Prology MDN-2740T User Manual [ru]

возьми
êèíî
в дорогу
Содержание
Назначение устройства 2 Функции устройства 3 Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования устройства 4 Элементы управления на передней панели 6 Меню режимов 7 Элементы управления на пульте дистанционного управления 8 Использование пульта дистанционного управления 9 Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом 10 Общие операции 11
Меню языковых настроек «LANGUAGE» 30
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/ УКВ-приемника и проигрывателя DVD/VCD/WMA/MPEG4/CD/MP3-дисков (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электро­оборудованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обслуживание.
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь, что в гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, разборчивая подпись и дата продажи.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством по эксплуатации.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем Руководстве.
Назначение устройства
Устройство Prology MDN-2740T предназначено для воспроизведения дисков форматов DVD, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG; просмотра телевизионных программ.
Устройство обеспечивает:
воспроизведение цветных видеопрограмм в системах цветности PAL/NTSC
со встроенного проигрывателя;
прием радиостанций в диапазонах FM/УКВ/МВ;
воспроизведение звукового сопровождения через внешние дополнительные
динамики или через линейный 4.1-канальный аудиовыход;
прием телевизионных программ в диапазонах МВ и ДМВ;
работу с навигационным программным обеспечением Навител Навигатор
3.2 (Автоверсия).
2 PROLOGY MDN-2740T
Функции устройства
•Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 177 мм (7'')
•Системы цветности PAL/NTSC/SECAM
•Сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
•Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт MOSFET
•Совместимость с форматами DVD, VCD, CD, MP3, MPEG-4, WMA, JPEG
•Поддержка файловой системы Giga MP3
•Встроенный ТВ-тюнер
•Высокоскоростной цифровой PLL тюнер
•Система RDS-EON
•Память на 24 радиостанции (18 FM, 6УКВ)
•Встроенный слот для карт памяти SD с навигационным программным обеспечением
Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
Встроенный модуль навигации
Поддержка беспроводной технологии Bluetooth для управления мобильным телефоном и для передачи высококачественного стереозвука
Дистанционное управление
Видеовход RCA для камеры заднего обзора
Аудио/видеовход RCA
Линейный аудиовход RCA
2 видеовыхода RCA
4-канальный аудиовыход RCA
Линейный RCA-выход на сабвуфер
Стандартный разъем ISO
Стандартный монтажный размер 2 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology MDN-2740T 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Декоративная рамка передней панели 1 шт. Монтажный комплект 1 шт. Соединительные провода 1 комплект GPS-антенна 1 шт. Настоящее Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
3
Для безопасного и эффективного использования устройства
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы­товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответ- ствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется в штат­ное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка устрой­ства популярно изложены в данном Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплек­са работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек­трооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник­шие вследствие самостоятельной установки устройства!
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис- точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клем­ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мультиплекс­ные системы, которые могут быть повреждены при использовании низкоом­ных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логических пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для про­верки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемо­го устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к соответ­ствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стек­ла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при подаче моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не- обходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов насекомых
4 PROLOGY MDN-2740T
и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
•Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой­ства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
•Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от прямых солнечных лучей.
Температура.
Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вну­три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто­матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности,
а также в холодное время года сразу же после того, как включен обогрева­тель (отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите, пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по неров-
ной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при вос­произведении аудио/видео файлов могут появляться пропуски звучания и/ или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить скорость и плав­но преодолевать препятствия, для исключения перескакивания воспроизведе­ния. Частые поездки в режимах движения по дороге с поврежденным покрыти­ем или по бездорожью могут привести к механическим повреждениям (обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенного внутри устройства.
Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую тряпку.
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора сле-
дите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напитки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического мони­тора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как можно скорее обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляцион-
ные отверстия не попадали металлические или легко воспламеняющиеся предметы.
Никогда не прикасайтесь к монитору во время автоматических перемеще-
ний. Не пытайтесь изменить наклон монитора вручную.
5
Элементы управления на передней панели
6 PROLOGY MDN-2740T
1. Сенсорный дисплей устройства
2. Кнопка отключения звука
3. Кнопка сброса
4. Кнопка выбора источника cигнала
5. Кнопка включения/отключения режима навигации
RESET
SRC
NAV
6. Кнопка включения / выключения питания устройства
7. Кнопки регулировки громкости
VOL-/VOL+
8. ИК-при¸мник сигналов дистанционного управления
9. Кнопка откидывания передней панели устройства Нажмите и удерживайте кнопку для входа в меню управления передней панели:
•откинуть панель (
•извлечь диск (
EJECT
•закрыть панель (
OPEN
)
CLOSE
)
)
• регулирование угла наклона передней панели устройства (TILT +/-)
10. Слот для карт памяти SD с навигационным программным обеспечением
11. Слот дискового проигрывателя
12. Индикатор: загорается при полностью открытом мониторе
13. Кнопка извлечения диска
Меню режимов
1. Режим карт памяти USB
2. Переключение на аудио/видеовход 1 (AUX 1 IN, VIDEO 1 IN)
3. Режим воспроизведения дисков
4. Режим радиоприемника
5. Режим Bluetooth
6. Режим навигации
7. Переключение на аудио/видеовход 2 (AUX 2 IN, VIDEO 2 IN)
8. Режим ТВ-тюнера
9. Режим настроек устройства
10. Выход из меню режимов и возврат в предыдущий режим
7
Элементы управления на пульте дистанционного управления
1. Кнопка выбора режима работы SRC
2. Кнопка извлечения компакт-диска EJECT
3. Кнопка вызова экранного меню в режиме DVD и управления режимом
PBC в режиме воспроизведения дисков VCD MENU
4. Кнопка выбора глав воспроизведения TITLE
5. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
6. Кнопка выбора системы цветности устройства и выбора диапазона радио-
приемника BAND
7. Кнопка выбора параметра звучания и входа в меню специальных настроек
устройства SEL
8. Кнопка вызова меню настроек устройства SETUP
9. Кнопка наклона монитора вверх
10. Кнопка наклона монитора вниз
8 PROLOGY MDN-2740T
11. Кнопка увеличения изображения
12. Кнопка подтверждения выбора
13. Кнопки управления перемещением курсора
14. Кнопка остановки воспроизведения
15. Кнопки цифрового ввода 0..
16. Кнопка перехода в меню режимов
17. Кнопка включения и выключения устройства
18. Кнопка выбора камеры съемки
19. Кнопка выбора языка субтитров
20. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи
21. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения
22. Кнопка вызова информации о воспроизведении
23. Кнопка управления режимом случайного воспроизведения
24. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующему треку
25. Кнопка отклонения входящего вызова
26. Кнопки регулировки громкости VOL-, VOL+
27. Кнопка паузы / возобновления воспроизведения
28. Кнопка отключения звука MUTE
29. Кнопка выбора аудиоканала (MP3/VCD) и выбора языка звукового сопрово­ждения DVD AUDIO
/
ZOOM
OK
10+
ANGLE
SUBTITLE
/ набора или приема вызова
MODE
REPT A-B
REPT
OSD
RDM
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
встроенный ИК-приемник сигналов ДУ.
Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме-
òðîâ.
Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не
должно превышать 30 градусов.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Откройте батарейный отсек, расположенный в нижней части пульта ДУ, как показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, контакт «+» должен находиться вверху. Затем закройте крышку до щелчка. Рекомендуемый тип литиевых батареек – CR2025.
Осторожно!
