Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он
может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек ниже.
Цвета шагов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1 Перед началом работы
• Проверкакомплектапоставки (стр. 9)
• Установкабатареек (стр. 10)
2
Выбориспользованиягромкоговорителей
(стр. 21)
• Подключение 7.1-канальногообъемногозвучания
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и переднегодвухканальногоусиления
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и
ZONE 2
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и
Speaker B
Цель Pioneer – максимальное приближение ощущения от
просмотра на вашем домашнем кинотеатре к тому, что
себе представляли создатели кинофильма и инженер
монтажа, когда они создавали первоначальную звуковую
дорожку. Мы делаем это путем уделения большого
внимания трем важным шагам:
1Достижение наивысшего возможного качества
звучания
2Выполнение индивидуальной акустической
калибровки в соотвествии с любым местом
прослушивания
3Точная настройка ресивера с помощью
студийных инженеров мирового класса
1 В сотрудничестве с AIR Studios, данному ресиверу был
был присвоен знак AIR Studios Monitor:
1
Особенности
•Direct Energy HD Amplifier
В сотрудничестве, Pioneer и ICEpower совместно разработали
уникальный усилитель класса D, названный как «усилитель
Direct Energy High Fidelity Class D (HD)». Данный эталонный
усилитель нового поколения обладает выдающимися
техническими характеристиками (одновременный
максимальный выходной уровень 770 Ватт (SC-LX82)/700 Ватт
(SC-LX72)) с высоким качеством звучания и воспроизводит
самый современный многоканальный цифровой материал.
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает
быструю, но точную настройку звучания, которая
включает дополнительные функции эквалайзера
профессиональной акустической калибровки. При
использовании этой передовой технологии измеряются
реверберационные характеристики места прослушивания,
что позволяет настроить систему с помощью графических
индикаторов, которые могут быть отображены на экране
или с помощью компьютера. Благодаря дополнительным
преимуществам многочисленных хранимых в памяти
предустановленных настроек MCACC, управлению
стоячими волнами и измерениям при помощи микрофона
ощущение прослушивания от домашнего кинотеатра
будет настроено по-настоящему индивидуально и
обеспечит оптимальное объемное звучание.
•Дизайн, сертифицированный THX (для SC-LX82)
Данный ресивер имеет логотип THX Ultra2 Plus, что
означает, что он прошел серию тщательных испытаний
качества и рабочих характеристик всех функций данного
характеристик и функционирования предварительного
усилителя и усилителя мощности, а также сотен других
параметров цифровой и аналоговой сфер, обеспечивая
реалистичное воспроизведение, максимально
соответствующее замыслу режиссера.
•Дизайн, сертифицированный THX (для SC-LX72)
Данный ресивер имеет логотип THX Select2 Plus, что
означает, что он прошел серию тщательных испытаний
качества и рабочих характеристик всех функций данного
изделия. Они включают тестирование рабочих
характеристик и функционирования предварительного
усилителя и усилителя мощности, а также сотен других
параметров цифровой и аналоговой областей,
обеспечивающих реалистичное воспроизведение,
максимально соответствующее замыслу режиссера.
•Декодирование Dolby Digital и DTS, включая
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24,
DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-EXPRESS и DTS-HD Master Audio
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома
такое же звучание, как в кинотеатре, при этом используются
до шести каналов объемного звучания, включая специальный
канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения
глубоких и реалистичных звуковых эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают эффект реалистичного объемного звучания для
любого стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звучания.
Более того, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD,
разработанные для носителей высокой точности
следующего поколения, как Blu-ray Disc и HD DVD,
поддерживают 7.1 каналов и 8 каналов соответственно.
DTS-EXPRESS - это технология кодирования с низкой
битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов, с
фиксированной скоростью передачи данных от 24 кб/сек
до 256 кб/сек (данная кодировка доступна только при
поступлении сигналов на данный ресивер в качестве
первичного звучания).
