PROLOGY MDN-2740T User Manual [ru]

MDN-2740T
Наименование: Пролоджи МДН-2740Т Страна-производитель: Китай Изготовитель: Сатурн Хай Тек Груп ЛТД Основное предназначение товара:
Автомобильный мультимедийный центр Юридический адрес изготовителя: 1А Кроун Лайн Лондон СВ16 3ДЖ, Великобритания
возьми
êèíî
в дорогу
Руководство пользователя
www.prology.ru
Содержание
Назначение устройства 2 Функции устройства 3 Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования устройства 4 Элементы управления на передней панели 6 Элементы управления на пульте дистанционного управления 8 Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом 10 Общие операции 11 Управление радиоприемником 12 Настройки RDS 13 Управление ТВ-тюнером 15 Режим специальных настроек устройства 16 Основные операции управления воспроизведением дисков 18 Меню управления воспроизведением DVD дисков 20 Меню управления воспроизведением VCD дисков 21 Меню управления воспроизведением MP3/MP4/PHOTO 24 Режим Bluetooth 25 Режим навигатора 27 Использование карт памяти USB 27 Основные операции по изменению настроек устройства 28 Основные технические характеристики 32 Установка устройства 33 Процедура установки 34 Схема подключения проводов устройства 35 Воспроизводимые диски и форматы 37 Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения 38 Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт 39 Для безопасного управления автомобилем 42 Меры предосторожности при обращении с дисками 43 Рекомендовано производителем 45
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/ УКВ-приемника и проигрывателя DVD/VCD/WMA/MPEG4/CD/MP3-дисков (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электро­оборудованию автомобилей. Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обслуживание. В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и меню управления могут быть внесены незначительные изменения, не отражен­ные в настоящем Руководстве и не влияющие на работу устройства.
Назначение устройства
Устройство Prology MDN-2740T предназначено для воспроизведения дисков форматов DVD, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG.Устройство обеспечивает:
отображение цветных видеопрограмм в системах цветности NTSC/PAL/SECAM;
прием радиостанций в диапазонах FM и УКВ;
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей- ный выход.
2 PROLOGY MDN-2740T
Функции устройства
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 177 мм (7")
Системы цветности PAL/NTSC/SECAM
Сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт MOSFET
Совместимость с форматами DVD, VCD, CD, MP3, MPEG4, WMA, JPEG
Поддержка файловой системы Giga MP3
Встроенный ТВ-тюнер
Высокоскоростной цифровой PLL тюнер
Система RDS-EON
Память на 24 радиостанции (18 FM, 6УКВ)
Встроенный слот для карт памяти SD с навигационным программным обеспечением
Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
Встроенный модуль навигации
Поддержка беспроводной технологии Bluetooth для управления мобильным телефоном и для передачи высококачественного стереозвука
Дистанционное управление
Видеовход RCA для камеры заднего обзора
Аудио/видеовход RCA
Линейный аудиовход RCA
2 Видеовыхода RCA
4-канальный аудиовыход RCA
Линейный RCA выход на сабвуфер
Стандартный разъем ISO
Стандартный монтажный размер 2 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology MDN-2740T 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Монтажные винты 1 комплект Резиновая демпфирующая прокладка 1 шт. Соединительные кабели 1 комплект Крепёжные принадлежности 1 комплект Ключ-съемник 2 шт. Настоящее Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
3
Для безопасного и эффективного использования устройства
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы- товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответ- ствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется в штат­ное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка устройства популярно изложены в данном Руководстве и могут быть произведены потре­бителем в полном объёме самостоятельно. Однако завод-изготовитель на­стоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплекса ра­бот сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН
017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного электрообо­рудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник- шие вследствие самостоятельной установки устройства!
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис- точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клем­ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мульти­плексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низ­коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логических пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для про­верки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемо­го устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к соответ­ствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стек­ла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при подаче моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не- обходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
4 PROLOGY MDN-2740T
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой- ства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от прямых солнечных лучей.
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вну­три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто­матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а также в холодное время года сразу же после того, как включен обогрева­тель (отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите, пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по неров- ной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при вос­произведении аудио/видео файлов могут появляться пропуски звучания и/ или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить скорость и плав­но преодолевать препятствия, для исключения перескакивания воспроизведе­ния. Частые поездки в режимах движения по дороге с поврежденным покрыти­ем или по бездорожью могут привести к механическим повреждениям (обры­ву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенного внутри устройства.
Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче- ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую тряпку.
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора сле- дите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напитки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического мо­нитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как мож­но скорее обратитесь с устройством в сертифицированный сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляцион- ные отверстия не попадали металлические или легко воспламеняющиеся предметы.
Никогда не прикасайтесь к монитору во время автоматических перемеще- ний. Не пытайтесь изменить наклон монитора вручную.
5
Элементы управления на передней панели
–––
6 PROLOGY MDN-2740T
1. Сенсорный дисплей устройства
2. Кнопка отключения звука
3. Кнопка сброса RESET
4. Кнопка выбора источника звучания SRC
5. Кнопка включения/отключения режима навигации NAVI
6. Кнопка включения / выключения питания устройства
7. Кнопки регулировки громкости
8. ИК-приёмник сигналов дистанционного управления
9. Кнопка откидывания передней панели устройства Нажмите и удерживайте кнопку для входа в меню управления передней панели:
откинуть панель (OPEN)
извлечь диск (EJECT)
закрыть панель (CLOSE)
регулирование угла наклона передней панели устройства (TILT +/-)
10. Разъём для карт памяти SD с навигационным программным обеспечением
11. Слот компакт диска
12. Индикатор статуса панели: загорается при сдвиге панели
13. Кнопка извлечения диска
1
USB BAND
GPS
6
2
AV1
AV2 TV SETUP
7
DVD
DISC
3
8
4
9
5
BT
1. Режим карт памяти USB
2. Переключение на аудио/видеовход 1 (AUX 1 IN, VIDEO 1 IN)
3. Режим воспроизведения дисков
4. Режим радиоприемника
5. Режим Bleutooth
6. Режим навигации
7. Переключение на аудио/видеовход 2 (AUX 2 IN, VIDEO 2 IN)
8. Режим ТВ-тюнера
9. Режим настроек устройства
7
Элементы управления на пульте дистанционного управления
1. Кнопка выбора режима работы SRC
2. Кнопка извлечения компакт-диска
3. Кнопка вызова экранного меню в режиме DVD и управления режимом PBC MENU в режиме VCD
4. Кнопка выбора глав воспроизведения TITLE
5. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
6. Кнопка выбора системы цветности устройства и выбора диапазона радиопри­емника BAND
7. Кнопка выбора параметра звучания и входа в меню специальных настроек про­игрывателя SEL
8. Кнопка вызова меню настроек устройства SETUP
9. Кнопка управления углом наклона TFT-экрана
8 PROLOGY MDN-2740T
10. Кнопка управления углом наклона TFT-экрана
11. Кнопка увеличения изображения ZOOM / набора /принятия вызова
12. Кнопка подтверждения выбора OK
13. Кнопки управления перемещением курсора
14. Кнопка остановки воспроизведения
15. Кнопки цифрового ввода 0..9
16. Кнопка меню режимов работы MODE
17. Кнопка включения и выключения устройства
18. Кнопка выбора камеры съемки ANGLE
19. Кнопка выбора языка субтитров SUB.T
20. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи REPT
A-B
21. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPT
22.Кнопка вызова информации о воспроизведении OSD
23. Кнопка экранной яркости
24. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующему треку /
25.Кнопка для отклонения входящего вызова
26. Кнопки регулировки громкости VOL-, VOL+
27. Кнопка паузы / возобновления воспроизведения
28. Кнопка отключения звука
29. Кнопка выбора режима аудио
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на встроенный ИК-приемник сигналов ДУ.
Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме- тров.
Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не должно превышать 30 градусов.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Извлеките батарейный модуль, расположенный в нижнем торце пульта дистанционного управления, нажав на выступ и по­тянув, как показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, правильно расположив кон­такты «+» и «–». Затем вставьте батарейный модуль в пульт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек - CR2025.
3. Использование пульта дистанционного управления: пульт ДУ должен быть не дальше 3-5 м от сенсора сигналов дистанцион­ного управления в прямой видимости.
Осторожно:
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это может привести к короткому замыканию.
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их силь- ному нагреванию и не кладите их в воду, так как это может привести к их взрыву.
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть ути- лизированы в соответствии с местными законами.
9
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным интерак­тивным дисплеем. Вы можете выбирать функции или регулировать отдельные параметры, просто прика­саясь к экрану пальцем или пластиковой палочкой.
Внимание!
Не дотрагивайтесь до монитора во время его открытия или закрытия. Это может привести к поломке механизма и лишению права на бесплатное га­рантийное обслуживание.
Если движение монитора было заблокировано каким-либо внешним воздей- ствием или преградой, то защитный механизм автоматически заблокирует монитор в текущем положении, во избежание поломок выдвижного механиз­ма и возможных проблем с автомобилем.
Выдвижной механизм монитора «запоминает» последнее его положение. При повторном открытии монитор фиксируется в положении, установленном пе-ред последним закрытием монитора.
Не используйте металлические или остро заточенные предметы для управ- ления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмер­ных усилий при касаниях экрана.
Сенсорные области управления на мониторе
A — вход в основное меню В — отображение экранного меню
управления.
10 PROLOGY MDN-2740T
Общие операции
Включение устройства
Для включения устройства нажмите кнопку POWER на пульте ДУ или кнопку (6) на передней панели.
Выключение устройства
Для выключения устройства нажмите кнопку POWER на пульте ДУ или нажмите кнопку (6) на передней панели.
Регулировка громкости
Для увеличения/уменьшения громкости нажимайте на кнопки (7) передней па­нели.
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажимайте кнопку MUTE (28) на пульте ДУ или кнопку (2) на передней панели. На дисплее устройства будет мигать надпись
MUTE. Для включения звука нажмите кнопку MUTE еще раз.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устройства для вы­бора одного из источников сигнала. Либо нажмите на экране устройства на область «A» (стр.10), или кнопку MODE на пульте ДУ для вывода списка режимов устройства.
Сдвиг монитора
Для сдвига монитора нажимайте кнопку на передней панели. Чтобы попасть в меню открытия/закрытия дисплея и регулировки угла его наклона нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 сек.
Настройка угла наклона монитора
Для пошагового наклона (сдвига) монитора нажимайте соответствующие кнопки TILT на пульте ДУ или на сенсорном экране монитора. Нажмите и удерживай­те кнопку для установки монитора в самое нижнее положение, и кнопку — для установки в самое верхнее положение
11
Кнопка RESET
Кнопка сброса RESET (3) находится на корпусе передней панели и для ее нажа­тия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заострен­ным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избе­жать ее случайного нажатия. После нажатия и удержания данной кнопки в тече­ние 2 секунд из памяти устройства будут стерты все запрограммированные ра­диостанции, и будет удалена настройка часов. Данная кнопка должна быть нажа­та при появлении на дисплее ошибочной индикации или при неверном функцио­нировании устройства.
Управление радиоприемником
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устройства, пока на дисплее не появится режим RADIO:
1. Индикация режима работы устройства.
2. Нажимайте на сенсорные иконки для переключения между предварительно настроенными радиостанциями.
3. Нажимайте на сенсорные иконки для автоматической настройки на радио­станцию. Нажмите и удерживайте иконку для настройки вручную.
4. Нажимайте на сенсорные иконки с выбранными частотами радиостанций, для переключения, и удерживайте иконку для сохранения выбранной ради­останции.
5. Нажмите на сенсорную иконку для входа в меню настроек эквалайзера.
6. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования предварительно настроен­ных радиостанций.
7. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования радиостанций и сохранения их в память устройства.
8. Иконка переключения диапазонов радиоприемника.
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконку BAND. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
FM1 FM2 FM3 FM (OIRT) MW1 MW2
12 PROLOGY MDN-2740T
Ручная настройка настройка на радиостанцию
Нажмите и удерживайте в течение 2 сек сенсорную иконку для автоматиче­ского поиска радиостанции в направлении увеличения частоты настройки. Нажмите и удерживайте в течение 2 сек сенсорную иконку для автоматиче­ского поиска радиостанции в направлении уменьшения частоты настройки.
Автоматическая настройка на радиостанцию
Для увеличения частоты настройки на один шаг (0,03 МГц) кратковременно на­жмите сенсорную иконку . Для уменьшения частоты настройки на один шаг кратковременно нажмите сенсорную иконку .
Настройки RDS
Для изменения настроек RDS нажмите на кнопку MODE на пульте ДУ или на об­ласть «А» (стр.10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и затем изменяйте настройки с помощью кнопок в разделе RDS. Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают переда­чу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, реси­вер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой ин­формации. В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY и CT.
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы. PS (Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде
букв и цифр. AF (Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот пере- датчиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI. TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща- тельной станции, передающей информацию о дорожном движении. TA (Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о до- рожном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не передается информация о дорожном движении. EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по кате- гориям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема. PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про- граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д. CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой реси- вер может автоматически устанавливать и подстраивать собственные часы.
Режим AF
Когда данный режим включен («AF ON») и сигнал принимаемой радиостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные частоты, пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом PI. Примечание. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск ра­диостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS.
13
Прослушивание сообщений о дорожном движении Режим TA
Если режим включен («TA ON»), то на дисплее выводится знак «TA». Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении:
Если устройство находится в режиме воспроизведения компакт-диска, он временно переключится в режим радиоприемника.
Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания (EON), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движе­нии по другой программе.
Во время передачи сообщения о дорожном движении устанавливается уровень громкости TA, заданный в режиме специальных настроек. По окончании сообще­ния устройство вернется в исходное состояние и на исходный уровень громкости.
