Powerfix KH 2927-2 User Manual

7
Multi-Function Detector
KH 2927-2
Multi-Function Detector
Operating instructions
Višenamjenski detektor
Upute za upotrebu
R
Detector multifuncţional
Instrucţiunile
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
KOMPERNASS GMBH
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2927-2-12/10-V2
IAN: 61114
Мултифункционален детектор
Ръководство за експлоатация
ΠΠοολλυυχχρρηησσττιικκόόςς ααννιιχχννεευυττήήςς Οδηγίες χρήσης
Multifunktionsdetektor
KH 2927-2
6
5
1
2
3
4
INNDDEEXX PPAAGGEE
Intended Usage 2 Safety instructions 2 Technical data 4 Description of the appliance 4 Items supplied 4 Unpacking 4 Inserting the battery 4 Examples of utilisation 5 Locating bearers and cavities 7 Battery display 8 Automatic switch-off 8 Cleaning and storage 8 Disposal 8 Warranty and Service 9 Importer 10
- 1 -
MMUULLTTII-FFUUNNCCTTIIOONN DDEETTEECCTTOORR KKHH 22992277-22
Read these operating instructions carefully before using this ap­pliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Intended Usage
This Multi-Function Detector is intended for utilisation in locating metal or wood bearers, metal objects, cavities and power supply lines. The appliance is intended for domestic use only. Do not use it for commercial applications.
Safety instructions
Risk of personal injury!
• Do not use the appliance at locations where there is a risk of fire or explosion, e.g. in the vicinity of inflam­mable liquids or gases.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Warning against damage to the appliance!
• NEVER subject the appliance to rain. Do not use the appliance in wet or moist environments.
• Do NOT use the appliance to determine the alternating voltage in exposed or non-insulated power cables.
• Do NOT use the appliance as a substitute for a Voltmeter.
- 2 -
Advice about locating objects
The appliance does not always recognise all metal objects, cavities or electrical cables. The following conditions can contribute to inexact results:
- very thick walls
- weak battery
- deeply laid power cables or metal objects
- shielded cables
- thick walls with thin pipes or power cables
- walls panelled with metal sheets
- very moist conditions
• With this appliance power cables cannot be determined in circuits,
- which are isolated from the mains power supply.
- through which direct current flows.
- which are used for computer or telecommunications
systems.
• No liability will be accepted for damage caused by manipulation of the appliance and through disregard of the safety instructions.
Interaction with batteries
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge non­rechargeable batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries. Never short-circuit batteries. The risk of explosions and injuries exists!
• If you do not intend to use the appliance for an extended period remove the battery, otherwise it could leak cor­rosive acids.
• If the batteries have leaked, put on a pair of protective gloves to avoid the risk of injury through chemical burns. Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
• Always replace the battery with a battery of the same type.
• Keep batteries away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed immediately seek medical assistance.
- 3 -
Technical data
Locating of: Bearers, metal, cavities, power supply lines Power supply: 9V Block battery, 6LR61 Detection depth for bearers: 19 mm +/- 3 mm Detection depth for metal: 30 mm +/- 13 mm Detection depth for cavities: 38 mm +/- 5 mm Detection depth for power supply lines: 50 mm /no indication
Description of the appliance
Measurement head with centre line marking
1
Display
2
Function switch
3
Battery compartment
4
ON/OFF button
5
PUSH button
6
Items supplied
• Multi-Function Detector
• 9V Block battery
• Operating Instructions
Unpacking
Take the multi-purpose detector from its packaging. Remove all transport restraints and packaging materials.
Inserting the battery
1. Open the battery compartment 4at the rear of the multi-purpose detector.
2. Place the 9V block battery onto the contacts. Pay heed to the correct polarity.
3. Press the 9V block battery into the battery compart­ment
.
4
- 4 -
Warning:
Ensure that the wires are not trapped in any way. This could irreparably damage the appliance.
4. Close the battery compartment 4. The battery com­partment lid must audibly engage.
Examples of utilisation
Tips:
• In the utilisation examples the appliance is shown as being
horizontal to the wall. However, you can also use the ap­pliance vertical to the wall!
• Before putting it to use, test the appliance by locating a known
bearer or cavity etc., to ensure that it is working correctly.
• In cases of doubt, always consult a qualified building con-
tractor.
Locating bearers - STUD
- 5 -
Locating metallic objects - METAL
Locating cavities - DEEP
Locating power supply lines - AC
- 6 -
Locating bearers and cavities
Attention!
Before boring a hole in the wall, also check to ensure that there is not a cable carrying alternate current located under the sur­face. Therefore, after detecting metals, ALWAYS carry out an additional search for power cables!
