Uso conforme al previsto2
Indicaciones de seguridad2
Datos técnicos4
Descripción del aparato4
Volumen de suministro4
Desembalar4
Colocar la pila4
Ejemplos de uso5
Localización de vigas o soportes y huecos7
Indicador de la carga de la pila8
Desconexión automática8
Mantenimiento y limpieza8
Evacuación8
Garantía y asistencia técnica9
Importador9
- 1 -
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
KH 2927-2
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer
uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Uso conforme al previsto
El detector multifuncional ha sido concebido para localizar
vigas o soportes de metal o madera, objetos de metal,
huecos y cables eléctricos. Este aparato está indicado
exclusivamente para uso privado. No lo utilice con fines
comerciales.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• No utilice el aparato en lugares donde exista riesgo de
incendio o explosiones, por ejemplo en la proximidad
de líquidos o gases inflamables.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los
niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales,
así como su falta de conocimientos o de experiencia,
les impida hacer un uso seguro del mismo si no están
bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente
acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
¡Advertencia contra daños en el aparato!
• No exponga el aparato a la lluvia. No utilice el aparato
en entornos mojados o húmedos.
• No utilice el aparato para localizar cables de corriente
alterna al descubierto o no aislados.
• No utilice el aparato como sustituto de un voltímetro.
- 2 -
Indicaciones para la localización de objetos
El aparato no siempre reconoce todos los objetos de metal,
huecos y cables. Las siguientes condiciones pueden provocar
resultados inexactos:
- paredes muy gruesas
- pilas descargadas
- cables u objetos de metal situados a demasiada
profundidad
- cables protegidos
- paredes gruesas con tubos o cables finos
- paredes revestidas con metal
- ambiente muy húmedo
• Con este aparato no se pueden localizar cables en
circuitos eléctricos,
- que hayan sido aislados del suministro de tensión
de red.
- que conduzcan corriente continua.
- que sean utilizados para sistemas de ordenadores o
de telecomunicación.
• No nos hacemos cargo de los daños derivados de la
manipulación del aparato, así como del incumplimiento
de las indicaciones de seguridad.
Manejo de las pilas
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
• Nunca perfore las pilas, ni intente soldarlas. No cortocircuite nunca las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y
de lesiones!
• Si no utiliza el aparato durante un largo periodo, retire
la pila del mismo, ya que puede derramarse el ácido
de la pila.
• Si la pila pierde líquido, use guantes de protección
para evitar el peligro de corrosión. Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un
paño seco.
• Reemplace siempre la pila por otra del mismo tipo.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños
pueden meterse las pilas en la boca y atragantarse.
En caso de ingestión de una pila, contacte un médico
de inmediato.
- 3 -
Datos técnicos
Localización de:Vigas o soportes, metal, huecos,
Alimentación de tensión:Pila monobloc de 9V, 6F22/6LR61
Profundidad de detección de vigas:19 mm +/- 3 mm
Profundidad de detección de metal:30 mm +/- 13 mm
Profundidad de detección de huecos:38 mm +/- 5 mm
Profundidad de detección
de cables de corriente:50 mm /sin datos
cables de corriente
Descripción del aparato
Cabezal de medición con marcado de la línea central
1
Pantalla
2
Selector de funciones
3
Compartimento de la pila
4
Tecla de ON/OFF
5
Tecla PUSH
6
Volumen de suministro
• Detector multifuncional
• Pila monobloc de 9V
• Instrucciones de uso
Desembalar
Saque el detector multifuncional del embalaje. Retire todas
las medidas de seguridad del transporte y material de
embalaje.
Colocar la pila
1. Abra el compartimento de la pila 4de la parte trasera
del detector multifuncional.
2. Introduzca la pila monobloc de 9V en el contacto.
Tenga en cuenta la polaridad correcta.
3. Introduzca la pila monobloc de 9V en el compartimento
de la pila
4
.
- 4 -
Atención:
Tenga cuidado de no aprisionar los cables. Esto puede ocasionar
daños irreparables en el aparato.
4. Cierre el compartimento de la pila 4. La tapa del
compartimento tiene que encajar de forma audible.
Ejemplos de uso
Nota:
• En los ejemplos de uso, el aparato se representa en posición
horizontal respecto a la pared. No obstante, también puede
utilizar el aparato en posición vertical respecto a la pared.
• Antes de utilizar el aparato, pruébelo haciendo que detecte
una viga o un hueco que conozca.
• En caso de duda consulte con un especialista de la
construcción cualificado.
Localización de vigas o soportes - STUD
- 5 -
Localización de objetos de metal - METAL
Localización de huecos - DEEP
Localización de cables de corriente - AC
- 6 -
Localización de vigas o soportes y huecos
¡Cuidado!
Antes de taladrar un orificio en la pared, asegúrese de que
debajo de la superficie no haya también un cable con corriente
alterna. ¡Una vez realizada la localización de metal, haga
siempre a continuación una búsqueda de cables de corriente!
Nota:
Con el fin de que sea detectado un cable de corriente por el
detector, éste deberá conducir corriente. Si desea por ejemplo
realizar un seguimiento del recorrido de un cable desde el
interruptor de la luz hasta la lámpara, encienda la lámpara.
1. Pulse la tecla ON/OFF 5para encender el aparato.
2. Pulse varias veces el conmutador de función
que aparezca en la pantalla
uno de los siguientes objetos de detección:
STUD (localización de vigas o soportes)
METAL (localización de objetos de metal)
DEEP (localización de huecos)
AC (localización de cables de corriente)
3. Ponga el detector con su cara inferior plana encima de
la superficie que desee examinar y mantenga pulsada
la tecla PUSH
4. Deslice a continuación el detector lentamente sobre la
pared.