DTS-HD Master Audio воспроизводит аудиосигналы без
потери данных с его высокой скоростью передачи.
•Phase Control
Технология Phase Control, используемая в данной модели
ресивера, обеспечивает когерентность воспроизведения
звучания, благодаря согласованию фазы для
оптимизации звукового поля на месте прослушивания.
•Full Band Phase Control
Функция Full Band Phase Control анализирует
характеристики частота-фаза подключенных
громкоговорителей и исправляет искажение фазы до
выравнивания характеристик частота-фаза. Данное
исправление минимизирует групповую задержку среднеи низкочастотных диапазонов относительно
высокочастотного диапазона и улучшает характеристики
частота-фаза на всех диапазонах. Более того, улучшенные
характеристики частота-фаза между каналами
обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания.
•Восстановлениезвучания
Функциявосстановлениязвучания использует технологию
DSP длявосстановлениязвуковогодавленияи
сглаживания неровных артефактов, оставшихся после
сжатия. Это позволяет восстановить качество звучания СD
для аудиофайлов WMA, MP3 и достичь более богатого
чувства присутствия при воспроизведении аудиоформатов
Dolby Digital, DTS или WMA 9 Pro, записанных в
многоканальном формате на DVD и других дисках.
•HOME MEDIA GALLERY
Данный ресивер может воспроизводить материал,
сохраненный на компьютере, при подключении
компьютера к терминалу LAN данного ресивера. Также,
можно прослушивать Интернет-радиостанции.
•Front Stage Surround Advance
Функция Front Stage Surround Advance позволяет
прослушивать невидимые, естественные эффекты
объемного звучания с помощью только передних
громкоговорителей, без искажения качества исходного
звучания.
•Auto Level Control
При воспроизведении источника в режиме автоматического
управления уровнем (ALC) , данный ресивер автоматически
выравнивает уровень воспроизводимого звучания в
соответствии с изменением в уровнях записи.
•Optimum Surround
Все производители кинофильмов прилагают силы для
выражения сюжета кинофильма и для достижения этого
на 50 % используют звуки. Они предполагают, что
конечные микшированные звуки должны обладать
наилучшим звуковым балансом при воспроизведении в
кинотеатрах, воспроизводящих громкое звучание.
Однако, в большинстве случаев, такое громкое звучание
намного превышает тот уровень, который требуется для
среды, когда пользователь использует домашний
кинотеатр, и обычно звучание выводится на малом
уровне громкости.
В таком случае существует вероятность изменения/
ослабления звукового баланса по сравнения с
кинотеатром. Чем ниже уровень громкости, тем выше
вероятность. Говоря коротко, малый уровень громкости
НЕ может выразить сюжет надлежащим образом, как
было задумано производителем. «Optimum Surround»
является новой технологией объемного звучания, заново
разработанной Pioneer для решения данной проблемы.
Во время разработки данной технологии Pioneer бился
над вопросом, как можно выразить задумки
производителей надлежащим образом через звучание
домашнего кинотеатра. И Pioneer нашел ответ в виде
«Optimum Surround», состоящий из двух следующих
действий. Одно из них заключается в понимании идей и
чувств производителей для общения с самими
производителями, а другое – в разработке некоторых
новых технологий регулировки звучания, основанных на
традиционных технологиях Pioneer.
цифрового видео/аудио при помощи одного кабеля.
Поддерживаются высококачественные звуковые
форматы как DTS-HD и Dolby TrueHD, одновременно
данный ресивер также совместим с функцией Deep Color
и x.v.Color. Данным ресивером можно управлять
синхронно с компонентом Pioneer, поддерживающим
функцию KURO LINK, подключив компонент к данному
ресиверу через HDMI. Также, встроенный
преобразователь цифрового видеосигнала данного
ресивера также позволяет выполнить деинтерлейсинг и
увеличение масштаба, и поступающие аналоговые
видеосигналы преобразовываются и выводятся в виде
цифровых видеосигналов на терминал HDMI.