Режим TA
Опции TA SEEK и TA ALARM определяют поведение радиоприемника при вклю­ченном режиме TA, если отсутствует передача информации TP радиостанцией, на которую в данный момент настроен радиоприемник. Режим TA SEEK. Если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая не передает информацию TP (Traffic Program – программы с информацией о до­рожном движении) в течение нескольких секунд, радиоприемник перенастраива­ется на следующую станцию, которая не имеет тот же PI (Program Identification — код идентификации программы), что и предыдущая радиостанция, но передает информацию TP. Если информация TP исчезает и не передается текущей настроенной радиостан­цией в течение интервала перенастройки, установленного функцией RETUNE (см. ниже), радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию, имею­щую тот же PI. Если радиостанция с тем же PI не найдена в течение одного цикла поиска, радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию, пере­дающую информацию ТР. Режим ТА ALARM. Когда выбран данный режим, функция автоматической пере­настройки радиоприемника не работает. Вместо этого, если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая не передает информацию TP в течение нескольких секунд, на дисплее на некоторое время появится мигающая надпись «NO TP/TA». Затем это сообщение будет ре­гулярно повторяться на дисплее.
TA VOL
Кнопками управления выберите уровень громкости, на котором будет транс­лироваться информация о дорожном движении при включенном режиме ТА.
RETUNE
Выбирается длительность интервала перенастройки при включенном режиме TA SEEK.
опция RETUNE-L (long) устанавливает длительность интервала перена- стройки 180 секунд
опция RETUNE-S (short) устанавливает длительность интервала перена- стройки 45 секунд.
14 PROLOGY MDN-2740T
Режим REG
При включенном режиме REG («REG ON») переключение на альтернативные ча­стоты будет происходить для программ только в пределах региона. При выклю­ченном режиме («REG OFF») переключение на альтернативные частоты будет происходить и за пределами одного региона.
Управление ТВ-тюнером
Автоматическая настройка на телеканалы
Нажимайте и удерживайте кнопки / для поиска телесигнала в направле­нии увеличения или уменьшения частоты настройки. Как только сигнал будет най­ден, поиск будет остановлен и начнется воспроизведение найденного телесигна­ла.
Ручная настройка на телеканалы
Нажимайте кнопки / для пошаговой настройки на телеканал в направле­нии увеличения или уменьшения частоты.
Переключение каналов
Нажимайте кнопки на пульте ДУ или на передней панели для переключения на следующий (предыдущий) сохранённый телеканал. Внимание! Каждому частотному каналу соответствует определенный номер диа­пазона телевещания, редактирование каналов невозможно.
Изменение телевизионной видеосистемы
В режиме TV, нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или на сенсорную область «А» (стр.10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и в появившемся меню выберите раздел TV. Меню выбора телевизионной видеосистемы. При каждом нажатии режимы ме­няются: SECAM L PAL DK PAL M PAL N PAL BG PAL I NTSC MN SECAM DK SECAM BG
Автоматическое сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюнера
При активации данного режима (AMS ON) устройство автоматически начнет по­иск и сохранит в память 18 телеканалов с наиболее мощным сигналом. Примечание: Автоматический поиск во всём частотном диапазоне занимает до­вольно продолжительное время. Вы можете выбрать один из диапазонов для по­иска: МВ-1: 44.25- 140.00 МГц МВ-2: 140.00-460.00 МГц ДМВ: 460.00-863.25 МГц
15
Режим специальных настроек устройства
1 – Индикация режима работы устройства. 2 – Нажимайте на сенсорные иконки для перехода от одной настройки к другой. 3 – Нажимайте на сенсорные иконки для настройки режима работы опции.
Для входа в меню специальных настоек устройства, нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или на область «А» (стр.10) на дисплее устройства. Выберите опцию SET.
1. LOUD ON/OFF При прослушивании с низким уровнем громкости используйте функцию тонком­пенсации LOUD для увеличения уровня низких частот.
2. BEEP ON/OFF Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все на­жатия на кнопки. «ON» - звуковые сигналы включены (фабричная установка), «OFF» — звуковые сигналы выключены.
3. 12/24 HOURS Данная функция управляет форматом вывода времени на дисплей устройства. В случае выбора 12-часового формата перед значением времени выводится «AM» c 00:00 до 11:59 и «PM» с 12:00 до 23:59.
4. Системное время Установка текущего времени устройства. Минуты устанавливаются сенсорной иконкой на дисплее устройства. Часы устанавливаются сенсорной иконкой на дисплее устройства.
16 PROLOGY MDN-2740T
5. VOL LAST/VOL ADJUST Данная функция позволяет задать уровень громкости, который будет устанавли­ваться при включении устройства. VOL LAST. В этом случае при включении устройства будет автоматически уста­новлен уровень громкости, который был при последнем выключении питания. VOL ADJ. После выбора данной опции нажмите на регулятор параметров. На дисплее ниже есть пункт «A-VOL». Он задает уровень громкости устройства при включении питания.
6. A-VOL Выберите желаемый уровень громкости, который будет автоматически устанав­ливаться при каждом включении устройства.
7. MIRROR: ON/OFF Данная функция позволяет включить зеркальное изображение камеры заднего обзора, когда она подключена к устройству.
8. PARKING ON/OFF Вы можете выключить (Off) изначально установленную в положение On (включе­но) функцию отслеживания состояния ручного тормоза.
9. SUB: ON/OFF Выбирается частота среза сабвуфера: 80 Гц, 120 Гц, 160 Гц.
10. SUB VOL Выбирается уровень громкости сабвуфера.
Для настроек изображения сенсорного экрана в меню SET нажмите на иконку TS Calibrate.
TS CALIBRATE
Если произошёл сбой в управлении сенсорным экраном, то есть изображение кнопки на экране не соответствует её действительному расположению, необходи­мо выполнить операцию калибровки экрана. Для этого выберите значение опции «Да», затем выполните действия, указанные на экране:
1. Нажмите точку + в верхнем левом углу
2. Нажмите точку + в нижнем правом углу
17
Основные операции управления воспроизведением дисков
1 – Нажмите для входа в SRC меню (меню режимов работы устройства) 2 – Иконки сканирующего воспроизведения. 3 – Остановка воспроизведения 4 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку 5 – Настройка звука и изображения 6 – Иконка режима повторного воспроизведения 7 – Иконка режима воспроизведения в случайном порядке 8 – Иконка воспроизведения /остановки воспроизведения, подтверждения дей-
ствия
Загрузка компакт-дисков
Вставьте компакт-диск в слот дископриемника рабочей стороной вниз. Через не­продолжительное время после загрузки компакт-диска автоматически начнется его воспроизведение.
Извлечение компакт-дисков
Для извлечения компакт-диска из устройства нажмите кнопку и в появившем­ся меню выберите пункт EJECT. Диск также можно извлечь если нажать и удерживать кнопку или нажатием кнопки на пульте ДУ.
Включение режима воспроизведения
При загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится надпись «ЗАГРУЗКА», затем тип диска. Некоторые диски могут автоматически включать­ся в режим воспроизведения с первой Части (дорожки). Некоторые диски автома­тически переходят в меню Названий.
18 PROLOGY MDN-2740T
Если на экран монитора выводится меню Названий DVD, то для начала воспроиз­ведения с первой Части нажмите кнопку на пульте ДУ или на сенсорном дис­плее устройства. Для навигации по меню Названий диска используйте кнопки пе­ремещения курсора и кнопку OK. При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой рабо­чей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките диск, переверните его и опять загрузите в проигрыватель для воспроизведения второй стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на разных дисках.
