavošanas laiku minūtēs. Paturot pogu nospiestu pāris sekundes, sāksies paātrināta laika atskaite.
3. Ja ir nepieciešams uzstādīt laiku, kurš ir mazāks par 1 stundu, spiedi­et pogu „Час” līdz laika sākuma atskaites punktam . Pēc tam, spiežot pogu „Мин”, iestatiet nepieciešamo gatavošanas laiku minūtēs.
4.
Pēc gatavošanas laika uzstādīšanas beigām (displejam ir jāmirgo), pārejiet pie nākamā etapa saskaņā ar izvēlētās gatavošanas program mas algoritmu. Lai atceltu veiktos iestatītjumus, nospiediet pogu „Подогрев/Отмена”, pēc tam iestatiet visu gatavošanas programmu vēlreiz.
Veicot manuālo gatavošanas laika iestatīšanu, ir iespējams iezvēlēties laika diapazonu un iestatīšanas soli, kuri ir paredzēti izvēlētajai gatavošanas programmai, saskaņā ar ražotāja iestatījumu tabulu.
Lietotāja ērtībai laika diapazons gatavošanas programmām sākās minimālajām laika vērtībām. Tas ļauj īstermiņā pagarināt programmas darbības laiku, ja ēdiens nav gatavs programmas galvenajā laikā.
Dažām automātiskajām programmām gatavošanas laika atskaites sākas tikai tad, kad ierīces ir sasniegusi paredzēto darbības temperatūru. Piemēram: ja ielejat aukstu ūdeni un uzstādāt programmai „НА ПАРУ” gatavošanas laiku 5 minūtes, tad programmas darbība un laika atpakaļskaitīšana sāksiet tikai pēc ūdens uzvarīšanās un pietiekama tvaiku daudzuma rašanās traukā.
Programmā „МАКАРОНЫ” gatavošanas laika atpakaļskaitīšana sākas pēc ūdens uzvārīšanās un atkārtotas pogas „Старт” nospiešanas.
Funkcija „Atliktais starts”
Funkcija ļauj iestatīt laika intervālu, pēc kura beigām ēdienam ir jābūt gatavam (ņemot vērā programmas darbības laiku). Laiku var uzstādīt diapazonā no 10 minūtēm līdz 24 stundām ar laika iestatījuma soli pa 10 minūtēm. Jāņem vērā, ka atliktajam laikam ir jābūt lielākam par uzstādīto gatavošanas laiku, citādi programma sāks strādāt uzreiz pēc pogas „Старт” nospiešanas.
Jūs varat uzstādīt atliktā starta laiku pēc automātiskās programmas, temperatūras un gatavošanas laika izvēles:
Nospiežot pogu „Отложенный старт”, ieslēdziet atliktā starta laika
1. uzstādīšanas režīmu. Uz displeja parādīsies uzraksts „Отложенный старт”, bet taimeris sāks mirgot.
2.
Spiežot pogu „Час”, pakāpeniski mainiet stundu iestatījumu. Uzstādītais laika formāts – 24 stundas. Paturot pogu nospiestu pāris sekundes, sāksies paātrināta laika atskaite.
3. Spiežot pogu „Мин”, pakāpeniski mainiet minūšu iestatījumu. Paturot pogu nospiestu pāris sekundes, sāksies paātrināta laika atskaite.
4. Ja ir nepieciešams uzstādīt laiku, kurš ir mazāks par 1 stundu, spiedi­et pogu „Час” līdz laika sākuma atskaites punktam . Pēc tam, spiežot pogu „Мин”, iestatiet nepieciešamo gatavošanas laiku minūtēs.
5. Lai atceltu veiktos iestatījumus, nospiediet pogu „Подогрев/Отмена”, pēc tam iestatiet visu gatavošanas programmu vēlreiz.
6.
Pēc laika iestatīšanas nospiediet un paturiet nospiestu pāris sekundes pogu „Старт”. Iedegsies funkcijas „Atliktais starts” darbības indikātors, sāksies programmas darbība un laika atpakaļskaitīšana.
7.
Pēc noteiktā laika ēdiens būs gatavs. Pēc programmas darbības beigām automātiski ieslēgsies gatavā ēdiena temperatūras uzturēšanas funk-
­cija (autosildīšana) un iedegsies pogas „Подогрев/Отмена” indikātors.
8. Lai atslēgtu autosildīšanu, nospiediet pogu „Меню”. Pogas indikātors nodzisīs.
Atliktā starta funkcija ir pieejama visām automātiskām gatavošanas programmām, izņemot programmas „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” un „ЭКСПРЕСС”.
Neiesakām izmantot funkciju «Atlikšana», ja recepte satur produktus, kuri ātri bojājas (olas, svaigs piens, gaļa, siers u.c).
Iestatot laiku funkcijai «Atlikšana» jāņem vērā, ka laika atskaite programmā „Tvaicēšana” sākas tikai tad, kad multivāres katls ir sasniedzis darībai nepieciešamo temperatūru (pēc ūdens uzvārīšanās).
-
Gatavo ēdienu temperatūras uzturēšanas funkcija „Sildīšana” (autosildīšana)
Ieslēdzas automātiski pēc gatavošanas programmas darbības beigām un var uzturēt 70-75°C temperatūru 24 studas ilgi. Ja autosildīšanas funkcija dar­bojas, mirgo pogas „Подогрев/Отмена” indikātors un uz displeja parādās laika atskaite dotajā režīmā. Nepieciešamības gadījumā autosidīšanas pro­grammu var izslēgt, nospiežot un pāris sekundes paturot nospiestu pogu „Подогрев/Отмена”.
Autosildīšanas iepriekšēja atcelšana
Autosildīšanas funkcija pēc programmas darbības beigām ne vienmēr ir nepieciešama. Ņemot to vērā, multivāres katlam REDMOND RMC-M90 ir paredzēta savlaicīga šīs funkcijas atslēgšana, programmu iestatot vai tās darbības laikā. Lai to izdarītu, palaižot programmu vai programmas darbības laikā nospiediet un paturiet nospiestu pogu „Меню” tik ilgi, kamēr pogas „Подогрев/Отмена” indikātors nodzisīs. Lai atkal ieslēgtu autosildīšanas funkciju, vēlreiz nospiediet pogu „Меню” (pogas „Подогрев/Отмена” indikātors iedegsies).
91
Ēdienu uzsildīšanas funkcija
Multivāres katlu REDMOND RMC-M90 var izmantot ēdienu uzsildīšanai. Lai to izdarītu:
Pārlieciet produktus kausā, ielieciet kausu multivāres katlā.
Aiztaisiet vāku, pievienojiet ierīci elektrotīklam.
Nospiediet un pāris sekundes paturiet nospiestu pogu „Подогрев/
Отмена” līdz atskan skaņas signāls. Iedegsies atbilstošs displeja
indikātors un pogas indikātors. Taimeris uzsāks laika atskaiti. Ierīce uzsildīs ēdienu līdz 70-75°С un uzturēs siltumu 24 stundas. Ja ir nepieciešams, uzsildīšanu var pārtraukt, nospiežot un pāris sekundes paturot nospiestu pogu „Подогрев/Отмена”, kamēr nenodziest atbilstošie indikātori uz displeja un pogas.
Neskatoties uz to, ka multivāres katls spēj saglabāt ēdienu uzsildītā veidā
līdz pat 24 stundām, neiesakām atstāt uzsildītu ēdienu vairāk kā uz 2-3
stundām, jo tas var novest pie garšas izmaiņam.
Kopējie automātisko programmu lietošanas noteikumi
1. Sagatavojiet (nosveriet) nepieciešamās sastāvdaļas.
2.
