Thank you for choosing Evoke D2. This manual will help you get your
product up and running in no time and explains how to get the best
out of all its great features. If you need any further assistance, please
visit the support pages on our website at www.pure.com.
FR
IT
ES
NL
ES
1
Safety information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Keep the unit away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
6. Do not expose the unit to direct sunlight.
7. Do not use the unit near water.
8. Avoid objects or liquids getting into the unit.
9. Do not remove screws from or open the unit casing.
10. Fit the mains adaptor to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter
supplied by Pure.
11. Should not be immersed in water, used in shower or bathroom if plugged into the mains.
ChargePAK B1 Safety Instructions
1. Read the instructions for ChargePAK use in this document.
2. Only use your ChargePAK with original Pure products.
3. Store ChargePAK in a cool, dry place at normal room temperature. Remove from devices that will be stored unused for
extended periods.
4. Do not puncture, modify, drop, throw, or cause other unnecessary shocks to your ChargePAK. May present a risk of fire,
explosion, or chemical burn if mistreated.
5. Do not dispose of ChargePAK in a fire or incinerator, or leave in hot places such as a motor car under direct sunlight. Do
not store near oven, stove, or other heat source.
6. Do not connect ChargePAK directly to an electrical source, such as a building outlet or automobile power-point. Do not
place into a microwave oven, or any other high-pressure container.
7. Do not immerse ChargePAK in water or otherwise expose it to liquids.
8. Do not short circuit ChargePAK.
9. Do not use or charge a ChargePAK that appears to be leaking, discoloured, rusty, deformed; emitting an odour; or is
otherwise abnormal.
10. Do not touch a leaking ChargePAK directly; wear protective material to remove and dispose of it properly immediately.
11. Do not store where children may have access.
12. Dispose of ChargePAK as per normal rechargeable batteries according to the local laws and regulations of your region.
Some batteries may be recycled, and may be accepted for disposal at your local recycling centre.
Damage to hearing can occur with consistent exposure to high volume when using headphones. Always check the
volume level before inserting headphones into your ears.
Use of headphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Stop listening to your
Evoke if you find it distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
2
Contents
4 Introduction
4 Front panel controls
4 Display
5 Rear panel
6 Getting started
6 Quick set up
11 Options and settings
11 General settings
12 Digital radio settings
12 FM settings
13 Display settings
13 Audio settings
14 Clock settings
ENGLISH
DE
ES
FR
IT
ES
NL
ES
7 Using your Evoke
7 Selecting digital radio
7 Selecting FM radio
7 Pausing and controlling scrolling text
8 Storing and selecting presets
8 To quick-store a station to a preset button
(1–3)
8 To store a station to the preset list (1–10)
8 To recall a preset when listening to digital
radio or FM radio
9 Setting the alarm and sleep
timer
9 Setting the alarm
10 Cancelling a sounding alarm
10 Snoozing a sounding alarm
10 Disabling an alarm
10 Setting the sleep timer
15 Appendix
15 Installing the ChargePAK B1
15 Technical specifications
3
Introduction
the latest news
Front panel controls
Display
1. Standby: On/standby switch (mains powered) or on/
off switch (ChargePAK powered).
2. Source: Press to switch between Digital radio, FM
radio and Auxiliary input.
3. Menu: Press to access setup options.
4. Volume: Turn to adjust volume. Push to mute and
un-mute.
5. Select: Turn and press to browse and select radio
stations (see page 7), select and adjust menu
options or pause and control scrolling text (see page
7).
6. Display: See below for more information on the
display options.
7. Presets 1 - 4+: Store up to 10 digital or 10 FM radio
preset stations.
DR
PM
BBC Radio 2
4
1. Displays station name.
2. Displays date, scrolling text, settings and station
information (see page 13).
3. Signal strength.
4. Alarm set indicator (see page 9).
5. Alarm snooze indicator (see page 10).
6. Sleep and kitchen timer indicator (see page 10).
7. AM/PM indicator.
8. Current time.
9. ChargePAK indicator.
10. Source indicator.
11. Volume/mute indicator.
Rear panel
EN
1. 5.5V DC input connection for supplied mains
ad apter.
2. 3.5mm stereo headphone socket.
3. 3.5mm auxiliary input connection for an iPod, MP3
player, etc.
