Pioneer VSX-330 User Manual [ru]

0 (0)
Pioneer VSX-330 User Manual

VSX-330-K AV-ресивер

Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).

Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет

D3-4-2-1-7a_A1_Ru
D3-4-2-1-3_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_B1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо

проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ

При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 40 см сверху, 20 см сзади и по 20 см слева и справа).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.

D3-4-2-1-7b*_A1_Ru

2

3
K041_A1_Ru
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации. K058a_A1_Ru

Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания

Обозначение для оборудования

Обозначения для элементов питания

Pb

ВНИМАНИЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Выключатель STANDBY/ON данного устройства

 

Храните небольшие детали вне доступа детей. При

не полностью отключает его от электросети.

 

случайном заглатывании, немедленно

 

Чтобы полностью отключить питание устройства,

 

обращайтесь к врачу.

D41-6-4_A1_Ru

вытащите вилку кабеля питания из

 

 

 

электророзетки. Поэтому устройство следует

 

 

 

устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания

 

 

 

можно было легко вытащить из розетки в

 

 

 

чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание

 

 

 

пожара следует извлекать вилку кабеля питания

 

 

 

из розетки, если устройство не будет

 

 

 

использоваться в течение долгого времени

 

 

 

(например, если вы уезжаете в отпуск).

 

 

 

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностьюпрочтитенастоящиеинструкциипоэксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью.

Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Порядок выполнения настроек на ресивере . . . . 5

01 Органы управления и индикаторы

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Пульт ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Дальность действия пульта дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

02 Подключение оборудования

Размещение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Советы по расположению громкоговорителей . . . . . . . 10

Подключение громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Подсоединение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Кабели HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Аналоговые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Цифровые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Стандартные видеокабели RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Подключение видеовыходов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Подключение телевизора и компонентов воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Подключение компонента без разъема HDMI . . . . . . . . 15

Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Использование внешних антенн. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . . . 17

03 Основные операции воспроизведения

Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Выбор входного аудиосигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Воспроизведение устройства USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Основные органы управления воспроизведением . . . . . 20

Поддержка сжатых аудиосигналов. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Улучшение звучания в диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . . 21 Сохранение запрограммированных радиостанций. . . . . 21

Прослушивание запрограммированных радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Присваивание названий запрограммированным радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Введение в систему радиоданных RDS (для Европы) . . . . 22

Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

04 Прослушивание аудиозаписей

Выбор режима прослушивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Прослушивание материала с использованием объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Использование дополнительного объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Использование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Улучшение качества звучания с помощью функции Phase

Control (Корректировка фазы). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Настройка параметров звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Изменение настроек формата графического пользовательского интерфейса телевизора. . . . . . . . . . . . 28 Изменение шага частоты радиовещания AM . . . . . . . . . . 28

05 Home Menu

Использование «Home Menu» (главного меню) . . . . . . . . 29 Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 29

Настройка громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Уровень канала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Расстояние до громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Меню Auto Power Down (автоматическое отключение питания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Меню HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

06 Дополнительная информация

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Важная информаци по подключению HDMI . . . . . . . . . 34

Сообщения USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Сброс параметров ресивера (перезагрузка) . . . . . . . . . . . 35

Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Уведомление по лицензии программного обеспечения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4

Перед началом работы

Порядок выполнения настроек на ресивере

Проверка комплекта поставки

Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:

Пульт ДУ

СухиебатарейкиразмераAAA IEC R03 (дляпитанияДУ), 2 шт.

Рамочная антенна АМ

Проволочная антенна FM

Краткое руководство пользователя

Брошюра по технике безопасности

Установка ресивера

При установке устройства обязательно располагайте его на ровной и устойчивой поверхности.

Не устанавливайте ресивер в следующих местах:

на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)

рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать искажение звука.

в местах с прямым воздействием солнечных лучей

в сырых или влажных местах

в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой

в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям

в очень пыльных местах

в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, в кухне)

Аппарат является полноценным аудио-видо ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может без проблем использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек, описанных ниже.