•iPod/iPhone и USB Ready
Данный ресивер оборудован терминалами для
подключенияi iPod/iPhone и запоминающего устройства
большой емкости USB.
Терминал iPod готов для приема цифровых
аудиосигналов, и благодаря улучшенной совместимости
данного ресивера, можно дополнительно управлять iPod
на экране.
Терминал USB позволяет прослушивать двухканальное
звучание с запоминающего устройства большой емкости
USB, подключенного к этому ресиверу.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочныймикрофон (кабель: 5 м)
• ПультДУ
• Батарейкисухоготипах 2
• РамочнаяантеннаАМ
• Проволочнаяантенна FM
• Кабель iPod
• Кабельпитания
• Гарантийныйталон
• Данныеинструкциипоэксплуатации
01
Ru
9
01
Установка ресивера
• При установке данного аппарата убедитесь в том, что
он размещен на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах:
на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)
–
– рядомскассетныммагнитофоном (илиустройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым попаданием солнечных лучей
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
• Покавключенопитание, неприкасайтеськнижней
панели данного ресивера. При включенном питании,
нижняя панель нагревается, и соприкосновение с ней
может привести к ожогу.
Установка батареек
Для SC-LX82
Диапазон работы пульта ДУ
Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в
следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и
сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей
или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройства,
излучающего инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером от
другого инфракрасного пульта ДУ.
30°
30°
7 m
10
Ru
Для SC-LX72
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
электролита или разрыва. Соблюдайте перечисленные
ниже меры предосторожности:
Никогда не используйте новые батарейки вместе со старыми.
соответствии с действующими в вашей стране или
регионе государственными постановлениями или
правилами по охране окружающей среды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах,
подвергнутых прямому попаданию солнечных лучей,
или других предельно жарких местах, например,
внутри машины или возле обогревателя. Это может
вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание
батареек Это также может привести к уменьшению
срока службы и отразиться на работе батареек.
Раздел 2:
Органы управления и индикаторы
Пульт ДУ (для SC-LX82)
Для удобства пульт ДУ размечен цветовой кодировкой в
соответствии с управляемым компонентом по
следующей системе:
• Белая – Управление ресивером, управление
телевизором
• Синяя – Другие элементы управления
1Переключательселекторауправления MULTIZONE
Переключайтедляуправления основной зоной, ZONE 2 и
ZONE 3 (стр. 88).
2 RECEIVER
Установка в режим ожидания или включение данного
ресивера.
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. Управление другими функциямисистемы (для SC-LX82) на стр.93).
5
INPUT SELECT
Используйте для выбора функции входа (стр. 49).
6Символьныйдисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при
передаче сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке
пульта ДУ на управление другими компонентами (см.
Управление другими функциями системы (для SC-LX82)
на стр. 93):
SETUP – Обозначает режимнастройки, вкотором
можно выбрать опции, приведенные ниже.
PRESET – См. Непосредственный выбор
предустановленных кодов настр. 93.
LEARNING – См. Программирование сигналовот
других пультов ДУ настр. 94.
MULTI OP – См. Групповые операции (Multi
Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 96.
SYS OFF – См. Групповые операции (Multi Operation)
и выключение системы (System Off)настр.96.
DIRECT F – См. Функция Direct на стр.96.
RENAME – См. Переименование функций входа на
стр. 95.
ERASE – См. Стирание однойизнастроеккнопки
пульта ДУ настр.95.
RESET – См. Сброс предустановокпультаДУна
стр. 95.
READ ID – См. Подтверждение предустановленных
кодов настр.95.