4. Mini-B type USB connector for USB software
updates.
5. Compartment for ChargePAK B1 rechargeable
battery (sold separately).
6. Telescopic antenna.
5
Getting started
the latest news
1
Quick set up
Note: If you have a ChargePAK B1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging Evoke in.
See page 15 for more information.
• Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B).
1
• Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
• Plug the mains adapter into the mains supply (D) and press the Standby ( ) button.
B
A
Select your language when prompted. Turn the Select dial to select a language (English/French/German/
2
Italian/Spanish) and push to confirm.
Select
Wait for the radio to complete an Autotune for all available stations. When the Autotune is complete, a
3
station will be selected.
DR
PM
Scanning... 25
6
D
DR
PM
Language *
English
DR
PM
BBC Radio 2
Now tuning...
5.5V DC
C
Select
DR
PM
BBC Radio 2
Using your Evoke
the latest news
PM
PM
PM
Pick of the po
DR
DR
BBC Radio 2
PM
Selecting digital radio
Press Source to switch to digital radio.
EN
DR
PM
Station list
BBC 6Music
DRFM
PM
87.50MHz
DRFM
PM
87.60MHz
Scanning...
DR
BBC Radio 2
BBC Radio 2
DRFMAUX
PM
X
PM
Auxiliary input
08-03-2013
Changing digital stations
1. Turn the Select dial to the station you want to listen to.
2. Push the Select dial to tune into the station.
Selecting FM radio
Press Source to switch to FM radio.
Seek tuning
Turn and release the Select dial right or left to seek to the next or
previous FM radio station that has a strong signal.
Manual tuning
1. Change the FM radio tuning mode to ‘Manual’ (see page 12).
2. Turn the Select dial right or left to step up or down 0.05 MHz.
Pausing and controlling scrolling text
1. When ‘Scrolling text’ information is displayed in either digital or FM
radio, push the Select dial to pause the scrolling text.
2. Turn the Select dial to scroll forwards and backwards through the
text. To exit push the Select dial again.
Using the auxiliary input
1. Connect the line out or headphone socket of your auxiliary device to
the Aux In socket on your Evoke using a suitable cable.
2. Press Source to switch to auxiliary input.
3. The Auxiliary input screen will display and Evoke will play any audio
that is playing on the auxiliary device.
7
the latest news
Storing and selecting presets
the latest news
Store up to 10 digital and 10 FM radio stations for quick access.
DR
BBC Radio 2
DR
Preset 3
DR
Preset
2: (Empty)
PM
PM
stored
PM
To quick-store a station to a preset button
(1–3)
Tune to the digital or FM radio station you want to store. Press and hold
one of the numbered preset buttons (1–3) for two seconds to save the
current station as a preset. You can save over existing presets.
To store a station to the preset list (1–10)
1. Tune to the digital radio or FM radio station you want to store.
2. Press and release the 4+ button to view the numerical list of stored
presets, then turn the Select dial to choose any preset number
between 1 and 10. You can overwrite existing presets.
3. Press and hold the Select dial until you see the ‘Preset stored’
message.
DR
PM
Preset
1: BBC Radio
DR
PM
BBC Radio 2
8
To recall a preset when listening to digital
radio or FM radio
To tune to presets 1 to 3, press the corresponding numbered button on
Evoke (1 to 3).
To access the full list of presets (from 1 to 10):
1. Press and release the 4+ button.
2. Turn the Select dial right or left to scroll through the list of presets and
push the Select dial to tune to the selected preset.
Setting the alarm and sleep timer
the latest news
The alarm in Evoke switches the radio on (if in standby) and tunes to a digital or FM radio station or sounds
a tone.
Note: The alarm function does not work when Evoke is being powered by the ChargePAK B1.
DRFM
FM
Alarm
DR
Alarm setup
Off <On>
DR
DR
Alarm time
DRFM
Daily
DRFM
Alarm source
Tone
DR
PM
PM
PM
07:00
PM
Repeat
PM
PM
Alarm
stored
Setting the alarm
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘On’.
4. Turn and press the Select dial to set the hour for the alarm. Repeat
to set the minutes for the alarm.