5. Si el objeto buscado se encuentra cerca del cabezal
de medición
barras y después más barras en la pantalla
• Cuanto más cerca se encuentre el cabezal de medición
del objeto, más barras aparecerán en la pantalla 2.
(se escucharán varios tonos cortos).
6
, aparecerán al principio unas pocas
1
una flecha encima de
2
2
3
hasta
.
1
• Cuando se escuche un tono continuo, el objeto se
encontrará exactamente debajo del cabezal
tector. Adicionalmente, aparecerá una flecha en
la pantalla
6. Siga desplazando el detector por la superficie hasta que
disminuya el número de barras y el tono se desactive; de
este modo, podrá averiguar la posición y situación exacta
del objeto.
2
.
- 7 -
1
del de-
Indicador de la carga de la pila
En la pantalla 2aparece un símbolo de pila cuando ésta
tiene poca carga. Cambie la pila cuanto antes (véase
capítulo "Colocación de la pila").
De otro modo los resultados de la medición no serán fiables.
Desconexión automática
Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos aprox.,
se desconectará automáticamente el aparato.
Mantenimiento y limpieza
• Guarde el aparato en un lugar seco y libre de heladas.
• Si no va a utilizar el aparato durante una temporada
larga, retire la pila de su compartimento.
• Limpie el aparato con un paño seco y blando.
• No utilice productos de limpieza químicos o abrasivos.
Podría dañar la carcasa.
Evacuación
De ningún modo deberá tirar el aparato en
la basura doméstica. Este producto está
sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato mediante una empresa de evacuación
autorizada o por medio del dispositivo de evacuación de
su municipio.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso
de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura
doméstica. Cada usuario está obligado legalmente a llevar
las pilas/baterías a un punto de recogida de su comunidad /
de su barrio o al establecimiento de compra.
Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías
se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas/baterías sólo en estado descargado.
Evacue los materiales de embalaje en una
evacuación conforme al medio ambiente.
- 8 -
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde
la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual.
Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el
interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso
industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a
nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma
alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica
la prolongación del período de válidez de la garantía.
Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los
posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde
dos días desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Uso conforme12
Avvertenze di sicurezza12
Dati tecnici14
Descrizione dell'apparecchio14
Volume di fornitura14
Estrazione dalla confezione14
Inserimento della pila15
Esempi di impiego15
Rilevamento di travi e ambienti cavi17
Indicatore livello pile18
Spegnimento automatico18
Conservazione e pulizia18
Smaltimento18
Garanzia e assistenza19
Importatore20
- 11 -
RIVELATORE MULTIFUNZIONE
KH 2927-2
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In
caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare
anche le istruzioni.
Uso conforme
Il multirilevatore è stato progettato per il rilevamento di travi
in metallo, legno, oggetti metallici, ambienti cavi e linee
elettriche. Questo apparecchio è destinato solo all'uso
privato. Non utilizzarlo per fini commerciali.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di lesioni!
• Non utilizzare l'apparecchio in luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es. nelle vicinanze di liquidi
o gas infiammabili.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte
di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della
conoscenza necessaria, a meno che tali persone non
vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza
o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.
Avvertenza relativa a possibili danni all'apparecchio!
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia. Non utilizzare
l'apparecchio in ambiente umido o bagnato.
• Non utilizzare l'apparecchio per rilevare la tensione
alternata in cavi scoperti o non isolati.
• Non utilizzare l'apparecchio in sostituzione del voltmetro.
- 12 -
Indicazioni sul rilevamento di oggetti
L'apparecchio non rileva sempre tutti gli oggetti metallici,
ambienti cavi e condutture. Le seguenti condizioni possono
dare luogo a risultati imprecisi:
- pareti molto spesse
- pile scariche
- linee o oggetti metallici in profondità
- cavi schermati
- pareti spesse con tubazioni o linee sottili
- pareti rivestite di metallo
- umidità estrema
• Con questo apparecchio non si possono rilevare le
linee dei circuiti elettrici
- isolati dall'alimentazione della tensione di rete
- percorsi da corrente continua
- utilizzati per sistemi di computer o telecomunicazione.
• Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
dalla manipolazione dell'apparecchio e in caso di
mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza.
Uso delle pile
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
• Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Non mettere
mai in cortocircuito le pile. Pericolo di esplosione e
lesioni!
• Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere la pila, altrimenti essa potrebbe deteriorarsi
e provocare la fuoriuscita di acidi.
• In caso di pila deteriorata, indossare i guanti di protezione, per evitare il rischio di ustioni chimiche. Pulire il
vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.
• Sostituire sempre la pila con una nuova dello stesso
tipo.
• Le pile devono essere tenute lontano dalla portata dei
bambini. I bambini potrebbero portarle alla bocca e
ingerirle. In caso di ingestione di pile, rivolgersi immediatamente a un medico.
- 13 -
Dati tecnici
Rilevazione di:travi, metallo, ambienti cavi,
Tensione alimentata:Pila blocco da 9V, 6F22/6LR61
Profondità rilevatore per travi: 19 mm +/- 3 mm
Profondità rilevatore per metallo:30 mm +/- 13 mm
Profondità rilevatore per ambienti cavi: 38 mm +/- 5 mm
Profondità rilevatore per
linee elettriche:50 mm /nessun dato
linee elettriche
Descrizione dell'apparecchio
Testina di misurazione con marcatura linea centrale
1
Display
2
Interruttore
3
Vano pile
4
Tasto ON/OFF
5
Tasto PUSH
6
Volume di fornitura
• Rivelatore multifunzione
• Pila da 9V
• Istruzioni per l'uso
Estrazione dalla confezione
Prelevare il rilevatore multifunzione dall'imballaggio.
Rimuovere tutti i fissaggi del trasporto e i materiali di
imballaggio.
- 14 -
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.