Никогда не используйте металлический пинцет или другой по-
добный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это может привести к короткому замыканию.
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильно-
му нагреванию и не кладите их в воду, так как это может при­вести к их нагреванию с большим выделением тепла.
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утили-
зированы в соответствии с местными законами.
9
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным интерак­тивным дисплеем. Вы можете выбирать функции или регулировать отдельные параметры, просто прика­саясь к экрану пальцем или пластиковым стержнем (стилусом).
Внимание
•Не дотрагивайтесь до монитора во время его открытия или закрытия. Это
Если движение монитора было заблокировано каким-либо внешним воздей-
Выдвижной механизм монитора «запоминает» последнее его положение.
Не используйте металлические или острозаточенные предметы для управ-
Сенсорные области управления на мониторе
A — вход в меню режимов (стр. 7) Â — отображение экранного меню управления.
!
может привести к поломке механизма и лишению права на бесплатное га­рантийное обслуживание.
ствием или преградой, то защитный механизм автоматически заблокирует монитор в текущем положении, во избежание поломок выдвижного механиз­ма и возможных проблем с автомобилем.
При повторном открытии монитор фиксируется в положении, установленном перед последним закрытием монитора или выключением устройства.
ления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмер­ных усилий при касаниях экрана.
10 PROLOGY MDN-2740T
Общие операции
Включение устройства
Для включения устройства нажмите кнопку
POWER
на передней панели (стр. 6).
Выключение устройства
Для выключения устройства нажмите кнопку
POWER
кнопку (6) на передней панели.
Регулировка громкости
Для увеличения/уменьшения громкости нажимайте кнопки (7) передней панели.
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажимайте кнопку MUTE на пульте ДУ или кнопку (2) на передней панели. На дисплее устройства будет мигать надпись
MUTE. Для включения звука нажмите кнопку MUTE åùå ðàç.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устройства для вы­бора одного из источников сигнала в меню режимов (стр. 7). Либо нажмите на экране устройства область «A» (стр.10) или кнопку MODE на пульте ДУ для вывода списка источников сигнала в меню режимов. Для выхода из меню режимов и возврата в предыдущий режим нажмите иконку EXIT в правом нижнем углу экрана или не выполняйте никаких действий в тече­ние 5 секунд.
Сдвиг монитора
Для сдвига монитора нажимайте кнопку
на передней панели. Чтобы попасть в меню открытия/закрытия дисплея и регулировки угла его наклона нажмите и удерживайте кнопку
на передней панели в течение 2 секунд.
на пульте ДУ или кнопку (6)
на пульте ДУ или нажмите
• откинуть панель (OPEN)
• извлечь диск (EJECT)
• закрыть панель (CLOSE)
• изменение угла наклона монитора устройства (TILT +/-)
Настройка угла наклона монитора
Для пошагового наклона (сдвига) монитора нажимайте кнопки TILT ДУ или на сенсорном экране монитора. Нажмите и удерживайте кнопку установки монитора в самое нижнее положение, и кнопку
— для полного за-
на пульте
äëÿ
крытия монитора.
11
Кнопка RESET
Кнопка сброса
RESET
(3) находится на передней панели (стр. 6) и для ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заостренным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. После нажатия данной кнопки из памяти устройства бу­дут стерты все запрограммированные радиостанции, и будет удалена настройка часов. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее ошибочной индикации или при неверном функционировании устройства.
Режим радиоприемника
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку устройства, пока на дисплее не появится режим RADIO; нажмите кнопку MODE на пульте ДУ и выберите в меню режимов иконку BAND:
на пульте ДУ или на передней панели
SRC
1. Переход в меню режимов.
2. Нажимайте на сенсорные иконки для переключения между предварительно
настроенными радиостанциями.
3. Нажимайте на сенсорные иконки для автоматической настройки на радио-
станцию. Нажмите и удерживайте иконку для настройки вручную.
4. Нажимайте на сенсорные иконки с выбранными частотами радиостанций,
для переключения, удерживайте иконку нажатой для сохранения выбранной радиостанции.
5. Нажмите на сенсорную иконку для входа в меню настроек эквалайзера и на-
строек изображения.
6. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования предварительно настроен-
ных радиостанций.
7. Нажмите на сенсорную иконку для сканирования радиостанций и сохранения
их в память устройства.
8. Иконка переключения диапазонов радиоприемника.
12 PROLOGY MDN-2740T
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконку
. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
BAND
FM1
Ручная настройка настройка на радиостанцию
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд сенсорную иконку настройки на радиостанцию в направлении увеличения частоты настройки. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд сенсорную иконку настройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты настройки.
Автоматическая настройка на радиостанцию
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении увеличения ча­стоты кратковременно нажмите сенсорную иконку стройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты кратковременно нажмите сенсорную иконку
FM2 FM3 FM (ÓÊÂ) MW1 MW2
для пошаговой
для пошаговой
. Для автоматической на-
.
Настройки RDS
Для изменения настроек RDS нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или область «À» (стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и изменяйте на­стройки с помощью сенсорных иконок Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой инфор­мации. В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY и CT. PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и цифр.
PS AF (Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передатчи-
ков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI. TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовещатель­ной станции, передающей информацию о дорожном движении. TA (Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорожном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не пере­дается информация о дорожном движении. EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по категори­ям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема. PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание програм­мы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д. CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой- ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные часы.
в разделе RDS.
Режим AF
Когда данный режим включен («AF ON») и сигнал принимаемой радиостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные частоты, пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом PI. Примечание. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск ра­диостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS.
13
Прослушивание сообщений о дорожном движении Режим TA
Если режим включен («TA ON»), то на дисплее выводится знак «TA». Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении:
•Если устройство находится в режиме воспроизведения компакт-диска, он временно переключится в режим радиоприемника.
•Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания (EON), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движе­нии по другой программе.
Во время передачи сообщения о дорожном движении устанавливается уровень громкости TA, заданный в режиме специальных настроек. По окончании сообще­ния устройство вернется в исходное состояние и на исходный уровень громкости.
Режим TA
Опции TA SEEK и TA ALARM определяют поведение радиоприемника при вклю­ченном режиме TA, если отсутствует передача информации TP радиостанцией, на которую в данный момент настроен радиоприемник. Режим TA SEEK. Если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая не передает информацию TP (Traffic Program – программы с информацией о до­рожном движении) в течение нескольких секунд, радиоприемник перенастраива­ется на следующую станцию, которая не имеет тот же PI (Program Identification — код идентификации программы), что и предыдущая радиостанция, но передает информацию TP. Если информация TP исчезает и не передается текущей настроенной радиостан­цией в течение интервала перенастройки, установленного функцией RETUNE (см. ниже), радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию, имею­щую тот же PI. Если радиостанция с тем же PI не найдена в течение одного цикла поиска, радиоприемник перенастраивается на следующую радиостанцию, пере­дающую информацию ТР. Режим ТА ALARM. Когда выбран данный режим, функция автоматической пере­настройки радиоприемника не работает. Вместо этого, если радиоприемник настраивается на радиостанцию, которая не передает информацию TP в течение нескольких секунд, на дисплее на некоторое время появится мигающая надпись «NO TP/TA». Затем это сообщение будет ре­гулярно повторяться на дисплее.
TA VOL
Кнопками управления
выберите уровень громкости, на котором будет транс-
лироваться информация о дорожном движении при включенном режиме ТА.
RETUNE
Выбирается длительность интервала перенастройки при включенном режиме TA SEEK.