5. Turn and press the Select dial to specify one of the following alarm
repeat options: ‘Once’, ‘Daily’, ‘Weekdays’, ‘Weekends’, ‘Every
Saturday’ or every ‘Every Sunday’ and press Select to confirm.
6. Turn and press the Select dial to specify ‘FM’, ‘DAB’ or ‘Tone’. If
you are specifying a tone alarm, skip to step 9.
7. Turn and press the Select dial to specify which station should be
played when the alarm goes off. You have the option of selecting
one of your preset stations or you can select ‘Last Used’ to select
the station that you were last listening to.
8. Turn and press the Select dial to set the volume that the radio will
play at when the alarm sounds.
9. The alarm icon will appear on the display to show that the alarm is
1
set.
EN
DR
PM
BBC Radio 2
9
Cancelling a sounding alarm
the latest news
To cancel a sounding tone alarm, press either the 3, 4+, Menu or Source button, or push the Select dial.
Note: If you have set up your alarm to tune into a radio station, you can only cancel the alarm by pressing the
Standby
( )
button.
Snoozing a sounding alarm
To snooze a sounding alarm, press either the preset number 1 or preset number 2 button.
Disabling an alarm
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘Off’.
4. The alarm icon on the display will disappear.
Setting the sleep timer
The sleep timer can be set to switch Evoke off after a period of time.
DR
Sleep timer
30 minutes
DR
BBC Radio 2
PM
PM
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Sleep timer’.
3. Turn and press the Select dial to set the timer for up to 90 minutes
or choose Sleep off to cancel.
4.
The sleep timer icon will appear on the display to show that the sleep
timer is set.
10
Options and settings
General settings
Changing the language
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Settings’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘Language’.
4. Turn and press the Select dial to select a menu language from ‘English’, ‘French’, ‘German’, ‘Italian’ or
’Spanish’.
Factory reset
Resetting your Evoke removes all presets, stored stations, alarms and resets all other options to default
settings.
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to ‘Settings’.
3. Turn and press the Select dial to ‘Factory reset’.
4. Turn and press the Select dial to confirm that you want to reset the Evoke to default settings.
Version
To display the software version:
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to ‘Settings’.
3. Turn and press the Select dial to ‘Version’.
Update
Contact Pure technical support (http://support.pure.com) for more information on how to update Evoke to
the latest software version.
EN
11
Digital radio settings
Autotune
You can use the autotune function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones.
Note: Autotune is only available when you have selected ‘Digital’ as the radio source.
To carry out an autotune:
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Autotune’. The number of stations found will be displayed
during the autotune.
When the autotune has finished, Evoke will tune to the last station that you were listening to.
FM settings
FM stereo option
You can choose between ‘Stereo’ or ‘Mono’ reception when listening to FM radio. You may want to choose
Stereo if listening using headphones.
Note: The FM stereo option is only available when you have selected ‘FM’ as the radio source.
To change between Stereo or Mono reception:
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘FM stereo’.
3. Turn and press the Select dial to choose between ‘Stereo’ or ‘Mono’ FM reception.
FM tuning mode
Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘FM Tuning Mode’. Choose from the following
two modes:
Seek: When you turn the Select dial, the radio tunes to the next station with a good signal.Manual: When you turn the Select dial, the radio tunes up or down the FM radio frequency range
by 0.05 MHz.
Audio settings
To adjust the bass and treble settings:
1. Press Menu.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Audio’.
3.
Turn and press the
4. Turn and press the Select dial to set the level from -6 (low) to 6 (high).
12
Select
dial to choose ‘Bass’ or ‘Treble’.
Display settings
Changing the backlight brightness level
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Display’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Backlight’.
3. Turn and press the Select dial to adjust the brightness level when Evoke’s display is ‘Active‘ or in ‘Standby’.
4. Turn and press the Select dial to select ‘Level’.
5. Turn and press the Select dial to set a brightness level between ‘1’ (dim) and ‘5’ (bright).
Changing the duration that the backlight is illuminated
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Display’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Backlight’.
3. Turn and press the Select dial to adjust the duration the backlight is illuminated for when Evoke’s display is
‘Active‘ or in ‘Standby’.
4. Turn and press the Select dial to select ‘Duration’.
5. Turn and press the Select dial to choose one of the following option
Always on: The backlight will always be illuminated at your preferred brightness level.Timed off: The backlight will always be illuminated at your preferred brightness level when a button is
pressed and then switch off after 7 seconds of inactivity.