Ievietojiet sastāvdaļas multivāres katla traukā atbilstoši gatavošanas
programmai un ievietojiet trauku ierīces korpusā. Pārliecinieties, ka
visas sastāvdaļas, ieskaitot šķidrumu, atrodas zem maksimālās atzīmes,
kura atrodas trauka iekšpusē. Pārliecinietie, ka trauks ir novietots
taisni un cieši pieguļ sildelementam.
3.
Aiztaisiet multivāres katla vāku, līdz atskan klikšķis. Pievienojiet ierīci
eletrotīklam.
4.
Nospiežot pogu „Меню”, izvēlieties vajadzīgo gatavošanas programmu
(uz displeja iedegsies atbilstošas programmas indikātors).
5. Ja neapmierina automātiski iestatītais gatavošanas laiks, šo lielumu var mainīt, spiežot podas „Час” un „Мин” .
6.
Ja nepieciešams, iestatiet atliktā starta laiku. Funkcija „Atliktais starts” nav pieejama izmantojot programmas „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” un ”ЭКСПРЕСС”.
7. Lai palaistu gatavošanas programmu, nospiediet un turiet nospiestu pogu „Старт” tik ilgi, kamēr iedegsies pogu „Старт” un „Подогрев/ Отмена” indikātori. Sāksies iestatītās programmas darbība un gatavošana laika atpakaļatskaite. Programmā „НА ПАРУ” laika atskaite sākas no ūdens uzvārīšanās un nepieciešamā tvaiku daudzuma traukā sasniegšanas brīža; programmā „МАКАРОНЫ” — no ūdens uzvārīšanās, produktu ielikšanas un atkārtotas pogas „Старт” nospiešanas brīža.
8.
Nepieciešamības gadījumā var iepriekš atslēgt autosildīšanas fukciju, nospiežot un paturot nospiestu pogu „Меню” tik ilgi, kamēr nodziest pogas „Подогрев/Отмена” indikātors. Atkārtoti nospiežot pogu „Меню”, var atkal ieslēgt minēto funkciju. Autosildīšanas funkciju nevar izman­tot progrmmām „ЙОГУРТ” un „Х ЛЕБ” .
9.
Par programmas darbības beigām informē skaņas signāls. Tālāk, atkarībā no izvēlētās programmas vai tekošajiem uzstādījumiem, ierīce pāries autosildīšanas režīmā (degs pogas „Подогрев/Отмена” indikātors) vai gaidīšanas režīmā (mirgos pogas „Старт” indikātors).
10. Lai atceltu iestatīto programmu, pārtrauktu gatavošanas procesu vai autosildīšanu, nospiediet un paturiet pāris sekundes nospiestu pogu „Подогрев/Отмена” .
Lai iegūtu kvalitatīvu rezultātu, iesakām izmantot receptes, kuras ir pievi­enotas multivāres katla REDMOND RMC-M90. Tās ir apkopotas grāmatā „200 receptes” un ir izstrādātas speciāli šim modelim.
Ja jums nesanāk sasniegt vēlamo rezultātu ar parastajām automātiskajām programmām, izmantojiet universālo programmu „МУЛЬТИПОВАР” ar plašināto manuālo iestatījumu režīmu, kas ļaus paplašināt jūsu gatavošanas iespējas.
Programma „МУЛЬТИПОВАР”
Šī programma paredzēta gandrīz visu ēdienu gatavošanai ar lietotāja iestatītiem temperatūras un laika parametriem. Pateicoties programmai „МУЛЬТИПОВАР”, multivāres katls REDMOND RMC-M90 spēj aizvietot veselu virkni virtuves ierīču un ļauj pagatavot jebkuru ēdienu pēc izvēlētās receptes, izlasītu senā pavārgrāmatā vai Internetā.
Lietotāja ērtībai, autosildīšanas funkcija ir atslēgta, ja gatavošana notiek līdz 80°С temperatūrā. Nepieciešamības gadījumā, to var ieslēgt manuāli, pēc gatavošanas programmas palaišanas nospiežot un paturot nospiestu pogu „Меню” tik ilgi, kamēr iedegas pogas „Подогрев/Отмена” indikātors.
Automātiski iestatītais gatavošanas laiks programmai „МУЛЬТИПОВАР” ir 15 minūtes, gatavošanas temperatūra — 100°С.
Temperatūras manuālās regulēšanas diapazons (mainās nospiežot pogu „Temperatūra”): 35–170°С ar iestatīšanas soli pa 5°С.
Laika manuālās regulēšanas diapazons: 5 minūtes — 12 stundas ar maiņas soli 1 minūte intervālam līdz 1 stundai vai 5 minūtes – intervālam vairak par 1 stundu.
Ar programmu „МУЛЬТИПОВАР” var pagatavot daudz dažādu ēdienu. Iz­mantojiet grāmatu „200 receptes”, kuru ir sastādījusi mūsu profesionālo pavāru komanda, vai speciālo tabulu ar ieteicamām temperatūrām dažādu ēdienu un produktu pagatavošanai.
Programma „МОЛОЧНАЯ КАША”
Paredzēta piena putru pagatavošanai. Automātiskais programmas gatavošanas laiks ir 10 minūtes. Ir iespējams manuāli uzstādīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 1 stundai 30 minūtēm ar iestatījuma soli 1 minūte .
Programma „МОЛОЧНАЯ КАША” paredzēta putru pagatavošanai no pasterizēta piena ar zemu tauku saturu. Lai izvairītos no piena piedegšanas un sasniegtu vēlamo rezultātu, ieteicams pirms pagatavošanas izpildīt sekojošas darbības:
rūpīgi noskalot visu veidu putraimus (rīsi, griķi, prosa utt.), līdz ūdens kļūst tīrs;
pirms gatavošanas multivāres katlu trauku ieziest ar sviestu; stingri ievērot proporcijas, sastāvdaļas nomērīt atbilstoši recepšu
grāmatā norādītajām, sastāvdaļas samazināt vai palielināt proporcionāli;
izmantojot govs pienu, atšķaidīt to ar dzeramo ūdeni attiecībā 1:1.
Pagatavošanas rezultātu var iespaidot piena un putraimu izcelsmes vietas un īpašības. Ja gaidītais rezultāts ar programmu «МОЛОЧНАЯ КАША» nav sasniegts, izmantojiet universālo programmu “МУЛЬТИПОВАР”. Optimālā temperatūra piena putras pagatavošanai ir 95°С. Sastāvdaļu daudzumu un pagatavošanas laiku iestatiet atbilstoši receptei.
Programmas „ТУШЕНИЕ”
Paredzēta dārzeņu, gaļas, putnu gaļas, un jūras produktu sautēšanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 12 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „ЖАРКА”
Paredzēta gaļas, dārzeņu, putnu gaļas un jūras produktu cepšanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 15 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 1 stundai 30 minūtēm ar iestatīšanas soli 1 minūte.
Funkcija „Atliktais starts” šai programmai nav pieejama.
Lai izvairītos no sastāvdaļu piedegšanas, iesakām sekot recepšu grāmatas norādījumiem un periodiski apmaisīt trauka saturu. Ir pieļaujama gatavošana ar atvērtu katla vāku.
Programma „СУП”
Paredzēta dažādu buljonu un pirmo ēdienu, kā arī dzērienu un kompotu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 8 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „НА ПАРУ”
Paredzēta dārzeņu, zivs, gaļas, mantu, diētisko un veģetāro ēdienu, bērnu pārtikas pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 15 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 2 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Gatavojot ar šo programmu, izmantojiet speciālo konteineri (ietilpst komplektācijā):
1. Ielejiet kausā 600-1000 ml ūdens. Uzstādiet traukā tvaicēšanas kon­teineru. Nosveriet un sagatavojiet produktus atbilstoši receptei, vienmērīgi
2. salieciet tos konteinerā un ievietojiet trauku ierīces korpusā. Pārliecinieties, ka trauks blīvi pieguļ sildelementam.