Временная остановка воспроизведения
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку на пульте ДУ или на сен­сорном дисплее устройства для временной остановки воспроизведения. Для продолжения воспроизведения повторно нажмите данную кнопку.
Остановка воспроизведения диска
Во время воспроизведения диска нажмите один раз кнопку на пульте ДУ для предварительной остановки воспроизведения. Затем нажимайте кнопку на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства для продолжения воспроизве­дения с места остановки. Во время воспроизведения диска нажмите два раза кнопку на пульте ДУ для полной остановки воспроизведения. После этого нажимайте кнопку для вклю­чения режима воспроизведения с начала диска.
Ускоренное воспроизведение в прямом и обратном направлении
Нажмите и удерживайте в течение 2 сек кнопки на пульте ДУ или на сен­сорном дисплее устройства для ускоренного воспроизведения в прямом (обрат­ном) направлении на одной из следующих скоростей: 2x, 4x, 8x, 20x.
Переход к следующей или предыдущей части (треку)
Нажимайте кнопку на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства во время воспроизведения для перехода к следующей части (треку). Нажимайте кнопку на пульте ДУ или сенсорном дисплее устройства во вре­мя воспроизведения для перехода к предыдущей части (треку). Примечание. Если при воспроизведении дисков VCD функция PBC включена, пе­реход к предыдущей части (треку) может не работать.
19
Меню управления воспроизведением DVD дисков
Для входа в данное меню, во время воспроизведения DVD, нажмите на централь­ную часть экрана устройства.
1 – Нажмите для входа в SRC меню (меню режимов работы устройства) 2 – Иконки перемещения курсора вверх/вниз. 3 – Остановка воспроизведения 4 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку и перемещение
вправо/влево в меню DVD
5 – Настройка звука и изображения 6 – Выбор языка звукового сопровождения 7 – Выбор субтитров 8 – Иконка воспроизведения /остановки воспроизведения, подтверждения дей-
ствия .
20 PROLOGY MDN-2740T
Меню управления воспроизведением VCD дисков
1 – Нажмите для входа в SRC меню (меню режимов работы устройства) 2 – Иконки сканирующего воспроизведения. 3 – Иконка выбора языка звукового сопровождения 4 – Остановка воспроизведения 5 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку 6 – Настройка звука и изображения 7 – Иконка режима повторного воспроизведения 8 – Иконка режима воспроизведения в случайном порядке 9 – Иконка воспроизведения/остановки воспроизведения, подтверждения дей­ствия
Меню диска
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку TITLE на пульте ДУ
для перехода в меню Заглавий. Используя кнопки перемещения курсора, выбирайте нужное заглавие, затем нажмите кнопку ОК. Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку MENU на пульте ДУ для пе­рехода в меню заглавий. Используя кнопки перемещения курсора, выбирайте нужную опцию, затем нажмите кнопку ОК.
Нажимайте кнопку MENU на пульте ДУ для включения и выключения функции PBC. Данная функция обычно реализуется на дисках VCD 2.0.
1. Если функция PBC включена, то после загрузки диска на экран монитора ав­томатически будет выведено меню диска. Некоторые диски позволяют переход к меню диска, если во время воспроизведения будет нажата кнопка . Для пере­хода к необходимой части (треку) используйте цифровые кнопки пульта ДУ или кнопки .
21
2. Если функция PBC выключена, то меню диска будет недоступно. Для выбора не­обходимой части диска во время воспроизведения при помощи цифровых кнопок на пульте ДУ наберите номер требуемой части (трека).
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку REPT на
пульте ДУ для выбора одного из следующих режимов повторного воспро­изведения: «ЧАСТЬ» (повтор Части), «ЗАГЛАВИЕ» (повтор Названия), «ВЫКЛ.» (повторное воспроизведение отключено).
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку REPT на
пульте ДУ или кнопку REPT на сенсорном дисплее устройства для выбо­ра одного из следующих режимов повторного воспроизведения: «ПОВТ. ЗАГОЛ» (повтор альбома), «ПОВТОР ОДИНОЧНЫЙ» (повтор трека), «ПОВТОР. ВСЕГО» (повтор диска), «ДИСК».
Повторное воспроизведение фрагмента записи A-B
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPT A-B на пульте ДУ для выбора начала фрагмента. Затем повторно нажмите кнопку REPT A-B для выбора окон­чания фрагмента. Нажмите кнопку REPT A-B третий раз для отключения режима повторного воспроизведения фрагмента записи.
Увеличение/уменьшение изображения
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кноп-
ку ZOOM на пульте ДУ для выбора одного из следующих режимов увеличения: x2, x3, x4 x1/2, x1/3, x1/4, ВЫКЛ. (режим увеличения выключен). В режиме увеличенного изображения используйте кнопки перемещения курсора для задания видимой области кадра.
Переход к произвольному месту записи на диске
Во время воспроизведения нажимайте кнопку GOTO на пульте ДУ. Затем при по­мощи кнопок управления курсором выберите необходимую позицию номе­ра Части (трека) или времени воспроизведения текущей Части (трека). Затем при помощи цифровых клавиш введите необходимый номер Части (трека) или время от начала текущей Части (трека). Нажмите на кнопку ОК для подтверждения вы­бора.
Выбор языка звукового сопровождения
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку AUDIO на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске языков
звукового сопровождения.
На некоторых дисках стереодорожки используются для записи звукового
сопровождения на двух языках. Во время воспроизведения диска последо­вательно нажимайте кнопку AUDIO на пульте ДУ для выбора одной из стереодо­рожек или стереорежима: « ЛЕВЫЙ» (левый канал), « ПРАВЫЙ» (правый канал), «СТЕРЕО» (стереорежим).
22 PROLOGY MDN-2740T
Выбор камеры (угла) просмотра (ANGLE)
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку ANGLE для выбора
угла просмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные бо­лее чем одной камерой.
Выбор языка субтитров
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку
SUBTITLE на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске язы­ков субтитров или для отключения субтитров.
Программирование последовательности воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте кнопку PROG на пульте ДУ. Затем
при помощи кнопок управления курсором выберите необходимую пози­цию в последовательности воспроизведения – –:– –. В каждой позиции первые две цифры означают номер Заглавия (альбома), вторые две цифры - номер Части (трека). Введите необходимые значения при помощи цифровых кнопок.
Во время воспроизведения нажимайте кнопку PROG на
пульте ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсо­ром выберите необходимую позицию в последовательности воспроизведения. Введите необходимый номер трека при помощи цифровых кнопок. Для начала воспроизведения по программе нажмите кнопку или выберите оп­цию «ВОСПР» в экранном меню и нажмите кнопку OK. Для того, чтобы удалить все записи в программе воспроизведения, выберите оп­цию «СБРОС» и нажмите кнопку OK. Для того, чтобы выйти из режима воспроизведения по программе, нажмите кноп­ку PROG еще раз.