Цвета пунктов означают следующее:

Требуемый параметр настройки

Настройка, выполняемая при необходимости

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1 Подключение громкоговорителей

Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание.

Размещение громкоговорителей (стр. 10)

Подключение громкоговорителей (стр. 11)

2 Подключение компонентов

Для прослушивания объемного звука потребуется использовать подключение "по цифре" от проигрывателя Blu-ray Disc/DVD к ресиверу.

Подключение видеовыходов (стр. 13)

Подключение телевизора и компонентов воспроизведения (стр. 14)

Подключение антенн (стр. 16)

Подключение ресивера к электророзетке (стр. 17)

3 Включение питания

Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.

4 Исходные настройки должны соответствовать вашему региону проживания

Изменение настроек формата графического пользовательского интерфейса телевизора (стр. 28)

Изменение шага частоты радиовещания AM (стр. 28)

5

5 Указывает размер и количество подключенных громкоговорителей

Настройка громкоговорителей (стр. 29)

6 Меню назначения входов (стр. 31)

(При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений.)

Меню HDMI Setup (стр. 32)

(Если подключенный телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI.)

7 Основные операции воспроизведения (стр. 18)

Выбор входного аудиосигнала (стр. 18)

Воспроизведение устройства USB (стр. 20)

Выбор режима прослушивания (стр. 24)

8 Регулировка качества звучания по желанию

Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания) (стр. 25)

Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы) (стр. 25)

Настройка параметров звука (стр. 26)

Ручная настройка громкоговорителей (стр. 29)

Глава

1

Органы управления и индикаторы

Передняя панель

1

2

3

8

9

10

11

1 Peryлятор INPUT SELECTOR

Используется для выбора источника входа (стр. 18).

2Кнопки управления ресивером

SPEAKERS – Используется для включения/выключения системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к данному ресиверу.

DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости.

DISPLAY – Переключение дисплея данного устройства. Режим звучания, громкость звука, имя входа можно проверить, выбрав источник входа.

3Символьный дисплей

См. Дисплей на стр. 7.

4Кнопки управления тюнером

BAND – ПереключениемеждурадиодиапазонамиAM, FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 21).

TUNER EDIT – Используйте вместе с TUNE /, PRESET / и ENTER для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова

(стр. 21).

TUNE /– Используетсядляпоиска радиочастот(стр. 21).

4

5

6

7

12

13

PRESET / – Используйте для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 21).

5 Индикатор HDMI

Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 14).

6 Датчик дистанционного управления

Принимает сигналы от пульта ДУ (см. Дальность действия пульта дистанционного управления на стр. 9).

7Peryлятор MASTER VOLUME

8STANDBY/ON

9Гнездо PHONES

Используйте для подключения наушников. При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители. Когда звук идет через наушники, можно выбрать только режим звучания PHONES SURR, STEREO или режим STEREO ALC.

6

10 Кнопки режимов прослушивания

AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Переключение режимов Auto surround (стр. 24) и Stream Direct (стр. 25).

ALC/STANDARD SURR – Нажмите для стандартного декодирования и для переключения между параметрами Pro Logic и NEO:6 и стереорежимом автоматического управления уровнем (стр. 24).

ADVANCED SURROUND – Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 25).

11 ECO

ПереключениемеждурежимамиECO Mode 1/ECO Mode 2. Когда включается режим ECO Mode (ON), дисплей становится темным

(стр. 25).

12 SOUND RETRIEVER

Включение/выключение эффекта восстановления звучания.

13 Разъем USB

Используется для подключения в качестве источника аудио запоминающего устройства большой емкости USB (стр. 17).

1

 

 

 

 

 

 

 

Органы управления и индикаторы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дисплей

 

 

 

 

 

 

 

14

15

16

17

18

16

19

 

20

21

22

23

24

14 PHASE

Загорается, когда включен фазовый переключатель (стр. 25).

15 AUTO

Загораетсяпривключеннойфункцииавтоматическогообъемного звучания (стр. 24).

16 Индикаторы тюнера

RDS – Высвечивается при приеме трансляции RDS (стр. 22). (для Европы)

ST – Загорается, если принимается стереофоническая программа в FM-диапазоне в автоматическом стереорежиме

(стр. 21).