Changing the information shown on the display
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Display’.
2. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Information’.
3. Turn and press the Select dial to choose one of the following options:
Scrolling text: Provided by the broadcaster.Signal strength: The clear block indicates reliable reception level.Date: Displays the current date.
Signal quality: (Digital radio only) From 0 (low) to 100 (high).
s:
EN
13
Clock settings
Setting the time and date
The time and date on Evoke are automatically set by the FM or digital radio signal. If the time/date does not
update automatically, you can manually set it using this option.
Note: Any time or date updates received by an FM or a digital broadcast will override manual settings, if
clock synchronisation is enabled (see the following page for more information).
Setting the time and date manually
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Clock’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Set Time/Date’.
3. Turn and press the Select dial to set the hour. Repeat to adjust the minutes.
4. Turn and press the Select dial to set the day of the month. Repeat to set the month and year.
Changing the time format
1. Press Menu and press the Select dial to choose ‘Clock’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Set 12/24 hour’. Repeat to set the required time format.
Changing the date format
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Clock’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Set date format’. Repeat to set the required date format.
Changing the alarm snooze time
1. Press Menu and press the Select dial to choose ‘Clock’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Set snooze time’.
3. Turn and press the Select dial to choose a snooze time between 5 and 59 minutes.
Clock synchronisation options
You can select the radio sources that you want to use for setting the time. By default, Evoke uses both the
FM and digital radio signals to synchronise the time.
Turn and press the Select dial to specify the synchronisation options:
1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Clock’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘Clock synch’.
3. Turn and press the Select dial to choose the required clock synchronisation option and press Select.
14
Appendix
5.5V DC
ChargePAK B1
ChargePAK B1
Installing the ChargePAK B1
Technical specifications
Radio:
Digital and FM, UK products receive DAB and FM;
non-UK products receive DAB/DAB+/DMB-Radio/
FM depending on region.
Audio:
1.6W RMS. Full-range 3” drive unit.
Input Connectors:
5.5V DC power adaptor socket (230V supplied), Mini
USB connector for product updates, 3.5mm Line-in
for auxiliary devices
Output Connectors:
3.5mm stereo headphone socket.
EN
1. Switch Evoke off and disconnect from the mains
power supply.
2. Open the battery compartment.
3. Insert the ChargePAK connector plug into the
socket in the compartment. Line up the ridges
on the plug with the slots in the socket to ensure
correct orientation. Do not force the plug.
4. Insert ChargePAK into the battery compartment,
logo side out.
5. Replace the battery cover and connect Evoke to
the mains.
6. ChargePAK will begin charging.
Note: If you are charging ChargePAK for the first
time or after an extended period of inactivity it is
recommended that it is charged for around 24
hours to ensure full battery power. If ChargePAK
is flat there may be a slight delay before the
battery charging indicator is displayed.
Power:
230V AC to 5.5V (1.0A) DC external power adapter
optional ChargePAK B1.
Power Consumption:
Standby: 0.7W, Active: 1.9W.
Dimensions:
115 mm wide x 180 mm high x 120 mm deep
Approvals:
CE marked. Compliant with the EMC and Low
Voltage Directives (2004/108/EC and 2006/95/
EC) ETSI EN 300 401 compliant.
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety.
15
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects
in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of
purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in
cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification
or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or
contact Pure Support at http://support.pure.com.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this
document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular
purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to revise this publication and to make
changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify any person or
organization of such revisions or changes.
Trademarks
Evoke D2, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies
logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated
as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
16
EN
Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke D2 entschieden haben.
Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr Produkt in kürzester Zeit
in Betrieb zu nehmen. Sie erfahren hier, wie Sie all diese
faszinierenden Funktionen optimal nutzen können. Wenn Sie
weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Support-Seiten
auf unsere Website unter www.pure.com.
DEUTSCH
ES
FR
IT
ES
NL
ES
1
Informationen zur Sicherheit
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie die Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Geräts zu allen Wärmequellen wie Radiatoren, Heizlüftern und anderen
Geräten, die Wärme erzeugen.
6. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
8. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
9. Nehmen Sie keine Schrauben vom Gehäuse ab und öffnen Sie das Gehäuse nicht.
10. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios, und verwenden Sie
AUSSCHLIESSLICH den mitgelieferten Netzadapter.
11. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in der Dusche oder im Badezimmer verwendet werden, wenn es an den
Netzstrom angeschlossen ist.
ChargePAK B1 Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Anleitungen zur Verwendung des ChargePAK in diesem Dokument.
2. Verwenden Sie Ihren ChargePAK nur mit original Pure-Produkten.
3. Lagern Sie den ChargePAK an einem kühlen, trockenen Ort bei Zimmertemperatur. Nehmen Sie ihn aus dem Gerät
heraus, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt wird.
4. Achten Sie darauf, dass der ChargePAK nicht mit spitzen Gegenständen bearbeitet, verändert, fallen gelassen, geworfen
oder unnötigen Erschütterungen ausgesetzt wird. Wenn er falsch behandelt wird, kann der ChargePAK ein Risiko in Form
von Brand, Explosion oder chemischen Verbrennungen darstellen.
5. Entsorgen Sie den ChargePAK nicht in Feuer oder Hitze, und lassen Sie ihn nicht an heißen Stellen, wie z. B. direkt unter
einem Fahrzeugmotor oder unter direkter Sonneneinstrahlung, liegen. Lagern Sie ihn nicht in der Nähe von Öfen, Herden
oder anderen Wärmequellen.
6. Schließen Sie den ChargePAK nicht direkt an eine elektrische Stromquelle an wie z. B. eine Netzsteckdose oder eine
Stromversorgung im Kraftfahrzeug. Legen Sie ihn nicht in ein Mikrowellengerät oder in einen anderen Hochdruckbehälter.
7. Tauchen Sie den ChargePAK nicht in Wasser ein oder setzen ihn Flüssigkeiten aus.
8. Schließen Sie den ChargePAK nicht kurz.
9. Verwenden Sie den ChargePAK nicht, wenn er leckt, verfärbt, rostig oder deformiert ist, merkwürdig riecht oder Ihnen
anderweitig ungewöhnlich vorkommt.
10. Fassen Sie einen ChargePAK mit einem Leck nicht direkt an; verwenden Sie Schutzmaterial, um ihn herauszunehmen,
und entsorgen Sie ihn unverzüglich in umweltgerechter Weise.
11. Lagern Sie ihn nicht an Stellen, die für Kinder zugänglich sind.
12. Entsorgen Sie den ChargePAK gemäß den geltenden Vorschriften für normale Akkus. Manche Akkus können
wiederaufbereitet werden; sie werden daher eventuell von Ihrer lokalen Recycling-Stelle zur Entsorgung angenommen.
Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden
verursachen. Überprüfen Sie immer die eingestellte Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer oder Ohrhörer verwenden.
Es wird dringend davon abgeraten, beim Steuern eines Kraftfahrzeugs Kopfhörer zu verwenden. In manchen Ländern
ist dies strikt verboten. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres Evoke, wenn Sie feststellen, dass Sie dadurch vom Steuern
eines Kraftfahrzeugs oder von anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, abgelenkt werden.
9 Einstellen des Weckers
10 Abbrechen eines Alarmtons
10 Schlummerfunktion verwenden
10 Deaktivieren eines Alarms
10 Einstellen des Sleep-Timers
15 Anhang
15 ChargePAK B1 installieren
15 Technische Daten
3
Einführung
the latest news
Bedientasten
Anzeige
DR
PM
BBC Radio 2
4
1. Standby:
oder Ein-/Aus-Umschalter (bei Betrieb über ChargePAK).
2. Quelle: Drücken Sie diese Taste zum Umschalten
zwischen Digitalradio, UKW-Radio und Zusatzeingang.
3. Menü: Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen von
Einstellungsoptionen.
4. Lautstärke: Drehen Sie den Regler, um die
Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf den Regler,
um die Lautstärke stummzuschalten oder wieder
einzuschalten.
5. Senderwahl: Drehen und drücken Sie zum
Durchblättern und Auswählen von Radiosendern
(siehe Seite 7), zum Auswählen und Anpassen
von Menüoptionen sowie zum Unterbrechen und
Steuern von Lauftext Seite 7).
