Keep the radio away from heat sources.
Do not us e the radio near water.
Avoid object s or liquids get ting into the r adio.
Do not re move screws from or open the radio casing.
Fit the mains adaptor to an easily acce ssible socket,
locat ed near the radio and ONLY use the mains power
adapter supplied.
Copyright
Copyr ight 2006 by Imagination Technologies Limited.
All rights reserved. No part of this publication may be
copied or distributed, transmitted, tr anscribed, st ored
in a r etrieval syste m, or trans lated into any human
or computer language, in any form or by any means,
electronic, mechanical, mag netic, manual or otherwi se,
or disclosed t o third parties wit hout the express written
pe rmiss ion of Imag ina tion Tec hnol ogies Lim it ed.
Trademarks
Élan DX40, the Élan DX40 logo, PURE, the PURE logo, PURE
Digit al, the PURE Digital logo, Imagination Technologies,
and the Imag ination Technolog ies logo ar e trademar ks
or registered trademar ks of Imagination Technolog ies
Limited. All other product names are tra demarks of
their respecti ve companies. Version 2 Oct ober 2006.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benut zen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände o der Flü ssig keiten
in das Radio gelangen.
Entf ernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schließen Sie das Net zteil an eine leicht erreichbar e
Steckdose in der Nähe des Radio s an, und benutzen
Sie AUSS CHLIESSLI CH das mitgeliefer te Netzteil.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point d’eau.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever
les vis.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio et
utili sez UNIQUEME NT l’adaptateur four ni.
Istr uzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
Collegare l’adattatore di rete ad una pre sa della
corr ente facilmente acc essibile, situat a vicino alla
radio e u tilizzar e ESCLUSIVAME NTE l’adatt atore di
rete fornito.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afst and af varmekilder.
Brug ik ke radioen i nær heden af vand.
Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen.
Fjern ikke sk ruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
De bør tilslut te strømf orsyningen til et le ttilgængeligt
strømudtag tæt på r adioen. De bør K UN brug e den
medfø lgende strømforsyning .
Copyright
Copyr ight 2006 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrücklic he und schriftliche Zustimmung
von Imagi nation Technolog ies Limited in ir gendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise ) kopiert, verteilt, übermittelt ,
übe rschrieb en, in eine m S uchs ys te m gespeich ert,
in ei ne ander e natürl iche o de r Comput er spr ache
überset zt ode r Drit ten zugän gli ch gemacht werde n.
Copyright
Cop yright 2006 Imagina tion Tech nol ogies Limi ted.
Tous dro its réservés. Aucune par tie de la prés ente
public ation ne doit être copiée ou diffusée, transmis e,
retr anscrite, stoc kée dans un système de récupération
de donnée s ou traduite, que ce soit dans une langue
humaine ou dan s un la ng age inform at ique , sous
que lque for me et par que lque moyen que ce soi t,
élect ronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée auprès de t iers sans autorisation
écri te expres se de Imaginat ion Technolog ies Limited.
Copyright
Copyr ight 20 06 by Imagination Technologie s Limit ed.
Tutt i i dirit ti r iserv ati. Nes suna par te della pres ente
pu bblic azion e pu ò es ser e copia ta o dis tribui ta,
tra smessa, trascrit ta, memoriz zata in un sistema di
archivia zione, o tradot ta in un formato normalmente
compr ensi bile, in qualsia si form a o con qual sias i
mez zo, e lettr onic o, me ccanico, magnet ico, manuale
o altro, o divulg ata a terze par ti s enza il per mes so
scr it to di Ima gi natio n Tec hn ol ogie s L im it ed.
Copyright
Copyr ight 2006 tilh ører Imag ina tion Technol ogie s
Limite d. Alle ret tigheder forbeho ldes. Ingen dele af
denne publikation må kopier es eller distr ibuer es,
transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den
kan hente s, eller oversættes til menneskelig t forståeligt
sprog eller comp uter sprog, i nogen som helst form eller
med nogen som hels t midler, de t være sig elektronis ke,
mekanis ke, mag netiske, manu elle el ler på and en
måde, eller fremvise s til tredje parter uden udtrykkelig ,
skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limit ed.
Warenzeichen
Éla n DX40, das Élan DX40 Log o, PUR E, das PURE
Logo, PURE Digital, das PURE Digi tal Logo, Imagination
Tech nolog ies und das Imagi nat ion Te chnol ogi es
L ogo sind Wa ren zei ch en ode r ein ge tr agen e
Waren zeichen von Imagination Technologies Limite d.
