Содержание
Назначение устройства |
2 |
Функции устройства |
3 |
Комплект поставки |
3 |
Рекомендации по использованию устройства |
4 |
Элементы управления на передней панели |
6 |
Элементы управления на пульте дистанционного управления |
7 |
Меню режимов |
9 |
Использование пульта дистанционного управления |
10 |
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим |
|
интерфейсом |
10 |
Общие операции |
11 |
Режим радиоприемника |
12 |
Использование системы RDS (Radio Data System) |
16 |
Использование карт памяти USB |
17 |
Основное меню управления воспроизведением файлов мультимедиа |
18 |
Меню управления воспроизведением аудиофайлов |
19 |
Меню управления воспроизведением видеофайлов |
19 |
Меню управления воспроизведением файлов изображений |
22 |
Аудио/видеонастройки устройства |
22 |
Режим Bluetooth® |
25 |
Режим «Камера» |
33 |
Режим AV IN |
33 |
Режим навигации |
33 |
Меню настроек устройства |
35 |
Основные настройки |
36 |
Настройка времени |
36 |
Звуковые настройки |
37 |
Настройки видео |
37 |
Настройки GPS |
38 |
Языковые настройки |
38 |
Настройки громкости |
38 |
Сброс |
38 |
Режим SWC (программирование штатных кнопок управления |
39 |
воспроизведением, находящихся на рулевом колесе автомобиля) |
|
Выбор фонового изображения экранного меню устройства |
42 |
Режим настройек звучания (эквалайзер) |
42 |
Основные технические характеристики |
44 |
Установка устройства |
45 |
Схема подключения проводов устройства |
47 |
Воспроизводимые форматы |
50 |
Технические допуски на возможные незначительные дефекты |
51 |
изображения |
|
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт |
52 |
Для безопасного управления автомобилем |
54 |
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация |
55 |
Гарантии поставщика |
55 |
Расшифровка даты выпуска устройства, |
55 |
указанной в серийном номере |
|
Для заметок |
56 |
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации мультимедийного навигационного центра (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрооборудованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение правил эксплуатации могут привести к его неисправностям и лишению права на гарантийное обслуживание.
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь, что в гарантийном талоне на устройство поставлен штамп магазина, разборчи- вая подпись и дата продажи.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем Руководстве.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством пользователя.
Назначение устройства
Устройство Prology DNU-2610 предназначено для прослушивания радиостанций в диапазонах FM, СВ, а также для воспроизведения файлов формата MP3, MPEG4, WMA, JPEG на USB-картах.
Устройство обеспечивает:
•совместимость с форматами MP3/MPEG4/WMA/JPEG;
•воспроизведение цветных видеопрограмм в системах цветности PAL/NTSС;
•воспроизведение аудио/видеофайлов и изображений, записанных на карты памяти USB;
•прием радиостанций в диапазонах FM и СВ;
•работу с навигационным программным обеспечением Навител Навигатор.
2 |
PROLOGY DNU-2610 |
Функции устройства
•Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 6.2" (157 мм)
•Системы цветности PAL/SECAM/NTSC
•Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт
•Сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
•Высокоскоростной цифровой PLL-тюнер
•Система RDS-EON
•Память на 30 радиостанций (18 FM, 12 СВ)
•Совместимость с форматами MP3, MPEG4, WMA, JPEG
•Встроенный интерфейс для подключения к резистивным кнопкам управления, расположенным на руле
•Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
•Встроенный модуль навигации
•Поддержка беспроводной технологии Bluetooth® для управления мобильным телефоном и для передачи высококачественного стереозвука
•Аудио/видеовход mini-jack на передней панели
•Видеовход RCA для камеры заднего обзора
•Видеовыход RCA
•4-канальный аудиовыход RCA
•Линейный RCA-выход на сабвуфер
•Стандартный монтажный размер 2 DIN
•Стандартный разъем ISO
Комплект поставки
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DNU-2610 |
1 øò. |
Пульт дистанционного управления |
1 øò. |
Соединительные кабели |
1 комплект |
Монтажный комплект |
1 øò. |
GPS-антенна |
1 øò. |
Декоративная рамка передней панели |
1 øò. |
Кожух |
1 øò. |
Настоящее Руководство пользователя |
1 øò. |
Гарантийный талон |
1 øò. |
Индивидуальная потребительская тара |
1 комплект |
3
Рекомендации по использованию устройства
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бытовой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
•Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка устройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплекса работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного электрооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
•Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возникшие вследствие самостоятельной установки устройства!
