Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl
Gebruiksaanwijzing
-
www.pioneer.be
(of www.pioneer-eur.com).
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit
Pioneer product.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van
dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk
te onthouden plaats, voor latere naslag.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5° – +35°C, minder dan 85% RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
D3-4-2-2-3_A_Du
Belangrijke informatie betreffende de netuitgangen op het apparaat
j
Geschakeld; totaal opgenomen vermogen 100 W / 0,4 A MAX
De stroomvoorziening naar deze netuitgangen wordt in- en uitgeschakeld met de STANDBY/ON schakelaar op dit
apparaat. Het totale opgenomen vermogen van de aangesloten apparatuur mag niet meer bedragen dan 100 W / 0,4 A.
LET OP
• Sluit geen televisie, monitor, verwarmingskacheltje of andere dergelijke apparatuur op de netuitgang aan.
• Sluit geen apparatuur met een hoog opgenomen vermogen op de netuitgang aan om oververhitting of brand te
voorkomen. Dit kan resulteren in ernstige beschadigingen.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de
uiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd
en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
D3-4-2-2-1b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de in eigen
land of streek van toepassing zijnde
milieuwetten en andere openbare
reglementeringen.
D3-4-2-3-1_Du
D3-4-2-4-2_Du
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . 6
• Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
De batterijen plaatsen
Hoofdafstandsbediening:
Secundaire afstandsbediening (alleen voor de VSX-AX4ASi):
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Gooi gebruikte batterijen niet weg, maar lever
deze in via het inzamelingssysteem voor klein
chemisch afval.
• Batterijen mogen niet in het directe zonlicht of op een
andere warme plaats, zoals in een auto of in de buurt
van een verwarmingsradiator, worden gebruikt of
opgeborgen. Dit kan namelijk resulteren in lekkage,
oververhitting, exploderen of in brand vliegen van de
batterijen. Bovendien kunnen de levensduur en
prestatie van de batterijen afnemen.
6
Du
Hoofdstuk 2:
In vijf minuten aan de slag
3Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect
te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie
of in een concertzaal waant. Het surround-geluid dat
u krijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen
af van de opstelling van de luidsprekers in de ruimte,
maar ook van de bron en van de geluidsinstellingen
van de receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling.
In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een
realistisch surround-geluid, maar niettemin worden
andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met
surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in
Luisteren naar het systeem op bladzijde 27.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van
de hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het
systeem dan ook in een mum van tijd instellen voor
surround-geluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de receiver in het
stopcontact steekt.
1Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 12 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVDspeler via een digitale verbinding op de re cei ver aan sluite n.
2Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed
op het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie
ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 18 voor meer
informatie.
Linksvoor
(L)
Luisterpositie
Midden (C)
Surround-links (SL)
Rechtsvoor (R)
Subwoofer (SW)
Surroundlinksachter (SBL)
Surroundrechts (SR)
Surroundrechtsachter
(SBR)
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van de TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV als
u niet weet hoe u dit moet doen.
• Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4Stel het systeem in met behulp van de Auto
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Surround-geluid automatisch instellen (MCACC)
hieronder voor meer informatie.
5Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het
display van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang
is geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op
DVD/LD op de afstandsbediening om de receiver in te
stellen op de DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een bron afspelen op bladzijde 9 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het systeem op bladzijde 27 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 35 voor meer instelopties.
Surround-geluid automatisch instellen
(MCACC)
Bij de Auto MCACC-instelling worden de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte gemeten, rekening
houdend met omgevingsgeluid, luidsprekerformaten en afstanden, en wordt zowel de kanaalvertraging als het
kanaalniveau getest. Nadat u de microfoon die bij het
systeem wordt geleverd hebt ingesteld, kiest de receiver
op basis van de informatie van een reeks testtonen de
optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 9.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Auto MCACC-instelling.
• De instellingen die via de Auto MCACC-instelling
worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling die u selecteert.
• Voordat u de Auto MCACC-instelling gebruikt,
koppelt u de koptelefoon los.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Auto MCACC-instelling klinken erg hard.
02
Du
7
02
RECEIVERSOURCE
SELECT
CD
TV VIDEO 2
VIDEO 1 TV CONT
DVDSAT
DVR2
CD-R
MULTI IN
TUNER
ROOM2/3
RECEIVER
DVR1 i Pod
D.ACCESS
AV PARAMETER
TOP MENU
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV VOL
+
STST
10
TUNE
TUNE
TV CONTROL
INPUT
SELECT
ENTER
TV CH
BAND
CLASS
ENTER
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
RETURN
VOL
DISC
SYSTEM OFF
INPUT
1Zet de receiver en de TV aan.
2Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op de
normale luisterpositie. Controleer of er zich geen
obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon
bevinden.
MULTI – ROOM &
(TUNE +)
3Druk op
SPEAKERS
AV
PARAMETER
PHONES
(ST –)(ST +)
SETUP
RECEIVER
BAND
TUNER
EDIT
MCACC
ENTER
SETUP MIC
RETURN
(TUNE –)
op de afstandsbediening
en druk vervolgens op de
SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
SETUP
VIDEO
SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
SBch
SIGNAL
STEREO
PROCESSING
SELECT
1
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om het
huidige menu af te sluiten. U kunt op elk gewenst
moment op SETUP drukken om een instelling te
annuleren.
2
4Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu System Setup
ENTER
en druk op
System Setup
5Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
.
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
3
selecteer
4
en selecteer
OK.
6Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
7Wacht tot de testtonen hebben geklonken
en bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
5
• Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de Auto MCACC-instelling hieronder) en de
aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd. Als
er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon OK
om verder te gaan.
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
[ OK ]
:Cancel
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
6
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet,
of als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat
u RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en/ om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
8Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
9De Auto MCACC-instelling is voltooid. Druk op
RETURN
Setup.
om terug te gaan naar het menu System
7
De instellingen die worden vastgelegd met de Auto
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 35).
8
8
Du
Opmerking
1 U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer de iPod-ingangsbron is geselecteerd (in de hoofd- of secundaire ruimte).
2 Als u de Auto MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
3 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest
u De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 37 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 6.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Option en kiest u YES voor de instelling THX Speaker.
4 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling. (U kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 43.)
5 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
6 Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid hierboven (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
7 U kunt de instellingen ook bekijken op het scherm MCACC Data Check. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 35 voor meer informatie.
8 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 44.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn
(rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
Problemen tijdens het gebruik van de Auto
AV PARAMETER
CH LEVEL
PHOTO
MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondruis,
weerkaatsing van echo's door de muren, obstakels
tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de
eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere
huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast,
ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen
veroorzaken en zet ze indien nodig uit. Als instructies
worden weergegeven op het display op het voorpaneel,
moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV's kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens
de Auto MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVERSOURCE
CD
DVD SAT
DVR2
DVR1 i Pod
SELECT
TV VIDEO 2
CD-R
VIDEO 1 TV CONT
MULTI IN
TUNER
ROOM2/3
RECEIVER
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
STST
PTY SEARCH
TV CONTROL
INPUT
SELECT
A
MENU
TUNE
ENTER
TUNE
BAND
TV CH
VOL
REC
MUTE
1Zet de apparatuur van het systeem en
de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler),
1
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en
de TV
vervolgens pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
draaiknop INPUT SELECTOR op het voorpaneel.
3Druk op
SURROUND’ te selecteren en te beginnen met het
afspelen van de bron.