Alle ander en Pr oduktnamen sind Warenzeichen ihrer
je we ilig en Bes itz er. V ers ion 02. Okto ber 20 06
Marques commerciales
Élan DX40, le logo Élan DX40, PURE, le logo PURE,
PU RE Dig ital, le lo go PU RE Dig ita l, Ima gin ati on
Technologies et le logo Imagination Technologies sont
des marques commerciales ou des mar ques déposées
de Imagination Technologies Limited. Tous les autres
noms de produi ts sont des marques commerciales de
leurs détenteur s respectifs. Version 2 er Octobre 2006.
Marchi
Élan DX40, il logo Élan DX4 0, PURE, il logo PURE, PURE
Digit al, il l ogo PURE Digital, Imagination Technologies
e il logo Imagina tion Techn olog ies sono marc hi o
marchi registrati di Imaginat ion Technologie s L imite d.
Tutti gli altr i nomi di prodotti sono marchi di propr ietà
delle rispet tive societ à. Ve rsione 2 O ttobre 2006.
Varemærker
Élan DX4 0, Élan DX4 0-lo goet , P URE, PURE-lo goet ,
PU RE D ig it al, P URE Di gi tal -l ogo et, Im agin atio n
Tech no logie s og Imagi natio n Tec hno logie s-log oet
er varemær ker elle r r egi str erede va remær ker, der
tilhøre r Imagination Technologies Limi ted. Alle andre
pr odu kt nav ne er var emær ker , der tilh øre r der es
respe ktive vir ksomhed er. Version 2. o ktob er 2006.
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buur t van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in d e buur t van water.
Vermijd dat voorwer pen of vloeistoff en in de radio
terechtkomen.
Verwijder ge en schr oeven uit de omk asting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en
gebruik ALL EEN de meegeleverde spanning sadapter
voor het lichtnet.
Copyright
Copyr ight 2006 door Imagina tion Technologies Limited.
Alle rec hten geres ervee rd. Geen enkel gedee lte van
dez e p ublic atie mag gekop ieerd of gedis trib ueerd,
ui tge zo nden , over ges ch reven, o pgeslagen in een
retr ieval syst em of vertaald in om het even welke
menseli jke of computer taal, in geen enkele vor m of
doo r geen enke l mi ddel, elektron isch, mec hanisch,
magnet isc h, manue el of anders of b ekend gemaakt
aan der de partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven
toe stemmi ng van Imagination Technolo gie s Limit ed.
Handelsmerken
Élan DX40, het Élan DX40 logo, PURE, he t PURE logo,
PURE Di gi tal, het PU RE Digi tal lo go, Ima gina tion
Tech nologies en het Imag ination Techn ologies logo
zijn handel smerken of gere gistreerde handel smer ken
van Im ag in at io n T ec hn ol og ie s L im it ed . A ll e
an der e pr oduc tnam en z ijn ha nd elsm er ke n va n
hun respe ctieve fir ma’s . Ver sie 2 O ktober 2006 .
Page 3
Contents
Overview of the controls and connectors ................................2
Overview of the display ...........................................................2
Getting started ........................................................................4
2. Press to switch between on and standby using mains.
Press to switch between on and off using batteries.
Hold down for around three seconds to access the sleep timer.
3. Switches between DAB and FM radio.
4. Volume control.
5. Set and select preset stations.
6. DAB +/- scroll radio stations or menu options and Select to confirm.
FM +/- press and release to manually step up or down frequency range. Hold and release to
scan to next station.
In menus +/- scroll/change options and Select to confirm.
textSCAN - Press Select to pause scrolling text and +/- to move left and right.
7. Access Intellitext and setup options.
8. Changes the information shown on the display.
9. Adjustable telescopic aerial.
10. Connects to a PC for software updates.
11. Connects to the 9V DC mains adapter (supplied)
12. Volume level (max=6 bars)
13. Stereo indicator.
14. Battery power indicator (max=4 bars). Animated when charging. Disappears when
connected to DC power and fully charged.
15. DAB or FM indicator.
16. Sleep timer set.
17. Time from the current DAB or FM (RDS) station.
18. Alarm set.
19. Signal strength indicator (max=6 bars)
20. 16 x 2 character text area.
3
Page 6
Virgin
1Xtra - BBC
oday's best musi
Virgin Radio
Getting started
x6
size 'C', LR14
Fully extend the telescopic aerial, connect the mains adapter and plug in to your power supply
or fit six size ‘C’ batteries or a ChargePAK.
Press the Power button, if necessary, to switch the radio on. An autotune finds the DAB
stations available in your area and selects one.