TUNE – Загорается при приеме обычного канала радиовещания.

PRESET – Отображается при регистрации или вызове предварительно заданной радиостанции.

MEM – Мигает, когда радиостанция зарегистрирована.

kHz/MHz – Загорается, когда на символьном дисплее отображается принимаемая в данный момент частота радиовещания AM/FM.

17 Индикаторы громкоговорителей

Показывает, включена акустическая система или нет (стр. 6). SP A означает, что громкоговорители включены.

SP означает, что громкоговорители выключены.

18 Индикатор таймера перехода в спящий режим

Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр. 8).

19 Индикатор информации PRESET или входного сигнала

Отображает предварительно заданный номер тюнера или тип входного сигнала и т. п.

24 25

20 Символьный дисплей

Отображает различную информацию о системе.

21 Индикаторы DTS

DTS – Загораетсяприобнаруженииисточникааудиосигналав формате DTS.

HD – Загорается при обнаружении источника с кодированными аудиосигналами DTS-EXPRESS или DTSHD.

96/24 – Загораетсяприобнаруженииисточникааудиосигнала в формате DTS 96/24.

NEO:6 – Когда включен один из режимов NEO:6 ресивера, данныйиндикаторвысвечиваетсядляобозначенияобработки

NEO:6 (стр. 24).

22 Индикаторы Dolby Digital

D – ЗагораетсяприобнаружениисигналавформатеDolby Digital.

D+ – Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus.

HD – Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby TrueHD.

PLII – Загорается при включенном декодировании Pro Logic II (см. Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 24 для получения подробной информации).

23 ADV.S.

Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов дополнительного объемного звучания (подробнее см. раздел

Использование дополнительного объемного звучания на стр. 25).

7

24 Индикаторы SIGNAL SELECT

DIGITAL – Загорается, когда выбран цифровой аудиосигнал. Мигает, когда выбран цифровой аудиосигнал, а выбранный аудиовход отсутствует.

HDMI – Загорается, когда выбран сигнал HDMI. Мигает, когда выбран сигнал HDMI, а выбранный вход HDMI отсутствует.

25 DIR.

Загорается, когда включен режим DIRECT или PURE DIRECT

(стр. 25).

1

 

 

 

 

Органы управления и индикаторы

Пульт ДУ

 

 

 

 

 

1

13

Для работы других устройств коды дистанционного управления

 

ADV SURR – Переключает различные режимы объемного

для устройств Pioneer являются предварительно заданными. Эти

 

звучания (стр. 25).

2

 

настройки изменить нельзя.

 

ECO – Переключение между режимами ECO Mode 1/ECO

 

1

SLEEP

 

Mode 2. Когда включается режим ECO Mode (ON), дисплей

 

 

 

3

 

Нажмитедляизмененияпериодавременидопереходаресиверав

 

становится темным (стр. 25).

4

14

режим ожидания (30 min – 60 min – 90 min – Off (Âûêë.)). В

9

Кнопки управления ресивером и компонентами

 

 

любой момент можно проверить оставшееся время отключения

Следующие кнопки управления могут использоваться после

 

 

путем однократного нажатия кнопки SLEEP.

выбора соответствующей кнопки функции входа (BD, DVD, и

5

 

2

RECEIVER

т.д.).

 

 

Используется для включения ресивера или его переключения в

Сначала нажмите RECEIVER для доступа к:

 

 

режим ожидания.

 

AUDIO PARAMETER – Используйте для доступа к

 

 

3

 

 

 

 

RECEIVER

 

аудиоопциям (стр. 26).

6

 

Переключает пульт ДУ на управление ресивером (используется

 

HOME MENU – Нажмитедлядоступа к Home Menu (главное

7

 

для выбора белых команд над кнопками с номерами(MIDNIGHT

 

меню) (стр. 29).

 

и т.д.)). Используется также для настройки объемного звучания

 

RETURN – Подтвердитеивыйдитеизтекущегоэкранаменю.

8

 

(стр. 29) или параметров аудио (стр. 26).