3.
Sekojiet 10 nodaļas „Kopējie automātisko programmu lietošanas noteikumi” 3. punkta norādījumiem.
Gatavošanas programmas darbības laika atpakaļskaitīšana sākas no ūdens uzvārīšanās un pietiekama tvaiku daudzuma sasniegšanas brīža.
Ja neizmantojat šai programmai automātiskos laika iestatījumus, izmanto­jiet tabulu ar ieteicamo tvaicēšanas laiku dažādiem produktiem.
Programma „МАКАРОНЫ”
Paredzēta makaronu izstrādājumu, pelmeņu, cīsiņu, hinkali, vārītu olu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 8 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 2 līdz 20 minūtēm ar iestatīšanas soli 1 minūte. Programma paredz ūdens uzvārīšanu, sastāvdaļu ielikšanu un tālāku gatavošanu. Par ūdens uzvārīšanos un produk­tu ielikšanas brīdi pavēstīs skaņas signāls. Gatavošanas programmas darbības laika atpakaļskaitīšana sākas pēc pogas „Старт” atkārtotas nospiešanas.
Funkcija „Atliktais starts” šai programmai nav pieejama.
Gatavojot atsevisķus produktus (piemēram, makaronus, pelmeņus un citus), veidojas putas. Lai novērstu to iespējamo izkļūšanu ārpus trauka, var atvērt vāku pāris minūtes pēc produktu ievietošanas vārošajā ūdenī.
Programma „ТОМЛЕНИЕ”
Paredzēta sautētas gaļas, karsēta piena pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 5 stundas. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 1 līdz 8 stundām ar iestatīšanas soli 10 minūtes.
Programma «ВАРКА»
Paredzēta dārzeņu un pākšaugu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 40 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 2 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „ВЫПЕЧКА”
Paredzēta biskvītu, sacepumu, rauga un kārtainās mīklas pīrāgu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 8 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
92
RMC-M90
LVA
Biskvīta gatavības pakāpi var pārbaudīt, iedurot tajā koka irbulīti. Ja irbulīti izņemot uz tā nav pielipusi mīkla – biskvīts ir gatavs. Cepot maizi ieteicams atslēgt autosildīšanas funkciju visiem gatavošanas etapiem.
Programma „КРУПЫ”
Paredzēta irdeno putru vārīšanai no dažādiem graudaugiem, kā arī dažādu piedevu gatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 35 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 4 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „ПЛОВ”
Programma paredzēta dažādu plovu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais program­mas gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 1 stundai 30 minūtēm ar iestatīšanas soli 10 minūtes.
Programma „ЙОГУРТ”
Ar šī programmas palīdzību varat pagatavot dažādus garšīgus un veselīgus jogurtus mājas apstāļos. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 8 stundas. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 6 līdz 12 stundām ar iestatīšanas soli 10 minūtes.
Autosildīšanas fukcijas šai programmai nav pieejama.
Ievietojot sastāvdaļas traukā, pārliecinieties, ka tās atrodas zemāk par 1/2 atzīmi kausa iekšpusē.
Jogurta pagatavošanai jūs varat izmantot īpašo jogurta burciņu komplektu REDMOND RAM-G1 (nopērkams atsevišķi).
Programma „ПИЦЦА”
Paredzēta picas pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 25 minūtes. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 20 minūtēm līdz 1 stundai ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „ХЛЕБ”
Paredzēta dažādu maizes veidu cepšanai no kviešu un rudzu miltiem .
Programma paredz pilnu pagatavošanas ciklu no mīklas raudzēšanas līdz izcepšanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 3 stundas. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 1 līdz 6 stundām ar iestatīšanas soli 10 minūtes.
Autosildīšanas fukcijas šai programmai nav pieejama.
Ievietojot sastāvdaļas traukā, pārliecinieties, ka tās atrodas zemāk par 1/2 atzīmi kausa iekšpusē.
Jāņem vērā, ka programmas gatavošanas pirmajā stundā notiek mīklas raudzēšana, bet pēc tam notiek pati cepšana.
Pirms miltu izmantošanas, ieteicams tos izsijāt, lai piepildītu tos ar skābekli un attīrītu no piemaisījumiem. Neiesakām izmantot «Atliktā starta» funkciju, jo tas var ietekmēt
maizes kvalitāti.
Neatveriet multivāres katla vāku līdz gatavošanas programmas beigām! No tā ir atkarīga cepamā produkta kvalitāte
Lai saīsinātu pagatavošanas laiku un vienkāršotu procesu, maizes cepšanai iesakām izmantot gatavos maisījumus.
Programma „ДЕСЕРТЫ”
Paredzēta dažādu augļu un ogu desertu pagatavošanai. Ierīcē iestatītais programmas gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespējams manuāli iestatīt gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 4 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes.
Programma „ЭКСПРЕСС”
Paredzēta ātrai rīsu un dažādu putraimu veidu pagatavošanai.
Šai programmai nav pieejama gatavošanas laika regulēšana un funkcija „Atliktais starts”.
III. IERĪCES TĪRĪŠANA
Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.
Izmantojiet mīkstu audumu un neabrazīvus trauku mazgājamos līdzekļus. Iesakām veikt tīrīšanu uzreiz pēc lietošanas.
Tīrot aizliegts izmantot abrazīvas vielas, sūkļus ar abrazīvu pārklājumu un agresīvas ķīmiskās vielas. Aizliegts iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem tekoša ūdens.
Pirms pirmās lietošanas vai smaku likvidēšanai pēc pagatavošanas iesakām 15 minūtes pavārīt pusi citrona izmantojot programmu “НА ПАРУ” .
Trauku, iekšējo alumīnija vāku un tvaika vārstu vajag tīrīt pēc katras gatavošanas reizes. Trauku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Pēc trauka tīrīšanas kartīgi noslaukiet tā ārpusi.
Iekšējā alumīnija vāka tīrīšana:
1. Atveriet multivāres katla vāku.
2. Vāka iekšpusē atrodās ksatori, reizē nospiediet abus divus plastma­sas ksatorus virzienā uz centru.
3. Viegli pavelciet iekšējo alumīnija vāku uz savu pusi un augšu, lai tas atvienotos no galvenā vāka . Notīriet abu vāku virsmas ar mitru audumu vai salveti. Nepieciešamības
4.
gadījumā nomazgājiet noņemto vāku zem tekoša ūdens, izmantojot trauku mazgājamos līdzekļus. Nav vēlams mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
5.
Veiciet salikšanu apgrieztā secībā: ievietojiet alumīnija vāku augšējās ksatoru iedobēs, savienojiet ar pamatvāku un viegli uzspiediet uz ksatoriem, līdz atskan klikšķis. Iekšējam alumīnija vākam ir cieši jānoksējas.
Tvaika vārsts ir novietots speciālā ligzdā uz ierīces augšējā vāka un sastāv no divām daļām: ārējā diska un pamatnes. Lai notīrītu vārstu:
1. Uzmanīgi pavelciet ārējo disku uz augšu un uz sevi, kā tas parādīts
2.
3.
4. Veiciet salikšanu apgrieztā secībā: ielieciet vietā gumiju, savienojiet
Kondensāts, kurš rodas ēdiena gatavošanas laikā, dotajam modeli uzkrājas speciālā vietā uz ierīces korpusa apkār t traukam un notek konteinerā, kurš atrodās ierīces aizmugurējā daļā.
1.
A4
zīmējumā Diska iekšpusē pagrieziet galveno vārsta sastāvdaļu pret pulksteņrādītāja virzienu, grieziet līdz galam un noņemiet to. Uzmanīgi izņemiet vārsta gumiju. Nomazgājiet visas vārsta daļas, sekojot iepriekš minētajiem noteikumiem.