опция RETUNE-L (long) устанавливает длительность интервала перена- стройки 180 секунд
опция RETUNE-S (short) устанавливает длительность интервала перена- стройки 45 секунд.
14 PROLOGY MDN-2740T
Режим REG
При включенном режиме REG («REG ON») переключение на альтернативные ча­стоты будет происходить для программ только в пределах региона. При выклю­ченном режиме («REG OFF») переключение на альтернативные частоты будет происходить и за пределами одного региона.
Режим ТВ-тюнера
При необходимости переключения устройства в режим работы ТВ-тюнера после­довательно нажимайте кнопку ства; нажмите кнопку
Автоматическая настройка на телеканалы
Нажимайте кнопки стоянии не более 1 см от его левой/правой границы для поиска телесигнала в направлении уменьшения или увеличения частоты настройки. Как только сигнал будет найден, поиск будет остановлен и начнется воспроизведение телеканала.
Ручная настройка на телеканалы
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку экран по центру на расстоянии не более 1 см от его левой/правой границы для пошагового поиска телесигнала в направлении уменьшения или увеличения ча­стоты настройки.
Переключение каналов
Нажимайте кнопки стоянии не более 1 см от его верхней/нижней границы для переключения на сле­дующий / предыдущий сохран¸нный телеканал. Для сохранения найденного телеканала под желаемым номером в одной из ячеек памяти устройства (Р1–Р18) удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку ÎÊ на пульте ДУ. В правом верхнем углу экрана справа от символа «Р» будет мигать номер ячейки памяти, в которую телеканал сохранен в данный момент. Выберите желаемый номер телеканала кнопками но нажмите кнопку ÎÊ для подтверждения выбора.
MODE
/ на пульте ДУ или сенсорный экран по центру на рас-
на пульте ДУ и выберите в меню режимов иконку
/ на пульте ДУ или сенсорный экран по центру на рас-
на пульте ДУ или на передней панели устрой-
SRC
/ на пульте ДУ или сенсорный
/ на пульте ДУ, затем кратковремен-
TV.
Изменение телевизионной видеосистемы
В режиме ТВ-тюнера нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или на сенсорную об­ласть «А» (стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и в появив- шемся меню выберите раздел TV. В первой строке кнопками одну из систем цветности: SECAM-L PAL-I
Автоматическое сохранение телеканалов в памяти ТВ-тюнера
В режиме ТВ-тюнера нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или на сенсорную об­ласть «À» (стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел SET и в поя­вившемся меню выберите раздел TV. После активации режима AMS (AMS ON) и возвращении в режим ТВ-тюнера устройство автоматически начнет поиск и со­хранит в память 18 телеканалов с наиболее мощным сигналом. Примечание. Автоматический поиск и сохранение телеканалов занимает до­вольно продолжительное время.
15
NTSC-MN SECAM-DK SECAM-BG
PAL-DK PAL-M PAL-N PAL-BG
/ выберите
Основные операции управления воспроизведением дисков
Для входа в данное меню, во время воспроизведения музыкальных компакт­дисков, нажмите на центральную часть экрана устройства.
1 – Нажмите для входа в меню режимов работы устройства 2 – Включение режима сканирующего воспроизведения. 3 – Остановка воспроизведения 4 – Переход к предыдущему/следующему треку 5 – Настройка звука и изображения 6 – Включение режима повторного воспроизведения 7 – Иконка режима воспроизведения в случайном порядке 8 – Иконка воспроизведения /остановки воспроизведения
/
Загрузка дисков
Нажмите кнопку
на передней панели устройства. Вставьте диск в слот диско­приемника рабочей стороной вниз. Через непродолжительное время после за­грузки диска автоматически начнется его воспроизведение.
Извлечение дисков
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопку устройства или на пульте ДУ. Затем нажмите кнопку
на передней панели
, расположенную под сло-
том для загрузки дисков.
Включение режима воспроизведения
При загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится надпись «ЗАГРУЗКА», затем тип диска. Некоторые диски могут автоматически включать­ся в режим воспроизведения с первой Части (дорожки). Некоторые диски автома­тически переходят в меню Названий.
16 PROLOGY MDN-2740T
Если на экран монитора выводится меню Названий DVD, то для начала воспро­изведения с первой Части нажмите кнопку
на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства. Для навигации по меню Названий диска используйте кнопки перемещения курсора и кнопку OK. При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой рабо­чей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките диск, переверните его и повторно загрузите в устройство для воспроизведения второй стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на разных дисках.
Временная остановка воспроизведения
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
на пульте ДУ или на сен­сорном дисплее устройства для временной остановки воспроизведения. Для про­должения воспроизведения повторно нажмите данную кнопку.
Остановка воспроизведения диска
Во время воспроизведения диска нажмите один раз кнопку предварительной остановки воспроизведения. Затем нажмите кнопку
на пульте ДУ для
на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства для продолжения воспроизве­дения с места остановки. Во время воспроизведения диска нажмите два раза кнопку полной остановки воспроизведения. После этого нажмите кнопку
на пульте ДУ для
для включе-
ния режима воспроизведения с начала диска.
Ускоренное воспроизведение в прямом и обратном направлении
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопки
/ на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства для ускоренного воспроизведения в прямом (об­ратном) направлении на одной из следующих скоростей: 2x, 4x, 8x, 20x.
Переход к следующей или предыдущей части (треку)
Нажимайте кнопку
на пульте ДУ или на сенсорном дисплее устройства во время воспроизведения для перехода к следующей части (треку). Нажимайте кнопку
на пульте ДУ или сенсорном дисплее устройства во вре-
мя воспроизведения для перехода к предыдущей части (треку). Примечание. Если при воспроизведении дисков VCD функция PBC включена, переход к предыдущей части (треку) может не работать.
17
Меню управления воспроизведением DVD-дисков
Для входа в данное меню, во время воспроизведения DVD, нажмите центральную часть экрана устройства.
1 – Нажмите для входа в меню режимов работы устройства 2 – Иконки перемещения курсора вверх/вниз. 3 – Остановка воспроизведения 4 – Переход к предыдущей/следующей части
влево в меню DVD
5 – Настройка звука и изображения 6 – Выбор языка звукового сопровождения 7 – Выбор субтитров 8 – Воспроизведение /пауза, подтверждение действия
/ и перемещение вправо/
.
18 PROLOGY MDN-2740T
Меню управления воспроизведением VCD-дисков
1 – Нажмите для входа в меню режимов работы устройства 2 – Управление режимом сканирующего воспроизведения. 3 – Выбор режима воспроизведения звукового сопровождения 4 – Остановка воспроизведения 5 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку 6 – Настройка звука и изображения 7 – Управление режимом повторного воспроизведения 8 – Управление режимом воспроизведения в случайном порядке 9 – Воспроизведение/пауза, подтверждение действия
/
Меню диска
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку TITLE на пульте ДУ для перехода в меню Заглавий. Используя кнопки перемещения курсора, выбирайте нужное заглавие, затем нажмите кнопку ÎÊ.
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку MENU на пульте ДУ для перехода в меню заглавий. Используя кнопки перемещения курсора, выберите нужную опцию, затем нажмите кнопку ÎÊ.
Нажимайте кнопку MENU на пульте ДУ для включения и выключения функции PBC. Данная функция обычно реализуется на дисках VCD 2.0.