S. DIRECT (STREAM DIRECT
3
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 27
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
T.EDIT
RETURN
DISP
CH
PHOTO
SIGNAL SEL
STATUS
SBch
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
2
) om ‘AUTO
STEREO
ADV. SURR
CH
4Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
F
F
Geluidsbron
P
H
A
S
E
C
O
N
T
Geluidsbron
O
N
Voorluidspreker
Subwoofer
Voorluidspreker
Subwoofer
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van
de fasen
4
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld
en u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te
laten voor alle geluidsbronnen.
SIGNAL SEL
STATUS
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
•Druk op PHASE (
PHASE CONTROL)
fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel
gaat branden.
SBch
STEREO
ADV. SURR
MCACC S.DIRECT
Luisterpositie
?
Luisterpositie
om de
02
Opmerking
1 Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 30).
3 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via twee kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet
de receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 27 als dit nodig is) als
u surround-geluid via meerdere kanalen wilt hebben.
4 Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en ‘aanwezigheid’ van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit uit fase en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
9
Du
03
Hoofdstuk 3:
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft
niet ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het
thuistheatersysteem samen te stellen.
Achterpaneel
In deze illustratie wordt de VSX-AX4ASi weergegeven, maar de aansluitingen voor de VSX-AX2AS zijn hetzelfde, tenzij
anders aangegeven.
10
Du
MULTI-ROOM
& SOURCE
/
REC SEL
1
OUT1
ROOM3
(
)
ZONE3
OUT2
USB
2
AUDIO
IN
1
IN
3
(
)
SAT
2
IN
(
DVR/
VCR 1
3
IN
(
DVR/
VCR 2
4
IN
(
CD-R
ASSIGNA-
BLE
1
IN
(
DVD/
)
LD
2
IN
(CD)
)
1
)
)
4
S400
(
S400
5
4
21
DIGITAL
AUDIO
)
HDMI
IN1
IN2
IN3
IN4
OUT
IR
6
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
7
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
8
(
)
ZONE2
1
IN
9
Y
P
B
PR
2
IN
Y
P
B
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
12 V TRIGGER
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
10
11
2
12
)
IN
Y
IN
P
B
PR
3
Y
P
B
PR
31
FM UNBAL 75 Ω
MONITOR
OUT
(
1
DVD/LD
(TV)
2
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
VIDEO
IN
IN
1
2
)
VIDEO
VIDEO /
GAME1
ANTENNA
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R
8
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
RL
AUDIO
AUDIOPRE OUT
PHONO
13
IN
)
L
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FRFL
14
SUB W.
SURROUND
R
R
SURROUND
BACK
MULTI CH
15
IN
OUT
CONTROL
Waarschuwing
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1Optische digitale audio-uitgang(en)
Gebruik de aansluitingen OUT1 en (alleen voor de
VSX-AX4ASi) OUT2 voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
De OUT1-aansluiting wordt ook gebruikt voor
aansluitingen naar meerdere ruimten.
Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 57.
2USB-audio-ingang
(alleen voor de VSX-AX4ASi)
Gebruik deze aansluiting om de PC aan te sluiten
als audiobron.
De USB-aansluiting gebruiken op bladzijde 54.
3Optische en coaxiale digitale audio-ingangen (x6)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 63 om
de ingangen toe te wijzen.
4S-400 i.LINK-aansluitingen (x2)
(alleen voor de
VSX-AX4ASi)
Gebruik deze aansluitingen om andere i.LINKaudioapparatuur aan te sluiten voor weergave/opname
van digitale audio met hoge resolutie en meerdere
kanalen.
De i.LINK-aansluiting gebruiken op bladzijde 51.
20
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
SURROUND BACK /
(
Single
CENTER
LR
FRONT
16
CENTER
SUB W.
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
17
IN
FRONT
RLR LRL
19
CENTER
21
SURROUND
18
L
L
RS-232C
IN
5HDMI-aansluitingen (x4)
(VSX-AX2AS)
Hier zijn meerdere ingangen en één uitgang voor audio-/
video-aansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor
HDMI-apparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 50.
6Ingangen voor bronnen op afstand (meerdere
ruimten en bronnen)
Gebruik deze aansluitingen om een externeafstandsbedieningssensor aan te sluiten bijvoorbeeld
voor gebruik in een configuratie met meerdere ruimten.
Een infraroodontvanger aansluiten op bladzijde 59.
712V-triggeraansluitingen
(maximaal 50 mA in totaal)
(x2)
Gebruik deze aansluitingen om apparaten in het systeem
aan en uit te zetten naar gelang de ingangsfunctie van
de receiver.
Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar
op bladzijde 60.
8Uitgangen voor meerdere ruimten en bronnen
Gebruik deze uitgangen om een tweede versterker in een
aparte ruimte aan te sluiten.
Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 57.
9Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
SELECTABLE
(x5)
AC IN
AC OUTLET
B
)
(VSX-AX4ASi)
10 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
11 Uitgangen voor samengestelde-video- en S-videomonitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV's aan te sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 12.
12 Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen (x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video
1
en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere videobronnen aansluiten op bladzijde 13.
13 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan
te sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
14 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 53.
15 Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor van
dit apparaat op bladzijde 76.
16 Uitgangen met meerdere kanalen voor de versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de midden-, surround-,
surround-achterluidsprekers en de subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde 56 (zie ook
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
17 iPod-ingang
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan te sluiten
als audio- of videobron.
Een iPod aansluiten op bladzijde 48.
18 RS-232C-aansluiting
Gebruik deze aansluiting om een PC aan te sluiten voor
grafische uitvoer als u gebruikmaakt van Advanced MCACC.
Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer op
bladzijde 62.
19 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
20 AC IN-ingang
Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan.
21 Geschakelde voedingsaansluiting
(max. 100 W/0,4 A)
Gebruik deze aansluiting om een ander apparaat in het
systeem van voeding te voorzien. De stroomvoorziening van
de aansluiting wordt in- en uitgeschakeld met de receiver.
Wisselstroomuitgang op bladzijde 20.
Wanneer u kabels aansluit
• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig
dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van
de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan beschadigd raken als hij wordt geknakt.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUTaansluitingen. De enige uitzonderingen vormen HDMI
en componentvideo met hoge definitie. Aangezien deze
resoluties niet kunnen worden gedownsampled, moet
u de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/
componentvideo van de receiver wanneer u deze
videobronnen aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde ingangsfunctie
zijn toegewezen (zie
geeft de omzetter voorrang aan HDMI, componentvideo, Svideo en ten slotte samengestelde video (in deze volgorde).
• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De AV-opties instellen op
bladzijde 66) in te stellen op OFF.
Dit product bevat een auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is door
Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation en deze goedkeuring is dan
uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander gebruik in
besloten kring, tenzij uitdrukkelijk een andere
toestemming door Macrovision Corporation is verleend.
Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
2
Het menu Input Setup
op bladzijde 63),
03
Opmerking
1 U moet de invoerbron toewijzen aan de S-video-ingang waarop u het videoapparaat hebt aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 63).
2 Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur (zoals videospelletjesapparatuur) resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. In dat geval kunt u
proberen om de Digital Video Conversion (in De AV-opties instellen op bladzijde 66) op OFF te zetten.