Uzmanību! Lai izvairītos no vārsta gumijas deformēšanās, to aizliegts sarullēt vai izstaipīt.
vārsta galvenās daļas ksatoru iedobes ar atbilstošiem izvirzījumiem diska otrā pusē un pagrieziet pulksteņrādītāju virzienā. Uzstādiet tvaika vārstu ierīces vāka ligzdā (ārējam diskam ir jāatrodas virs izvirzījuma).
Atveriet vāku, izņemiet trauku. Ja nepieciešams, nedaudz paceliet multivāres katla priekšējo daļu, lai kondensāts pilnībā notek konteinerā.
.
2. Noņemiet konteineri, viegli pavelkot aiz izvirzījuma uz savu pusi.
3. Nolejiet kondensātu. Izmazgājiet konteineri un ielieciet atpakaļ.
4.
Kondensātu, kurš palicis apkārt traukam, noņemiet ar virtuves salvešu palīdzību.
IV. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ
Kļūdas
ziņojums uz
displeja
Е1— Е3
Problēma Iespējamā problēma Problēmas novēršana
Neieslēdzas Tīklā nav elektropadeves Pārbaudiet spriegumu elektrotīkā
Ēdiens gatavo­jas pārāk ilgi
Iespējamā problēma
Sistēmas kļūda, iespējams vadības plates vai sildele
-
menta bojājums
Strāvas zudumi elektrpadevē Pārbaudiet spriegumu elektrotīkā
Starp trauku un sildelementu ir iekļuvis svešķermenis
Trauks multivāres katlā ir ievietots nelīdzeni
Netīrs sildelements
Kļūdas novēršana
Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist. Cieši aizveriet vāku un atkārtoti ieslēdziet ierīci. Ja ieslēdzot ierīci atkārtoti problēma nav novērsta, vērsieties autorizētajā serisas centrā
Izņemiet svešķermeni
Ievietojiet trauku taisni, bez slīpuma
Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist. Notīriet sildelementu
V. GARANTIJAS PIENĀKUMI
Šai ierīcei ir paredzēta 2 gadu garantija no iegādāšanās brīža.
Garantijas periodā ražotājs apņemas novērst ar remonta palīdzību, detaļu nomaiņu vai visas ierīcē maiņu jebkādus ražošanas defektus, ko izraisījusi nepietiekama materiālu vai ražošanas kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja pirkuma datums ir apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu uz oriģinālā garantijas talona. Garantijas apkalpošana ir spēkā tikai gadījumos, ja ierīce tika lietota saskaņā ar lietošanas instrukciju, nav remontēta, nav izjaukta un nav bijusi bojāta nepareizas lietošanas rezultātā, kā arī ir saglabāta pilna ierīces komplektācija. Minētā garantija neattiecas uz dabisko ierīces un izejmateriālu (ltri, lampiņas, keramiskie un teona pārklājumi, gumijas blīves u.tml.) nodilumu.
Izstrādājuma darbības laiks un garantijas apkalpošanas laiks tiek skaitīti no ierīces pārdošanas datuma vai izgatavošanas datuma (gadījumā, ja pārdošanas datumu nevar noteikt).
Ierīces izgatavošanas datumu var atrast sērijas numurā, kurš atrodas uz identikācijas uzlīmes uz ierīces korpusa.Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm. 6-tā un 7-tā zīme apzīmē mēnesi, 8-tā – ierīces izgatavošanas gadu.
Ražotāja noteiktais ierīces darbības laiks ir 5 gadi, ar nosacījumu, ka izstradājuma lietošana notiek saskaņā ar doto instrukciju un piemērojamiem tehniskajiem standartiem.
Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā arī pašu ierīci nepieciešams pārstrādāt atbilstoši vietējai atkritumu pārstrādes programmai. Neizmetiet šādus izstrādājumus kopā ar sadzīves atkritumiem.
93
Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenis­tusaega.
OHUTUSMEETMED
Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
Nimetatud elektriseade kujutab endast palju­funktsionaalset toidu valmistamise seadet olmetingimustes ning seda võib kasutada kor­terites, suvilates, hotelli numbrites, kaupluste olmeruumides, kontoriruumides ja teistes taolistes mittetööstusliku kasutamise tingi­mustes. Seadme tööstuslikku või muud otstar­bekohatut kasutamist loetakse toote kasutuse rikkumiseks. Sel juhul ei kanna tootja vastu­tust võimalike tagajärgede eest.
Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kon­trollige, kas selle pinge vastab seadme nomi­naalsele toitepingele (vt. tehniline iseloomus­tik või toote tehasetabelit)
Kasutage seadme tarbitavale võimsusele arvestatud pikendit. Selle nõude mittejärgi-
mine võib tingida lühise või kaabli süttimise.
Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutesse — see on kohustuslik nõue elek­trilöögi kaitse eest.
TÄHELEPANU! Seadme töö ajal soojenevad selle korpus, anum ja metalldetailid! Olge ettevaatlikud! Kasutage pajalappe. Kuumast aurust saadavate põletuste vältimiseks ärge kummarduge seadme kohale kaane avamisel.
Lülitage seade pistikust välja peale selle ka­sutamist, samuti selle puhastamise või üm­berasetamise ajal. Elektrijuhe võtke välja kuiv­ade kätega, hoides seda kahvlist, mitte aga juhtmest.
Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseav­adesse või soojusallikate läheduses. Jälgige, et elektrijuhe ei oleks kokku keerdunud ja painu­tatud, ei puutuks kokku teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega.
MEELESPEA: elektrijuhtme juhuslik vigasta­mine võib tingida garantiitingimustele mit­tevastavaid vigastusi, samuti tekitada elek-
94
RMC-M90
EST
trilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult lasta hoolduskeskuses välja vahetada.
Seadet ärge paigaldage pehmele pinnale, ärge katke seda töö ajal — see võib tingida seadme ülesoojenemise ja selle vigastumise.
Seadet on keelatud kasutada avatud õhus — niiskuse või kõrvaliste esemete sattumine seadme korpusesse võivad tingida tõsiseid vigastusi.
Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastamise juhendeid.
KEELATUD on paigutada seadet vette või ase­tada seda jooksva vee alla!
Antud seade ei ole mõeldud kasutamiseks in­imestele (sealhulgas lastele), kellel esinevad füüsilised, närvidega seotud või psüühilised kõrvalekalded või teadmiste ja kogemuste puudumine, väljaarvatud juhtudel, kui selliste inimeste üle on seatud järelvalve või on korral-
datud nende juhendamine seadme kasu­tamiseks isiku poolt, kes vastutab nende ohu­tuse eest. Teostada laste järelvalvet eesmärgiga vältida nende mängimist sead­mega, selle komplekteerivate osadega, samu­ti selle tehasepakendiga. Seadme puhastamist ja hooldamist ei tohi lapsed ilma täiskasvanute järelvalveta teha.
Keelatud on seadme iseseisev remont või muu datuste tegemine selle konstruktsiooni. Sead­me remonti peab tegema eranditult autori­seeritud hoolduskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib tin­gida seadme rikke, trauma või vara kahjustuse.