6. Anzeige: Weitere Informationen zu den
Anzeigeoptionen finden Sie unten.
7. Speicherplätze 1 - 4+: Sie können bis zu 10
voreingestellte digitale oder 10 UKW-Sender speichern.
1. Zeigt den Sendernamen an.
2. Zeigt Datum, Lauftext, Einstellungen und
Senderdaten an (siehe Seite 13).
3. Signalstärke.
4. Anzeige Wecker eingestellt (siehe Seite 9).
5. Alarm Schlummeranzeige (siehe Seite 10).
6. Sleep- und Küchen-Timeranzeige (siehe Seite 10).
7. AM/PM-Anzeige.
8. Aktuelle Zeit.
9. ChargePAK-Anzeige.
10. Quellenanzeige.
11. Anzeige Lautstärke/Stummschaltung.
Ein-/Standby-Umschalter (bei Netzbetrieb)
Rückseite
1. 5,5 V DC-Eingangsanschluss für mitgeliefertes
Netzteil.
2. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer.
3. 3,5-mm-Zusatzeingang für iPod, MP3-Player o. Ä.
4. USB-Anschluss für USB Software-Updades (Typ
Mini B).
5. Akkufach für den ChargePAK B1 (separat erhältlich).
6. Teleskopantenne.
DE
ESDEES
5
Erste Schritte
the latest news
1
Quick Setup - Schnellstart
Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK B1-Akku verfügen, setzen
Sie diesen jetzt ein, bevor Sie Evoke an eine Netzsteckdose anschließen. Weitere Informationen finden Sie
unter Seite 15.
• Drücken
1
• Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C).
• Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose (D) und drücken Sie Standby ( ).
Sie die Antenne aus ihrer Arretierung und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).
B
A
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie Ihre Sprache aus. Drehen Sie das Wählrad (Select), um
2
eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie es zum Bestätigen.
Select
Warten Sie, bis das Radio für alle verfügbaren Sender einen Autotune abgeschlossen hat. Wenn die
3
automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.
DR
PM
Scanning... 25
6
DR
PM
Language *
English
DR
PM
BBC Radio 2
Now tuning...
D
5.5V DC
BBC Radio 2
C
Select
DR
PM
Verwendung Ihres Evoke
the latest news
PM
PM
Pick of the po
PM
DR
DR
BBC Radio 2
DR
Station list
BBC 6Music
DRFM
87.50MHz
DRFM
87.60MHz
Scanning...
DR
BBC Radio 2
BBC Radio 2
DRFMAUX
Auxiliary input
08-03-2013
PM
Digitalradio wählen
Drücken Sie auf Source (Quelle), bis “DR” oben auf dem Bildschirm erscheint.
Digitalsender wechseln
PM
1. Drehen Sie das Wählrad (Select) zu dem Sender, den Sie hören wollen.
2. Drücken Sie auf das Wählrad (Select), um den Sender einzustellen.
UKW-Radiobetrieb auswählen
Drücken Sie auf Source (Quelle), bis “FM” (UKW) oben auf dem Bildschirm
erscheint.
PM
PM
PM
X
PM
Automatische Sendersuche
Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links und lassen Sie es
anschließend los, um den jeweils nächsten bzw. vorigen UKW-Sender mit
einem starken Signal zu suchen.
Manuelle Senderwahl
1. Wechseln Sie den UKW-Frequenzwahlmodus auf “Manual” (Manuell, siehe
Seite 12).
2. Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um die Frequenz in
Schritten von 0,05 MHz zu erhöhen oder zu verringern.
Lauftext unterbrechen und kontrollieren
1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen
angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des
Wählrads (Select) anhalten.
2. Drehen Sie das Wählrad (Select), um vorwärts und rückwärts
durch den Text zu blättern. Zum Beenden drücken Sie das
Wählrad (Select) erneut.
Verwendung des Zusatzeingangs
1. Verbinden Sie über ein geeignetes Kabel die Buchse Line-out oder den
Kopfhörer Ihres Zusatzgeräts mit dem Zusatzeingang an Ihrem Evoke.
2. Drücken Sie auf Source (Quelle), bis “AUX” oben auf dem Bildschirm
erscheint.