11
Du
03
F
R
De TV en DVD-speler aansluiten
TV
VIDEOINS-VIDEO
IN
1
MULTI-ROOM
& SOURCE
/
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
(
IN
(
VCR 1
IN
(
VCR 2
IN
(
IN
(
LD
IN
(CD)
VSX-AX4ASi
REC SEL
)
1
)
SAT
2
DVR/
3
DVR/
4
CD-R
ASSIGNABLE
1
DVD/
)
2
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
ROOM2(ZONE2
12 V TRIGGER
)
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
OUT
OUT
2
OUT
Y
P
PR
3
IN
Y
P
PR
31
FM UNBAL 75 ½
)
1
IN
2
IN
ASSIGNABLE
B
B
S - VIDEO
21
(
DVD/LD
(TV)
MONITOR
OUT
IN
IN
VIDEO
1
2
)
VIDEO /
GAME1
VIDEO
MULTI-ROOM & SOURCE
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
S400
IN1
(
)
AUDIO
IN2
S400
HDMI
IN1
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
(
ZONE2
IN2
)
1
IN
Y
)
IN3
P
B
)
1
4
PR
21
IN4
2
IN
Y
P
B
OUT
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
AM LOOP
ROOM2(ZONE2
R
RL
ANTENNA
AUDIO
AUDIO
PHONO
IN
)
L
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FR
SUB W.
SURROUND
R
R
SUR
OUT
CONTROL
1Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de S-videoaansluiting.
2Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video
op de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
of
S-VIDEO.
DVD/LD
VIDEO
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
3Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op de
DVD-speler aan op de ingang DIGITAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 53.
12
Du
COAXIAL
DIGITAL OUTVIDEO OUT
3
S-VIDEOOPTICAL
24
AUDIORL
ANALOG OUT
DVD-speler
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 14 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 53.
Opmerking
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 63).
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
F
R
R
L
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
1
IN
(
SAT
2
IN
(
DVR/
VCR 1
3
IN
(
DVR/
VCR 2
4
IN
(
CD-R
ASSIGNABLE
1
IN(
DVD/
)
LD
2
IN
(CD)
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
ROOM2(ZONE2
12 V TRIGGER
1
)
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75 Ω
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
OUT
2
)
OUT
IN
Y
IN
P
B
P
R
3
IN
Y
P
B
P
R
31
(
1
DVD/LD
(TV)
2
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
OUT
DVD/
LD
1
IN
IN
TV
IN
2
IN
)
SAT
IN
VIDEO /
GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
VIDEO
VIDEO
S400
)
IN1
(
)
AUDIO
IN2
S400
HDMI
IN1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
ROOM2
(
ZONE2
IN2
)
1
IN
Y
)
IN3
P
B
)
4
1
P
R
21
IN4
2
IN
Y
P
B
OUT
P
R
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
DIGITAL OUT
ANTENNA
AM LOOP
ROOM2(ZONE2
RL
RL
AUDIO
AUDIO
PHONO
IN
)
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FR
SUB W.
SURROUND
R
R
SUR
OUT
CONTROL
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/videoingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
1
IN
(
SAT
2
IN
(
DVR/
VCR 1
3
IN
(
DVR/
VCR 2
4
IN
(
CD-R
ASSIGNABLE
1
IN
(
DVD/
)
LD
2
IN
(CD)
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
ROOM2(ZONE2
12 V TRIGGER
1
)
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
2
)
Y
B
P
PR
3
Y
B
P
PR
31
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD
IN
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
MONITOR
OUT
IN
IN
VIDEO
1
2
)
VIDEO
MULTI-ROOM & SOURCE
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
VIDEO /
GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
S400
)
IN1
(
)
AUDIO
IN2
S400
HDMI
IN1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
ROOM2
(
ZONE2
IN2
)
1
IN
Y
)
IN3
B
P
)
1
4
PR
21
IN4
2
IN
Y
B
P
OUT
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
AM LOOP
ROOM2(ZONE2
R
ANTENNA
RL
AUDIO
)
L
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FR FL
SUB W.
SUR-
ROUND
R
R
CONTROL
SURROUND
OUT
BACK
MULTI CH
IN
CENTE
L
L
03
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
STB
1Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen en een videokabel of een S-video
2Sluit een optische digitale audio-uitgang2 op
de set-top box aan op de ingang DIGITAL 1 (SAT).
1
kabel.
3
Gebruik hiervoor een optische kabel.
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIORL
S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
VIDEO S-VIDEO
AV IN
123
DVR, VCR, enz.
1Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO
en VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een videoof S-video
4
kabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/videoingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een videoof S-videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2.
Opmerking
1 Zie Het menu Input Setup op bladzijde 63 om de S-VIDEO 2-ingang toe te wijzen aan de SAT-ingangsfunctie als u deze aansluiting maakt.
2 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 63).
3 Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
4 Zie Het menu Input Setup op bladzijde 63 om de S-VIDEO 2-ingang toe te wijzen aan de DVR/VCR1-ingangsfunctie als u deze aansluiting maakt.
13
Du
03
R
L
3Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische digitale audio-uitgang
recorder aan op de ingang DIGITAL 2 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
1
van de
2
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
DIGITAL 3 (
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn
voor progressive-scanvideo.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
1
IN
(
SAT
2
IN
(
DVR/
VCR 1
3
IN(
DVR/
VCR 2
4
IN
(
CD-R
ASSIGNABLE
1
IN(
DVD/
)
LD
2
IN
(CD)
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
ROOM2(ZONE2
12 V TRIGGER
1
)
)
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
2
)
Y
P
B
PR
3
Y
B
P
PR
31
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD
IN
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
MONITOR
OUT
IN
IN
VIDEO
1
2
)
VIDEO /
GAME1
VIDEO
MULTI-ROOM & SOURCE
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
S400
)
IN1
(
)
AUDIO
IN2
S400
HDMI
IN1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
ROOM2
(
ZONE2
IN2
)
1
IN
Y
)
IN3
P
B
)
1
4
PR
21
IN4
2
IN
Y
B
P
OUT
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
AM LOOP
ROOM2(ZONE2
R
ANTENNA
RL
AUDIO
)
L
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FRFL
SUB W.
SURROUND
R
R
CONTROL
SURROUND
OUT
BACK
MULTI CH
IN
CENTE
L
L
• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo
u gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat
u alles hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 63.
2Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
14
Du
Y
B
P
PR
2
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
1
TV
DVD-speler
1Sluit de uitgangen voor componentvideo van
de bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO-ingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met
drie stekers.
Opmerking
1 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
2 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 63).
Digitale audiobronnen aansluiten
E
H
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen
als uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
aansluiten voor afspelen en voor het maken van
digitale opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten
op de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
1Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 4 (CD-R).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2Sluit voor opname-apparatuur een van de optische
DIGITAL-uitgangen aan op een digitale ingang van
de recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
uitgang DIGITAL OUT1 of (alleen voor de VSX-AX4ASi)
OUT2 (OUT1 wordt weergegeven in de afbeelding).
2
03
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
(
AUDIO
)
HDMI
IN1
IN2
IN3
IN4
OUT
MULTI-ROOM
& SOURCE
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
)
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
& SOURCE
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
P
R
2
IN
Y
B
P
P
R
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
)
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
2
)
Y
B
P
P
R
3
Y
B
P
P
R
31
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD
IN
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
1
IN
2
IN
)
MULTI-ROOM & SOURCE
OUT
DVD/
LD
VIDEO /
GAME1
OUT
OUT
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL IN
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
)
ROOM2(ZONE2
R
L
CD
IN
IN
OUT
TV
IN
CD-R/
TAPE
SAT
IN
IN
R
FR FL
IN
SUB W.