Настройка звука и изображения
Для выбора желаемого режима настройки звучания и изображения нажмите на кнопку SEL на пульте ДУ. Режимы выбираются в следующем порядке: EQ (эквалайзер) BAS (низкие частоты) TRE (высокие частоты) BAL (ба­ланс левого – правого каналов) FAD (баланс переднего – заднего каналов) BRI (яркость) CON (контрастность) СOL (цветовая насыщенность) DIM
Изменение телевизионной системы Вы можете выбрать телевизионную систему, которая соответствует системе вашего телевизора/монитора. Для этого нажимайте последовательно кнопку BAND на пульте ДУ во время воспроизведения DVD или Video CD.
Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи- сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему PAL.
Выбирайте «AUTO» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана на диске.
Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за- писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему NTSC.
23
Меню управления воспроизведением MP3/MP4/PHOTO
1 – Нажмите для входа в SRC меню (меню режимов работы устройства) 2 – Иконки возврата в предыдущую папку 3 – Иконки перемещения курсора вверх/вниз. 4 – Информация о воспроизводимом файле 5 – Остановка воспроизведения 6 – Информация ID3 7 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку 8 – Нажмите на соответствующую иконку для выбора MP3/PHOTO/MOVIE. 9 – Список воспроизводимых файлов 10 – Настройка звука и изображения 11 – Иконка режима повторного воспроизведения 12 – Иконка режима воспроизведения в случайном порядке 13 – Иконка воспроизведения/остановки воспроизведения, подтверждения дей-
ствия
24 PROLOGY MDN-2740T
Режим Bluetooth (BT)
Нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устройства для вхо- да в режим Bluetooth или на область «А» (стр.10) на сенсорном дисплее устрой­ства.
Включите режим Bluetooth на вашем мобильном телефоне и удерживайте те- лефон на расстоянии не более трех метров от устройства.
Переключите устройство в режим Bluetooth.
Настройте соединение с вашим телефоном нажав на сенсорную икон- ку «PAIR», включив поиск устройства на нем. Устройство определится как «Prology».
Для отмены соединения с телефоном нажмите на сенсорную иконку PAIR ещё раз.
Пароль 1234
Иконка режима Bluetooth перестанет мигать на экране устройства, когда со- единение с телефоном будет установлено.
Набор номера
Введите номер телефона на экране устройства, затем нажмите сенсорную икон-
ку на экране устройства или кнопку на пульте ДУ. Нажмите на сенсорную иконку на дисплее устройства или на пульте ДУ для отмены вызова.
Входящий вызов
Если входящий вызов произошел во время работы режима воспроизведения, то устройство перейдет в режим Bluetooth. Нажмите сенсорную иконку на экра­не устройства или кнопку на пульте ДУ для принятия вызова или на сенсорную иконку на дисплее устройства или на пульте ДУ для отмены вызова.
Воспроизведение музыки
Вы можете прослушивать аудиофайлы, хранящиеся в телефоне, и управлять их воспроизведением с помощью устройства. Для этого телефон должен поддержи­вать функции передачи и управления воспроизведением аудиофайлов A2DP/
AVRCP. Примечание: не все мобильные телефоны поддерживают данные функции.
Подключите телефон к устройству. Войдите в режим проигрывателя музыки в Вашем телефоне. После удачного соединения модуль Bluetooth устройства ав­томатически перейдет в режим стерео. Управлять воспроизведением аудиофайлов, хранящихся в мобильном телефоне, можно с помощью меню управления устройства:
— воспроизведение/пауза;
— остановка воспроизведения;
— предыдущий трек;
— следующий трек.
25
Настройки режима Bluetooth (BT)
Для изменения настроек BT в режиме Bluetooth нажмите на кнопку MODE на пульте ДУ или на область «А» (стр.10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и затем изменяйте настройки с помощью кнопок в разделе BT
MENU.
PAIR: ON/OFF
Включение/отключение функции соединения устройства с другим устройством по средствам Bluetooth.
СONNECT АUTO: ON/OFF
Если соединение было утеряно в результате отключения питания устройства или по каким-либо другим причинам, оно будет автоматически восстановлено. Для этого должна быть выбрана опция «ON», иначе соединение придется настраивать вручную.
AUTO ANSWER: ON/OFF/AUTO
Данная функция управляет автоматическим приемом входящих вызовов.
Список мобильных телефонов, совместимых с модулем Bluetooth
LG KE770, KU800, KU970
Motorola
Nokia
Panasonic
Samsung
BENQ S88, M580, M315, CF61, CL71 SIMENS CX75, S55, S65, SX1, SK65 Dopod S300, 818, 828, 900, 9000
LG
Apple iPhone Toshiba TS30, 809, 803
Sony-Ericsson
E1070 A780 A1200 K1 L6 V360 V361 V3i V3x V501 V6 V600i V80 E398 E680i MPX220 V635 ROKR E6 RIZR Z8 V8
E61E65 N70 N76 N80 N81N90 N91N95 E70 2660 3250 3650 5200 6085 6103 6110 61116125 6131 61516230 6230i 6233 6280 6310 6300 6600 6630 6670 6680 66816820
7280 7370 7390 7610 7600 8910i 9300
X700 X70 X800 VS6
SGH-D500 SGH-D508 SGH-D528 SGH-D600 SGH-D608 SGH-D808 SGH-D838 SGH-D900 SGH-D908 SGH-E378 SGH-E568 SGH-E628 SGH-E738 SGH-E898 SGH-E908 SGH-F308 SGH-L768 SGH-P858 SGH-Z238 SGH-Z248 X-808
C3380, G262, M6100, F2500, KE770, KG320, KG800, KU310, KU800, KU970, P7200
K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i, W950i, M600i K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i, W950i, M600i
®
26 PROLOGY MDN-2740T
Список мобильных телефонов, совместимых с модулем Bluetooth® и под­держивающих функции воспроизведения аудиофайлов A2DP/AVRCP.
LG KE770, KU800, KU970 Motorola A1200, K1, V3x, V8, RIZR Z8, ROCR E6 Nokia N81, N95, 5200, 6110, 6300,
Samsung
Sony-Ericsson
SGH-D528, SGH-D600, SGH-D608, SGH-D808, SGH-D900, SGH-D908, SGH-E908, SGH-F308, SGH-L768, X-808
K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i, W950i, M600i
Режим навигатора
Подключите внешнюю GPS-антенну к соответствующему разъему на задней па­нели устройства. Откиньте переднюю панель нажатием кнопки , вставьте в слот карту памяти SD с навигационным программным обе­спечением «Навител Навигатор 3.2 – Автоверсия». Нажмите иконку в меню режимов. Работа устройства в режиме навига­ции подробно описана в инструкции, идущей в комплекте с про­граммным обеспечением. Для извлечения карты памяти сначала выберите любой другой режим с помощью кнопки SRC, затем нажмите на выступающий край карты до щелчка и выньте из слота.
Использование карт памяти USB
Подключение/извлечение USB-карты
Вставьте карту памяти в USB-разъем провода, находящегося на задней панели устройства. Устройство автоматически переключится на карту памяти. Для извлечения карты памяти сначала выберите любой другой режим с помощью кнопки SRC на передней панели устройства или на пульте ДУ, затем просто потяните ее на себя.