10
11
1
MAIN
RECEIVERSOURCE
2
ZONE2
3
DVD
VIDEO1
VIDEO2
4
USB
iPod
PHONO
MULTI CH
5
6
CH
7
TV CONTROL
INPUTMUTE
AUDIO
PARAMETER
8
9
LIST
TOP MENU
BAND
PRESETPRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
STATUS
THXPQLSMPX
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
PGMMENU
SIGNAL SEL SLEEPAUDIO
A.ATT
D.ACCESS
CLR
3
MULTI
OPERATION
BDTVDVR
CD
IN
TV
SBch MCACC
HOME MEDIA
HDMI
GALLERY
CD-R
TUNER
INPUT SELECT
SOURCE
RECEIVER
VOL
TUNE
ENTER
TUNE
PHASE CTRLCH LEVEL
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
T.EDIT
GUIDE
RETURN
STANDARD ADV SURR
DIMMER
INFO
DISP
HDMI OUT
CH
CLASS
ENTER
12
13
14
15
16
17
02
11
Ru
02
RC MODE – См. Управление несколькимиресиверами
на стр. 93.
7Кнопки
Данные кнопки предназначены для управления телевизором,
установленным для переключателя селектора управления
Таким образом, если к системе необходимо подключить только
один телевизор, назначьте его для переключателя селектора
управления
– Используйте для включения/отключения питания
телевизора.
CH +/– – Используйте для выбора каналов.
MUTE – Используйте для приглушения звучания или
отмены режима приглушения.
8Кнопкиуправлениятюнером/компонентом/
HOME MENU
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (DVD, DVR,
TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT
и PTY SEARCH описаны на стр. 55.
Установите переключатель селектора управления на
RECEIVER
AUDIO PARAMETER – Используйте для доступа к
аудиоопциям (стр. 85).
VIDEO PARAMETER – Используйте длядоступа к
видеоопциям (стр. 87).
HOME MENU – Используйте длядоступак Home
Menu (стр. 44, 47, 82, 106, 115, 118, 120 и 125).
RETURN – Нажмите дляподтверждения и выхода из
текущего экрана меню (также используйте для
возврата в предыдущее меню дисков DVD или для
выбора закрытых субтитров цифрового телевидения).
9
///
Используйте кнопки со стрелками при настройке
системы объемного звучания (см. стр. 106) и аудио или
видеоопций (стр.85 или 87). Также они служат для
работы с меню и параметрами DVD и управления декой 1
в двухкассетном магнитофоне. TUNE /
используются для поиска радиочастот, а PRESET /
- для поиска предустановленных радиостанций (стр. 55).
10 Кнопкиуправлениякомпонентами
Основные кнопки (, и т.д.) используются для
управления компонентом, предварительно выбранным с
помощью кнопок функций входа.
Доступ к функциям управления, размещенным над
данными кнопками, возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (например,
DVR
описано ниже.
Сначала нажмите TUNER для доступа:
MPX – Переключение междумонофоническимили
стереофоническим режимами приема в диапазоне
FM. Если радиосигнал слаб, переключение в
монофонический режим приведет к улучшению
качества звучания (стр. 55). Можно выбрать NOISE
CUT MODE 1 и 2 во время приема диапазона AM.
TV CONTROL
TV
(подробнее, см. стр.93
длядоступа к следующим органам управления:
(
TUNE/PRESET
или TV). Данные кнопки также срабатывают, как
или стр. 100
) /
ENTER
).
DVD
TV
Сначала установите переключатель селектора
управления на RECEIVER для доступа:
STATUS – Нажмите дляпроверкивыбранных
настроек ресивера (стр. 91).
.
,
PHASE CTRL –
Phase Control или Full Band Phase Control (
CH LEVEL – Нажимайте повторнодлявыбора
канала, а затем при помощи / отрегулируйте
уровень (стр. 123).
PQLS –
AUTO/ALC/DIRECT –
Surround
уровнем, Optimum Surround и Stream Direct
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (стр. 62).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного
декодирования и переключения между различными
параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 59).
ADV SURR –
различными режимами объемного звучания
THX – Нажмите длявыборарежимапрослушивания
Home THX (стр. 60).
11 Цифровые кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Цифровые кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр.55) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
ENTER может использоваться для ввода команд для
телевизора или цифрового телевидения.