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
R
DVR/
R
VCR 2
IN
RL
CONTROL
AUDIO
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
S400
ROOM3
(
)
ZONE3
OUT2
S400
USB
AUDIO
IN
1
IN
(
)
SAT
2
IN
(
DVR/
)
VCR 1
3
IN
(
DVR/
)
VCR 2
4
IN
(
)
CD-R
41
ASSIGNABLE
1
21
IN
(
DVD/
)
LD
2
IN
(CD)
DIGITAL
12
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO
OUT
SURROUND
BACK
MULTI C
IN
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
®
Audio 9 Professional3-decoder (WMA9 Pro).
Media
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd
met WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of
optische digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
CENT
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
CD-R, MD, DAT, enz.
Opmerking
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 63).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver.
U kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 63).
2• U moet ROOM 3 ON inschakelen in Bediening voor meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 58 als u audio wilt beluisteren van de DIGITAL OUT1.
• Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen aansluiten hieronder.
3 • Microsoft, Windows Media
andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
®
en het Windows-logo zijn merken of gedeponeerde merken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
15
Du
03
E
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over drie ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Twee van deze ingangen
hebben bijbehorende uitgangen die kunnen worden
gebruikt voor audiorecorders.
Een van deze audio-ingangen (PHONO) is gereserveerd
voor een platenspeler en kan niet worden gebruikt voor
andersoortige apparaten. Deze ingang beschikt over
een geaarde aansluiting die vereist is voor de meeste
platenspelers.
2
Platenspeler
VSX-AX4ASi
AUDIOPRE OUT
FM UNBAL 75 ½
(
1
DVD/LD
N
(TV)
2
N
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
MONITOR
OUT
IN
IN
VIDEO
1
2
)
VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
VIDEO /
GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
RL
AUDIO
)
L
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FRFL
SUB W.
SUR-
ROUND
R
R
OUT
CONTROL
SURROUND
BACK
MULTI CH
IN
CENTER
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
IN
L
L
RS-232C
IN
FRONT
RL
C
2
Alleen voor platenspelers:
Sluit de stereo audio-
uitgangen aan op de PHONO-ingangen.
• Als de platenspeler een aardingsdraad heeft, maakt u
deze vast aan de aardingsaansluiting van de receiver.
• Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil
zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u deze
aan op de CD-ingangen.
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-Video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor
elk willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
SPEAKERS
PHONES
(TUNE +)
AV
PARAMETER
(ST –)(ST +)
ENTER
SETUP
(TUNE –)
RETURN
TUNER
EDIT
TV spel, videocamera, enz.
• Selecteer deze ingangen met INPUT SELECT
(afstandsbediening) of de draaiknop INPUT
SELECTOR (voorpaneel) en selecteer VIDEO/
GAME 2.
MULTI – ROOM &
VIDEO
SIGNAL
BAND
SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO LRAUDIO
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
SELECT
SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
SBch
PROCESSING
STEREO
16
Du
1
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
1Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surroundgeluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie
bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor.
03
De belangrijkste surround-luidsprekers moeten altijd
als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst
slechts één surround-achterluidspreker aansluiten
die moet worden aangesloten op de linker-surroundachteraansluiting. U kunt luidsprekers met een nominale
impedantie tussen 6 Ω tot 16 Ω gebruiken. (Zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 69 als u van
plan bent luidsprekers met een impedantie van minder
dan 8 Ω te gebruiken.)
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
(
SAT
IN
(
DVR/
VCR 1
IN
(
DVR/
VCR 2
IN
(
CD-R
ASSIGNABLE
IN
(
DVD/
LD
IN
(CD)
Linksvoor
Rechtsvoor
Midden
LET OP
Op deze
luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten
en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
S400
)
IN1
(
)
AUDIO
IN2
S400
HDMI
IN1
1
)
ROOM2
2
(
ZONE2
IN2
)
IN
3
)
IN3
4
)
1
4
1
21
IN4
IN
)
2
OUT
DIGITAL
)
ROOM2(ZONE2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
MULTI-ROOM
& SOURCE
MONITOR
)
OUT
1
Y
B
P
P
R
2
Y
B
P
P
R
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
FM UNBAL 75 ½
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
OUT
2
)
OUT
Y
B
P
P
R
3
IN
Y
B
P
P
R
31
1
IN
2
IN
21
ASSIGNABLE
S - VIDEO
(
DVD/LD
(TV)
OUT
DVD/
LD
1
IN
2
IN
)
SAT
VIDEO /
GAME1
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIOPRE OUT
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
)
ROOM2(ZONE2
R
L
CD
IN
IN
OUT
TV
IN
CD-R/
TAPE
IN
IN
R
FR FL
IN
SUB W.
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
R
DVR/
R
R L
AUDIO
CONTROL
SURROUND
OUT
VCR 2
IN
BACK
MULTI CH
IN
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
IN
CENTER
L
L
RS-232C
IN
CENTER
FRONT
RL R LRL
SURROUND
SWITCHED 100 W
SURROUND BACK /
0.4 A
(
Single
SELECTABLE
AC OUTLET
MAX
B
)
AC IN
Surroundlinks
Surroundlinksachter
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Surround-
rechts
Surroundrechtsachter
Waarschuwing
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als
een gedeelte van de ontblote draaduiteinden van
de luidspreker contact maakt met het achterpaneel,
kan de stroomvoorziening worden afgesloten
als beveiliging.
17
Du
03
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten.
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait
u de aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit
(afb. C).
afb. Aafb. Bafb. C
10 mm
Belangrijk
• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
• Andere aansluitingen op bladzijde 48 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 55), dubbele
versterking (bladzijde 55) en dubbele bedrading
(bladzijde 56).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt
udeTHX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de
TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij
het TV-scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door
de voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats
ze minder schuin in grotere ruimten.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van
de luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
LinksvoorRechtsvoor
Surround-linksSurround-rechts
Midden
Subwoofer
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft
een groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende
richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem
te krijgen.
• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur
te bevestigen.
• U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar zet op
gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers
te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan
plaatst u ze minder schuin.
Luisterpositie
Surround-linksachterSurround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Waarschuwing
• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
18
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont
de beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
90~120
SL
SL
SR
SR
0~60
SL
SB
SR
SBL
SBL
SBR
SBR
afb. Aafb. B
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surroundluidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
L
CR
Antennes aansluiten
De meegeleverde antennes bieden een eenvoudige
manier om te luisteren naar AM- en FM-radio. Als u een
slechte ontvangst hebt, geeft een buitenantenne een
betere geluidskwaliteit. Zie Buitenantennes aansluiten
hieronder.
VSX-AX4ASi
MULTI-ROOM
IR
& SOURCE
/
REC SEL
OUT1
ROOM3
(
ZONE3
OUT2
USB
AUDIO
IN
IN
(
SAT
IN
(
DVR/
VCR 1
IN
(
DVR/
VCR 2
IN
(
CD-R
ASSIGNABLE
IN
(
DVD/
LD
IN
(CD)
)
1
)
2
3
4
)
1
)
2
MULTI-ROOM
& SOURCE
)
MAIN ROOM(ZONE1
IN1
ROOM2(ZONE2
IN2
12 V TRIGGER
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
(
)
ZONE2
1
IN
Y
B
P
P
R
2
IN
Y
B
P
P
R
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
)
& SOURCE
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75 Ω
MONITOR
OUT
OUT
2
1
IN
)
2
IN
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
Y
(TV)
2
IN
21
ASSIGNABLE
B
P
P
R
3
IN
Y
B
P
P
R
S - VIDEO
VIDEO
31
VIDEO
S400
(
)
AUDIO
S400
HDMI
IN1
IN2
)
)
IN3
1
4
21
IN4
OUT
DIGITAL
AM-raamantenne
1Monteer de houder zoals in de afbeelding.