-
95
Tehniline iseloomustus
Mudel ...............................................................................................................RMC-M90
Võimsus ..................................................................................................................860 Vt
Pinge................................................................................................. 220–240 V, 50 Hz
Anuma maht ................................................................................................................ 5 l
Anuma kate............................kõrbemisvastane keraamiline — Anato® (Korea)
Ekraan ......................................................................................................LED, värviline
3D-soojendus ......................................................................................................olemas
Programmid
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTIKOKK)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (PIIMAPUDER)
3. ТУШЕНИЕ (HAUTAMINE)
4. ЖАРКА (PRAADIMINE)
5. СУП (SUPP)
6. НА ПАРУ (AURUL VALMISTAMINE)
7. МАКАРОНЫ (MAKARONID)
8. ТОМЛЕНИЕ (AURUTAMINE)
9. ВАРКА (KEETMINE)
10. ВЫПЕЧКА (KÜPSETISED)
11. КРУПЫ (TERAVILJAD)
12. ПЛОВ (PILAFF)
13. ЙОГУРТ (JOGURT/TAINAS)
14. ПИЦЦА (PITSA)
15. ХЛЕБ (LEIB)
16. ДЕСЕРТЫ (DESSERDID)
17. ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
Funktsioonid
Valmistoitude temperatuuri ülalhoidmine
(autosoojendus) ............................................................................. olemas, kuni 24 h
Autosoojenduse eelnev väljalülitamine .....................................................olemas
Toitude soojendamine .................................................................olemas, kuni 24 h
Eelseadistus ................................................................................... olemas, kuni 24 h
Komplektatsioon
Multikeetja ................................................................................................................ 1 tk.
Anum RB-C512 ........................................................................................................ 1 tk.
Konteiner aurul valmistamiseks ........................................................................1 tk.
Fritüüril praadimise korv sangaga .................................................................... 1 tk.
Mõõteklaas ............................................................................................................... 1 tk.
Kopsik .........................................................................................................................1 tk.
Lame lusikas............................................................................................................. 1 tk.
Raamat «200 retsepti» .......................................................................................... 1 tk.
Kopsiku/lusikahoidja .............................................................................................1 tk.
Kasutusjuhend ......................................................................................................... 1 tk.
Hooldusraamat ........................................................................................................ 1 tk.
Elektritoitejuhe ....................................................................................................... 1 tk.
Oma toodangu täiustamise käigus on tootjal õigus täiendava etteteavita­miseta muuta disaini, komplektatsiooni, samuti tehnilisi iseloomustikke.
Multikeetja RMC-M90 konstruktsioon
1. Seadme kaas
2. Eemaldatav sisekaas
3. Anum
4. Kaane avamis nupp
5. Ekraaniga juhtpaneel
6. Korpus
7. Ülekandmise käepide
8. Eemaldatav auruklapp
A1
9. Lame lusikas
10. Kopsik
11. Mõõteklaas
12.
Konteiner aurul valmista­miseks
13. Fritüüril praadimise korv
14. Kopsiku- ja lusikahoidja
Juhtpaneel
Multikeetja REDMOND RMC-M90 on seadmestatud puutetundliku juhtpa­neeliga paljufunktsionaalse värvilise LED-ekraaniga.
Ekraani seadmestus
A2
«Подогрев/Отмена» («Lõpetamine/Soojendamine») — soojendus
1. funktsiooni sisse-/väljalülitamine; valmistamisprogrammi töö katke­stamine; sisestatud parameetrite nullimine.
2. «Отложенный старт» («Eelseadistus») — eelseadistusaja režiimi sis­selülitamine
3.
«Температура» («Temperatuur») — temperatuuritähenduse indikaator programmis «МУЛЬТИПОВАР».
4. «Час» («Tunnid») — tundide tähenduse valik valmistamisaja režiimis ja eelseadistuse režiimis.
5.
«Мин» («Minutid») — minutite tähenduse valik valmistamisaja režiimis ja eelseadistuse režiimis.
6. «Экспресс» («Ekspress») — programmi «ЭКСПРЕСС» käivitamine.
7.
«Меню» («Menüü/Autosoojendus») — automaatse valmistusprogram-
mi valik.
8. «Старт» — seatud valmistamisrežiimi sisselülitamine.
9. Ekraan.
1. Automaatprogrammi «ЭКСПРЕСС» töö indikaator.
2. Valmistamis/soojendamisprogrammi töö indikaator.
3. Valmistamisetapi indikaatorid.
4. Temperatuuritähenduse indikaator programmis «МУЛЬТИПОВАР».
5. Funktsiooni «Отложенный старт» töö indikaator.
6. Taimeri näidurežiimi indikaator.
7. Taimer.
8. Valitud automaatvalmistamisprogrammi indikaator.
A3
I. ENNE KASUTUST
Võtke toode ja selle komplekteerivad osad ettevaatlikult karbist välja. Eemal­dage kõik pakkematerjalid.
Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised ja toote korpusel olev seerianumbriga silt! Seadmel oleva seerianumbri puudumine jätab teid automaatselt ilma garantiihoolduse õigusest.
Pühkige seadme korpust niiske lapiga. Peske anumat sooja seebiveega. Kuivatage hoolikalt. Esimesel kasutusel võib tekkida kõrvaline lõhn, mis ei ole seadme vigastuse näitajaks. Sel juhul teostage seadme puhastus.
TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine mistahes vigastuste korral.
II. MULTIKEETJA KASUTUS
Enne esmast sisselülitamist
Asetage seade kõvale horisontaalsele pinnale nii, et auruklapist tulev kuum aur ei satuks tapeetidele, dekoratiivsetele katetele ja muudele esemetele ja materjalidele, mis võivad kannatada kõrgenenud niiskusest ja temperatuurist.
Enne valmistamist veenduge, et multikeetja välised ja nähtavad sisemised osad ei oleks vigastatud, nendel ei esineks kilde ja muid defekte. Anuma ja soojenduskambri põhja vahel ei tohi olla kõrvalisi esemeid.
Valmistamisaja seadmine
Multikeetjas REDMOND RMC-M90 võib iseseisvalt seada iga programmi jaoks valmistamisaja (väljaarvatud programm «ЭКСПРЕСС»). Etteantud aja muutmissamm ja võimalik vahemik sõltuvad valitud valmistamise program­mist. Aja muutmiseks:
1. Peale valmistamisprogrammi valikut vajutades klahvi «Час» seadke kella tähendus. Kui vajutada klahvi mitme sekundi vältel, algab tähen­duse kiirendatud muutmine.
2.
Vajutades klahvi «Мин», seadke minutite tähendus. Kui vajutada
-
klahvi mitme sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.
3. Vajadusel seadke valmistamisaeg vähem kui üheks tunniks, vajutage klahvi «Час» kuni kella tähendus nullitakse. Klahvi «Мин» vaju­tusega seadke vajalik minutite tähendus.
4.
Valmistamisaja seadmise lõppedes (ekraan vilgub edasi) suunduge järgmisele etapile vastavalt valitud valmistamisaja algorütmile. Tehtud seadistuste tühistamiseks vajutage klahvi «Подогрев/Отмена», mille järgselt on vaja kogu valmistamisprogramm sisestada uuesti.
Valmistamisaja käsitsi seadmisel arvestage võimalikku ajavahet ja paigal dussammu, mis on ette nähtud teie poolt valitud valmistamisprogrammiga kooskõlas valmistamisprogrammi koondtabeliga.
Selleks, et teil oleks mugavam algab etteantava aja vahemik valmistamis­programmides minimaalsest tähendusest. See võimaldab mõne aja võrra pikendada programmi tööd, kui toit ei jõudnud valmida seadistatud ajal.
Mõnedes automaatprogrammides algab seatud valmistamisaja tagasiarves­tus vaid peale seadme väljumist seadistatud töötemperatuurile. Näiteks, kui kallata külm vesi ja seada programmis «НА ПАРУ» valmistamisajaks 5 minutit, käivitub programm ja algab etteantud valmistamisaja tagasiarves­tus vaid peale vee keemahakkamist ja anumas piisava koguse auru tek­kimist .
Programmis «МАКАРОНЫ» algab etteantud aja tagasiarvestus vaid peale vee keemahakkamist ja klahvi «Старт» korduvat vajutust.
Funktsioon «Отложенный старт»
Funktsioon võimaldab ette anda ajavahemiku, mille järgselt peab toit val­mis olema (arvestades programmi töö aega). Aja võib seada 10 minutist kuni 24 tunnini 10-minutilise paigaldussammuga. Peab arvestama, et eelseadis­tuse aeg peab olema suurem, kui määratud valmistamisaeg, vastasel juhul alustab programm tööd kohe peale klahvile «Старт» vajutamist.