1. Если функция PBC включена, то после загрузки диска на экран монитора ав­томатически будет выведено меню диска. Некоторые диски позволяют переход к меню диска, если во время воспроизведения будет нажата кнопка
. Для пере­хода к необходимой части (треку) используйте цифровые кнопки пульта ДУ или кнопки
19
/ .
2. Если функция PBC выключена, то меню диска будет недоступно. Для выбора не­обходимой части диска во время воспроизведения при помощи цифровых кнопок на пульте ДУ наберите номер требуемой части (трека).
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку
REPT
íà
пульте ДУ для выбора одного из следующих режимов повторного воспро­изведения: «ЧАСТЬ» (повтор Части), «ЗАГЛАВИЕ» (повтор Названия), «ВЫКЛ.» (повторное воспроизведение отключено).
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку пульте ДУ или кнопку
на сенсорном дисплее устройства для выбо-
REPT
REPT
íà
ра одного из следующих режимов повторного воспроизведения: «ПОВТ. ЗАГОЛ» (повтор альбома), «ПОВТОР ОДИНОЧНЫЙ» (повтор трека), «ПОВТОР. ВСЕГО» (повтор диска), «ДИСК».
Повторное воспроизведение фрагмента записи A-B
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPT A-B на пульте ДУ для выбора начала фрагмента. Затем повторно нажмите кнопку REPT A-B для выбора окон­чания фрагмента. Нажмите кнопку REPT A-B третий раз для отключения режима повторного воспроизведения фрагмента записи.
Увеличение/уменьшение изображения
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кноп­ку ZOOM на пульте ДУ для выбора одного из следующих режимов
увеличения: x2, x3, x4 x1/2, x1/3, x1/4, ВЫКЛ. (режим увеличения выключен). В режиме увеличенного изображения используйте кнопки перемещения курсора для задания видимой области кадра.
Переход к произвольному месту записи на диске
Во время воспроизведения нажимайте кнопку GOTO на пульте ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсором
на пульте ДУ выберите необходимую позицию номера Части (трека) или времени воспроизведения текущей Части (трека). Затем при помощи цифровых клавиш введите необходимый номер Части (трека) или время от начала текущей Части (трека). Нажмите кнопку ÎÊ для под­тверждения выбора.
Выбор языка звукового сопровождения
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку AUDIO на пульте ДУ или на сенсорном экране для выбора одного из за-
писанных на диске языков звукового сопровождения.
На некоторых дисках стереодорожки используются для записи звукового сопровождения на двух языках. Во время воспроизведения диска после-
довательно нажимайте кнопку AUDIO на пульте ДУ для выбора одной из стерео­дорожек или стереорежима: «МОНО ЛЕВЫЙ» (левый канал), «МОНО ПРАВЫЙ» (правый канал), «СТЕРЕО» (стереорежим).
20 PROLOGY MDN-2740T
Выбор камеры (угла) просмотра (ANGLE)
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку угла просмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные бо-
лее чем одной камерой.
Выбор языка субтитров
Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку
SUBTITLE
ков субтитров или для отключения субтитров.
Программирование последовательности воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте кнопку
при помощи кнопок управления курсором выберите необходимую пози­цию в последовательности воспроизведения – –:– –. В каждой позиции первые две цифры означают номер Заглавия (альбома), вторые две цифры - номер Части (трека). Введите необходимые значения при помощи цифровых кнопок.
ром выберите необходимую позицию в последовательности воспроизведения. Введите необходимый номер трека при помощи цифровых кнопок. Для начала воспроизведения по программе нажмите кнопку цию «ВОСПР» в экранном меню и нажмите кнопку OK. Для того, чтобы удалить все записи в программе воспроизведения, выберите оп­цию «СБРОС» и нажмите кнопку OK. Для того, чтобы выйти из режима воспроизведения по программе, нажмите кноп­ку PROG åùå ðàç.
на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске язы-
PROG
Во время воспроизведения нажимайте кнопку PROG на пульте ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсо-
ANGLE
на пульте ДУ. Затем
для выбора
или выберите оп-
Настройка звука и изображения
Для выбора желаемого режима настройки звучания и изображения нажмите на кнопку SEL на пульте ДУ или на сенсорном экране. Режимы выбираются в следующем порядке: EQ (эквалайзер) частоты) – заднего каналов) сыщенность)
BAL (баланс левого – правого каналов) FAD (баланс переднего
BRI (яркость) CON (контрастность) СOL (цветовая на-
DIM (яркость подсветки монитора)
BAS (низкие частоты) TRE (высокие
Изменение телевизионной системы
Вы можете выбрать телевизионную систему, которая соответствует системе вашего телевизора/монитора. Для этого нажимайте последовательно кнопку BAND на пульте ДУ во время воспроизведения DVD или Video CD.
Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи-
сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему PAL.
Выбирайте «AUTO» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом
случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана на диске.
Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за-
писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет переко­дировать видеосигнал в систему NTSC.
21
Меню управления воспроизведением MP3/MP4/PHOTO
1 – Нажмите для входа в меню режимов работы устройства 2 – Переход в предыдущую папку 3 – Иконки перемещения курсора 4 – Информация о воспроизведении (номер воспроизводимого трека, общее
количество треков/файлов в текущем каталоге; состояние режима повтор ного воспроизведения; текущее время воспроизведения)
5 – Остановка воспроизведения 6 – Информация ID3 TAG 7 – Иконки перехода к предыдущему/следующему треку 8 – Нажмите на соответствующую иконку для выбора MP3/PHOTO/MOVIE 9 – Список воспроизводимых файлов 10 – Настройка звука и изображения 11 – Иконка режима повторного воспроизведения 12 – Иконка режима воспроизведения в случайном порядке 13 – Иконка воспроизведения/остановки воспроизведения, подтверждения
действия
/
Режим Bluetooth (BT)
При необходимости переключения устройства в режим работы Bluetooth после­довательно нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ или на передней панели устрой­ства, пока на дисплее не появится режим Bluetooth; нажмите кнопку MODE íà пульте ДУ и выберите в меню режимов иконку BT.
Перед подключением телефона к устройству убедитесь, что в настройках Bluetooth (cтр. 24) включена функция PAIR (ON) и функция CONNECT (AUTO).
22 PROLOGY MDN-2740T
•В имени телефона (максимум 12 символов), которое отображается на экра­не устройства, не должно быть пробелов и русскоязычных символов (задает­ся в настройках телефона).
•Включите режим Bluetooth на вашем мобильном телефоне и удерживайте телефон на расстоянии не более трех метров от устройства.
•Настройте соединение с вашим телефоном, нажав на сенсорную иконку
. На экране мобильного телефона устройство определится как «Prology».
PAIR
•Пароль для согласования с устройством –
1234
•Иконка режима Bluetooth перестанет мигать на экране устройства, когда соединение с телефоном будет установлено.
•Для отмены соединения с телефоном нажмите на сенсорную иконку
PAIR
.
Набор номера
Введите номер телефона на экране устройства или используя цифровые кнопки пульта ДУ, затем нажмите сенсорную иконку
на экране устройства или кнопку
на пульте ДУ.
Нажмите сенсорную иконку
на дисплее устройства или кнопку на пульте ДУ
для отмены вызова. Для ввода символа «+» удерживайте нажатой не менее 2 секунд сенсорную икон-
или нажмите кнопку 10+ на пульте ДУ. Для удаления последнего введенно-
êó 0
+
го символа нажмите иконку обратно во время разговора нажимайте иконку
. Для перевода звонка с устройства на телефон и
.