 

 

Сначала нажмите BD или DVD для доступа к:

 

 

4

INPUT SELECT

 

 

 

TOP MENU – Служитдляотображения«главного» менюBlu-

 

 

Используется для выбора источника для входа (стр. 18).

 

 

 

 

ray Disc/DVD.

9

 

5

Кнопки выбора входа

 

 

 

HOME MENU – Отображение экрана «HOME MENU»

 

15

Используется для выбора источника входа данного ресивера

 

(Главное меню).

 

(стр. 18). Эта функция служит для управления другими

 

 

 

RETURN – Подтвердитеивыйдитеизтекущегоэкранаменю.

10

 

компонентами Pioneer с помощью пульта ДУ.

 

 

 

BT С этим ресивером не используется.

 

MENU – Отображение меню TOOLS (Сервис) плеера Blu-ray

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc.

 

 

6

SIG SEL

 

 

 

Сначала нажмите TUNER для доступа к:

 

16

Нажмите для выбора сигнала аудиовхода компонента

 

TOOLS – Запоминает станции для последующего вызова,

11

воспроизведения (стр. 18).

 

 

 

также используется для изменения названия (стр. 22).

 

7

Кнопки управления звуком

 

 

 

 

BAND – ПереключениемеждурадиодиапазонамиAM, FM ST

 

 

 

S.RETRIEVER – Нажмите для восстановления качества

 

(стерео) и FM MONO (стр. 21).

 

17

 

звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 25).

Сначала нажмите USB для доступа к:

 

 

PHASE – Нажмите для включения/отключения управления

 

PTY – Используется для поиска типов программ RDS

12

 

 

фазой (стр. 25).

 

(стр. 22). (для Европы)

 

8 Кнопки режимов прослушивания и управления

10

/ / / (TUNE /, PRESET /), ENTER

 

 

 

 

компонентами

Кнопки со стрелками используются при настройке системы

 

 

 

AUTO/DIRECT – Переключение режимов Auto surround

объемного звучания (стр. 29). Также используется для

 

 

 

(стр. 24) и Stream Direct (стр. 25).

управления меню/параметрами Blu-ray Disc/DVD.

 

 

 

STEREO – Нажмите для выбора воспроизведения в

Кнопки TUNE / можно использовать для поиска

 

 

 

радиочастот, а кнопки PRESET / можно использовать для

 

 

 

стереофоническом режиме (стр. 24).

 

 

 

ALC/STANDARD SURR – Нажмите для стандартного

выбора запрограммированных радиостанций (стр. 21).

 

 

 

 

 

декодирования и для переключения между параметрами

Pro Logic II и NEO:6 и стереорежимом автоматического управления уровнем (стр. 24).

8

1

 

Органы управления и индикаторы

 

 

11 Кнопки управления компонентами

Основные кнопки ( , , и т.д.) используются для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок функций входа.

Указанные над этими кнопками функции можно вызвать после выбора соответствующей кнопки функции входа (BD, DVD и CD). Эти кнопки также функционируют, как описано ниже.

Сначала нажмите RECEIVER для доступа к:

BASS +/–, TRE +/– – Используется для настройки низких или высоких частот.

Эти регулировки отключаются, когда для режима звучания установлено значение DIRECT или PURE DIRECT.

ЕслипереднийгромкоговорительустановленнаSMALL в настройке громкоговорителей (Speaker Setting) и Разделительный фильтр (X.Over) установлен на 150 Гц, то уровень канала низкочастотного громкоговорителя будет регулироваться нажатием кнопки BASS +/–

(стр. 30).

12 Цифровые кнопки и другие элементы управления компонентами

Цифровые кнопки служат для непосредственного выбора радиочастоты (стр. 21) или дорожки на диске CD, и т.д. После

нажатиякнопкиr RECEIVER возможен доступ к другимкнопкам. (Например, MIDNIGHT и пр.)

CH SELECT – Нажмитеповторнодлявыбораканала, азатем припомощикнопокLEV +/– отрегулируйтеуровень(стр. 30).

LEV +/– – Используется для регулировки уровней канала.