Võite valida eelseadistuse aja peale automaatprogrammi valikut, temper­atuuritähenduste ja valmistamisaja seadmist:
Klahvile «Отложенный старт» vajutades lülitage eelseadistuseks sisse
1. aja seadmise režiim. Ekraanile ilmub kirje «Отложенный старт» taimer hakkab vilkuma.
2.
Klahvi «Час» vajutusega muutke samm-sammult kella tähendust. Seatud ajaformaat — 24 tundi. Kui vajutada klahvi mõne sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.
3.
Klahvi «Мин» vajutusega muutke samm-sammult minutite tähendust. Kui vajutada klahvi mõne sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.
4.
Vajadusel seadke valmistamisaeg vähem kui üheks tunniks, kella seadmise režiimis vajutage järjestikku klahvi «Час» kella tähenduse nullimiseni. Seejärel vajutades klahvi «Мин», seadke vajalik minutite tähendus.
5.
Tehtud seadistuste tühistamiseks vajutage klahvi «Подогрев/Отмена», mille järgselt on vaja kogu valmistamisprogramm sisestada uuesti.
6. Aja seadmise lõppedes vajutage ja hoidke all klahvi «Старт» mõne sekundi jooksul. Süttib funktsiooni «Отложенный старт» töö indikaa­tor, programm käivitub ja algab aja tagasiarvestus.
7. Määratud aja pärast on toit valmis. Programmi lõppedes lülitub au­tomaatselt välja valmistoitude temperatuuri ülalhoidmise funktsioon (autosoojendus) ja süttib klahvi «Подогрев/Отмена» indikaator.
-
96
RMC-M90
EST
8.
Autosoojenduse väljalülitamiseks vajutage klahvi «Меню». Klahvi indikaator kustub.
Eelsadistuse funktsioon on olemas kõikides valmistamise automaatprogram­mides, väljaarvatud programmides «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
Ei soovitata kasutada funktsiooni «Отложенный старт», kui retseptid kasutatakse kiirelt riknevaid toiduaineid (munad, värske piim, liha, juust jm.).
Aja seadmisel funktsioonis «Отложенный старт» on vaja arvestada, et aja tagasiarvestus programmis «НА ПАРУ» algab vaid peale seda, kui multikeetja on saavutanud vajaliku töötemperatuuri (peale vee keemahak­kamist).
Valmistoitude temperatuuri ülalhoiu funktsioon «Keep warm» (autosoojendus)
Lülitub sisse automaatselt valmistamisprogrammi töö lõppedes ja võib hoida valmistoitude temperatuuri vahemikus 70–75°С 24 tunni vältel. Au­tosoojenduse ajal põleb klahvi «Подогрев/Отмена» indikaator, ekraanile kuvatakse aja otsene tagasiarvestus antud programmis. Vajadusel võib au­tosoojenduse välja lülitada, vajutades ja hoides mõne sekundi vältel all klahvi «Подогрев/Отмена».
Autosoojenduse eelnev väljalülitamine
Autosoojenduse väljalülitamine valmistamisprogrammi töö lõppedes ei ole alati soovitatav. Multikeetjas REDMOND RMC-M90 on võimalus nimetatud programm eelnevalt välja lülitada käivitamise ajal või põhilise valmistamis­programmi ajal. Selleks vajutage stardi ajal või valmistamisprogrammi ajal ja hoidke mõne sekundi jooksul all klahvi «Меню», kuni klahvi «Подогрев/ Отмена» indikaator kustub. Autosoojenduse taaslülitamiseks vajutage klahvi «Меню» veelkord (sütib klahvi «Подогрев/Отмена» indikaator).
Toitude soojendamise funktsioon
Multikeetjat REDMOND RMC-M90 võib kasutada külmade toitude soojen­damiseks. Selleks:
Pange toiduained anumasse, paigutage see multikeetja korpusesse.
Sulgege kaas klõpsatuseni, lülitage seade elektrivõrku.
Vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel all klahvi «Подогрев/Отмена»
helisignaali kõlamiseni. Ekraanil sütib vastav indikaator ja soojendus
lülitub sisse. Taimer alustab soojendamise aja tagasiarvestust. Seade soojendab toidu temperatuurini 70–75°С ja võib hoida toitu kuu­mana 24 tunni vältel. Vajadusel võib autosoojenduse peatada, vajutades ja hoides mõne sekundi vältel all klahvi «Подогрев/Отмена», kuni ekraanil kustuvad vastavad indikaatorid.
Vaatamata sellele, et multikeetja võib toitu hoida soojana kuni 24 tundi, ei
soovitata toitu jätta soojana seisma enam kui kaheks-kolmeks tunniks, kuna
see võib tingida toidu maitseomaduste muutuse.
Automaatprogrammide kasutamise üldkord
1. Valmistage ette (mõõtke) vajalikud toiduained.
2.
Pange toiduained multikeetja anumasse vastavalt valmistamispro-
grammile ja asetage see seadme korpusesse. Jälgige, et kõik toiduained,
muuhulgas vedelik, oleksid anuma välispinnal asuvast maksimaalsest
märgist allpool. Veenduge, et anum on asetatud otse ja see puutub
tihedalt kokku soojenduselemendiga.
3. Sulgege multikeetja kaas klõpsatuseni. Lülitage seade elektrivõrku.
4.
Vajutades klahvi «Меню» valige vajalik valmistamisprogramm (ekraan-
il süttib vastava programmi indikaator).
5.
Kui teid ei rahulda vaikimisi seatud valmistamisaeg, võite seda tähen­dust muuta klahvidele «Час» ja «Мин» vajutades.
6.
Vajadusel seadke eelseadistuse aeg. Funktsiooni «Отложенный старт» ei ole programmides «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» ja «ЭКСПРЕСС».
7.
Valmistamisprogrammi käivitamiseks vajutage ja hoidke mõne sekun­di vältel klahvi «Старт», kuni süttivad klahvide «Старт» ja «Подогрев/ Отмена» indikaatorid. Hakkab tööle seadistatud programm ja valmist amisaja tagasiarvestus. Programmis «НА ПАРУ» algab aja tagasiarves­tus vee keemahakkamisel ja piisava aurutiheduse saavutamisel anu­mas; programmis «МАКАРОНЫ» — peale vee keemahakkamist anumas, toiduainete panekut ja klahvi «Старт» teistkordset vajutamist.
8.
Vajadusel võib autosoojendusfunktsiooni eelnevalt välja lülitada, vajutades ja hoides all klahvi «Меню», kuni kustub klahvi «Подогрев/ Отмена» indikaator. Klahvi «Меню» teistkordne vajutus võib antud funktsiooni taas sisse lülitada. Autosoojendusfunktsiooni ei ole pro­grammides «ЙОГУРТ» ja «ХЛЕБ».
9.
Valmistamisprogrammi lõppemisest teavitab teid helisignaal. Järgne­valt, sõltuvalt valitud programmist või jooksvatest seadistustest, läheb seade üle autosoojendusrežiimi (põleb klahvi «Подогрев/Отмена» indikaator) või ooterežiimi (vilgub klahvi «Старт» indikaator).
10.
Selleks, et tühistada sisestatud programm, katkestada valmistamisaeg või autosoojendus, vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel klahvi «Подогрев/Отмена».
Kvaliteetse tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada multikeetjale REDMOND RMC-M90 lisatud raamatus «200 retsepti» toodud retsepti, mis on spetsiaalselt välja töötatud antud mudelile.
Kui teie arvates ei suutnud te saavutada soovitavat tulemust tavalistes automaatprogrammides, kasutage universaalset, laiendatud käsiseadistu­stega programmi «МУЛЬТИПОВАР», mis avab teie toiduvalmistamise eksperimentidele suured võimalused.