После установки переключателя управления пульта ДУ
на RECEIVER:
SIGNAL SEL – Используйте длявыбораисточника
входного сигнала (стр. 65).
SLEEP – Используйте дляпереключенияресивера в
режим отключения и выбора периода времени до
отключения (стр. 90).
HDMI OUT – Переключение выходноготерминала
HDMI (стр. 91).
Сначаланажмите TUNER длядоступа:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно вызвать
радиостанцию непосредственно с помощью
цифровых кнопок (стр.55).
CLASS – Cлужит дляпереключениямеждусемью
банками (классами) предустановленных
радиостанций (стр.55).
12
SOURCE
Нажмите для включения/отключения других
компонентов, подключенных к ресиверу (для получения
более подробной информации см. стр. 93).
Нажмите для выбора настройки PQLS (
Нажмите для включения/выключения
(стр. 58)
Используйте для переключения между
Переключение режимов Auto
, автоматического управления
стр.65
стр.83).
(стр.62).
(стр. 60)
).
.
12
Ru
13 КнопкаподсветкипультаДУ
Нажмите для включения/отключения подсветки
некоторых кнопок и освещения ЖК дисплея.
14
Переключательселекторауправления пульта ДУ
1
Установитена RECEIVER дляуправления ресивером, на
TV или SOURCE дляуправлениятелевизоромили
устройством-источником.
Когда данный переключатель установлен на RECEIVER,
можно управлять ресивером (используется для выбора
белых команд над цифровыми кнопками (A.ATT, др.)).
Данный переключатель также используется для
настройки объемного звучания.
15
VOL +/–
Используйте для установки уровня громкости для
прослушивания.
16
MUTE
Приглушение звучания или восстановление
приглушенного звучания (регулировка уровня громкости
также восстанавливает звучание).
17
AUDIO – Переключение звучания или канала на
дисках DVD или BD.
DISP – Переключение междупоименованными
предустановленными радиостанциями и
радиочастотами.
1 НажмитеиудерживайтенажатойкнопкуподсветкипультаДУ 5 секунддляпереключениярежимаподсветкина 1 или 2. Приустановкена
LIGHT M2 (по умолчанию), подсветка включается только при нажатии кнопки подсветки пульта ДУ. При переключении на LIGHT M1 ,
подсветка включается при каждом нажатии кнопок. Установка на LIGHT M1 приведет к уменьшению срока службы батареек.
13
Ru
02
Пульт ДУ (для SC-LX72)
12
RECEIVER
1
DVDBDDVR HDMI
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Для удобства пульт ДУ размечен цветовой кодировкой в
соответствии с управляемым компонентом по
следующей системе:
• Белая – Управление ресивером, управление
телевизором
• Синяя – Другие элементы управления
1 RECEIVER
Установка в режим ожидания или включение данного
ресивера.
2Кнопкифункцийвхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. Управление другими функциямисистемы (для SC-LX72) на стр. 100).
TVCDCD-R
TUNER
iPod USB
INPUT
SELECT
123
SIGNAL SEL
456
789
/CLR
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND
PRESETPRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
AUTO/ALC/
DIRECT
HDD
DVD
PGM
THX
TV/DTV
MPX PQLS
AUDIO
INFO
DISP
MULTI OPE
TV CTRL
REMOTE
SETUP
ZONE 2
RECEIVER
SOURCE
HOME MEDIA
GALLERY
VIDEO 1 VIDEO 2
HDMI OUT
SLEEPMCACC
DIMMERA.ATTSBch
CLASS
CH LEVELD.ACCESS
ENTER
0
MASTER
INPUT
VOLUME
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TUNE
TOOLS
T.EDIT
GUIDE
ENTER
RETURN
TUNE
MENU
ADV SURR
STANDARDSTEREO
PHASE CTRL STATUS
CH
RECEIVER
ZONE 3
MAIN
13
14
15
16
17
3Цифровые кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Используйте цифровые кнопки для непосредственного
выбора радиочастоты (стр. 55) или дорожки на диске CD,
DVD, и т.д.