•Для подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания с напряжением +12 В постоянного тока; отрицательная клемма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
•Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низкоомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логи- ческих пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
•Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обратитесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр.
•При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при пода- че моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
•После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
4 |
PROLOGY DNU-2610 |
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слотов SD/USB устройства, кроме соответствующих устройств. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура внутри устройства повышается до определенной величины, схема защиты автоматически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче- ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань. Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напитки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как можно скорее обратитесь в сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляционные отверстия не попадали металлические или легковоспламеняю щиеся предметы
5
Элементы управления на передней панели
DNU-2610
1.Кнопка перехода к режиму навигации NAV.
2.Кнопка перехода в режим радиоприемника; выбора диапазона радиоприемника FM/AM.
3.Кнопка перехода к меню режимов MENU.
4.Регулятор громкости VOL; кнопка включения/выключения питания (длительное нажатие); кнопка включения/отключения звука (короткое нажатие).
5.Слот для карт памяти с навигационным программным обеспечением SD.
6.Разъем для подключения карт памяти USB.
7.ÀV-âõîä mini-jack AV IN.
8.Кнопка сброса настроек устройства.
9.Кнопка управления режимом подсветки ЖК-экрана/при длительном
нажатии — кнопка отключения экрана устройства |
. |
10.Встроенный микрофон режима Bluetooth.
11.ИК-приемник сигналов пульта ДУ.
6 |
PROLOGY DNU-2610 |
Элементы управления на пульте дистанционного управления
1 |
|
|
2 |
AMS |
|
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
OSD |
RDM |
|
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1.Кнопка прямого переключения источников сигнала SRC.
2.Кнопка сканирования предварительно настроенных радиостанций; при длительном нажатии кнопка автоматического сохранения радиостанций с наиболее мощным сигналом в памяти устройства AMS.
3.Кнопка вызова экранного меню видеофайлов MENU.
7
4. Кнопка перехода к меню заглавий видеофайлов TITLE. 5. Кнопка увеличения изображения ZOOM.
6. Кнопка перехода в режим радио; кнопка выбора диапазона радиоприемника
BAND.
7. Кнопка входа в меню настроек звука SEL.
8. Кнопка вызова меню настроек устройства в режиме USB SETUP.
9. Кнопки управления режимом ускоренного воспроизведения в прямом/об-
|
атном направлении / |
|
|
10. Кнопка набора или приема вызова |
|
|
|
11. |
Кнопка подтверждения выбора OK в режиме USB. |
||
12. |
Кнопки управления перемещением курсора в режиме USB. |
||
13. |
Кнопка остановки воспроизведения |
|
в режиме USB |
|
|||
14. |
Кнопки цифрового ввода 0 10+. |
|
|
15. |
Кнопка перехода в меню режимов MODE. |
16. Кнопка включения и выключения устройства
17. Кнопка выбора угла просмотра видеофайлов ANGLE.
18. Кнопка выбора языка субтитров видеофайлов SUBTITLE. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи REPT A-B.
19. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPT.
20. Кнопка отображения информации о воспроизведении OSD в режиме USB. 21. Кнопка управления режимом воспроизведения в случайном порядке RDM. 22. Кнопки перехода к предыдущей/следующей части (треку); пошагового поис-
ка радиостанций в направлении уменьшения/увеличения частоты настрой-
ки; при длительном нажатии - автоматический поиск радиостанций в направ-
лении уменьшения/увеличения частоты настройки/
23. Кнопка отмены телефонного звонка
24. Кнопки регулировки уровня громкости VOLVOL+. 25. Кнопка паузы/возобновления воспроизведения 26. Кнопка отключения/включения звука MUTE.
27. Кнопка выбора языка звукового сопровождения видеофайлов AUDIO.
8 |
PROLOGY DNU-2610 |
Меню режимов
Войти в основное меню можно коснувшись области «A» монитора (стр. 11) в режиме воспроизведения. Для выбора необходимого режима коснитесь соответствующей иконки на экране.
Примечание. Если некоторые устройства не подключены, то выбор их в каче- стве источника сигнала невозможен.