Во время вызова на экране устройства отображается надпись «DIALING», во время разговора – надпись «TALKING». Примечание. При нажатии сенсорной иконки
, когда на экране устройства от­сутствует номер абонента, будет осуществлен исходящий звонок на последний набранный до этого номер.
Входящий вызов
Если входящий вызов произошел во время работы режима воспроизведения, то устройство перейдет в режим Bluetooth. Нажмите сенсорную иконку устройства или кнопку иконку
на дисплее устройства или кнопку на пульте ДУ для отмены вызова.
на пульте ДУ для принятия вызова. Нажмите сенсорную
на экране
Воспроизведение музыки
Вы можете прослушивать аудиофайлы, хранящиеся в телефоне, и управлять их воспроизведением с помощью устройства. Для этого телефон должен поддержи­вать профили A2DP/AVRCP. Примечание. Не все мобильные телефоны поддерживают данные профили. Подключите телефон к устройству (см. выше). Войдите в режим проигрывателя музыки в Вашем телефоне. После удачного соединения модуль Bluetooth устрой­ства автоматически перейдет в режим стерео. Управлять воспроизведением аудиофайлов, хранящихся в мобильном телефоне, можно с помощью меню управления устройства:
— воспроизведение/пауза;
— остановка воспроизведения;
— предыдущий трек; — следующий трек.
23
Настройки режима Bluetooth (BT)
Для изменения настроек режима Bluetooth нажмите кнопку или область меняйте настройки с помощью кнопок
Примечание.
(стр. 10) на дисплее устройства, затем выберите раздел
«À»
/ в разделе BT.
Изменение настроек возможно только после отмены соединения
MODE
на пульте ДУ
è èç-
SET
с телефоном.
PAIR: ON/OFF
Включение/отключение функции согласования устройства с другим устрой­ством, поддерживающим беспроводную технологию Bluetooth.
ÑONNECT: ÀUTO/OFF
Для соединения с телефоном по окончании процедуры согласования или восста­новления соединения, утерянного в результате отключения питания устройства или по каким-либо другим причинам должна быть выбрана опция «AUTO».
ANSWER: OFF/AUTO
Данная функция управляет автоматическим приемом входящих вызовов (OFF – функция отключена, AUTO – функция включена).
Список мобильных телефонов, совместимых с модулем Bluetooth
LG, Panasonic
Motorola
Nokia
Samsung
BENQ SIEMENS Dopod
LG
Apple, Toshiba
Sony-Ericsson
KE770, KU800, KU970; X700 X70 X800 VS6 E1070 A780 A1200 K1 L6 V360 V361 V3i V3x V501 V6 V600i V80
E398 E680i MPX220 V635 ROKR E6 RIZR Z8 V8 E61E65 N70 N76 N80 N81N90 N91N95 E70 2660 3250 3650
5200 6085 6103 6110 61116125 6131 61516230 6230i 6233 6280 6310 6300 6600 6630 6670 6680 6681 6820 7370 7390
7610 7600 8910i 9300 SGH-D500 SGH-D508 SGH-D528 SGH-D600 SGH-D608 SGH-D808
SGH-D838 SGH-D900 SGH-D908 SGH-E378 SGH-E568 SGH-E628 SGH-E738 SGH-E898 SGH-E908 SGH-F308 SGH-L768 SGH-P858 SGH-Z238 SGH-Z248 X-808
S88, M580, M315, CF61, CL71 CX75, S55, S65, SX1, SK65 S300, 818, 828, 900, 9000 C3380, G262, M6100, F2500, KE770, KG320, KG800, KU310,
KU800, KU970, P7200 iPhone; TS30, 809, 803 K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i, W950i,
M600i K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i, W950i, M600i
®
24 PROLOGY MDN-2740T
Список мобильных телефонов, совместимых с модулем Bluetooth® и под­держивающих функции воспроизведения аудиофайлов A2DP/AVRCP
LG Motorola Nokia
Samsung
Sony-Ericsson
KE770, KU800, KU970 A1200, K1, V3x, V8, RIZR Z8, ROCR E6 N81, N95, 5200, 6110, 6300, SGH-D528, SGH-D600, SGH-D608, SGH-D808, SGH-D900,
SGH-D908, SGH-E908, SGH-F308, SGH-L768, X-808 K610im, K800i, Z610i, Z710i, Z750i, V630i, W850i, W910i,
W950i, M600i
Режим навигатора
Подключите внешнюю GPS-антенну к соответствующему разъ­ему на задней панели устройства (стр. 35). Откиньте переднюю панель нажатием кнопки
и вставьте в SD-слот карту памяти SD с навигационным программным обеспечением «Навител Навигатор 3.2 – Автоверсия». Если карта с навигационным ПО уже установлена в слот, на­жмите иконку GPS в меню режимов или кнопку NAV на перед­ней панели устройства. Работа устройства в режиме навигации подробно описана в инструкции, идущей в комплекте с навига­ционным программным обеспечением. Для извлечения карты необходимо выйти из режима навигации. После этого на­жать на карту (карта будет вытолкнута) и аккуратно извлечь ее из слота.
Использование карт памяти USB
Подключение/извлечение USB-карты
Закрепите на разъеме USB-кабеля пластиковый кожух, входящий к комплект по­ставки, и установите кожух в удобном месте на торпедо Вашего автомобиля. Подключите к разъему USB-кабеля карту памяти USB. Устройство автоматически переключится на карту памяти. Перед извлечением карты памяти USB необходимо выйти из данного режима.
Примечания
Поддерживаются карты объ¸мом до 8 ГБ
Рекомендуются карты фирм Kingston и A-Data
Файловая система FAT 12 / FAT 32
Название файла: 8 символов; название директории: 8 символов
Информация ID3 TAG (версия 2.0):
песня/исполнитель/альбом: 32 символа
USB 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
скоростью USB 1.1)
Не все виды USB-карт совместимы с данным устройством
25
Режимы AV1, AV2
Подключите внешний источник сигнала к соответствующим разъемам на задней панели (AUX 1 IN R, AUX IN 1 L, VIDEO 1 IN или AUX 2 IN R, AUX IN 2 L, VIDEO 2 IN). Для просмотра или прослушивания сигнала с внешнего источника нажмите иконку режима коснитесь области «А» (стр. 10) сенсорной панели, нажмите кнопку передней панели устройства или кнопку
AV1
èëè
соответственно в меню режимов. Для выхода из данного
AV2
на пульте ДУ.
MODE
SRC
íà
Режим специальных настроек устройства
1 – Переход в предыдущее меню. 2 – Сенсорные иконки выбора страниц настроек. 3 – Сенсорные иконки изменения параметров настроек.
Для входа в меню специальных настоек устройства, нажмите кнопку MODE на пульте ДУ или область «À» (стр. 10) на дисплее устройства. Выберите опцию SET è в появившемся меню выберите еще одну иконку SET.
LOUD ON/OFF
При прослушивании с низким уровнем громкости включите функцию тонкомпен­сации (LOUD ON) для увеличения уровня низких частот.
BEEP ON/OFF
Данная функция не используется.
26 PROLOGY MDN-2740T
12/24 HOURS
Данная функция управляет форматом вывода времени на дисплей устройства. В случае выбора 12-часового формата перед значением времени выводится «AM» c 00:00 до 11:59 и «PM» с 12:00 до 23:59.
Системное время
Установка текущего времени устройства. Минуты устанавливаются сенсорной иконкой Часы устанавливаются сенсорной иконкой
на дисплее устройства.