Programm «МУЛЬТИПОВАР»
Nimetatud programm on mõeldud praktiliselt mistahes toitude valmista­miseks kasutaja poolt seatud valmistamisaja ja temperatuuri parameetri­tega. Tänu programmile «МУЛЬТИПОВАР» võib Multikeetja REDMOND RMC-M90 asendada terve rida köögiseadmeid ja valmistada toitu praktiliselt mistahes teid huvitava, vanas kulinaariaalases raamatus loetud või Internetist võetud retsepti järgi.
Et oleks mugavam, toitude valmistamise korral temperatuuril alla 80°С, on autosoojenduse funktsioon välja lülitatud. Vajadusel võib selle käsitsi sisse lülitada, vajutades ja hoides mõne sekundi vältel all klahvi «Меню» peale valmistamisaja käivitamist, kuni süttib indikaator «Подогрев/Отмена».
Vaikimisi valmistamise aeg programmis «МУЛЬТИПОВАР» on 15 minutit, vaikimisi valmistamise temperatuur 100°С.
Temperatuuri käsitsi reguleerimise vahemik (muudetav klahvile «Температура» vajutamisega): 35-170°С 5°С — muutmissammuga.
Aja käsitsi reguleerimise vahemik: 5 minutist — 12 tunnini 1-minutilise muutmissammuga kuni 1-tunnisele intervallile või 5-minutilise muutmis­sammule enam kui 1-tunnisele intervallile.
Programmis «МУЛЬТИПОВАР» on võimalik valmistada hulgaliselt erinevaid toite. Kasutage raamatut «200 retsepti» meie professionaalsetelt kokkadelt või spetsiaalse t temperatuuritabelit erinevate toitude ja toiduainete valmistamiseks.
Programm «МОЛОЧНАЯ КАША»
Soovitatakse piimaputrude valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg pro­grammis on 10 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist kuni 1 tunni 30 minutini 1-minutilise paigaldussammuga.
Programm «МОЛОЧНАЯ КАША» on mõeldud putrude valmistamiseks vähese kalorsusega pastöriseeritud piimast. Piima väljakeemise vältimiseks ja va-
­jaliku tulemuse saavutamiseks soovitatakse enne valmistamist:
hoolikalt pesta läbi kõik täisteraviljad (riis, tatar, hirss), kuni vesi jääb puhtaks;
enne valmistamist määrida multikeetja anum võiga;
rangelt järgida propor tsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retsepti-
raamatu soovitustele, suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid proportsionaalselt;
täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1.
Piima ja teraviljade omadused võivad erineda sõltuvalt päritolust ja tootjast, mis vahest võib end tunda anda valmistamise tulemustel.
Kui programmis «МОЛОЧНАЯ КАША» oodatud tulemust ei saavutatud, ka­sutage universaalset programmi «МУЛЬТИПОВАР». Piimapudru valmistamise optimaalne temperatuur moodustab 95°С. Toiduainete kogust ja valmistamise aega valige vastavalt retseptile.
Programm «ТУШЕНИЕ»
Soovitatakse juurviljade, liha, linnuliha, mereandide hautamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 1 tund. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 20 minutist 12 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ЖАРКА»
Soovitatav liha, juurviljade, linnu ja mereandide praadimiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 15 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist kuni 1 tunni 30 minutini 1-minutilise paigaldus­sammuga.
«Отложенный старт» funktsiooni nimetatud programmis ei ole.
Selleks, et toiduained ei kõrbeks põhja, järgige retseptiraamatus toodud soovitusi ja periooditi segage anumas olevaid toiduaineid Lubatud on valmistada avatud kaanega multikeetjas.
Programm «СУП»
Soovitatakse erinevate suppide, puljongite, samuti kompottide ja jookide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 1 tund. Valmist­amisaja võib seada käsitsi vahemikus 20 minutist 8 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «НА ПАРУ»
Soovitatakse juurviljade, kala, liha, mantide, dieettoitude ja taimetoitude, lastetoitude aurul valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 15 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Nimetatud programmil valmistamiseks kasutage spetsiaalset konteinerit (kuulub komplekti).
Kallake anumasse 600–1000 ml vett. Paigutage anumasse aurul
1. valmistamise konteiner.
2. Mõõtke ja valmistage toiduained ette vastavalt retseptile, paigutage nad ühtlaselt aurul valmistamise konteinerisse ja asetage anum seadme korpusesse. Veenduge, et see puutub tihedalt kokku soojen­duselemendiga.
97
3. Järgige peatüki «Automaatprogrammide kasutamise üldkord» p. 3-10
näpunäiteid.
Programmis algab aja tagasiarvestus peale vee keemahakkamist ja auru piisava tiheduse saavutamist anumas.
Kui antud programmis te ei kasuta aja automaatseadistusi, kasutage aurul valmistamise aja tabelit erinevate toitude jaoks.
Programm «МАКАРОНЫ»
Soovitatakse makaronitoodete, pelmeenide, viinerite, hinkalide valmista­miseks, munade keetmiseks jne. Vaikimisi valmistamise aeg moodustab 8 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 2 minutist kuni 20 minutini 1-minutilise paigaldussammuga. Programm näeb ette vee keema­hakkamist, toiduainete sisestamist ja nende edasist valmistamist. Vee keema ­hakkamisest ja toiduainete sissepanemise vajadusest annab teada helisignaal. Valmistamisprogrammi tööaja tagasiarvestus algab peale korduvat vajutust klahvile «Старт».
«Отложенный старт» funktsiooni nimetatud programmis ei ole.
Mõnede toiduainete valmistamisel (näiteks makaronid, pelmeenid jne.) tekib vaht. Vahu väljakeemise vältimiseks anumast võib avada kaane mõne minuti pärast peale toiduainete panemist keevasse vette.
Programm «ТОМЛЕНИЕ»
Soovitatakse hautatud liha, ahjupiima valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 5 tundi. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 1 tunnist 8 tunnini 10-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ВАРКА»
Soovitatakse juurviljade ja ubade valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 40 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ВЫПЕЧКА»
Soovitatakse biskviitide, vormide, pärmi- või lehttaignast küpsetiste küpse­tamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 1 minutit . Valmista­misaja võib seada käsitsi vahemikus 20 minutist 8 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Biskviidi valmidust võib kontrollida sellesse puupulga (hambaorgi) torgates. Kui väljavõtmisel ei jää selle külge taigent — on biskviit valmis. Leiva valmistamisel soovitatakse toidu automaatsoojenduse funktsioon välja lülitada kõikidel etappidel.
Programm «КРУПЫ»
Programmi soovitatakse sõmerate putrude valmistamiseks mistahes teravil­jadest, erinevate lisandite valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg pro­grammis on 35 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist 4 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ПЛОВ»
Soovitatakse erinevat liiki pilafde valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 1 tund. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 20 minutist kuni 1 tunni 30 minutini 10-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ЙОГУРТ»
Nimetatud programmi abil võite oma kodus valmistada erinevaid ja kasu­likke jogurteid. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 8 tundi. Valmist­amisaja võib seada käsitsi vahemikus 6 tunnist 12 tunnini 10-minutilise paigaldussammuga.
Autosoojendusfunktsiooni nimetatud programmis ei ole.
Koostisainete panemisel anumasse jälgige, et need oleksid 1/2 jagu allpool anuma sisepinnast.
Jogurtite valmistamiseks võite kasutada spetsiaalseid jogurti valmistamise purkide komplekti REDMOND RAM-G1 (soetatakse eraldi).