Changing stations
DAB
FM
4
Press to step -/+ 0.05MHz
Hold and release to scan to next station
Page 7
Using your Élan DX40
ext 81199, email
BBC Radio 1
text 81199, em
BBC Radio 1
Preset 1 saved
Virgin Radio
1
5
Use preset 5-8
BBC Radio 1
Preset 5 saved
BBC Radio 1
oday's best musi
Virgin Radio
1
5
Use preset 5-8
BBC 6 Music
Lamacq Live with
BBC Radio 1
1
5
1
5
Changing the information shown on screen
1. Scrolling text broadcast by most DAB stations and FM (RDS)stations.
2. Content being broadcast e.g. Pop music.
3. DAB Multiplex in which the current station is broadcast.
4. Time and date updated regularly by the current DAB or FM (RDS) station.
5. DAB channel and frequency for the current station.
6. DAB signal data rate and a stereo or mono indicator.
7. DAB signal quality; 85 to 100 Good, 70 to 84 OK, 0 to 69 poor.
8. DAB signal strength; maximum 16 bars.
textSCAN™ - pause and control scrolling text
Exit
Setting and selecting presets
Store up to 8 DAB and 8 FM radio stations for easy access.
To set a preset
1-4
5-8
To select a preset
1-4
5-8
5
Page 8
Intellitext™ - news, sports and more
Intellitext
talkSPORT
Intellitext
Intellitext
Options
Intellitext
FBALL
talkSPORT
Sleep 15
Classic FM
Sleep 30
Classic FM
Remain 88
Classic FM
Sleep off
Classic FM
Intellitext* provides on-demand text information such as sports headlines and news. The text is
stored in your radio while you listen to stations and is updated by the broadcasters. Intellitext is
listed by station and split into categories. For example, the broadcaster may send information on
Football, Cricket, Headlines etc.
When your radio is on, Intellitext will only appear for stations that you have been tuned to for a
while. While your radio is in standby it will collect updates (from the last station from which you
viewed Intellitext) ready for when you next switch on.
To access Intellitext
Note You can use textSCAN to pause and control the text, see page 5.
Intellitext options
Set timeout Delete Intellitext after 1 week (default) or 1 day.
Clear all Deletes Intellitext immediately.
Using the sleep timer
Sleep Timer switches your radio into standby after a number of minutes.
To set/change a sleep timer
To cancel the sleep timer
* from participating broadcasters
6
Page 9
+
™
ChargePAK
+
Using the alarm
Alarm settings
07:00 DAB Off
The alarm switches your radio on (if in standby) and tunes to a station or sounds a tone.
To set/change an alarm
Set the alarm on or off, the time and choose DAB, FM (both set to current station) or Tone
alarm. Radio alarms will be at whatever the volume control is set at when the alarm goes off.
A bell symbol is shown next to the clock when the alarm is set.
Note Alarms will not work if you are using batteries and switch your unit off.
To cancel an alarm
DAB/FM
Press any button except Volume to cancel the alarm and perform the button’s normal
function.
Tone
Press Select or Power to cancel the alarm.
Using a ChargePAKTM/batteries
As an alternative to mains power you can use six size ‘C’ alkaline or rechargeable batteries or
use the PURE ChargePAK™ C6x rechargeable battery pack. When charge is low the battery icon
flashes. Note Always disconnect the radio from mains power supply before fitting or removing a
ChargePAK or batteries, your settings will be retained.
Using a ChargePAK
ChargePAK is a rechargeable battery pack which plugs into the socket in your radio’s battery
compartment. Whenever your radio is connected to a mains supply the ChargePAK will be
charging. When charging a ChargePAK the battery icon will be animated and when fully
charged the icon disappears. A complete charge should take around 10 hours in standby.
To purchase a PURE ChargePAK C6x, contact your nearest PURE dealer, visit the shop on our
website at www.pure.com or call the PURE order line on 0845 045 1122.
Battery safety
- Do not mix battery types or sizes
- Do not mix old and new batteries
- Remove used batteries as soon as possible to prevent leakage
- Dispose of old batteries carefully
- Orientate batteries as shown in the battery compartment
7
Page 10
Changing your radio setup
The following options are available in DAB, FM or both.
Backlight
Choose whether the screen backlight is on, off, or turns on when a button is pressed, both
when the unit is on (Active) and in Standby.
Audio settings
FM stereo mode
Choose from Stereo or Mono - mono may be clearer for stations with weak signals.
DRC value
DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a DAB broadcast easier to
hear at low volume or in a noisy environment.
Check with the broadcasters to find out if they use DRC.
DRC full Applies the DRC level as sent with the broadcast.
DRC half DRC level is set to half that sent with the broadcast.
DRC off Any DRC level broadcast will be ignored.