ENTER может использоваться для ввода команд для
телевизора или цифрового телевидения.
CH LEVEL – Нажимайте повторнодлявыбора
канала, а затем при помощи / отрегулируйте
уровень (стр. 123).
Сначала нажмите TUNER для доступа:
D.ACCESS – Нажав этукнопку, можновызвать
радиостанцию непосредственно с помощью
цифровых кнопок (стр.55).
CLASS – Cлужит дляпереключениямеждусемью
банками (классами) предустановленных
радиостанций (стр.55).
4Кнопки
TV CONTROL
Данные кнопки предназначены для управления
телевизором, установленным для переключателя
селектора управления TV. Таким образом, если к системе
необходимо подключить только один телевизор,
назначьте его для переключателя селектора управления
TV (подробнее, см. стр. 103).
– Используйте для включения/отключенияпитания
телевизора.
CH +/– – Используйте для выбора каналов.
VOL +/– – Используйте для регулировки уровня
громкости телевизора.
5Кнопкиуправлениятюнером/компонентом/
HOME MENU
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (DVD, DVR,
TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT
и PTY SEARCH описаны на стр.55 и стр. 56.
14
Ru
Сначала нажмите для доступа:
AUDIO PARAMETER – Используйте длядоступа к
аудиоопциям (стр. 85).
VIDEO PARAMETER – Используйте длядоступа к
видеоопциям (стр. 87).
HOME MENU – Используйте длядоступак Home
Menu (стр. 44, 47, 82, 106, 115, 118, 120 и 125).
RETURN – Нажмите дляподтверждения и выходаиз
текущего экрана меню (также используйте для
возврата в предыдущее меню дисков DVD или для
выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
6
///
Используйте кнопки со стрелками при настройке
системы объемного звучания (см. стр. 106) и аудио или
видеоопций (стр. 85 или 87). Также они служат для
работы с меню и параметрами DVD и управления декой 1
в двухкассетном магнитофоне. Используйте TUNE/
для поиска радиочастот, а PRESET / - для поиска
предустановленных радиостанций (стр. 55).
7Кнопкиуправлениякомпонентом/ресивером
Основные кнопки (, и т.д.) используются для
управления компонентом, предварительно выбранным с
помощью кнопок функций входа.
Доступ к органам управления, размещенным над
данными кнопками, возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (например,
DVD, DVR или TV). Данные кнопки также срабатывают,
как описано ниже.
Сначала нажмите TUNER для доступа:
– Переключение между монофоническим или
MPX
стереофоническим режимами приема в диапазоне FM.
При слабом сигнале качество звучания можно
улучшить, установив монофонический режим
(стр.55)
диапазона АМ, можно выбрать
2
.
или
Сначала нажмите для доступа:
AUTO/ALC/DIRECT –
Surround
уровнем, Optimum Surround и Stream Direct
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (стр. 62).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного
декодирования и переключения между различными
параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 59).
Используйте для ввода предустановленного кода при
выполнении настроек пульта ДУ и установке режима
пульта ДУ (стр. 100).
10
TV CTRL
Данная кнопка используется для установки
предустановленного кода производителя телевизора при
управлении телевизором (подробнее, см.
Непосредственныйвыборпредустановленныхкодов на
стр. 100).
11 Переключательселекторауправления
ZONE
Переключайтедляуправления основнойзоной, ZONE 2 и
ZONE 3 (стр. 89).
ПринимаетсигналыотпультаДУ (см. Диапазон работы
пульта ДУ настр. 10).
MASTER
VOLUME
13
CONTROL
ON/OFF
MCACC
SPEAKERS
PHONES
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
USBHDMI 4
ADVANCED
SURROUND
iPod
iPhone
MULTI-ZONE
STEREOBAND
SETUP MIC
20211819
5Символьныйдисплей
См. Дисплей на стр. 17.