AM LOOP
MULTI-ROOM & SOURCE
ROOM2(ZONE2
R
OUT
DVD/
LD
IN
TV
IN
SAT
IN
VIDEO /
GAME1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIO
ANTENNA
)
AUDIOPRE OUT
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/
TAPE
IN
R
FR FL
CENTER
SUB W.
SURROUND
R
R
SURROUND
BACK
MULTI CH
IN
OUT
CONTROL
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
LAR
L
iPod
SPEAKERS
IN
L
L
RS-232C
IN
FRONT
RL
CENT
03
SL
Surround
SBL SBR
Surround achter
SR
Surround
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen: THX Select2 CINEMA,
THX MUSICMODE en THX GAMES MODE.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 47 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(op bladzijde 28).
• Buig de houder in de aangegeven richting (afb. A).
• Klem het raamwerk in de houder (afb. B).
• U kunt de AM-antenne ook bevestigen op een
muur (afb. C). Controleer voordat u de antenne
bevestigt of de ontvangst goed is.
2Verwijder de isolatie van beide draden van de
AM-antenne.
3Druk op de lipjes van de aansluiting van de
LOOP
-antenne om deze te openen en steek één draad
AM
in elk gat.
4Laat de lipjes los om de draden van de AM-antenne
vast te zetten.
5Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
Zet de antenne niet in de buurt van computers, TV's of
andere elektronische apparatuur en laat de antenne
geen contact maken met metalen voorwerpen.
Belangrijk
• De signaalaarde () is ontworpen om
achtergrondruis te verminderen die optreedt
wanneer een antenne wordt aangesloten. Het
is geen elektrische veiligheidsaarde.
19
Du
03
FM-draadantenne
•Sluit de FM-draadantenne aan op de
75 Ω
op dezelfde manier als de AM-antenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
FM UNBAL
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een
FM-buitenantenne aansluit op de FM UNBAL 75 Ω.
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Buitenantenne
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
AM LOOP
Binnenantenne
(met vinyl
beklede draad)
5 m tot 6 m
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan.
Dit kan kortsluiting of een elektrische schok tot
gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een
meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer
plaatst en dat het netsnoer niet op een andere manier
wordt afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer
en bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer
de staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met
een onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
• Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde
netsnoer.
• Gebruik het geleverde netsnoer niet voor andere
doeleinden dan hieronder beschreven.
• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
1 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC
IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
2Steek het andere einde in het stopcontact.
20
Du
Wisselstroomuitgang
De spanning die deze uitgang levert, wordt in- en
uitgeschakeld met de aan/uit-knop van de receiver.
Het totale elektrische verbruik van de aangesloten
apparatuur mag niet groter zijn dan 100 W (0,4 A).
Waarschuwing
• Sluit geen TV-toestel, monitor, verwarmingselement
of soortgelijk apparaat aan op de
wisselstroomuitgang van dit apparaat.
• Sluit geen apparaten met een hoog stroomverbruik
aan op de wisselstroomuitgang, om oververhitting
en brandgevaar te vermijden. Dit kan bovendien
storingen van de receiver tot gevolg hebben.
• Aangezien een subwoofer of vermogensversterker
het maximumvermogen van 100 W kan overschrijden
wanneer u bronnen met een hoog volume weergeeft,
mag u dit soort apparatuur niet aansluiten op de
wisselstroomuitgang.
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
In de afbeelding ziet u het voorpaneel van de VSX-AX4ASi
04
16824597101112
SELECTOR
13
INPUT
STANDBY/ON
CONTROL
3
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERVSX-AX4ASi
PHASE
CONTROL
PHASE
MCACC
AUTO SURR/
POSITION
STREAM DIRECT
15
14
SPEAKERS
PHONES
(TUNE +)
AV
PARAMETER
(ST –)(ST +)
SETUP
ENTER
RETURN
(TUNE –)
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
161719
TUNER
EDIT
BAND
182122
MULTI –ROOM &
SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
20
SIGNAL
SELECT
SBch
PROCESSING
VIDEO
SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEOLRAUDIO
HOME
STEREO
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
MASTER
VOLUME
THX
1
INPUT SELECTOR
23
24
-knop
2527
26
Gebruik deze knop om een ingangsbron te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje brandt als de receiver aan staat.
3
PHASE CONTROL – Druk op deze knop om
fasecorrectie aan of uit te zetten (bladzijde 9).
MCACC POSITION – Druk op deze knop om
te schakelen tussen voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 29).
AUTO SURR / STREAM DIRECT – Druk op deze knop
om de luisterfunctie Automatische surround
(bladzijde 27) of Directe stroom (bladzijde 29) te
selecteren.
4
PHASE CONTROL
-indicator
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 9).
28
5Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
6HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken
zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 50).
7Indicator voor digitale precisieverwerking
Dit lampje brandt om aan te geven dat digitale
verwerking plaatsvindt. (Het gaat bijvoorbeeld uit
wanneer Zuiver direct (bladzijde 29) aan staat of wanneer
u luistert via de analoge ingangen met meerdere
kanalen.)
8Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 23.
21
Du
04
9MCACC-indicator
Dit lampje brandt wanneer een van de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 29) is geselecteerd.
10 i.LINK-indicator
(alleen voor de VSX-AX4ASi)
Dit lampje brandt wanneer een met i.LINK
uitgerust apparaat is geselecteerd (bladzijde 51).
DIGITAL VIDEO SCALER-indicator
(alleen voor de VSX-AX2AS)
Dit lampje brandt wanneer het onderdeel Resolutie
op een andere instelling staat dan PURE
(bijvoorbeeld bij omhoog-omzetting van het videoingangssignaal) (bladzijde 66).
11 Knoppen voor luisterfuncties
HOME THX – Druk hierop om een Home
THX-luisterfunctie te selecteren (bladzijde 28).
STANDARD SURROUND – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen
de verschillende opties voor 2Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 27).
ADVANCED SURROUND – Hiermee schakelt
u tussen de verschillende surround-functies
(bladzijde 28).
12
MASTER VOLUME
-knop
13 Bedieningselementen op het voorpaneel
U opent het klepje voor de bedieningselementen op het
voorpaneel door zachtjes met uw vinger op de onderkant
van het klepje te drukken.
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
19 VIDEO SELECT
Druk verschillende malen op deze knop om een
videobron te selecteren (bladzijde 68).
20 SIGNAL SELECT
Hiermee selecteert u een ingangssignaal (bladzijde 30).
21
SBch PROCESSING
Hiermee kiest u de surround-achterkanaalfunctie
(bladzijde 30) of de virtuele surroundachterkanaalfunctie (bladzijde 30).
22 STEREO
Hiermee schakelt u naar stereo afspelen (bladzijde 29).
23
PHONES
-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
24
SETUP
Druk hierop om het menu System Setup te openen
(zie bladzijde 35).
25
(TUNE/ST +/–) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem instelt (zie bladzijde 35). Gebruik
de knoppen TUNE +/– om te zoeken naar
radiofrequenties en ST +/– om te zoeken naar
voorkeurzenders (bladzijde 32).
26
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige
menuscherm te sluiten.
27 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
28
VIDEO/GAME 2 INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 16.