Station order
Alphanumeric Lists all stations in alphanumeric order.
Active station Lists active stations first on the station list.
Multiplex Lists stations in groups according to their multiplex.
Trim stn. list Removes inactive stations from the station list.
Tuning
Autotune
Scans all DAB Band III frequencies for stations and adds any new ones to the station list. To
stop an Autotune press Select.
Manual tune
Shows DAB signal level which can help you find the best position for your radio.
1. Use the +/- buttons to scroll through different channels and push Select to choose one
(UK stations are in the range 11B to 12D). You see a signal level display. The empty
block indicates the minimum required level for reception and the filled blocks indicate
the current level.
2. Move your aerial and try to raise the current level to the empty block or beyond. Once
you have a good signal the display will show the multiplex name and add the stations to
the station list.
3. Push the Menu button to exit or +/- and Select buttons to change channel.
8
Page 11
Upgrade
Upgrade your radio using a PC connected to the USB socket. Upgrades may be issued to
provide enhanced functions or improve performance. The version number of your radio is
displayed on the top line.
Register your product and include an e-mail address to receive notification of product
upgrades or visit our website at www.pure.com/support.
To upgrade, select the Upgrade option and follow the instructions provided with the upgrade.
To exit the upgrade menu press the Menu button.
Hints and Tips
I don’t see any Intellitext
This could be because you haven’t tuned to a participating station or the station hasn’t
broadcast any Intellitext since you tuned in. Try tuning to a participating station (e.g. in the UK try
talkSPORT), wait and then check again.
(<<) Secondary DAB services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content
and may only be broadcast at certain times. A secondary service has a ‘<<’ before its name in the
station list.
(?) Inactive or unavailable DAB stations
Inactive or unavailable stations are those which appear on the station list but are not currently
available. Inactive stations have a ‘?’ before their name on the station list. If you select a station
which has this symbol, your radio tries to tune in or returns to the previous station.
Display says ‘No stations available’
Check that your aerial is fully extended. Use Autotune to search for stations. Try adjusting your
aerial or radio position.
Display says ‘Disabling alarms’ when I switch off
When on battery power, any alarms you set will not work if the unit is switched off.
Resetting your radio
Resetting your radio removes all presets, stored stations and favourite station settings and resets
all options to defaults. To reset:
1. Press and hold the Menu button for three seconds.
2. Press Select to confirm the reset or press no buttons to cancel the reset.
9
Page 12
Technical Specifications
GeneralFully compliant with ETS 300 401 and capable of decoding all DAB
transmission modes 1-4 up to and including 192 kb/sec.
Speakers Two full-range 3 inch drive units
Frequency range DAB – Band III (174-240 MHz), FM – 87.5-108 MHz
Input connectors 9V DC power adapter socket (230V adapter supplied)
USB (B type) connector for software upgrades
Output connectors 3.5mm socket for headphones
Mains power supply 230V AC to 9V (1.5A) DC external power adapter (supplied)
Battery power 6 size 'C' batteries or ChargePAK C6x (available separately). Battery
life of around 30 hours on alkaline batteries for DAB at normal listening
levels, around 15 hours using ChargePAK.
ApprovalsCE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives
(89/336/EEC and 73/23/EEC)
Dimensions280 mm (width) x 168 mm (height) x 80 mm (depth)
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be
treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local council office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
10
Page 13
Warranty information
Imaginat ion Technologie s Ltd. warrants to the end user that this product will
be free from defects in mater ials and workmanship in the course of normal
use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers
breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases
such as accidental damage, however cau sed, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Please return your
warranty car d or visit www.pure.com/regist er to regis ter your product with
us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier
or contact PURE Support at the addres s shown on the rear of this manual.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantier t dem Endbenu tzer, das s dieses
Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch
frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfas st
Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstrukt ionsfehlern; sie gilt nicht
für Unf allschäden, wie auch immer verur sacht, Vers chleiß, Fahr lässigkeit
und Veränderung oder Reparat ur durch von uns nicht autorisierte Personen.
Senden Sie Ihre Garantiekar te ein oder registrieren Sie Ihr Produkt bei uns
unter www.pure.com/reg iste r. Sollt en Sie mi t Ihrem Gerät ein Problem
habe n, we nden Sie sich an Ihren Verk äufer oder den PURE Suppor t.
Die Adresse finde n Sie auf der Rückseit e dies er Bedienung sanle itung.
Disclaimer
Imagination Technologies L imited makes no representation or warranties
with respect to the content of this document and specifically disclaims
any implied warrantie s of merchantability or fitnes s for any partic ular
purp ose. Fur ther , I magi nation Technologie s Lim ited reserv es the
rig ht to revise this public ation and to make change s in i t fr om t ime
to time wit hout obligation of Imaginat ion Tech nologies Limit ed to
no tif y any per son or organi zat io n o f such r evisi ons or chan ges .
