Keep the unit away from heat sources.
Do not expose this unit to splashing or
dripping.
Ensure that no objects filled with liquids such
as vases are placed on the unit.
Unplug the power lead if the unit will not be
used for a long period.
Avertissement
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ne pas placer d’objets remplis de liquides,
tels qu’un vase, sur l’appareil.
Débrancher le câble d’alimentation de
l’appareil en cas de non utilisation prolongée.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen.
Setzen Sie das Gerät nicht spritzendem oder
tropfendem Wasser aus.
Stellen Sie sicher, dass keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Objekte wie Vasen auf das Gerät
gestellt werden.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie das
Instrucciones de seguridad
Mantenga el equipo alejado de toda fuente
de calor.
Evite que el equipo reciba salpicaduras o
vertidos de líquidos.
No coloque sobre el equipo objetos que
contengan líquidos, como jarrones, por
ejemplo.
Desenchufe el cable de alimentación si no va a
usar el equipo durante largos períodos de tiempo.
Mains safety
The unit uses a 220-240V AC
50 Hz power supply.
Connect only to a mains socket
with an earth connection.
When replacing the fuse in the supplied
moulded mains plug, always refit the integral
fuse holder/cover. Always fit a 3 amp
fuse either in the plug or adapter, or at the
distribution board.
Do not attempt to remove any screws or open
the unit. No user serviceable parts are inside.
For your safety, always obey the warning:
CAUTION - RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT
OPEN COVER
Säkerhetsföreskrifter
Håll enheten på avstånd från värmekällor.
Utsätt inte enheten för stänkande eller
droppande vatten.
Placera inte föremål som innehåller vätska
(exempelvis vaser) på enheten.
Koppla bort nätsladden om enheten inte ska
användas på länge.
Consignes de sécurité
L’appareil est alimenté en
courant alternatif 220-240 V
50 Hz.
Connecter l’appareil à une prise reliée à la
terre uniquement.
Ne pas tenter de retirer des vis ou d’ouvrir
l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant
être réparée par l’utilisateur.
Par mesure de sécurité, respecter
l’avertissement :
ATTENTION – RISQUE D’ELECTROCUTION – NE
PAS OUVRIR LE COFFRET
Sikkerhedsinstruktioner
Opbevar enheden på afstand fra varmekilder.
Udsæt ikke enheden for stænk eller
dryppende væsker.
Undgå at placere genstande fyldt med væsker,
f.eks. vaser, oven på enheden.
Tag ledningen ud af stikkontakten, hvis
enheden ikke skal bruges i en længere
periode.
Netzversorgungssicherheit
Das Gerät verwendet eine
220-240V AC 50 HzStromversorgung.
Schließen Sie das Gerät nur
an eine Steckdose mit Erdanschluss an.
Versuchen Sie nicht, Schrauben zu entfernen
oder das Gerät zu öffnen. Es befinden sich
keine Teile im Inneren, die gewartet werden
müssten.
Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
immer diese Warnungen:
WARNUNG - ELEKTROSCHOCKGEFAHR NICHT DEN DECKEL ABNEHMEN
Seguridad de la red eléctrica.
El equipo funciona con una
fuente de alimentación de 220240 V CA, 50 Hz.
Conecte únicamente a una toma de corriente
provista de conexión a tierra.
No intente extraer tornillos ni abrir el equipo.
El interior no contiene piezas susceptibles de
reparación.
Por su propia seguridad, preste siempre
atención al aviso:
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA
Säker strömförbrukning
Enhetens strömkälla är 220240V växelström 50 Hz.
Anslut endast till jordade uttag.
Lossa inte på några skruvar och försök inte
att öppna enheten på något sätt. Enheten
innehåller inte några delar som kräver
underhåll.
Lyd alltid följande säkerhetsvarning:
FARA - RISK FÖR ELCHOCK - ÖPPNA INTE
SKYDDET
Strømsikkerhed
Enheden skal anvendes
sammen med en
strømforsyning på 220-240 V
vekselstrøm, 50 Hz.
Tilslut kun enheden til en stikkontakt med
jordforbindelse.
Forsøg ikke at afmontere skruer eller åbne
enheden. Enheden indeholder ikke dele, som
brugeren selv kan reparere.
Overhold for din egen sikkerheds skyld altid
advarslen:
ELÉCTRICA – NO ABRIR TAPA
Copyright
Copyright 2003 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved. No part of this publication may be copied or distributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any human
or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise, or disclosed to third parties without the express written permission of Imagination Technologies Limited.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any
particular purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify
any person or organization of such revisions or changes.
Trademarks
PURE, the PURE logo, PURE Digital, Metagence, the Metagence logo, Ensigma, the Ensigma logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination
Technologies Limited. All other product names are trademarks of their respective companies.