Примечания:
Поддерживаются карты объёмом 8 Гб
* Объем поддерживаемой карточки зависит от фирмы-изготовителя. Рекомендуются карточки фирм Kingston и A-Data;
Файловая система FAT 12 / FAT 32;
Название файла: 10 символов; название директории: 10 символов;
ID3 TAG: 10 символов;
Информация ID3 TAG (версия 2.0):
песня/исполнитель/альбом: 32 символа;
Не поддерживается чтение мультикарт;
USB 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со скоростью USB 1.1);
Не все виды USB-карт совместимы с данным устройством.
27
Основные операции по изменению настроек устройства
Для вывода на экран монитора меню настройки нажмите кнопку SETUP на пуль­те ДУ в режиме воспроизведения или остановки диска или карты памяти USB.
1. Когда указатель находится в верхней части меню, используйте кнопки для перемещения по различным страницам меню.
2. Нажмите кнопку для перехода в список опций выбранной страницы. Затем используйте кнопки для выбора необходимой опции.
3. Нажмите кнопку для перехода в список значений выбранной опции. Затем используйте кнопки для выбора необходимого значения. Подтвердите выбор нового значения кнопкой OK на пульте ДУ.
4. Для возврата в список опций или в режим выбора страниц нажимайте кноп­ку .
5. Для выхода из меню настроек устройства нажимайте кнопку SETUP.
Меню системных настроек “SYSTEM”
TV SYSTEM
Вы можете выбрать на устройстве телевизионную систему, которая соответству­ет системе вашего телевизора/монитора.
Выбирайте «АВТО» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана на диске.
Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за- писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему NTSC.
Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи- сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему PAL.
28 PROLOGY MDN-2740T
SCREEN SAVER
Хранитель экрана. Если данная функция включена, изображение хранителя экра­на появится через несколько минут после остановки воспроизведения файлов.
ВКЛ: Данная функция включена, ВЫКЛ: Данная функция выключена.
VIDEO (Данная настройка не используется) S-VIDEO
TV TYPE
Существует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изобра­жения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:3, и широкоэ­кранные мониторы, имеющие формат изображения 16:9. Установите тот формат изображения, который соответствует формату изображе­ния используемого монитора. 16:9: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется широкоэ­кранный монитор или телевизор. 4:3 LB: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет иметь черные полосы в верхней и нижней части экрана. 4:3 PS: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет обрезано с правой и левой стороны.
PASSWORD
После выбора данной опции проигрыватель сначала предложит ввести старый пароль (приглашение «ПАРОЛЬ»). Для ввода пароля используйте цифровые кла­виши. Завершите ввод пароля кнопкой OK. На заводе-изготовителе устанавливается пароль «0000». Когда в поле значения пароля выводится символ открытого замка, вы можете ввести любой собственный пароль.
RATING
Данный раздел меню настройки позволяет пользователю ограничивать доступ к воспроизведению кинофильмов на данном устройстве: от уровня 1 (ребенок) до «Открыть» (без ограничений). Чем меньше значение, тем более строгие ограничения для просматриваемого материала: 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT Для того, чтобы иметь возможность изменить значение уровня доступа, в опции «ПАРОЛЬ» должен индицироваться символ открытого замка. Для этого в опции «ПАРОЛЬ» следует ввести верный пароль и нажать кнопку OK.
29
DEFAULT
Данная опция позволяет сбросить все настройки меню в состояние, которое было установлено при изготовлении устройства.
Меню языковых настроек «LANGUAGE»
Опция OSD LANGUAGE позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык системы экранных меню устройства. Опция AUDIO LANGUAGE позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык звукового сопровождения. Раздел SUBTITLE LANG позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык субтитров или выключить субтитры. Опция MENU LANG позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык для меню диска DVD.
30 PROLOGY MDN-2740T
Меню аудионастроек «AUDIO»
KEY
Данная функция позволяет скорректировать высоту тона канала звукового со­провождения.
Меню настроек изображения Данное меню позволяет регулировать такие параметры изображения, как яр­кость, контрастность, оттенки, цветовую насыщенность и резкость:
31
Основные технические характеристики
Общие
Напряжение питания, предельные значения 11 – 16 В постоянного тока Полярность источника питания Только системы с заземле-
нием отрицательного полю-
са батареи Максимальная выходная мощность 4x55 Вт Сопротивление динамиков 4-8 Ом Номинал встроенного предохранителя 15 А Уровень входного аудиосигнала 300 мВ Линейный выход сабвуфера 4 В Размеры установочные (Ш х В х Г) 178 х 100 х 164 мм Вес 3,0 кг
Радиоприёмник
Диапазон частот FM 87,5 - 108 МГц Диапазон частот УКВ 65 - 74 МГц Полезная чувствительность 8 дБ (мкВ) Глубина разделения стереоканалов (1 кГц) 30 дБ Диапазон воспроизводимых частот 30 - 15 000 Гц Отношение сигнал-шум > 55 дБ
Проигрыватель дисков
Размер дисков 12 см (5") Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц - 20 кГц Отношение сигнал-шум > 80 дБ Глубина разделения стереоканалов > 60 дБ Коэффициент нелинейных искажений < 0,2% (1кГц) Системы цветности PAL/NTSC/AUTO Видеовыход 1 ± 0.2 В Разрешение по горизонтали 500 линий
Монитор
Тип дисплея жидкокристаллический Способ управления активная матрица TFT Диагональ экрана 7» (177 мм) Размер экрана (ШхВ) 154,08 х 86,58 мм Размер экранного элемента 0,107x 0,370 мм Контрастность 350 кд/м2
TB-тюнер
Диапазон воспроизводимых частот 44.25- 140.00 МГц (МВ-1)
140.00-460.00 МГц (МВ-2)
460.00-863.25 МГц (ДМВ) Системы цветности телевизионного сигнала NTSC/PAL/SECAM
32 PROLOGY MDN-2740T
Установка устройства
Примечания
Для установки устройства выберите такое место, где он не будет мешать во- дителю нормально управлять автомобилем.
Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система работает нормально.
Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом случае установка будет надежной и безопасной. Использование дета­лей, не входящих в комплект устройства, может привести к нарушению его нормальной работы.
Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконсультируйтесь у ближайшего дилера.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы он не мог стать причиной ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или резко­го торможения.
При установке отклонение устройства от горизон- тальной плоскости не должно превышать 30°. В про­тивном случае технические характеристики устрой­ства могут быть далеки от оптимальных.
Никогда не устанавливайте устройство там, где он будет сильно нагревать- ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего возду­ха, поступающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство будет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него будет попа­дать пыль или грязь.
ие обозначения выполняемых опе
33
Процедура установки
Внимание! Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта,
которые находятся на верхней крышке устройства. В противном случае устрой­ство не будет работать.
1. Демонтируйте предыдущее устройство из разъема.
2. Установите крепежные кронштейны в нишу штатного головного устройства.
3. Закрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух ме­стах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты с потайной головкой (4 х 6 мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий на кронштейне.
4. Подключите разъем питания и акустики
5. Установите устройство в нишу головного штатного устройства и зафиксируй­те его винтами 2,6 х 5 мм.