Tips:
To enable a power cable to be detected by the appliance, its circuit must be under power. If you wish to trace for example the cable route from light switch to lamp, switch the lamp on.
1. Press the button ON/OFF 5to switch the appliance on.
2. Repeatedly press the function switch
appears above one of the following detection objects in the display
STUD (Locating bearers) METAL (Locating metallic objects) DEEP (Locating cavities) AC (Locating power supply lines)
3. Hold the detector with the underside flat against the area to be examined and press the button PUSH down (several short signal tones sound).
4. Now slowly slide the detector in this position over the wall.
5. Should an appropriate object be located close to the measuring head ams will appear in the display
• The closer the measuring head object, the greater the number of beams shown in the display
2
2
.
:
, at first a few and then more be-
1
2
until an arrow
3
.
is located to the
1
6
• When a constant signal tone can be heard this indicates that the object is located directly under the measuring head pears in the display
6. Now, move the detector further over the area, until the number of beams in the display reduces and the signal tone switches itself off, to pinpoint the exact position and placing of the object.
of the detector. Additionally, an arrow ap-
1
2
.
- 7 -
Battery display
A battery symbol appears in the display 2when the battery is weak resp. almost discharged. Replace the battery as soon as possible (see section "Inserting the battery"). If you do not, the measurements will be false.
Automatic switch-off
If a button is not activated for approx. 60 seconds, the appliance switches itself off automatically.
Cleaning and storage
• Store the appliance at a dry and frost-free location.
• If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the battery from the battery compart­ment.
• Clean the appliance with a soft, dry cloth.
• Do not use chemical or abrasive cleaning agents. These could damage the housing.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging materials in an environ­mentally responsible manner.
- 8 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by tele­phone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufac­turing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not in­tended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 E-Mail: support.uk@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
E-Mail: support.ie@kompernass.com
CY
Kompernass Service Cyprus
Tel.: 800 9 44 01 E-Mail: support.cy@kompernass.com
- 9 -
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
- 10 -
SADRŽAJ STRANA
Uporaba u skladu sa namjenom 12 Sigurnosne upute 12 Tehnički podaci 14 Opis uređaja 14 Obim isporuke 14 Raspakiranje 14 Umetanje baterije 14 Primjeri primjene 15 Pronalaženje nosača i šupljina 17 Baterijski prikaz 18 Automatsko isključivanje 18 Čuvanje i čišćenje 18 Zbrinjavanje 18 Jamstvo i servis 19 Uvoznik 19
- 11 -
VIŠENAMJENSKI DETEKTOR KH 2927-2
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo proči­tajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj da­jete trećim osobama, priložite i ove upute.
Uporaba u skladu sa namjenom
Višenamjenski detektor je koncipiran za lociranje i prona­laženje metalnih i drvenih nosača, metalnih predmeta, šupljina i električnih vodova. Ovaj uređaj je predviđen samo za privatnu uporabu. Ne koristite ga u komercijalne svrhe.
Sigurnosne upute
Opasnost od eksplozije!
• Uređaj ne upotrebljavajte na mjestima, na kojima postoji
opasnost od požara ili od eksplozije, na primjer u blizini zapaljivih plinova ili tekućina.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane
osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzo­ričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti
osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
Upozorenje od oštećenja uređaja!
• Uređaj ne izložite kiši. Ne koristite ga u vlažnom ili
mokrom okruženju.
• Ne koristite uređaj, da biste ustanovili naizmjeničnu
struju u slobodnim, odnosno neizoliranim vodovima.
• Uređaj ne koristite kao zamjenu za volt-metar.
- 12 -
Napomene u vezi sa pronalaženjem objekata
Uređaj ne prepoznaje uvijek sve metalne objekte, šupljine i vodove. Slijedeći uvjeti mogu prouzrokovati neprecizne rezultate:
- vrlo debele zidne stijenke
- slabe baterije
- duboko postavljeni vodovi ili metalni predmeti
- prekriveni kablovi
- debeli zidovi sa tankim cijevima ili vodovima
- zidovi obloženi metalom
- visok stupanj vlage u zraku
• Ovim uređajem ne možete pronaći vodove u strujnom
krugu,
- koji su izolirani od mrežnog napona.
- kroz koje teče istosmjerna struja.
- koji se koriste za računalske ili telekomunikacijske sustave.
• Za štete uzrokovane manipulacijom uređaja i nepri-
državanjem sigurnosnih napomena proizvođač ne preuzima nikakvo jamstvo.
Rukovanje sa baterijama
Opasnost od eksplozije!
Baterije ne bacajte u vatru. Ne vršite ponovno punjenje baterija.
• Nikada ne otvarajte baterije i nikada ih ne lemite i ne
varite. Nikada ne izazovite kratki spoj baterije. Postoji opasnost od eksplozije i od ozljeđivanja!
• Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, izvadite bateriju,
jer u protivnom može iscuriti baterijska kiselina.
• U slučaju iscurjele baterije navucite zaštitne rukavice,
kako biste izbjegli opasnost od nagrizanja kože. Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite pomoću suhe krpe.
• Bateriju uvijek zamijenite drugom baterijom istoga tipa.
• Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije
mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko je došlo do gutanja baterije, neizostavno zatražite liječničku pomoć.
- 13 -
Tehnički podaci
Pronalaženje: Nosača, metala, šupljina, strujnih vodova Pogonsko napajanje: 9V blok-baterija tipa 6LR61 Detektorska dubina za nosače: 19 mm +/- 3 mm Detektorska dubina za metal: 30 mm +/- 13 mm Detektorska dubina za šupljine: 38 mm +/- 5 mm Detektorska dubina za strujne vodove: 50 mm /bez navoda
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
Opis uređaja
Mjerna glava sa oznakom središnje linije
1
Display (zaslon)
2
Funkcijski prekidač
3
Pretinac za baterije
4
Tipka ON/OFF
5
Tipka PUSH
6
Obim isporuke
• Višenamjenski detektor
• 9V Blok-baterija
• Upute za rukovanje
Raspakiranje
Izvadite višenamjenski detektor iz pakiranja. Uklonite sve transportne osigurače i sav materijal ambalaže.
Umetanje baterije
1. Otvorite pretinac za baterije 4na stražnjoj strani
višenamjenskog detektora.
2. Blok-bateriju od 9V stavite na odgovarajuće kontakte.
Obratite pažnju na ispravan polaritet.
3. Pritisnite 9V-blok-bateriju u pretinac za baterije
- 14 -
4
.
Pažnja:
Obratite pažnju na to, da ne dođe do gnječenja kabela. To dovodi do nepopravljivih oštećenja uređaja.
4. Zatvorite pretinac za baterije 4. Poklopac pretinca za
baterije mora čujno uleći u ležište.
Primjeri primjene
Napomena:
• U primjerima za primjenu uređaj je prikazan vodoravno u
odnosu na zid. Uređaj međutim možete koristiti i u okomi­tom položaju u odnosu na zid!
• Ispitajte uređaj prije uporabe tako, što ćete poznati nosač,
odnosno poznatu šupljinu potražiti sa njim.
• U slučaju dvojbe uvijek zatražite savjet kvalificiranog
građevinskog stručnjaka.
Pronalaženje nosača - STUD
- 15 -
Pronalaženje metalnih objekata - METAL
Pronalaženje šupljina - DEEP
Pronalaženje strujnih vodova - AC
- 16 -
Pronalaženje nosača i šupljina
Pažnja!
Prije nego što primjerice izbušite rupu u zidu, provjerite da se ispod površine ne nalazi električni vod sa naizmjeničnom strujom. Stoga nakon pronalaska metala uvijek izvršite i pretragu električnih vodova!
Napomena:
Da bi električni vod mogao biti prepoznat od strane detektora, isti mora biti pod naponom. Ako primjerice želite pratiti vod od prekidača za svjetlo do svjetiljke, morate svjetiljku uključiti.
1. Pritisnite tipku ON/OFF5, da biste uključili uređaj.
2. Ponovno pritisnite funkcijski prekidač
zaslonu detekcijskih objekata:
STUD (pronalaženje nosača) METAL (pronalaženje objekata od metala) DEEP (pronalaženje šupljina) AC (pronalaženje strujnih vodova)
3. Držite detektor sa donjom stranom na površinu, koja treba
biti pretražena i držite tipku PUSH se nekoliko kratkih signalnih tonova).
4. Sada detektorom u toj poziciji polako prelazite preko
zida.
5. Ukoliko se odgovarajući objekt nalazi u blizini mjerne
glave broj crta na zaslonu
• Što se mjerna glava
veći broj crtica pojaviti na zaslonu
strelica ne pojavi iznad jednog od slijedećih
2
, pojaviti će se prvo mali broj, a zatim veći
1
.
2
nalazi bliže objektu, to će se
1
, sve dok se na
3
pritisnutu (oglasiti će
6
.
2
• Ako se začuje konstantni signalni ton, to znači da se objekt
nalazi neposredno ispod mjerne glave Osim toga se pojavljuje strelica na zaslonu
6. Sada nastavite prelaziti sa detektorom preko površine,
sve dok se broj crtica ne počne smanjivati a signalni zvuk prestane, kako biste mogli locirati točnu poziciju i točan položaj objekta.
- 17 -
detektora.
1
2
.
Loading...
+ 43 hidden pages