Retuning your unit...................................................................................................................................6
Selecting a station...................................................................................................................................6
Advanced DAB setup options...................................................................................................................6
Changing the display mode .....................................................................................................................7
Using FM or AM mode ................................................................................................................8
Autotuning in FM mode ...........................................................................................................................8
Retuning your unit in FM mode ...............................................................................................................8
Selecting a station...................................................................................................................................8
Thank you for choosing the PURE DRX-702ES DAB Digital radio and FM/AM tuner.
This manual provides information on setting up your unit, instructions on using it and details of the accessories and support available.
The DRX-702ES has a range of input and output sockets including: dual phono for stereo analogue audio output to your amplifier; coaxial and
optical S/PDIF digital output (48 kHz) for direct digital recording to MiniDisc, CD-R or DAT; Auxiliary line-level input with auto pass-through to
output at power off; optical RDI data output connector, headphone socket and USB port.
Unpacking
This section lists the contents of your DRX-702ES package. Contact us if any items are missing or damaged.
DRX-702ES unit AM loop aerial
Two AA batteries for the remote control Stereo phono to stereo phono cable
Infrared remote control handset Power cable with moulded UK 3-pin (3A fused) plug or European 2-pin plug
DAB ribbon indoor aerial Warranty registration card
FM ribbon aerial
Quick start
This section provides information on how to set up and start using your DRX-702ES in DAB mode. For further details on using your radio see
Using your DRX-702ES, page 5.
1. Connect your aerials, amplifier and power lead.
2. Plug in to your power supply and switch on at the wall.
3. Push the Power button to switch the unit on. The LCD lights up, the display shows ‘PURE DRX-702ES’ and the bottom line indicates the
progress of a Band III and L-band DAB autotune to find the stations available in your area, see Tuning for the first time, page 5.
4. You will also be asked if you want to perform an FM Autotune, see page 8 for details.
5. Adjust the Volume control on your remote control or amplifier if necessary to hear the station.
6. Turn the large tuning knob to see all the stations stored and push to select and listen to another station, see Selecting a station, page 6
7. You can change the display language on your unit from the default English, see page 7 for details.
14
Setting up
This section provides information on connecting your DRX-702ES to your hi-fi and connecting your aerial.
Before connecting other devices to your DRX-702ES, switch both devices off. This helps prevent electrical charge damage.
You may also want to peel off the protective film from the LCD display panel at this stage.
Connecting to your amplifier
To get sound from your DRX-702ES you need to connect it to an amplifier. This may be a stand alone unit or it may be
built into your existing hi-fi system or powered speakers. Connect the (L)eft and (R) ight OUTPUT sockets to the Tuner-in
sockets on the back of your amplifier using the supplied stereo phono ca ble.
Note You can also use S/PDIF or BALANCED OUTPUT if your amplifier has the appropriate connectors, see below.
Connecting to an auxiliary source
If you have a CD player, or other auxiliary device, you can connect it through your DRX-702ES to reduce the number
of connections to your amplifier. The auxiliary device output will then be passed through the analogue outputs to your
amplifier when your DRX-702ES is switched to standby or off.
Connect the (L)eft and (R) ight INPUT sockets to the output sockets on the back of your auxiliary device using a stereo
phono cab l e.
Connecting to digital devices
Your DRX-702ES can provide digital audio output (DAB only) for connection to the digital input on your amplifier or
digital devices suc h as MiniDi scs, CD-R s or DAT recorders.
Connect the coaxial S/PDIF or the opt ical S/PDIF socket to the digital-in socket on your digital device using a suitable
cable. Connecting cables are available from PURE Digital, see Accessories, page 1 1.
Connecting the aerials
You need to connect either the supplied aerials or alternatives to receive radio transmissions.
Connecting the DAB aerial
1. Screw the aerial plug onto the F- type DAB connector.
2. For the best reception, if using the indoor aerial supplied, attach the aerial horizontally to a wall using
some adhesive tape and extend the arms on the end of the aerial wire vertically into a ‘T’
shape on its side, as illustrat e d.
Connecting the FM aerial
1. Push the aerial plug onto the FM connector
2. For the best reception, if using the indoor aerial supplied, attach the aerial vertically to a wall using some adhesive
tape.
Connecting the AM loop aerial
1. Hold down the AM spring connectors and insert the bare ends of the wire into the clips.
2. Clip the loop antenna into the base and stand the aerial on or behind your unit
Connecting to an external DAB dec oder
The RDI (Receiver Data Interface) optical connector provides access to raw DAB multiplex data. This may be used in the
future to connect to an external decoder or computer for access to extra services. These services may not currently be
available in your a rea.
Connecting to the power supply
Once all audio connections are complete, as described above, connect the power cable to the power socket on the rear
panel of your DRX-702ES and the other end to a wall power outlet.
Connecting to headphones
The Phones socket on the front panel of your DRX-702ES enables you to plug in and use a pair of headphones instead
of using an external amplifier.
15
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.