на дисплее устройства.
VOL LAST/VOL ADJUST
Данная функция позволяет задать уровень громкости, который будет устанавли­ваться при включении устройства. VOL LAST. В этом случае при включении устройства будет автоматически уста­новлен уровень громкости, который был при последнем выключении питания. VOL ADJ. После выбора данной опции нажмите на регулятор параметров. На дисплее ниже есть пункт «A-VOL». Он задает уровень громкости устройства при включении питания.
A-VOL
Выберите желаемый уровень громкости, который будет автоматически устанав­ливаться при каждом включении устройства.
MIRROR: ON/OFF
Данная функция позволяет включить зеркальное изображение камеры заднего обзора, когда она подключена к устройству.
PARKING ON/OFF
Установите функцию в положение ON для предотвращения просмотра видеопро­грамм на дисплее устройства во время движения. Примечание. Для правильной работы функции зеленй провод PARKING, распо­ложенный на задней панели устройства, должен быть подключен согласно схеме на стр. 36.
SUB: ON/OFF
Выбирается частота среза сабвуфера: 80 Гц, 120 Гц, 160 Гц, OFF (сигнал на саб­вуферном выходе отсутствует).
SUB VOL
Выбирается уровень громкости сабвуфера.
Калибровка сенсорного экрана
Если произош¸л сбой в управлении сенсорным экраном, то есть изображение кнопки на экране не соответствует е¸ действительному расположению, необхо­димо выполнить операцию калибровки сенсорного экрана. В меню настроек SET нажмите иконку TS CALIBRATE. После входа в режим калибровки необходимо нажать и удерживать более 2 секунд небольшое перекрестие в верхнем левом углу, затем в нижнем правом углу.
27
Основные операции по изменению настроек устройства
Для вывода на экран монитора меню настройки нажмите кнопку те ДУ в режиме воспроизведения диска или карты памяти USB.
1. Когда указатель находится в верхней части меню, используйте кнопки
для перемещения по различным страницам меню.
2. Нажмите кнопку
используйте кнопки
3. Нажмите кнопку
используйте кнопки выбор нового значения кнопкой OK на пульте ДУ.
4. Для возврата в список опций или в режим выбора страниц нажимайте кноп-
.
êó
5. Для выхода из меню настроек устройства нажимайте кнопку
для перехода в список опций выбранной страницы. Затем
/ для выбора необходимой опции.
для перехода в список значений выбранной опции. Затем
/ для выбора необходимого значения. Подтвердите
SETUP
SETUP
íà ïóëü-
/
.
Меню системных настроек «SYSTEM»
TV SYSTEM (ТВ СИСТЕМА)
Вы можете выбрать на устройстве телевизионную систему, которая соответству­ет системе вашего телевизора/монитора.
Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск за-
писан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет пере­кодировать видеосигнал в систему NTSC.
Выбирайте «PAL» для телевизора/монитора системы PAL. Если диск запи-
сан в системе NTSC, то устройство во время воспроизведения будет пере­кодировать видеосигнал в систему PAL.
Выбирайте «АВТО» для мультисистемного телевизора/монитора. В этом
случае видеопрограмма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана на диске.
28 PROLOGY MDN-2740T
SCREEN SAVER (ЗАСТАВКА)
Если данная функция включена, изображение хранителя экрана появится через несколько минут после остановки воспроизведения файлов.
ВКЛ: Данная функция включена, ВЫКЛ: Данная функция выключена.
(Данная настройка не используется) S-VIDEO
VIDEO
TV TYPE (ФОРМАТ ЭКРАНА)
Существует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изобра­жения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:3, и широкоэ­кранные мониторы, имеющие формат изображения 16:9. Установите тот формат изображения, который соответствует формату изображе­ния используемого монитора. 4:3 PS: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет обрезано с правой и левой стороны. 4:3 LB: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный монитор. Если воспроизводится диск DVD с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет иметь черные полосы в верхней и нижней части экрана. 16:9: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется широкоэ­кранный монитор или телевизор.
PASSWORD (ПАРОЛЬ)
После выбора данной опции используйте цифровые кнопки пульта ДУ для ввода пароля. Завершите ввод пароля кнопкой OK. На заводе-изготовителе устанавливается пароль «0000». Когда в поле значения пароля отсутствует символ замка, вы можете ввести лю­бой собственный пароль.
RATING (ДОСТУП)
Данный раздел меню настройки позволяет пользователю ограничивать доступ к воспроизведению кинофильмов на данном устройстве: от уровня 1 (ребенок) до 8 (без ограничений). Чем меньше значение, тем более строгие ограничения для просматриваемого материала: 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT Для того, чтобы иметь возможность изменить значение уровня доступа, в опции «ПАРОЛЬ» должен отсутствовать символ замка. Для этого в опции «ПАРОЛЬ» следует ввести верный пароль и нажать кнопку OK.
29
DEFAULT (ОРИГИНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ)
Данная опция позволяет сбросить все настройки меню в состояние, которое было установлено при изготовлении устройства.
Меню языковых настроек «LANGUAGE»
Опция OSD LANGUAGE (ßÇÛÊ) позволяет пользователю выбрать предпочти­тельный язык системы экранных меню устройства. Опция AUDIO LANGUAGE (ЯЗЫК АУДИО) позволяет пользователю выбрать предпочтительный язык звукового сопровождения. Раздел SUBTITLE LANG (ЯЗЫК СУБТИТРОВ) позволяет пользователю вы­брать предпочтительный язык субтитров или выключить субтитры. Опция MENU LANG (ßÇÛÊ ÌÅÍÞ) позволяет пользователю выбрать предпо­чтительный язык для меню диска DVD.
30 PROLOGY MDN-2740T
Меню аудионастроек «AUDIO»
KEY (ÊËÞ×)
Данная функция позволяет скорректировать высоту тона канала звукового со­провождения.
Меню настроек изображения «VIDEO»
Данное меню позволяет регулировать такие параметры изображения, как яр­кость (Brightness), контрастность (Contrast), оттенки (Hue), цветовую насыщен­ность (Saturation) и резкость (Sharpness):
31
Основные технические характеристики
Общие
Напряжение питания, предельные значения 11–14,4 В постоянного
òîêà
Полярность источника питания Только системы с заземле-
нием отрицательного полю-
са батареи Максимальная выходная мощность 4x55 Вт Сопротивление динамиков 4 – 8 Ом Номинал встроенного предохранителя 15 А Уровень входного аудиосигнала Линейный выход сабвуфера 4 В Размеры установочные (Ш х В х Г) 178 õ 100 õ 164 ìì Âåñ 3 êã
Радиопри¸мник
Диапазон частот FM 87,5–108 МГц Диапазон частот УКВ 65–74 МГц Полезная чувствительность 8 дБ (мкВ) Глубина разделения стереоканалов (1 кГц) 30 дБ Диапазон воспроизводимых частот 30–15 000 Гц Отношение сигнал-шум > 55 äÁ
Проигрыватель дисков
Размер дисков 12 см (5") Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц – 20 кГц Отношение сигнал-шум > 80 дБ Глубина разделения стереоканалов > 60 дБ Коэффициент нелинейных искажений < 0,2% (1кГц) Системы цветности PAL/NTSC/AUTO Видеовыход 1 ± 0.2 Â
300 ìÂ
t
Монитор
Тип дисплея жидкокристаллический Способ управления активная матрица TFT Диагональ экрана 177 мм (7'') Размер экрана (ШхВ) 154 х 87 мм Размер экранного элемента 0,11x 0,37 мм Яркость 350 êä/ì
2
TB-тюнер
Диапазон воспроизводимых частот 44,25 – 140 ÌÃö (ÌÂ-1) 140 – 460 ÌÃö (ÌÂ-2) 460 – 863,25 МГц (ДМВ) Системы цветности телевизионного сигнала NTSC/PAL/SECAM
32 PROLOGY MDN-2740T
Установка устройства
•Для установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во­дителю нормально управлять автомобилем.
•Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система работает нормально.
•Используйте прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом случае установка будет надежной и безопасной. Использование деталей, не входящих в комплект поставки устройства, может привести к нарушению его нормальной работы.
•Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконсультируйтесь у ближайшего дилера.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при- чиной ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или резкого торможения.
При установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж- но превышать 30°. В противном случае технические характеристики устрой­ства могут быть далеки от оптимальных.
Никогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать- ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха, поступающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу­дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него будет попадать пыль или грязь.
33
Процедура установки
Внимание
которые находятся на верхней крышке устройства. В противном случае дисковый проигрыватель не будет работать.
! Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта,
1. Демонтируйте предыдущее устройство из разъема.
2. Установите крепежные кронштейны в нишу штатного головного устройства.
3. Закрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух ме­стах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты с потайной головкой (4 х 6 мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий на кронштейне. Закрепите монтажный болт (50 мм) в отверстии на задней стенке устройства, наденьте сверху резиновую демпфирующую прокладку.
4. Подключите разъем питания и акустики
5. Установите устройство в нишу головного штатного устройства и зафиксируй­те его винтами 2,6 х 5 мм.
6. Включите устройство и переместите экран для установки декоративной внешней рамки.
34 PROLOGY MDN-2740T
Схема подключения проводов устройства
Внимание!
Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению права на гарантийное обслуживание. В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мо­стовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание проводов на массу автомобиля, провод +12 В или друг с другом. Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во избе­жание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной сто­янке.
В случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте местами подключение желтого и красного провода, как показано на рисунке:
35
Розовый провод CAMERA
Если к разъему CAMERA IN (стр. 35) подключена камера заднего обзора, то при включении передачи заднего хода автомобиля режим воспроизведения автома­тически переключится на обзор с камеры. После выключения передачи заднего хода устройство автоматически верн¸тся к предыдущему режиму.
Внимание
! Если провод не подключен в соответствии со схемой, то при включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «Камера».
Зеленый провод PARKING
Подключите данный провод к концевому выключателю стояночного тормоза (в настройках должен быть включен режим PARKING (стр. 27). При попытке просмотра видео и изображений во время движения на синем фоне экрана будет выводиться предупреждающее сообщение до тех пор, пока не будет включен стояночный тормоз. Пассажиры на заднем сидении могут просматривать изображение на дополнительном мониторе.
36 PROLOGY MDN-2740T
Воспроизводимые диски и форматы
Тип диска и
логотип
DVD Video
èëè
Video CD
Audio CD
Размер диска
Приблизительно 133 минуты (SS/SL) Приблизительно 242 минуты (SS/DL) Приблизительно 266 минут (DS/SL)
5 дюймов (12 см)
5 дюймов (12 см) Приблизительно 74 минуты
5 дюймов (12 см) Приблизительно 74 минуты
Приблизительно 484 минуты (DS/DL) SS = односторонний, DS = двухсторонний, SL = однослойный, DL = двухслойный
Максимальное время
воспроизведения
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG-4, WMA, DVD-ROM, DVD±R/RW, CD-R/RW, CD-ROM, CD-DA. Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной на них записи (количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и фай­лов, скорость записи и т.д.). Также воспроизводятся следующие типы файлов:
Аудиофайлы: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma); видеофайлы: MPEG-4 (*.avi); фай-
лы изображений: JPEG (*.jpg)
Ограничения для файлов MP3
ISO 9660 èëè ISO 9660+Joliet,
Максимальное допустимое количество символов в имени файла – 30
Максимальная глубина вложенности папок: 8
Максимальное число папок на диске: 99
Максимальное количество треков MP3 на DVD-диске: 1000 (Giga MP3)
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
Скорость передачи данных: 32–320 кбит/c (предпочтительно 128 кбит/c)
Частота дискретизации: 8–48 кГц (предпочтительно 44.1 кГц)
Не поддерживаются форматы: *.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с открытой сессией.
Номер региона (номер регионального ограничения) DVD
Номер региона данного устройства «5».
37
Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пиксе­лями. Пиксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зеленого и синего, расположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели небольшого количества дефектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом) объяс­няется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологического процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным контролем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требованиями стан­дарта ISO 13406-2. Панель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на рисунке справа. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийно­го срока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает любое число пикселей, указанное в таблице.
Цвет пикселя Çîíà «À» Çîíà «Á»
Белый 0 0 Черный 3 6
Цвет субпикселя
Синий 3 6 Красный 3 6 Зеленый 3 6
Всего 3 6
38 PROLOGY MDN-2740T
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бор­товой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреждения корпуса или соединительных кабелей. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть ино­гда приняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведены простые методы проверки, способные помочь Вам устранить большую часть про­блем, возникающих при использовании устройства. При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонтиро­вать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам провер­ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подключе­ния устройства.