6. Включите устройство и переместите экран для установки резиновой демпфи­рующей прокладки.
34 PROLOGY MDN-2740T
Схема подключения проводов устройства
Красный - вход правого аудиоканала AUX 1 IN R
Белый - вход левого ауди оканала AUX 1 IN L
Красный - выход правого переднего аудиок анала FRONT R
Разъем для подключения ТВ-антенны
Разъем для подключения FM/УКВ антенны
Предохранитель 15A
ISO Разъем
Белый - выход левого переднего аудиоканала FRONT L
Красный - выход правого тылового аудиоканала REAR R
Белый - выход левого тылового аудиоканала REAR L
Коричневый - выход на сабвуфер SUB. W Красный - вход правого аудиоканала AUX 2 IN R
Белый - вход левого ауди оканала AUX 2 IN L
Желтый - видеовход VIDEO 2 IN
USB Разъем
Желтый - видеовход VIDEO 1 IN Желтый - вход камеры заднего обзора CAMERA IN Желтый - видеовыход 2 VIDEO OUT 2
Желтый - видеовыход 1 VIDEO OUT 1 Зеленый - к концевому выключателю стояночного тормоза (-) PARKING
Розовый - включение камеры
заднего обзора (+12) CAMERA
фиолетовый
правая (задняя)
фиолетово-черный
правая (передняя)
красный
черный бело­голубой
желтый
розовый
серый
серо-черный
бело-черный
левая (передняя)
белый
зелено-черный
левая (задняя)
зеленый
+12 В постоянно
«масса» Выход +12 В на авт. антенну/
внешний усилитель
+12 В при включенном АСС
Вход отключения звука (-)
Внимание!
Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению права на гарантийное обслуживание.
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание проводов на массу автомобиля или друг с другом.
Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из- бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной стоянке.
35
Назначение розового провода CAMERA
Если к устройству подключена камера заднего вида, то при включении передачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения автоматически переключится на обзор с камеры. После выключения передачи заднего хода устройство автома­тически вернётся к предыдущему режиму.
36 PROLOGY MDN-2740T
Воспроизводимые диски и форматы
Тип диска и
логотип
DVD Video
или
Video CD
Audio CD
Размер диска
Приблизительно 133 минуты (SS/SL) Приблизительно 242 минуты (SS/DL) Приблизительно 266 минут (DS/SL)
5 дюймов (12 см)
5 дюймов (12 см) Приблизительно 74 минуты
5 дюймов (12 см) Приблизительно 74 минуты
Приблизительно 484 минуты (DS/DL) SS = односторонний, DS = двухсторонний, SL = однослойный, DL = двухслойный
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG4, WMA, DVD-ROM, DVD±R/RW, CD-R/RW, CD-ROM, CD-DA. Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной на них записи (количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и фай­лов, скорость записи и т.д.). Также воспроизводятся следующие типы файлов:
Аудиофайлы: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma)
Видеофайлы:
MPEG 2 (*.vob), MPEG 1 (*. dat), MP4 (*.avi, DivX3.11/4.0/5.0/6.0/7.0)
Файлы с изображениями: JPEG (*.jpg)
Ограничения для файлов MP3:
ISO 9660 или ISO 9660+Joliet,
максимальное допустимое количество символов в имени файла – 30
Максимальная глубина вложенности папок: 8
Максимальное число папок на диске: 99
Максимальное количество треков MP3 на DVD диске: 1000 (Giga MP3)
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
Скорость передачи данных: 32- 320 Кбит/c (предпочтительно 128 Кбит/c)
Частота дискретизации: 8-48 КГц (предпочтительно 44.1 КГц)
Не поддерживаются форматы: *.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с открытой сессией.
Номер региона (номер регионального ограничения) DVD
Номер региона данного устройства «5».
Максимальное время
воспроизведения
37
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пиксе­лями. Пиксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зелено­го и синего. Появление на ЖК-панели небольшого количества дефектных пиксе­лей (постоянно светящихся одним цветом) объясняется огромным общим коли­чеством пикселей и сложностью технологического процесса. Минимизация по­добных дефектов достигается тщательным контролем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требованиями стандарта ISO 13406-2. Панель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на рисунке справа. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийно­го срока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает любое число пикселей, указанное в таблице.
Цвет пикселя Зона “А” Зона “Б”
Белый 0 0 Черный 3 6
Цвет субпикселя
Синий 3 6 Красный 3 6 Зеленый 3 6
Всего 3 6
38 PROLOGY MDN-2740T
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бор­товой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреждения корпуса или соединительных кабелей. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть ино­гда приняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведе­ны простые проверки, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, возникающих при использовании устройства. При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонтиро­вать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к проверкам, опи­санным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подключения устройства.
Неисправность Причина Устранение
Нет питания Перегорел предохранитель
устройства
Неправильное подключение Проверьте подключение питания
Воспроизведение не начинается, выводит­ся сообщение «Ошибка диска»
Когда нажимается функциональная кноп­ка, функция не рабо­тает
Нет изображения Полностью убрана яркость изо-
Диск не загружен в устройство или загружен неправильно
Диск сильно загрязнен Очистите поверхность диска
Низкое напряжение аккумуля­торной батареи автомобиля
В устройство загружен диск не того формата, который может воспроизводить данный прои­грыватель
Некачественный диск или при записи диска были заданы не­верные параметры
Воспроизводимый диск не до­пускает выполнения данной операции
бражения
Поменяйте перегоревший предохрани­тель на предохранитель нужного номи­нала. Если предохранитель перегорит снова, обратитесь в сервисный центр
Загрузите диск в устройство рабочей стороной вниз
Зарядите аккумуляторную батарею ав­томобиля. Если устройство после это­го все равно не работает, проконсульти­руйтесь с дилером
Загружайте в устройство только те ди­ски, которые устройство может воспро­изводить
Используйте качественный диск
Операция не может быть выполнена по отношению к воспроизводимому дис­ку (обратитесь также к инструкции, ко­торая прилагается к диску) или опера­ция не может быть произведена в дан­ный момент
Отрегулируйте яркость на мониторе или на внешнем мониторе, который подклю­чен к устройству
39
Неисправность Причина Устранение
Нет изображения Не включен ручной тормоз Для просмотра видеопрограмм следует
припарковать автомобиль, и включить ручной тормоз
Неправильное подключение Проверьте правильность подключения
устройства
Нет звука Полностью убрана громкость
звука
Неправильное подключение Проверьте правильность подключения
Провода динамиков контакти­руют с металлической деталью машины
Динамики неисправны Поменяйте динамики
Используется режим ускорен­ного или замедленного воспро­изведения в прямом или обрат­ном направлении
Нет субтитров На воспроизводимом диске
DVD не записаны субтитры
Субтитры выключены Включите субтитры
Субтитры не убираются с экрана
Звук или изображение искажены
Монитор не открывает­ся автоматически
Настройки устройства сбрасываются после выключения двигателя
Мигающее изображе­ние, интерференция на экране
Невозможно изменить язык звукового сопро­вождения или язык субтитров
Воспроизводимый диск DVD не допускает отключение суб­титров
Диск загрязнен или имеет ца­рапины
Функция «Автооткрывание» от­ключена
Неправильное подключение проводов
Формат DVD не совместим с те­кущими настройками монитора устройства
На воспроизводимом диске DVD записано звуковое сопро­вождение или субтитры только на одном языке
Установите нужный уровень громкости устройства или на мониторе, который подключен к устройству
устройства
Изолируйте все провода
В режиме ускоренного или замедленно­го воспроизведения в прямом или об­ратном направлении звук отключается
Субтитры не могут быть выведены на экран
Субтитры невозможно убрать с экрана монитора
Протрите рабочую поверхность диска от пыли и грязи. Не используйте для вос­произведения поцарапанные диски
Включите функцию «Автооткрывание»
Подключите все провода согласно ин­струкции.