3. Der AUX-Bildschirm (Zusatzeingang) erscheint, und Evoke gibt die
Audiodaten wieder, die auf dem Zusatzgerät abgespielt werden.
DE
ESDEES
7
Speicherplätze speichern und anwählen
the latest news
the latest news
Sie können für einen schnellen Zugang bis zu zehn digitale und zehn UKW-Radiosender speichern.
DR
BBC Radio 2
DR
Preset 3
DR
Preset
2: (Empty)
PM
PM
stored
PM
Schnellspeichern eines Senders auf einem
der Speicherplätze (1–3)
Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Drücken Sie eine der nummerierten Speicherplatztasten (1–3) und
halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt, um den aktuellen Sender
als Voreinstellung zu speichern. Sie können eine Einstellung auch über
bestehende Speicherplätze speichern.
Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1–10)
1. Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern
wollen.
2. Drücken Sie die Taste 4+ und lassen Sie sie wieder los, um eine
Liste der Speicherplätze anzuzeigen. Drehen Sie anschließend
das Wählrad (Select), um eine beliebige Speicherplatznummer
zwischen 1 und 10 auszuwählen. Sie können bereits vorhandene
Speicherplätze überschreiben.
3. Drücken Sie das Wählrad (Select) und halten Sie es gedrückt, bis
die Meldung "Preset stored" (Speicherplatz gespeichert) angezeigt
wird.
DR
PM
Preset
1: BBC Radio
DR
PM
BBC Radio 2
8
Aufruf eines gespeicherten Senders beim
Empfang von Digitalradio oder UKW
Um einen der Speicherplätze 1 bis 3 aufzurufen, drücken Sie die Taste
mit der entsprechenden Zahl (1 bis 3) am Evoke.
So zeigen Sie die vollständige Liste der Speicherplätze (von 1 bis 10) an:
1. Drücken Sie die Taste 4+ und lassen Sie sie wieder los.
2. Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um die
Liste der Speicherplätze durchzublättern, und drücken Sie das
Wählrad (Select), um den ausgewählten Speicherplatz einzustellen.
Einstellen des Alarm- und Sleep-Timers
the latest news
Der Alarm im Evoke schaltet (im Standby-Modus) das Radio ein und stellt einen Digital- oder UKWRadiosender oder einen Alarmton an.
Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke über den ChargePAK B1 mit Strom versorgt
wird.
DRFM
FM
Alarm
DR
Alarm setup
DR
DR
Alarm time
DRFM
Daily
DRFM
Alarm source
Tone
DR
DR
BBC Radio 2
PM
PM
Off <On>
PM
07:00
PM
Repeat
PM
PM
Alarm
stored
PM
Einstellen des Weckers
1. Drücken Sie auf Menü.
2.
Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Alarm"
auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "On" (Ein)
auszuwählen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Stunde für
den Alarm festzulegen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die
Minuten für den Alarm einzustellen.
5. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um eine der
folgenden Optionen für die Alarmwiederholung auszuwählen:
"Once" (Einmal), "Daily" (Täglich), "Weekdays" (Wochentag),
"Weekends" (Wochenende), "Every Saturday" (Jeden Samstag) oder
"Every Sunday" (Jeden Sonntag), und drücken Sie zur Bestätigung
Wählrad (Select).
6. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "FM" (UKW),
"DAB" oder "Tone" auszuwählen. Wenn Sie einen Ton-Alarm
angeben wollen, fahren Sie fort mit Schritt 9
7. D
1
rehen und drücken Sie das Wählrad
welcher Sender gespielt werden soll, wenn der Alarm auslöst. Sie
können einen bereits gespeicherten Sender verwenden, oder mit
"Last Used" (Zuletzt verw.) den Sender auswählen, den Sie zuletzt
gehört haben.
8.
Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Lautstärke
einzustellen, mit der das Radio beim Auslösen des Alarms spielen soll.
9.
Auf dem Display erscheint das Alarmsymbol, um anzuzeigen, dass der
Alarm gesetzt wurde.
.
(Select)
, um
anzugeben,
DE
ESDEES
9
Abbrechen eines Alarmtons
the latest news
Zum Unterbrechen eines Alarmtons drücken Sie entweder die Taste 3, 4+, Menu oder Source, oder drücken Sie
das Select (Wählrad).