Неисправность Причина Устранение
Нет питания Перегорел предохранитель
Воспроизведение не начинается, выводится сообщение «Ошибка диска»
Когда нажимается функциональная кнопка, функция не работает, появляется надпись «Неправильная кнопка»
Нет изображения Полностью убрана яркость
устройства
Неправильное подключение Проверьте подключение питания
Диск не загружен в устройство или загружен неправильно
Диск сильно загрязнен Очистите поверхность диска
Низкое напряжение аккумуляторной батареи автомобиля
В устройство загружен диск не того формата, который может воспроизводить устройство
Некачественный диск или при записи диска были заданы неверные параметры
Воспроизводимый диск не допускает выполнения данной операции
изображения
Поменяйте перегоревший предохранитель на предохранитель нужного номинала. Если предохранитель перегорит снова, обратитесь в сервисный центр
Загрузите диск в устройство рабочей стороной вниз
Зарядите аккумуляторную батарею автомобиля. Если устройство после этого все равно не работает, проконсультируйтесь с дилером
Загружайте в устройство только те диски, которые устройство может воспроизводить
Используйте качественный диск
Операция не может быть выполнена по отношению к воспроизводимому диску (обратитесь также к инструкции, которая прилагается к диску) или операция не может быть произведена в данный момент
Отрегулируйте яркость на мониторе или на внешнем мониторе, который подключен к устройству
39
Неисправность Причина Устранение
Нет изображения Не включен ручной тормоз Для просмотра видеопрограмм следует
Неправильное подключение Проверьте правильность подключения
Нет звука Полностью убрана громкость
Нет субтитров На воспроизводимом диске
Субтитры не убираются с экрана
Звук или изображение искажены
Настройки устройства сбрасываются после выключения двигателя
Мигающее изображение, интерференция на экране
Невозможно изменить язык звукового сопровождения или язык субтитров
звука
Неправильное подключение Проверьте правильность подключения
Провода динамиков контактируют с металлической деталью машины
Динамики неисправны Поменяйте динамики
Используется режим ускоренного или замедленного воспроизведения в прямом или обратном направлении
DVD не записаны субтитры
Субтитры выключены Включите субтитры
Воспроизводимый диск DVD не допускает отключение субтитров
Диск загрязнен или имеет царапины
Неправильное подключение проводов
Формат DVD не совместим с текущими настройками монитора устройства
На воспроизводимом диске DVD записано звуковое сопровождение или субтитры только на одном языке
припарковать автомобиль и включить ручной тормоз
устройства
Установите нужный уровень громкости устройства или на мониторе, который подключен к устройству
устройства
Изолируйте все провода
В режиме ускоренного или замедленного воспроизведения в прямом или обратном направлении звук отключается
Субтитры не могут быть выведены на экран
Субтитры невозможно убрать с экрана монитора
Протрите рабочую поверхность диска от пыли и грязи. Не используйте для воспроизведения поцарапанные диски
Подключите красный и желтый провод питания согласно настоящему Руководству (стр. 35)
Поменяйте настройки на соответствующие диску
Если на диске не записаны звуковое сопровождение или субтитры на нескольких языках, Вы не сможете изменить язык звукового сопровождения или субтитров
40 PROLOGY MDN-2740T
Неисправность Причина Устранение
Невозможно изменить язык звукового сопровождения или язык субтитров
Пульт дистанционного управления не работает
Радиоприемник не работает
Не работает функция автонастройки на радиостанции
На экране появляется надпись «Warning!! Engage Parking Brake to View Video»
Воспроизводимый диск DVD не допускает смену языка звукового сопровождения или субтитров
Светоизлучающий элемент пульта дистанционного управления не направлен на светоприемник сенсора дистанционного управления
Пульт дистанционного управления и устройство находятся слишком далеко друг от друга
Между пультом ДУ и сенсором дистанционного управления имеются препятствия
Израсходован заряд батарейки пульта дистанционного управления
К устройству не подключен кабель антенны
Радиостанции имеют слишком слабый сигнал
Просмотр видеофайлов, изображений, дисков DVD/VCD во время движения автомобиля
Провод PARKING не подключен согласно схеме на стр. 36
Язык звукового сопровождения или субтитров изменить невозможно
Для осуществления управления светоизлучающий элемент пульта дистанционного управления должен быть направлен на светоприемник сенсора дистанционного управления
Расстояние по прямой между пультом ДУ и сенсором дистанционного управления не должно превышать пяти метров
Устраните препятствия
Замените батарейку
Надежно подключите кабель антенны к устройству
Настраивайтесь на станции вручную
Поставьте автомобиль на стояночный тормоз
Подключите провод согласно схеме
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не за-
бывайте выполнять требования Правил дорожного движения Российской Федерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обра­щения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающей среде.
Если Вы желаете просматривать видеоматериалы на экране устройства, не-
обходимо перед просмотром припарковать автомобиль в безопасном месте.
Обязательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмис-
сии в положение «PARK», а рычаг переключения ручной коробки передач — в нейтральное положение.
41
•Всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который должен находить­ся в исправном состоянии и исключать возможность движения автомобиля.
•Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке.
•Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви­жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля.
•Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо другие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управления автомобилем.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию» звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображения. При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожности:
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сторо- ны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые пятна не будут оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения.
Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например, антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. Такие химические вещества способны необратимо повредить пластмассовую по­верхность диска.
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позво- лит избежать появления на поверхности дисков больших царапин, способных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении.
Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию прямых солнечных лучей, высокой влажности или высокой температуры. Длительное воздействие высокой температуры может привести к коробле­нию и искривлению диска.
Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска. Острые наконечники ручек или чернила, используемые в некоторых ручках с войлочным пишущим узлом, могут повредить поверхности диска.
Никогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею- щим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков может привести к сбоям в работе устройства.
В качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защит- ную пленку, но ее использование может привести к сбоям в работе устрой­ства. Использование такой пленки абсолютно недопустимо.
Навигационное программное обеспечение Навител Навигатор 3.2
Навител Навигатор 3.2 — навигационное про-
граммное обеспечение (Автоверсия), разработанное ЗАО «ЦНТ» для мультимедийных устройств с сенсор-
ным экраном, оснащ¸нных встроенными или внешними GPS-при¸мниками. Вместе с программным обеспечением поставляются: бес­платная карта всей России, которая содержит основные магистрали с назва­ниями населенных пунктов; подробные карты крупных городов РФ (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Новосибирск и т.д.).
42 PROLOGY MDN-2740T
Программа позволяет загрузку подробных карт городов и областей России с но­мерами домов, названиями улиц, станций метро и другой важной информацией. В числе прочего, спутниковая программа навигации обеспечивает голосовое со­провождение по маршруту. Программа оптимизирована под небольшое разре­шение экрана, в ней реализовано быстрое масштабирование и прокрутка карты, а так же автоматическое переключение между картами различных масштабов. ЗАО «ЦНТ» — активно развивающаяся компания, ориентированная на рынок Российской Федерации и стран СНГ. Миссия компании — совершенствование, развитие и распространение современных решений и продуктов в области ин­формационных технологий и цифровой картографии. Мы стремимся разраба­тывать программное обеспечение, удовлетворяющее требованиям надежности, безопасности и удобства использования. ЗАО «ЦНТ» уделяет большое внимание оперативной и квалифицированной тех­нической поддержке своих клиентов. По всем вопросам, связанным с навигаци­онным программным обеспечением Навител Навигатор 3.2 (Автоверсия) (про­блемы в работе, обновления и прочее) обращайтесь в ЗАО «ЦНТ».
Адрес: 125190, г. Москва, Ленинградский пр., д. 80, корп. 19 Телефон: (495) 787-66-80 E-mail: info@navitel.su Web: http://www.navitel.su Режим работы: понедельник - пятница с 10.00 до 19.00
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе «Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом граждан­ского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения (транспорти­ровки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать возможность механических повреждений. Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материалов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособлен­ных условиях).
Гарантии поставщика
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY MDN-2740T соответствует утвержденному образцу. Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям ГОСТ 122006-87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и нормам электромагнит­ной совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем пра­вил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устрой­ство обеспечивает безопасность и электромагнитную совместимость в полном объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
43
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента по­купки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа­тации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран­тийного талона. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при­надлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
•на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки);
•соединительные провода, монтажный комплект, декоративную рамку, GPS-антенну, документацию, прилагаемую к изделию.
Рекомендовано производителем
Автомобильная всеволновая телевизионная антенна PROLOGY ТVА-300
Назначение
Данная антенна предназначена для оптимального приема телевизионного сигна­ла в MB или ДМВ диапазоне. Антенна предназначена для эксплуатации в автомо­билях с напряжением бортовой сети 12 В с заземленным отрицательным полю­сом батареи. Перед началом установки внимательно прочитайте инструкцию по установке антенны. Для оптимальной работы установите антенну и проложите ее кабель, как указано в инструкции.
Технические характеристики
Диапазон рабочих частот 48,5 ... 862 МГц Принимаемые каналы ÌÂ 1 ... 12
ÄÌÂ 21 ... 69 Коэффициент усиления до 22 дБ Дальность приема при условии
прямой видимости Напряжение питания 12Â
äî 100 êì
Внимание!
Качество приема телевизионного сигнала зависит от расстояния до передатчика, рельефа местности, отражающих телевизионный сигнал препятствий, мощности передатчика, помехоустойчивости телевизионного приемника, наличия на стекле
тонирующей пленки или обогревателя стекол.
44 PROLOGY MDN-2740T
Loading...