Поменяйте настройки на соответствую­щие диску
Если на диске не записаны звуковое со­провождение или субтитры на несколь­ких языках, вы не сможете изменить язык звукового сопровождения или суб­титров
40 PROLOGY MDN-2740T
Неисправность Причина Устранение
Невозможно изменить язык звукового сопро­вождения или язык субтитров
Пульт дистанционно­го управления не ра­ботает
Радиоприемник не ра­ботает
Не работает функция автонастройки на ра­диостанции
На экране появляет­ся надпись «Warning!! Engage Parking Brake to View Video.»
Воспроизводимый диск DVD не допускает смену языка звуко­вого сопровождения или суб­титров
Светоизлучающий элемент пульта дистанционного управ­ления не направлен на свето­приемник сенсора дистанцион­ного управления
Пульт дистанционного управ­ления и устройство находятся слишком далеко друг от друга
Между пультом ДУ и сенсором дистанционного управления имеются препятствия
Израсходован заряд батарейки пульта дистанционного управ­ления
К устройству не подключен ка­бель антенны
Радиостанции имеют слишком слабый сигнал
Просмотр видеофайлов, изо­бражений, дисков DVD/VCD во время движения автомобиля
Язык звукового сопровождения или суб­титров изменить невозможно
Для осуществления управления свето­излучающий элемент пульта дистанци­онного управления должен быть направ­лен на светоприемник сенсора дистан­ционного управления
Расстояние по прямой между пультом ДУ и сенсором дистанционного управле­ния не должно превышать пяти метров
Устраните препятствия
Замените батарейку
Надежно подключите кабель антенны к устройству
Настраивайтесь на станции вручную
Поставьте автомобиль на стояночный тормоз
41
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не за- бывайте выполнять требования Правил дорожного движения Российской Федерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обра­щения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающей среде.
Если Вы желаете просматривать видеоматериалы на экране устройства, не- обходимо перед просмотром припарковать автомобиль в безопасном месте.
Обязательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмис- сии в положение «PARK», а рычаг переключения ручной коробки передач — в нейтральное положение.
Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который должен находить- ся в исправном состоянии и исключать возможность движения автомобиля.
Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площад- ке.
Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время движения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомо­биля.
Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо другие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управления автомобилем.
42 PROLOGY MDN-2740T
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакива- нию» звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изо­бражения. При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предо­сторожности:
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто- роны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тряпкой. В отличие от обычных грампластинок цифровые диски не имеют канавок, в которых соби­рается пыль и микроскопические частицы, поэтому для практически полного удаления загрязнения с поверхности таких дисков достаточно протереть их мягкой тряпкой. Протирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пы­линки или слабые пятна не будут оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения.
Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например, аэрозоли для грампластинок, антистатические аэрозоли или жидкости, бен­зин или растворители. Такие химические вещества способны необратимо по­вредить пластмассовую поверхность диска.
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позво- лит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, способных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении.
Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию прямых солнечных лучей, высокой влажности или высокой температуры. Длительное воздействие высокой температуры может привести к коробле­нию и искривлению диска.
Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска. Острые наконечники ручек или чернила, используемые в некоторых ручках с войлочным пишущим узлом, могут повредить поверхности диска.
Никогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею- щим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков может привести к сбоям в работе устройства.
В магазинах в качестве принадлежности диска продается специальная за- щитная пленка, ее использование может привести к сбоям в работе устрой­ства. Использование такой пленки абсолютно недопустимо.
43
Навител Навигатор 3.2 — навигационное программное обеспечение (Автоверсия), разработанное ЗАО «ЦНТ»
для мультимедийных устройств с сенсорным экраном, оснащённых встроенными или внешними GPS-приёмниками. Вместе с программ­ным обеспечением поставляются: бесплатная карта всей России, которая содер­жит основные магистрали с названиями населенных пунктов; подробные карты крупных городов РФ (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Новосибирск и т.д.). Программа позволяет загрузку подробных карт городов и областей России с но­мерами домов, названиями улиц, станций метро и другой важной информацией. В числе прочего, спутниковая программа навигации обеспечивает голосовое со­провождение по маршруту. Программа оптимизирована под небольшое разре­шение экрана, в ней реализовано быстрое масштабирование и прокрутка карты, а так же автоматическое переключение между картами различных масштабов. ЗАО «ЦНТ» — активно развивающаяся компания, ориентированная на рынок Российской Федерации и стран СНГ. Миссия компании — совершенствование, развитие и распространение современных решений и продуктов в области ин­формационных технологий и цифровой картографии. Мы стремимся разраба­тывать программное обеспечение, удовлетворяющее требованиям надежности, безопасности и удобства использования. ЗАО «ЦНТ» уделяет большое внимание оперативной и квалифицированной тех­нической поддержке своих клиентов. По всем вопросам, связанным с навигаци­онным программным обеспечением Навител Навигатор 3.2 (Автоверсия) (про­блемы в работе, обновления и прочее) обращайтесь в ЗАО «ЦНТ».
Адрес: 125190, г. Москва, Ленинградский пр., д.80, корп.19 Телефон: (495) 787-66-80 E-mail: info@navitel.su Web: http://www.navitel.su Режим работы: понедельник - пятница с 10.00 до 19.00
44 PROLOGY MDN-2740T
Рекомендовано производителем
Автомобильная всеволновая телевизионная антенна PROLOGY ТVА-300
Назначение
Данная антенна предназначена для оптимального приема телевизионного сигна­ла в MB или ДМВ диапазоне. Антенна предназначена для эксплуатации в автомо­билях с напряжением бортовой сети 12 В с заземленным отрицательным полю­сом батареи. Перед началом установки внимательно прочитайте инструкцию по установке антенны. Для оптимальной работы установите антенну и проложите ее кабель, как указано в инструкции.
Технические характеристики
Диапазон рабочих частот 48,5 ... 862 МГц Принимаемые каналы МВ 1 ... 12
ДМВ 21 ... 69 Коэффициент усиления до 22 дБ Дальность приема при условии
прямой видимости Напряжение питания 12В
Внимание! Качество приема телевизионного сигнала зависит от расстояния до передатчика, рельефа местности, отражающих телевизионный сигнал препятствий, мощности передатчика, помехоустойчивости телевизионного приемника, наличия на стекле тонирующей пленки или обогревателя стекол.
до 100 км
45
Для заметок
46 PROLOGY MDN-2740T
Для заметок
47
Для заметок
48 PROLOGY MDN-2740T
Loading...