Радио |
AV_IN |
GPS |
SWC |
USB |
Bluetooth Настройки
1.Режим радиоприемника
2.Режим Bluetooth
3.Выбор аудио/видеовхода AV IN (вход на передней панели AV IN)
4.Режим настроек устройства
5.Режим работы навигатора (в слоте (5, стр. 6) должна находиться карта памяти SD с навигационным программным обеспечением)
6.Режим программирования кнопок управления воспроизведением, расположенных на рулевом колесе
7.Режим воспроизведения карт памяти USB
8.Настройки эквалайзера
9.Выбор фонового изображения экранного меню устройства
10.Отображение текущего времени и даты
11.Данная иконка неактивна
12.Данная иконка неактивна
Примечание. Перемещайте иконки по сенсорному экрану, удерживая их нажатыми пальцем или стилусом, для создания уникального стиля меню режимов.
9
Использование пульта дистанционного управления
•При использовании пульта дистанционного управления
направляйте его на встроенный ИК-приемник сигналов ДУ (11) (стр. 6).
• Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 метров.
•Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не должно превышать 30 градусов.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
• Извлеките батарейный модуль, расположенный в нижнем торце пульта дистанционного управления, нажав на защелку и потянув, как показано на рисунке (вид сзади).
•Установите новую батарейку в держатель как показано на рисунке (вид сзади). Затем вставьте держатель в пульт до щелчка. Тип литиевых батареек — CR2025 (3В).
Осторожно
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инструмент для того, чтобы держать батарейку. Это может привести к короткому замыканию Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с большим выделением тепла
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соответствии с местными законами
Интерактивная сенсорная панель управления с графическим интерфейсом
Данное устройство оборудовано сенсорным интерактивным дисплеем. Вы можете выбирать функции или регулировать отдельные параметры, просто прикасаясь к экрану пальцем или пластиковым стержнем/стилусом.
Внимание
Не используйте металлические или острозаточенные предметы для управления сенсорным интерактивным дисплеем. Также не прилагайте чрезмерных усилий при касаниях экрана
10 |
PROLOGY DNU-2610 |
Сенсорные области управления на мониторе A — вход в меню режимов (стр. 9).
 — отображение экранного меню управления.
Общие операции
Включение устройства |
|
|
|
Для включения устройства нажмите кнопку |
на пульте ДУ (стр. 7) |
||
èëè |
регулятор громкости (4) на |
передней |
панели (стр. 6). Во вре- |
ìÿ |
первого включения устройства |
на экране |
необходимо нажать иконку |
с надписью RUSSIAN (Русский) для выбора русскоязычного экранного меню.
E n glis h
R u s s ia n
Выключение устройства
Для выключения устройства нажмите кнопку на пульте ДУ (стр. 7) или нажмите и удерживайте регулятор громкости (4) на передней панели (стр. 6).
Регулировка громкости
Для увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор (4) на передней панели (стр. 6) по часовой стрелке/против часовой стрелки или нажимайте кнопки VOL-, VOL+ на пульте ДУ (стр. 7).
При включении устройства громкость автоматически установлена на тот уровень, который был перед выключением.
Отключение звука
Для отключения звука устройства нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ (стр. 7) или регулятор громкости (4) на передней панели (стр. 6). На дисплее устройства появится символ со шкалой громкости красного цвета. Для включения звука повторите операцию еще раз. Также любые операции по изменению уровня громкости автоматически отменяют режим отключения звука.
Выбор источника сигнала
Нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ (стр. 7) для выбора одного из источ- ников сигнала в меню режимов (стр. 9).
Либо нажмите на экране устройства область «A» (стр. 10) или кнопку MENU на передней панели (стр. 6) для выхода в меню режимов. Для выбора необходимого режима коснитесь соответствующей иконки на экране.
11
Перезагрузка системы
Кнопка сброса настроек RESET находится на передней панели (стр. 6) и для ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным заостренным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. После
нажатия |
данной кнопки из памяти устройства будут стер- |
òû âñå |
запрограммированные радиостанции и на дисплее |
ошибочной индикации или при неверном функционировании у Примечание. Если после нажатия кнопки RESET устройство продолжает рабо-
тать неправильно, полностью отключите питание устройства (отсоединив желтый и красный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность.
Управление режимом подсветки ЖК-экрана и выход в спящий режим
Нажимите кнопку |
на передней панели (стр. 6) и затем регулируйте |
|
подсветку ЖК-экрана, вращая регулятор громкости (4). |
|
|
Для входа в спящий режим нажмите и удерживайте кнопку |
на перед- |
ней панели (стр. 6), при этом экран устройства отключится. Для включения экрана необходимо коснуться его в любом месте или нажать любую кнопку на передней панели/пульте ДУ.
Режим радиоприемника
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку SRC на пульте ДУ (стр. 7) пока на дисплее не появится режим Радио или нажмите кнопку MENU на передней панели и выберите в меню режимов иконку Радио (ñòð. 9).