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garant ien für den Inhalt
diese s Dokuments und lehnt insbesondere implizier te Garantien für die
allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab.
Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese
Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus
eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine
Person oder Or ganisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu s etzen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est
exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre
d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception
ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle
que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la
négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil
sans notre autorisation. Veuillez renvoyer votre carte de garantie ou visiter le site
www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services.
En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou
le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Infor mazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il pres ente
prodotto è e sente da difetti di materiale e f abbricazione in condizioni
normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanz ia copre i danni dovuti a difetti di fabbrica zione o
proge tta zione; non s i applica in ca si quali danni accidentali, in qualsiasi
modo siano stati provocati, usura, negligenz a, regolazione, modifica o
ripar azione non autoriz zate. Re stituire la scheda della garanzia oppure
visitare il sit o www.pure.com/register per registrar e il prodot to. In caso di
problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contatt are il
Supporto tecnico PURE all’indiriz zo indicato sul retro del presente manuale.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over f or slutbr ugeren, at de tte
produkt ikke er fejlbehæf tet, hvad angår materialer og håndvæ rksmæssig
udfør else ved normal brug i to år fra købsdatoe n. Denne gar anti dækker
sammenbrud, der sky ldes frems tillings- eller des ignfejl. Den dækker ikke
i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset
hvordan dett e sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller
reparation, som ikke er godkendt af os. Du bedes returnere garantikor tet eller
besøge www.pur e.com/register for at registrer e produktet hos os. Hvis der
skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller
PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Infor matie over de w aarborg
Imagination Technolog ies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit produc t
vrij is van defecten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor
een duur van twee jaar vanaf d e datum van aankoop. Deze gar antie dekt
defec ten door product ie- of ontwerpfouten; het is niet van to epassing
in gev allen als accide ntele scha de, hoe ook veroor zaakt, sli jtag e,
onachtzaamheid, instelling , wijziging of repar atie die door ons niet wer d
goedgekeurd. G elieve uw garant iekaart terug te sturen of bezoek www.
pure.c om om uw product bij ons te regist reren. Indien u een probleem
hebt met uw apparaa t, gelieve uw leverancier te contact eren of contacteer
PURE Supp ort op he t adres op de achterz ijde van deze handleiding.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technolog ies Limited refuse toute représ entation ou garantie
vis -à-vis du conte nu du pré sen t docume nt e t refus e spécifiqueme nt
tou te g arant ie implicite de valeur mar chande ou d’adé quatio n à un
us age spé cifique. En out re, Ima gina tion Tech nologies Li mite d se
réserve le droit de réviser la présente publication et d’y appor ter des
modifications, quand elle le souhaite, sans obligat ion de sa part de notifier
toute personne ou organisation des dites révisions ou m odific ations .
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Tec hnologies Limited non si assume alcuna responsabili tà
rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce
nessuna garanzia implicit a di comme rciab ilità o idoneit à per uno scopo
speci fico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di
revisionare la presente pubblic azione e di apportarvi modif iche periodiche
senz a alc un obbligo di notifica a qualsia si persona o organizza zione.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technolog ies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer
med hensyn til indholdet af dette dokument og fralæg ger sig i særdeleshed
eventuelle stiltiende garan tier for salgbarhed eller egne thed til et bestemt
formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret
til at revider e denne publikat ion og foretage ændringe r fr a tid til anden,
uden at Imagination Technologies Limited er for pligtet til at underrette
nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Vrijwaring
Imag ination Technolog ies Limit ed g eef t geen ver klaring of g arant ies
met betrekk ing tot de inhoud van dit document en wijst specifiek elke
verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken
garanties naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel.
Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor
om deze publicatie te rev iseren en af en toe verander ingen aan te brengen
zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen
of organisaties van deze revisies of verander ingen op de hoogt e te brengen.
Page 14
www.pure.com
+
™
R E A D Y
ChargePAK
+
PURE Digital
Imagination Technologies Ltd.
Pinnacle House
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8DH
UK
PURE Digital
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
GERMANY
PURE Digital - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
SCHWEIZ/SWITZERLAND
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
+44 (0)1923 270188
support@pure.com
sales@pure.com
+49 (0) 6158 878872 sales
+49 (0) 6158 878874
sales_gmbh@pure.com
+41 (0)62 285 95 95 sales
+41 (0)62 285 95 85
info@telanor.ch
www.telanor.ch
12V84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.