Anmerkung:
den Alarm nur unterbrechen, indem Sie die Taste Standby (
Wenn Sie Ihren Alarm auf die Wiedergabe eines Radiosenders eingerichtet haben, können Sie
) drücken.
Schlummerfunktion verwenden
Zum vorübergehenden Ausschalten ("Schlummer") eines Alarms drücken Sie eine der Speicherplatztasten 1 oder 2.
Deaktivieren eines Alarms
1. Drücken Sie auf Menü.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Alarm" auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Off" (Aus) auszuwählen.
4. Das Alarmsymbol verschwindet vom Bildschirm.
Einstellen des Sleep-Timers
Der Sleep-Timer kann so eingestellt werden, dass das Evoke nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet wird.
DR
Sleep timer
30 minutes
DR
BBC Radio 2
PM
PM
1. Drücken Sie auf Menü.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Sleep-Timer"
auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um den Timer auf
bis zu 90 Minuten einzustellen, oder wählen Sie Sleep off (Schlaf
aus) zum Abbrechen.
4.
Auf dem Display erscheint das Sleep-Timer-Symbol, um anzuzeigen,
dass der Sleep-Timer gesetzt wurde.
10
Optionen und Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
Änderung der Sprache
1. Drücken Sie auf Menü.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Settings" (Einstellungen) auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Language" (Sprache) auszuwählen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um unter "English", "French", "German", "Italian" oder
"Spanish" die gewünschte Menüsprache auszuwählen.
Rücksetzen auf Standardeinstellungen
Beim Zurücksetzen des Evoke werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und Alarme gelöscht und
alle anderen Optionen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf "Settings" (Einstellungen).
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf "Factory reset" (Werkseinstellungen).
4. Drücken Sie das Wählrad (Select), um zu bestätigen, dass Sie Evoke auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen wollen.
Version
So zeigen Sie die Software-Version an:
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf "Settings" (Einstellungen).
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf "Version".
Update
Kontaktieren Sie den technischen Support von Pure (http://support.pure.com), wenn Sie mehr
Informationen über eine Aktualisierung von Evoke auf die neueste Software-Version wünschen.
DE
ESDEES
11
Digitalradio-Einstellungen
Autotune
Sie können die Funktion "Autotune" für einen automatischen Scan nach neuen digitalen Radiosendern
verwenden oder inaktive Sender entfernen.
Anmerkung: "Autotune" ist nur verfügbar, wenn Sie "Digital" als Radiosenderquelle gewählt haben.
So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf durch:
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Autotune" auszuwählen. Die Anzahl der gefundenen
Sender wird während der Durchführung des Autotunes angezeigt.
Nach Abschluss des Autotunes stellt Evoke den letzten Sender ein, den Sie gehört haben.
UKW-Einstellungen
UKW-Stereooption
Sie können beim Hören des UKW-Radios zwischen "Stereo"- und "Mono"-Empfang wählen. Sie können
Stereo auswählen, wenn Sie Kopfhörer verwenden.
Anmerkung: Die UKW-Stereooption ist nur verfügbar, wenn Sie "UKW" als Radiosenderquelle gewählt haben.
So wechseln Sie zwischen "Stereo"- und "Mono"-Empfang:
1. Drücken Sie auf Menü.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "FM stereo" (UKW Stereo) auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um zwischen "Stereo"- und "Mono"-UKW-Empfang auszuwählen.
UKW-Frequenzwahlmodus
Drücken Sie Menu und drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "FM Tuning Mode" (UKWWahlmodus) auszuwählen. Wählen Sie unter den folgenden Modi aus:
Seek (Suchen): Wenn Sie das Wählrad (Select) drehen, stellt das Radio den nächsten Sender mit einem
guten Signal ein.
Manual (Manuell): Wenn Sie das Wählrad (Select) drehen, blättert das Radio in Schritten von 0,05 MHz
durch den UKW-Frequenzbereich.
Audio-Einstellungen
So regeln Sie Bässe und Höhen:
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Audio" auszuwählen.
3.
Drehen und drücken Sie das
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um den Pegel von -6 (niedrig) bis 6 (hoch) einzustellen.
12
Wählrad
(Select), um "Bass" oder "Treble" (Höhen) auszuwählen.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.