MIDNIGHT – Переключение в режим Midnight (Ночной режим) или Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 26).

SPEAKERS – Используется для включения/выключения системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к данному ресиверу.

DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости.

При режиме ECO яркость переключается между 2 уровнями. Если выбирается самый темный уровень, на дисплее появляется индикация DIMMER. (Режим, отличный от ECO: 3 уровня, режим ECO: 2 уровня)

13 SOURCE

Включает или выключает питание устройств Pioneer DVD/DVR, когда выбран BD, DVD или CD с помощью кнопок функций входа.

14 Kнопки TV CONTROL

Данные кнопки можно использовать только с телевизорами

Pioneer.

– Используется для включения и выключения питания телевизора.

INPUT – Используйте для выбора входного сигнала телевизора.

CH +/– – Используйте для выбора каналов.

VOL +/– – Используйте для регулировки уровня громкости телевизора.

15 VOLUME +/–

Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.

16 MUTE

Отключение/включение звука.

17 DISP

Переключение дисплея данного устройства. Режим звучания, громкость звука или имя входа можно проверить, выбрав источник входа.

Установка батареек

Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо проверить при начальных операциях; они не могут сохранять заряд в течение долгого периода времени. Рекомендуется использовать щелочные батарейки, имеющие более длительный срок службы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в других жарких местах (например, в салоне автомобиля или рядом с обогревателем). Это может привестикутечкежидкостииз батареек, перегреву, взрыву или возгоранию. Кроме того, срок службы или емкость батареек может уменьшиться.

ОСТОРОЖНО

Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:

-Не используйте новые батарейки вместе со старыми.

-Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.

-Батарейкиодинаковойформымогутобеспечиватьразное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.

-Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте действующие в вашей стране или регионе требования правительственных предписаний или соблюдайте правила, установленные общественной природоохранной организацией.

-Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не повредить пружины на (–) контактах для батареек. Это может вызвать течь батареек или перегрев.

Дальность действия пульта дистанционного управления

Эффективность работы пульта дистанционного управления может снижаться в следующих случаях:

при наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера;

при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;

при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи;

при одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.

30° 30°

7 м

9

Глава

2 Подключение оборудования

Размещение громкоговорителей

Подключив левый и правый громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель (C), левый и правый громкоговорители объемного звучания (SL/SR), и низкочастотный громкоговоритель (SW), можно прослушивать 5.1-канальную систему объемного звучания.

Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже.

Акустическая система 5.1:

R

L

C

SW 120

120

SR

SL

Советы по расположению громкоговорителей

Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влияние на качество звука. Следующие рекомендации помогут добиться оптимального звучания вашей системы.

Сабвуферможнопоместитьнаполу. Видеальномслучаедругиегромкоговорителивовремя прослушиваниядолжнырасполагатьсянауровнеушей. Расположениегромкоговорителейна полу (кроме сабвуфера) или закрепление их высоко на стене не рекомендуется.

Для получения оптимального стереоэффекта расположите фронтальные громкоговорители на расстоянии 2 до 3 метров друг от друга и на равном удалении от телевизора.

В случае расположения громкоговорителей около ЭЛТ-телевизора, используйте громкоговорители магнитозащищенного типа или располагайте громкоговорители на достаточном расстоянии от ЭЛТ-телевизора.

Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.

Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора. Кроме того, центральный громкоговоритель не должен пересекать линию, образованную передним краем правого и левого фронтальных громкоговорителей.

Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.

Объемные и задние громкоговорители объемного звучания следует устанавливать на 60 до 90 см выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. Для формата DVD-Audio громкоговорители должны находиться дальше от слушателя.

Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.

ОСТОРОЖНО

Всегромкоговорителидолжныбытьнадежноустановлены. Этонетолькоулучшаеткачество звука, но и уменьшает риск повреждения или травмы в результате падения или переворачивания громкоговорителей в случае внешнего толчка (например, при землетрясении).

10

2

 

 

Подключение оборудования

Подключение громкоговорителей

Низкочастотный

Передний правый

Передний левый

Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на

громкоговоритель

 

Центральный

 

 

рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект

 

 

 

обеспечивает наилучшее объемное звучание.