22
Du
14
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 55).
15
AV PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot AV-opties (bladzijde 66).
16
TUNER EDIT
Gebruik deze knop samen met de /-knop om
voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en
deze een naam te geven (bladzijde 32).
17 BAND
Hiermee schakelt u tussen de radiogolfbanden AM en
FM (bladzijde 32).
18 Bedieningselementen voor
MULTI ROOM & SOURCE / REC SEL
Als u aansluitingen in meerdere ruimten hebt gemaakt
(zie Luisteren in meerdere ruimten op bladzijde 57) kunt
u met deze bedieningselementen de secundaire ruimte
bedienen vanuit de hoofdruimte (zie Bediening voor meerdere ruimten gebruiken op bladzijde 58).
U hebt ook de besturingselementen voor REC SEL nodig
wanneer u een bron opneemt (zie Een audio- of video-opname maken op bladzijde 67).
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van
de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor
van de afstandsbediening.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
A
U
D
IO
30
30
7m
/
V
I
D
EO
M
U
L
T
I
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
I
V
E
R
Display
04
1
2
SIGNAL
SIGNAL
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
STREAM
PRO LOGIC
ADV.SURROUND
THX
STEREO
AB
SP
-indicators
2138769101112
2
SBR
DIGITAL
WMA9 Pro
DSD PCM
CD
CD-R
LCR
SLSSR
SBL SB
LFE
DIRECT
N
eo
STANDARD
SLEEP
15
: 6
DTS
96/24
TUNER
PHONO
5
4
VIDEO
MULTI-ROOM
OVER ATT
MULTI IN
Deze branden om het momenteel geselecteerde
ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer
de receiver zo is ingesteld dat het ingangssignaal
automatisch wordt geselecteerd (bladzijde 30).
2Indicators van de programma-indeling
Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn
in digitale bronnen.
L – Linkervoorkanaal
C – Middenkanaal
R – Rechtervoorkanaal
SL – Linker-surround-kanaal
S – Surround-kanaal (mono)
SR – Rechter-surround-kanaal
SBL – Linker-surround-achterkanaal
SB – Surround-achterkanaal (mono)
SBR – Rechter-surround-achterkanaal
LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators
branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)
3Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes branden wanneer een signaal dat is gecodeerd
met de bijbehorende indeling wordt aangetroffen (
DSDPCM
brandt tijdens omzetting van DSD (directe digitale stroom)
naar PCM met SACD's (alleen voor de VSX-AX4ASi)).
4
OVER
/
ATT
OVER brandt om aan te geven dat het niveau van een
analoge bron te hoog is. ATT brandt wanneer u de
verzwakker (ANALOG ATT) gebruikt om het te verlagen.
5
MULTI-ROOM
Brandt wanneer de functie voor meerdere ruimten actief
is (bladzijde 57).
6
VIDEO CONV.
Dit lampje brandt wanneer digitale video-omzetting is
ingeschakeld (zie De AV-opties instellen op bladzijde 66).
7V.SB
Dit lampje brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie actief is (bladzijde 30).
8Geluidsverwerkingsindicators
Deze branden naar gelang de actieve AV-parameter(s)
(bladzijde 66).
9
TUNER
-indicators
TUNED –
Brandt wanneer een uitzending wordt ontvangen.
STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo
FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt
ingesteld met de MPX-knop.
CONV. V.SB DNR
DIALOGUE LOUDNESS
Hi-bit/sampling
iPod
MIDNIGHT TUNED
DVDTVSAT
DVR
181413161917
TONE
STEREO
MONO
VIDEO
[
1
RDS
EON
HDMI
]
[
]
[
]
4
3
2
USB
][
dB
SR+
10 EON / RDS-indicators
EON – Licht op wanneer de EON-functie is ingesteld
(knipppert tijdens EON-ontvangst). De indicator
(figuur) licht op wanneer de huidige zender de EONservice aanbiedt (bladzijde 34).
RDS – Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 33).
11 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan. –80dB is het
minimumniveau, +12dB is het maximumniveau.
12 Ingangsbronindicators
Deze indicators geven de geselecteerde ingangsbron aan.
13
STREAM DIRECT
Brandt wanneer Direct / Zuiver direct is geselecteerd
(bladzijde 29).
14 Luidsprekerindicators
Branden om het momenteel gebruikte luidsprekersysteem,
A en/of B aan te geven (bladzijde 55).
15 Luisterfunctie-indicators
THX – Brandt wanneer een van de Home
THX-functies is geselecteerd.
ADV. SURROUND – Brandt wanneer een van de
Advanced Surround-functies is geselecteerd.
STEREO – Dit lampje brandt wanneer Isophase is
ingeschakeld (zie Luisteren in stereo op bladzijde 29).
STANDARD – Dit lampje brandt wanneer een van
de Standard Surround-functies is ingeschakeld
(zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 27).
16
SLEEP
Brandt wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 69).
17 Indicators van matrix-decoderingsindelingen
2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om aan te
geven dat 2Pro Logic II- / 2Pro Logic IIxdecodering wordt gebruikt (bladzijde 27).
Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van
de receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om
de Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 27).
18 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
19
SR+
Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is
ingeschakeld (bladzijde 61).
23
Du
04
Afstandsbediening
TVVIDEO 2
VIDEO 1 TV CONT
MULTI IN
TUNER
VIDEO
DIMMER
TUNE
ENTER
TUNE
TV CH
REC
REC STOP
HDD
CH
PHOTO
SBch
STANDARD
MCACC S.DIRECT
SEL
SYSTEM OFF
ROOM2/3
RECEIVER
CLASS
ENTER
CH LEVEL
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
MUTE
JUKE BOX
DVD
CH
STEREO
ADV. SURR
ANALOG
ATT
S.RETRIEVER
DISC
12
13
14
15
16
17
18
INPUT
RECEIVERSOURCE
1
SELECT
2
CD
DVDSAT
DVR2
DVR1
CD-R
i Pod
SLEEP
+
SR
3
4
D.ACCESS
+
10
AV PARAMETER
TOP MENU
5
6
7
8
9
10
11
STST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
A
MPX
EON
BCDE
AUDIO SUBTITLE
DISP
STATUS
SIGNAL SEL
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering
per apparaat (druk op de knop voor de bijbehorende
ingangsbron):
• Groen – Bediening van de receiver (zie hieronder)
Hiermee selecteert u de ingangsbron (gebruik SHIFT
voor INPUT SELECT ).
3Ingangsbronknoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten
te selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 71).
4Cijfertoetsen en andere bedieningselementen
voor receiver/apparaten
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een
radiofrequentie (bladzijde 32) of een track op
een CD, DVD en dergelijke te kiezen.
DISC (ENTER) kan worden gebruikt om opdrachten voor
een TV of DTV in te voeren en om een CD te kiezen in een
CD-speler met meerdere CD's.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand
en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt
naar slaapstand (bladzijde 69).
VIDEO SEL – Druk verschillende malen op deze knop
om de videobron te selecteren (bladzijde 68).
ANALOG ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen (bladzijde 68).
SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit
(bladzijde 61).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de
helderheid van het display (bladzijde 69).
S. RETRIEVER – Druk op deze knop om weer CDkwaliteit geluid te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (bladzijde 31).
Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:
D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt
u een radiozender rechtstreeks kiezen met de
cijfertoetsen (bladzijde 32).
CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen
met voorkeurzenders (bladzijde 32).
5Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/
SETUP
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het
selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop
(DVD, DVR1, TV, SAT, enz.). De
tunerbedieningselementen BAND, T.EDIT en PTY SEARCH worden besproken op bladzijde 32 en verder.
Druk eerst op RECEIVER om de volgende
bedieningselementen te gebruiken:
AV PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot
AV-opties (bladzijde 66).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(zie bladzijde 35).
CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop
om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau
aan met / (bladzijde 46).
RETURN – Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te sluiten. (Deze knop wordt
ook gebruikt om terug te keren naar het vorige menu
bij DVD's of om closed captioning te kiezen bij DTV.)
6
(TUNE/ST) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem (zie bladzijde 35) en de AV-opties
(bladzijde 66) instelt. Deze knop wordt ook gebruikt om
DVD-menu's/opties te kiezen en voor de bediening van
deck 1 van een dubbel cassettedeck. Gebruik de
TUNE/-knoppen om te zoeken naar radiofrequenties
en ST/ om te zoeken naar voorkeurzenders
(bladzijde 32).
24
Du
7TV CONTROL-knoppen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de
TV die is toegewezen aan de knop TV CONT. Als u slechts
één TV op dit systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe
aan de ingangsbrontoets TV CONT. Als u twee TV's hebt,
wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CONT (zie
bladzijde 71 voor meer informatie).
TV – Hiermee zet u de TV aan of uit.
TV VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
INPUT SELECT – Hiermee selecteert u het
ingangssignaal van de TV.
TV CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
8Apparaatbedieningsknoppen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen
met de knoppen voor ingangsbronnen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn
beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR1, TV of SAT).
U kunt de volgende bedieningselementen gebruiken
wanneer u luistert naar de ingebouwde tuner:
MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en monoontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak
is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te
schakelen naar mono (bladzijde 32).
DISP – Hiermee schakelt u tussen voorkeurzenders
met een naam en radiofrequenties (bladzijde 33). De
knop wordt tevens gebruikt voor het weergeven van
RDS-informatie (bladzijde 34).
EON
– Hiermee kunt u zoeken naar programma's die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden (bladzijde 34).
9
STATUS
Druk hierop om de geselecteerde receiverinstellingen
te controleren (bladzijde 69).
10
MULTIOPE
Gebruik deze knop om meerdere bewerkingen uit te
voeren (bladzijde 73).
11
SHIFT
Druk op deze knop als u de bedieningselementen in
de witte vakken wilt gebruiken, bijvoorbeeld INPUT SELECT, of als u de momenteel geselecteerde
ingangsbron wilt weergeven op het display van de
afstandsbediening.
12
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op
de receiver aan en uit (zie bladzijde 71 voor meer
informatie).
13 Lettertekendisplay (LCD)
Op dit display ziet u informatie wanneer
bedieningssignalen worden verstuurd.
De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de
afstandsbediening instelt voor de bediening van andere
apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 71):
SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de
onderstaande opties kunt kiezen.
LEARNING – Zie Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 71.
MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 73.
SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 73.
DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 73.
RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen
op bladzijde 73.
ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen op bladzijde 72.
RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen op bladzijde 72.
READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren
op bladzijde 72.
14 RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver. (Deze knop wordt gebruikt om de groene
opdrachten boven de cijfertoetsen (ANALOG ATT enz.)
te selecteren.) Gebruik deze knop ook om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 7, bladzijde 35). In
combinatie met SHIFT selecteert u met deze knop de
bediening voor meerdere ruimten (bladzijde 57), op het
display weergegeven als RCV/RM2, RCV/RM3.
15 VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
17 Bedieningselementen voor de receiver
SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 30).
SBch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 30).
STEREO – Hiermee schakelt u tussen directe
weergave en stereoweergave. Bij directe weergave
worden de toonregelingen en elke andere
signaalverwerking genegeerd. Dit geeft de meest
nauwkeurige bronweergave (bladzijde 29).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 28).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen
de verschillende opties voor Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 27).
ADV.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies (bladzijde 28).
18
PHASE – Druk op deze knop om fasecorrectie
aan of uit te zetten (bladzijde 9).
MCACC – Druk op deze knop om te schakelen
tussen voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 29).
S.DIRECT – Druk op deze knop om de luisterfunctie
Automatische surround (bladzijde 27) of Directe
stroom (bladzijde 29) te selecteren.
04
25
Du
04
Secundaire afstandsbediening
Alleen voor de VSX-AX4ASi
De secundaire afstandsbediening die bij deze receiver
wordt geleverd, is voor gebruik met de weergavefunctie
voor meerdere ruimten, zoals beschreven op
bladzijde 57. U moet in dit geval een afzonderlijke
infraroodontvanger aansluiten zoals beschreven in Een infraroodontvanger aansluiten op bladzijde 59 voor
afstandsbediening in de andere ruimte(n).
RECEIVER
HDMI
1
2
3
4
5
6
7
8
1RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2Ingangsbronknoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te
selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 71).
3
TOP MENU
Druk hierop voor weergave van het hoofdmenu van een
iPod.
4
(TUNE/ST) /
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem (zie bladzijde 35) en de AV-opties
(bladzijde 66) instelt. Deze knoppen worden ook gebruikt
voor de bediening van de iPod-menu's. Gebruik de
TUNE /-knoppen om te zoeken naar radiofrequenties
en ST / om te zoeken naar voorkeurzenders
(bladzijde 32).
5PTY SEARCH
Gebruik deze knop om te zoeken naar RDSradioprogrammatypen (bladzijde 33).
i.LINK
TV
DVD
VIDEO
DVR1 DVR2
CD
VIDEO
2
PHONO
MULTI IN
TUNER
iPod
TOP MENU
ST
ENTER
PTY
SEARCH
TUNE
DISP
PHOTO
MUTEVOLUME
RECEIVER
ENTER
SAT
CD-R
USB
CLASS
MAIN
9
ROOM2
1
ROOM3
T.EDITTUNE
10
ST
RETURN
11
BAND
12
13
6
DISP
Hiermee schakelt u tussen voorkeurzenders met een
naam en radiofrequenties (bladzijde 33). De knop wordt
tevens gebruikt voor het weergeven van RDS-informatie
(bladzijde 34).
7Apparaatbedieningsknoppen
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar nadat het
apparaat met de ingangskeuzeknoppen is geselecteerd.
8MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
9Selectiefunctie voor meerdere ruimten
Hiermee selecteert u de ruimte die u met deze
afstandsbediening wilt bedienen.
10
T.EDIT
Gebruik deze knop samen met de /-knop om
voorkeurzenders in het geheugen op te slaan en deze
een naam te geven (bladzijde 32).
Hiermee selecteert u de herhaalfunctie van een iPod
(bladzijde 48).
11 RETURN
Druk hierop om te bevestigen en het menu af te
sluiten.
BAND
Hiermee schakelt u om tussen de AM- en FMafstemband (bladzijde 32).
12
CLASS
Hiermee schakelt u om tussen de drie klassen van
voorkeurzenders (bladzijde 32).
PHOTO
Druk hierop om te kijken naar iPod-foto's en
videomateriaal
(bladzijde 49)
.
13 VOLUME +/–
Hiermee regelt u het volume.
26
Du
Hiermee selecteert u de willekeurige
weergavefunctie van een iPod (bladzijde 48).
Hoofdstuk 5:
Luisteren naar het systeem
05
Belangrijk
•
De luisterfuncties en veel andere functies die worden
beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet beschikbaar.