6Peryлятор
MASTER VOLUME
7Органыуправленияпереднейпанели
Для доступа к органам управления передней панели,
мягко нажмите пальцем на нижнюю третью часть панели.
8
AUDIO PARAMETER
Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.85).
9
VIDEO PARAMETER
Используйте для доступа к видеоопциям (стр.87).
16
Ru
10
///
(
TUNE/PRESET
) /
ENTER
Для настройки HOME MENU используйте кнопки со
стрелками. TUNE / используются для поиска
радиочастот, а PRESET / - для поиска
предустановленных радиостанций (стр. 55).
11
TUNER EDIT
Используйте вместе с ////ENTER для
запоминания и присваивания названия радиостанциям
для последующего их вызова (стр. 55).
12
BAND
Переключение радиодиапазонов AM и FM (стр. 55).
13 Кнопкирежимовпрослушивания
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Переключениережимов Auto Surround
(стр.58)
,
автоматическогоуправленияуровнем, Optimum
Surround и Stream Direct
(стр.62)
.
HOME THX – Нажмите длявыборарежима
прослушивания Home THX (стр. 60).
STANDARD SURROUND – Нажмите эту кнопку для
стандартного декодирования и переключения между
различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6
(стр.59).
ADVANCED SURROUND – Используйте для
переключения между различными режимами
объемного звучания (стр. 60).
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (стр. 62).
14 Органыуправления
MULTI-ZONE
При выполнении подключений MULTI-ZONE (см.
Настройка MULTI-ZONE на стр. 37), используйте
данные органы управления для управления под-зоной с
основной зоны (см. Использование органов управления MULTI-ZONE на стр.88).
– Используйтедлядоступак Home Menu (стр. 44, 47, 82,
106, 115, 118, 120 и 125).
17
RETURN
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего
экрана меню.
18 Входнойразъем HDMI
Используйте для подключения совместимого с HDMI
устройства (видеокамера, др.). См. Подключение
компонента, оборудованного терминалом HDMI, к входу
на передней панели настр. 41.
19 Терминалы
iPod/iPhone/USB
Используйте для подключения iPod от Apple в качестве
аудио и видеоисточника, или для подключения
устройства USB для воспроизведения аудиосигналов и
фотографий (стр. 42).
Используйте для подключения наушников. При
подключении наушников звучание не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
02
Дисплей
213
2
AUTO
PCM
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
THX ADV.SURROUND
STEREO STANDARD
SP AB
LCR
SLSR
XLXR
SLEEP
XC
LFE
Neo:6
DIGITAL PLUS
2
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
9
1Индикаторы
SIGNAL
Высвечиваются для обозначения текущего выбранного
входного сигнала. AUTO высвечивается, если ресивер
настроен на автоматический выбор входного сигнала
(стр. 65).
2Индикаторыформатапрограммы
Высвечиваются для обозначения принимаемых каналов
во время приема сигналов РСМ. Они не обозначают
аудиосигналы, выводящиеся от ресивера.
L/R – Левыйпередний/Правый передний канал
C – Центральныйканал
SL/SR – Левый/Правыйканалобъемногозвучания
4
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
PHONO iPod
675
89
FULL BAND
PQLS
TV
DVD
DVR
BD
ALC
10
ATT
OVER
12
1311141516
TUNED RDS
STEREOTrueHD WMA9Pro
MONO
VIDEO
HDMI
[ 2 ]
USBHMG
[ 3 ]
[ 4 ]
22231819 20 21
LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикаторы (( ))
высвечиваются, когда поступает сигнал низкочастотных
эффектов)
XL/XR – Дваканала, помимоканаловвыше
XC – Любой один канал, помимо каналов выше, монофонический
канал объемного звучания или флаг матричной кодировки
3Индикаторыцифровогоформата
Высвечиваются при обнаружении сигнала,
закодированного в соответствующем формате.