LINE LEVEL

 

 

Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому (R) разъему, а левый

 

 

INPUT

 

 

громкоговоритель – к левому (L) разъему. Также убедитесь, что положительный и

 

 

 

отрицательный (+/) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами

 

 

 

громкоговорителей.

 

 

 

Можно использовать громкоговорители с номинальным импедансом от 6 до 16 .

Подключайтеустройствок сети переменного тока толькопосле завершения всехсоединений.

Подключение проводов

1

Скрутите оголенные жилы провода.

1

2

3

2

Откройте защитные выступы и

 

 

 

вставьте оголенный провод.

 

10 мм

 

3

Отпустите защитные выступы.

 

 

ОСТОРОЖНО

Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелейгромкоговорителейотсоединяйтекабельпитания, преждечемприкасатьсяк любым неизолированным деталям.

Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены вконтакт громкоговорителядо конца. Еслилюбойиз неизолированныхпроводов громкоговорителя коснется задней панели, это может вызвать отключение питания в целях безопасности.

Правый

Левый

объемного

объемного

звучания

звучания

11

2

Подсоединение кабелей

Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое трансформаторамиэтогоустройства, можетвызватьпомехив громкоговорителях.

Внимание

Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите кабель питания от розетки переменного тока.

Передотсоединениемкабеляпитанияпереключитепитание в режим ожидания.

Кабели HDMI

Одновременно по одному кабелю могут передаваться как видео-, так и звуковые сигналы. При подключении через этот ресивер проигрывателя и телевизора, используйте для обоих подключений кабели HDMI.

HDMI

Будьтевнимательныисоблюдайтеправильностьнаправления при подключении разъема.

Примечание

УстановитедляпараметраHDMI вНастройкапараметров звука на стр. 26 значение THRU (THROUGH) и задайте для входногосигналавВыборвходногоаудиосигналанастр. 18

значение HDMI, если вы хотите получить выход звука HDMI на телевизоре (не будет слышен звук от этого ресивера).

Подключение оборудования

Еслинателевизоренепоявляетсявидеосигнал, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, отображение которого невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) композитное подключение.

Когда через HDMI поступает видеосигнал 480i, 480p, 576i или 576p, прием многоканального звука PCM и HD-звука невозможен.

О HDMI

При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука, с которыми совместим подключенный компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video CD/Super VCD и CD.

Данный ресивер поддерживает технологию High-Definition Multimedia Interface (HDMI®).

С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает описанные ниже функции.

Цифровая передача несжатого видео (материала,

защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, и др.))

Передача сигнала 3D

Передача сигнала Deep Color

Передача сигнала x.v.Color

Возвратный аудиоканал (см. Меню HDMI Setup на стр. 32)

Прием многоканальных линейных цифровых аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) для макс. 8 каналов

Прием следующих цифровых аудиоформатов:

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналы с высокимбитрейтом(Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (только 2-канальный DSD), Video CD, Super VCD

Передача сигнала 4K

Это может работать неправильно, в зависимости от подключенного оборудования.

Поддерживаются сигналы4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p и 4K 60p

Примечание

Используйте Высокоскоростной кабель HDMI®/™. Если

используется обычный кабель HDMI, а не Высокоскоростной кабель HDMI®/™, он может работать неправильно.

Если подключается кабель HDMI со встроенным эквалайзером, он может работать неправильно.

Передача сигналов 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K и

возвратный аудиоканал возможны только при подключении к совместимому компоненту.

Передачи цифровых аудиосигналов в формате HDMI требуют большего времени для распознавания. По этой причинеможетпроисходитьпрерываниезвучаниявовремя переключения аудиоформатов или при запуске воспроизведения.

Включение/отключение устройства, подключенного к разъему HDMI OUT этого устройства во время воспроизведения, или отсоединение/подсоединение кабеля HDMI во время воспроизведения, может вызвать помехи или прерывание звука.

®

Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а

также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC.

“x.v.Color” и

являются торговыми

марками Sony Corporation.

12

Loading...
+ 28 hidden pages