Радио
Ñâîé
1.Нажмите для перехода в меню режимов
2.Выбранный радиодиапазон
3.Отображение включенных RDS-функций
4.Частота прослушиваемой радиостанции
5.Иконка перехода в меню настроек эквалайзера
6.Иконка включения/выключения тонкомпенсации
12 |
PROLOGY DNU-2610 |
7. Иконка поиска радиостанций в направлении уменьшения частоты настройки 8. Иконка поиска радиостанций в направлении увеличения частоты настройки 9. Иконки предварительных настроек на радиостанции 10. Иконка переключения диапазонов радиоприемника
11. Иконка вызова меню сохранения станции в память устройства 12. Иконка сканирования предварительно настроенных радиостанций; автома-
тический поиск и сохранение радиостанций в память устройства 13. Иконка вызова радиостанций с помощью ввода частоты 14. Иконка переключения местного/дальнего режимов приема
15. Иконка 1/2. Коснитесь для отображения второй страницы нижней панели иконок
Радио
Ñâîé
16. Сенсорная кнопка отключения/включения звука.
17. Сенсорная иконка режима PTY. Коснитесь иконки для перехода к списку типов программ
18. Коснитесь сенсорной иконки для включения/выключения функции RDS TA (ñòð. 16).
19. Коснитесь сенсорной иконки для включения/выключения функции RDS AF (ñòð. 16).
20. Иконка 2/2. Коснитесь для отображения первой страницы нижней панели иконок
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте сенсорную иконку в меню радио (стр. 12) или кнопку FM/AM на передней панели (стр. 6) или кнопку BAND на пульте ДУ (стр. 7).
Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке: FM1 FM2
FM3
AM1
ÀÌ2
Автоматическая настройка на радиостанцию
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении увеличения
частоты удерживайте нажатой сенсорную иконку |
|
(стр. 12) или удерживай- |
|
|
|||
те нажатой кнопку |
на пульте ДУ (стр. 7). |
|
|
Для автоматической настройки на радиостанцию в направлении уменьшения
частоты удерживайте нажатой сенсорную иконку |
|
(стр. 12) или удерживай- |
|
|
|||
те нажатой кнопку |
на пульте ДУ (стр. 7). |
|
|
13
Ручная настройка на радиостанцию
Нажимайте сенсорную кнопку (стр. 12) или нажимайте кнопку
на пульте ДУ (стр. 7) для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении увеличения частоты настройки.
Нажимайте сенсорную кнопку (стр. 12) или нажимайте кнопку
на пульте ДУ (стр. 7) для пошаговой настройки на радиостанцию в направлении уменьшения частоты настройки
Автоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти
Нажмите и удерживайте сенсорную иконку в меню радио (стр. 12) или кнопку AMS на пульте ДУ (стр. 7).
Шесть станций выбранного FM-диапазона с наиболее мощным сигналом будут автоматически найдены и занесены в память устройства, заменив ранее сохраненные радиостанции (RDS-функция AF (стр. 16) должна быть ОТКЛЮЧЕНА).
Для остановки автоматической настройки повторно нажмите иконку или кнопку AMS на пульте ДУ.
Ручное сохранение радиостанции в памяти
Во время при¸ма радиостанции:
На пульте ДУ.
Удерживайте нажатой не менее 2 секунд одну из кнопок 1 6 цифрового ввода
(ñòð. 7).
Âэкранном меню.
1.Удерживайте нажатой не менее 2 секунд одну из сенсорных иконок Ð1 Ð6 (ñòð. 12).
2.Откройте окно меню занесения станции в память устройства, нажав сенсорную иконку (ñòð. 12):
Сохраните станцию под желаемым номером ячейки памяти.
Радиостанции записываются вместо ранее сохран¸нных, стирая частоту настройки предыдущей радиостанции из памяти.
Вызов радиостанций с помощью ввода частоты
Нажмите сенсорную иконку в экранном меню (стр. 12) для вызова окна ввода частоты:
14 |
PROLOGY DNU-2610 |
РАДИО
Касаясь цифровых иконок введите необходимую частоту, затем нажмите икон- у для подтверждения. Для удаления всех введенных цифр нажмите иконку Õ в нижнем левом углу экрана, для удаления последней введенной цифры – иконку
.
Для выхода из окна ввода частоты нажмите иконку Õ в верхнем правом углу крана
Вызов сохраненных в памяти радиостанций
На пульте ДУ.