Dit is afhankelijk van de huidige bron, instellingen en
status van de receiver. Zie
verschillende ingangssignaalindelingen
Luisterfuncties met
op
bladzijde 86 voor meer informatie.
Automatisch afspelen
Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met
deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe
manier is de automatische surround-functie. Het type
bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op
basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via
meerdere kanalen geselecteerd.
MULTI OPE
SHIFT
STANDARD
THX
PHASE
RECEIVER
1
ADV. SURR
MCACC S.DIRECT
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT
)2 om een
bron automatisch af te spelen.
AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,
waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt
getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale
indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe
de bron wordt verwerkt.
Luisteren in surround-geluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid. De beschikbare opties hangen echter af van de
luidsprekeropstelling en het type bron dat u beluistert.
Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 30 als u surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten.
Standaard-surround-geluid
De volgende functies leveren standaard-surround-geluid
voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen.
STANDARD
THX
PHASE
ADV. SURR
MCACC S.DIRECT
MULTI OPE
SHIFT
•Druk tijdens het luisteren naar een bron
STANDARD (STANDARD SURROUND
op
).
Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie
te selecteren.
• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS
of Dolby Surround, wordt automatisch de juiste
decoderingsindeling gekozen en getoond op het
4
display.
Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor muziekbronnen
5
• 2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor videospelletjes
• 2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid
(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)
• Neo:6 CINEMA – Geeft 6.1-kanaalsgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
• Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt
voor muziekbronnen
6
Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surroundachterluidspreker(s) hebt aangesloten en SBch ON hebt
geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de
indeling):
• 2Pro Logic IIx MOVIE – Zie hierboven (alleen
beschikbaar wanneer u twee surroundachterluidsprekers gebruikt)
• 2Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven
• Dolby Digital EX – Geeft surroundachterkanaalgeluid voor 5.1-kanaalsbronnen en
biedt zuivere decodering voor 6.1-kanaalsbronnen
(zoals Dolby Digital Surround EX)
• DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-ES-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
• DTSNeo:6 – Hiermee kunt u DTS-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
3
RECEIVER
Opmerking
1 • Stereo-surround-indelingen (matrix) worden als zodanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2 Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor meer informatie over deze decoderingsindelingen).
• De automatische surround-functie wordt geannuleerd als u een koptelefoon aansluit of de analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert.
2 Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 29 voor meer opties bij gebruik van deze knop.
3 Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
4 Als verwerking van het surround-achterkanaal (bladzijde 30) is ingesteld op OFF of als de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op NO (dit gebeurt
automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 37 is ingesteld op een andere stand dan Normal (SB)), wordt 2 Pro Logic IIx2 Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).
5 Wanneer u luistert naar bronnen met twee kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen: Breedte
middenkanaal, Diepte en Panorama. Zie De AV-opties instellen op bladzijde 66 om deze in te stellen.
6 Wanneer u luistert naar bronnen met twee kanalen in de Neo:6 Music-functie, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De AV-opties instellen op
bladzijde 66).
27
Du
05
De Home THX-functies gebruiken
THX en Home THX zijn technische normen voor
bioscoop- en thuistheatergeluid die zijn vastgelegd door
THX Ltd. Home THX is ontworpen om het geluid van een
thuistheatersysteem meer te doen klinken als
bioscoopgeluid.
Er zijn verschillende THX-opties beschikbaar,
afhankelijk van de bron en de instelling voor
de verwerking van het surround-achterkanaal
(zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 30 voor meer informatie).
SIGNAL SEL
STATUS
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
De geavanceerde surround-effecten
gebruiken
Met de geavanceerde surround-effecten kunnen diverse
extra surround-geluidseffecten worden verkregen. De
meeste Advanced Surround-functies zijn bedoeld voor
het beluisteren van filmgeluid, maar sommige zijn ook
geschikt voor muziekbronnen. Probeer verschillende
instellingen uit met diverse geluidsopnamen om te zien
welke instelling u het meest bevalt.
SIGNAL SEL
STATUS
SBch
STEREO
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
RECEIVER
•Druk op
te selecteren.
THX (HOME THX
1
) om een luisterfunctie
Bij bronnen met twee kanalen drukt u verschillende keren
(
op THX
HOME THX) om een matrix-decoderingsproces
te kiezen voor de THX CINEMA-functie (zie Luisteren in
surround-geluid hierboven voor een beschrijving van
elk proces):
• 2Pro Logic IIx MOVIE+THX
• 2PRO LOGIC+THX
• Neo:6 CINEMA+THX
• THX GAMES MODE
Bij bronnen met meerdere kanalen drukt u verschillende
keren op THX
(
HOME THX) om te kiezen uit:
• THX CINEMA – Geeft geluid van bioscoopkwaliteit uit
het thuistheatersysteem met gebruikmaking van alle
luidsprekers in de opstelling
• 2Pro Logic IIx MOVIE+THX – Vooral geschikt
voor filmbronnen. Met deze instelling kunt 5.1kanaalsbronnen beluisteren via 7.1 kanalen
• THX Surround EX – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 6.1 of 7.1 kanalen
• THX Select2 CINEMA – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
• THX MUSICMODE – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
• THX GAMES MODE – Hiermee kunt u de uitvoer
van een videospelletjesconsole beluisteren via
7.1 kanalen
•Druk verschillende malen op
ADVANCED SURROUND
(
te selecteren.
2
ADV.SURR
) om een luisterfunctie
• ACTION – Deze functie is speciaal bedoeld voor
actiefilms met dynamisch geluid
• SCI-FI – Deze functie is speciaal bedoeld voor science
fiction met veel speciale effecten
• DRAMA – Deze functie is speciaal bedoeld voor films
met veel gesproken tekst
• MUSICAL – Geeft geluid zoals in een concertzaal
voor musicals
• MONOFILM – Geeft surround-geluid van
monogeluid
• 7-D THEATER – Geeft een extra breed stereoveld
• CLASSICAL – Geeft geluid zoals in een grote
concertzaal
• CHAMBER – Geeft een ruimte met veel galm
• JAZZ – Geeft geluid zoals in een kleine jazz-club
• ROCK – Geeft geluid zoals tijdens een live popconcert
• DANCE – Deze functie is speciaal bedoeld voor
muziek met veel bastonen
• 7ch STEREO – Hiermee kunt u stereobronnen
beluisteren via alle luidsprekers in de opstelling
• ADV. VIR. SURR. – Een virtueel surround-effect
waarbij alleen de subwoofer en/of de
voorluidsprekers worden gebruikt
• PhonesSurround – Geeft een volwaardig surround-
geluid wanneer u met een koptelefoon luistert
Tip
• Wanneer u een Advanced Surround-luisterfunctie
selecteert (behalve ADV. VIR. SURR.), kunt u het
effectniveau aanpassen met de parameter EFFECT in
De AV-opties instellen op bladzijde 66.
28
Du
Opmerking
1 • Als u slechts één surround-achterluidspreker hebt aangesloten, zijn 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE en
THX GAMES MODE niet beschikbaar.
• U kunt de THX-functies niet gebruiken als u een koptelefoon hebt aangesloten.
2 • Afhankelijk van de bron en de geluidsfunctie die u hebt gekozen, is het mogelijk dat u geen geluid hoort uit de surround-achterluidsprekers van
het systeem. Zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 30 voor meer informatie.
• Als u op ADV. SURR drukt terwijl de koptelefoon is aangesloten, wordt automatisch de functie PhonesSurround geselecteerd.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.