Programm «ПИЦЦА»
Soovitatakse pitsa valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 25 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 20 minutist kuni 1 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ХЛЕБ»
Soovitatakse nisujahust ja rukkijahu lisanditega leiva valmistamiseks. Pro­gramm näeb ette täieliku valmistamise tsükli — alates taigna kerkimisest kuni küpsetamiseni. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 3 tundi. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 1 tunnist 6 tunnini 10-minuti­lise paigaldussammuga.
Autosoojendusfunktsiooni nimetatud programmis ei ole.
Koostisainete panemisel anumasse jälgige, et need oleksid 1/2 jagu allpool anuma sisepinnast.
Tuleb arvestada, et programmi töö esimesel tunnil toimub taigna kergitamine, seejärel juba vahetult küpsetamine.
Enne jahu kasutamist soovitatakse see sõeluda hapnikuga rikasta-
miseks ja lisandite kõrvaldamiseks.
Ei soovitata kasutada eelseadistuse funktsiooni, kuna see võib mõju­da küpsetise kvaliteedile.
Ärge avage multikeetja kaant küpsetamisprotsessi täieliku lõppe­miseni! Sellest sõltub ka küpsetatava toote kvaliteet.
Aja kokkuhoiuks ja valmistamise lihtsustamiseks soovitame kasutada valmis segusid leiva valmistamiseks.
Programm «ДЕСЕРТЫ»
Soovitatakse erinevate puuviljadest ja marjadest dessertide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis on 1 tund. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist 4 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm «ЭКСПРЕСС»
Soovitatakse riisi, sõmerate teraviljaputrude kiireks valmistamiseks.
Nimetatud programmis ei ole valmistamisaja seadistust ja funktsiooni «Отложенный старт».
III. SEADME PUHASTAMINE
Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet kangast ja delikaat­seid nõudepesuvahendeid. Soovitame seadet puhastada kohe peale kasutust.
Puhastamisel on keelatud kasutada abrasiivvahendeid, abrasiivkattega käsnasid ja keemiliselt agressiivseid vahendeid. Keelatud on paigutada seadet vette või asetada seda jooksva vee alla.
Enne esmast kasutamist ja lõhnade kõrvaldamiseks peale valmistamist soovitatakse 15 minuti vältel keeta pool sidrunit programmis «НА ПАРУ».
Anum, sisemine alumiiniumist kaas ja eemaldatav auruklapp tuleb pesta peale seadme igakordset kasutamist. Võib pesta nõudepesumasinas. Peale puhastamist kuivatage selle välispind täielikult kuivaks.
Sisemise alumiiniumkaane puhastamiseks:
1. Avage multikeetja kaas.
2.
Kaane sisepoolt vajutage üheaegselt keskpunkti poole kaht plastmas­sist ksaatorit.
3. Jõudu kasutamata tõmmake sisekaant veidi enda poole alla, et see tuleks põhikaanest lahti.
4. Hõõruge mõlema kaane pinda niiske köögirätiku või käsnaga. Vaja­dusel peske eemaldatud kaas veejoa all ja kasutage nõudepesu va­hendeid. Ei soovitata pesta nõudepesumasinas.
5. Pange kokku vastupidises korras: Paigutage alumiiniumkaas ülemist­esse soontesse, kohandage see põhikaanega ja vajutage kergelt klõpsatuseni. Alumiiniumsisekaas peab tihedalt kseeruma.
Auruklapp paikneb seadme ülemises kaanes olevas spetsiaalses pesas ja koosneb kahest osast: väliskettast ja alusest Klapi puhastamiseks:
1. Tõmmake ettevaatlikult välisketast endast üles ja enda poole, nagu on näidatud joonisel
2. Ketta sisemisel poolel pöörake klapi põhiosa vastupäeva lõpuni ja võtke see maha.
3. Võtke ettevaatlikult välja klapi kumm. Peske puhtaks kõik klapi osad, järgides ülaltoodud reegleid.
TÄHELEPANU! Kummi deformeerumise vältimiseks on keelatud klapi kumme keerata ja tõmmata.
4. Pange kokku vastupidises korras: asetage kumm kohale, kohandage klapi põhiosa sooned vastavate eenditega väliskestal ja pöörake päripäeva. Paigutage auruklapp seadme kaanel olevasse pesasse (väljavõtmiseks peab välisketas paiknema eendiga tahapoole).
Valmistamise ajal moodustuv kondensaat koguneb nimetatud mudelis seadme korpusel olevasse õõnsusesse ja voolab konteinerisse, mis paikneb seadme tagumisel poolel.
1. Avage kaas, võtke anum välja. Vajadusel tõstke veidi multikeetja esi­osa, et kondensaat voolaks täielikult konteinerisse.
2. Võtke konteiner maha, tõmmates kergelt eendit enda poole.
3. Kallake kondensaat välja. Peske konteiner ja asetage kohale. Anuma ümber olevasse õõnsusesse jäänud kondensaat eemaldage
4.
köögirätiku abil.
A4
.
IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST
Veateade
Võimalikud vigastused Vea kõrvaldamine
ekraanil
Süsteemiviga, juhtplaadi või soojenduselemendi
Е1-Е3
vigastused
Rike Võimalik põhjus Rikke kõrvaldamine
Elektrivõrgus puudub
Ei lülitu sisse
toide
Lülitage seade elektrivõrgust välja, andke sellel jahtuda. Sulgege kaas klõpsatuseni, lülitage seade uuesti elektrivõrku. Kui probleem ei lahene, pöör­duge autoriseeritud hoolduskeskusesse
Kontrollige elektrivõrgu pinget
98
RMC-M90
EST
Rike Võimalik põhjus Rikke kõrvaldamine
Toit valmib
liialt kaua
Elektrivõrgu pingelan­gused
Anuma ja soojendusele­mendi vahele on sattu­nud kõrvaline ese
Anum on multikeetjasse paigaldatud viltu
Soojenduselement on määrdunud
Kontrollige elektrivõrgu pinget
Eemaldage kõrvaline ese
Asetage anum sirgelt, ilma vildakuteta
Lülitage seade elektrivõrgust välja, andke sellel jahtuda. Puhastage soojenduselement
V. GARANTIIKOHUSTUSED
Antud seadmele antakse 25-kuuline garantii alates selle soetamisest. Ga­rantiiaja jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu seadme asendamise teel kõrvaldama mistahes tehasedefektid, esile kutsutud materjalide ebapiisava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantii jõustub vaid sel juhul, kui ostukuupäev on kinnitatud kaupluse pitsatiga ja müüja allkir­jaga originaalsel garantiitalongil. Käesolevat garantiid tunnistatakse vaid juhul, kui seadet kasutati vastavalt juhendile, seda ei remonditud, ei võetud lahti ja ei olnud vigastatud selle ebaõigel kasutamisel, samuti juhul, kui on säilinud seadme täielik Komplektaktsioon. Nimetatud garantii ei laiene seadme loomulikule kulumisele ja kulumaterjalidele (ltrid, lambid, kõrbe­misvastased katted, tihendid jne.).
Toote teenistusaega ja garantiikohustuste kehtivusaega arvestatakse selle ostupäevast või toote valmistamise päevast (juhul, kui müügi kuupäeva ei ole võimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris, mis paikneb toote korpusel oleval identitseerimise sildil. Seerianumber koosneb 13 märgist. 6 ja 7 märk tähistavad kuud, 8 märk – seadme väljalaske aastat.
Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg – 5 aastat selle soetamise hetkest alates. Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavatele tehnilistele standarditele.
Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise tuleb utiliseerida vastavalt jäätmete käitluse kohalikule programmile. Kandke hoolt ümbritseva keskkonna eest: ärge visake selliseid tooteid koos tavaliste olmejäätmetega.
© REDMOND. Все права защищены. 2014 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
99
Produced by Redmond Industrial Group LLC, USA One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States. www.redmond.company www.multivarka.pro Made in China
RMC-M90-CIS -UM-2
Loading...