Нажмите одну из кнопок 1 6 цифрового ввода (стр. 7).
Âэкранном меню.
Нажмите одну из сенсорных иконок Ð1 Ð6 (ñòð. 12).
Сканирование радиостанций
Во время сканирования радиоприемник будет последовательно искать и на 5 секунд настраиваться на каждую радиостанцию диапазонов FM1 FM2 FM3 на- чиная с FM1
Для включения сканирования нажмите сенсорную иконку в меню радио (стр. 12) или кнопку AMS на пульте ДУ (стр. 7).
Для остановки сканирования повторно нажмите указанную иконку.
Выбор местного или дальнего режимов приема
В режиме местного приема чувствительность автопоиска немного снижена для наиболее точной настройки на радиостанции, уровень приема которых чрезмерно высок.
Для переключения режима приема нажимайте сенсорную иконку в меню радио (стр. 12). При выборе местного режима приема индикатор LOC, находящийся в верхней части дисплея, загорается красным цветом. При выборе дальнего режима приема данный индикатор гаснет.
Стерео/монофонический режимы работы радиоприемника
Радиоприемникавтоматическиобнаруживаетстереорежимрадиостанции,если ее сигнал достаточно силен. В этом случае индикатор стереоприема ST, находящийся в верхней части дисплея, загорается красным светом. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически переходит в монофонический режим, индикатор стереоприема гаснет.
15
Использование системы RDS (Radio Data System)
Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой информации.
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT.
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
PS (Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и цифр.
AF (Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передатчиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI.
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовещательной станции, передающей информацию о дорожном движении.
TA (Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорожном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не передается информация о дорожном движении.
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по категориям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема.
PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание программы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д.
CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устройство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные часы.
Режим AF
Для включения режима коснитесь сенсорной иконки AF (стр. 13) в экранном меню радиоприемника.
Когда данный режим включен и сигнал принимаемой радиостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные частоты, пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом PI.
Примечание. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск радиостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS.
Прослушивание сообщений о дорожном движении Режим TA
Для включения режима коснитесь сенсорной иконки TA (стр. 13) в экранном меню радиоприемника.
Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении:
•Если устройство находится в режиме воспроизведения USB-карты, он временно переключится в режим радиоприемника.
•Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания (EON), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движении по другой программе.
По окончании сообщения устройство вернется в исходное состояние.
16 |
PROLOGY DNU-2610 |
Использование кода PTY для выбора программ
Режим поиска программ по коду типа программы PTY.
Коснитесь сенсорной иконки PTY (стр. 13) для перехода к списку типов программ.
Коснитесь необходимого элемента списка типов программ и нажмите сенсорную кнопку для начала поиска:
NEWS — новости
CURRENT AFFAIRS — деловые
новости
INFORMATION — информация
SPORT — спорт EDUCATION — образование
DRAMA — драма
CULTURES — культура
SCIENCE — наука
VARIED SPEECH — программы без определенного типа
POP MUSIC — поп-музыка
ROCK MUSIC — рок-музыка
EASY LISTENING M — эстрадная
музыка
LIGHT CLASSIC M — легкая музыка
SERIOUS CLASSICS — классическая
музыка
OTHER MUSIC — другая музыка WEATHER — погода
FINANCE — финансы
CHILDREN'S PROG — детские программы
SOCIAL AFFAIRS — социальные программы
RELIGION — религиозные программы PHONE IN — программы с участием слушателей
TRAVEL TOURING — путешествия
LEISURE TOURING — досуг
JAZZ MUSIC — äæàç COUNTRY MUSIC — кантри
NATIONAL MUSIC — национальная
музыка
OLDIES MUSIC — старые мелодии FOLK MUSIC — народная музыка DOCUMENTARY — документальные программы
ALL SPEECH — общение на любые темы
Для перехода на 5 пунктов выше и ниже по списку типов программ, нажимайте сонсорные кнопки /
. Для выхода из режима PTY коснитесь сенсорной обла-
ñòè «A» экрана (стр. 11).
Сразу после выбора категории программы включится автоматический поиск программы выбранного типа. Если программа данного типа не найдена, устройство вернется к предыдущей радиостанции.
Использование карт памяти USB
Откройте крышку слота на передней панели устройства (как показано на рисунке ниже) и затем подключите карту памяти USB к соответствующему разъему (6) на передней панели устройства (стр. 6). Воспроизведение аудио/видеофайлов начнется автоматически. Если карта уже подключена, нажмите иконку USB в меню режимов (стр. 9).
17