Высвечивается для обозначения настройки режима ДУ
ресивера. (Не отображается при установке на 1.) (SC-LX82: стр. 93, SC-LX72: стр. 100)
Когда включен один из режимов Neo:6
(стр.59)
.
18
Ru
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой
странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Важноепредупреждение
• На рисунках отображена модель SC-LX82, однако для SC-LX72 используются одинаковые подключения, если нет
оговорок.
Задняя панель
1
HDMI
1
OUT
1
(KURO
LINK )
OUT
2
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
-
31
2
LAN
(10/100)
3
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3
2)
(VIDEO
IN 1
4
(TV/SAT)
IN 2
(DVR)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
OUT 2
OPTICAL
12 VTRIGGER
5
(OUTPUT
12V
TOTAL
50 mA
MAX)
6
IR
IN
1
IN
2
OUT
IN
7
CONTROL
OUT
8
RS-232C
IN 1IN 2
9
(DVD)
10
PRPBY
2
ZONE 2 OUT
11
VIDEO
ZONE 2
L
R
SPEAKERS
18
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
ZONE 3
OUT
OUT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
(DVR)
12
RPBY
P
MONITOR OUT
SIGNAL
1314
GND
PHONOINCD
IN
(VIDEO 1)
CD-R/TAPE
OUTIN
SURROUND BACK/
R
IN 3
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
1519
ANTENNA
-
31
ASSIGNABLE
S-VIDEO
VIDEO
DVD
INOUT
BA
(Single)
L
FM UNBAL 75AM LOOP
TV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND
R
FRONT CENTER
16
SUBWOOFER
DVR
IN
IN
FRONT CENTER
17
SUBWOOFER
LR
FRONTCENTER
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
L
PRE OUT
R
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
L
R
L
AC IN
03
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением подключений,
отключите питание и отсоедините кабель питания от
розетки. Включение должно быть последним шагом.
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
1Разъемы HDMI (6 шт.)
Несколько входов и два выхода для высококачественного
аудио/видеоподключения с совместимыми с HDMI
устройствами.
См. Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения настр. 28.
См. Переключение выхода HDMIнастр. 91.
2Терминал LAN (10/100)
См. Воспроизведение источников HOME MEDIA
GALLERY настр. 68.
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см.
также Меню Input Setup на стр. 47.
Используйте разъем OUT для записи на рекордере CD
или мини-дисков.
См. Подключение других аудиокомпонентов на
стр. 34.
Используйте разъемы IN для цифровых источников,
включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы
спутникового телевидения, проигрыватели CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см.
также Меню Input Setup на стр. 47.
5Гнезда 12 Впусковогоустройства
макс.)
(2 шт.)
(всего 50 мА
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией входа ресивера.
См. Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового устройства настр. 40.
19
Ru
03
6Входы/выходДУ
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
использования, например, в системе MULTI-ZONE.
См. Подключение ИК приемника на стр. 39.
7Вход/выходуправления
Используйтедляподключениядругихкомпонентов
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами припомощиодногоИКсенсораДУ.
См. Управление другими компонентами Pioneer от сенсораДУданногоаппаратанастр. 39.
8Разъем RS-232C
Используйте для подключения к компьютеру для
графического вывода при использовании Advanced
MCACC или Full Band Phase Control.
См. Подключение компьютера для вывода Advanced
MCACC настр. 40.
9Компонентныевидеовходы (3 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих компонентные
видеовыходы, например, проигрыватель DVD.
См. Подключение проигрывателя DVD без выхода
HDMI настр. 29.
10
Только SC-LX82:
Используйте для подключения мониторов и телевизоров
в другой комнате.
См. Настройка MULTI-ZONE на стр.37.
11 Аудио/видеовыходы MULTI-ZONE
Используйте для подключения второго или третьего
усилителя и мониторов или телевизоров в другой
комнате.
См. Настройка MULTI-ZONE на стр.37.
12 Композитные, S-Video и компонентные выходы
монитора
Используйтедляподключениямониторовителевизоров.
См.
Подключениетелевизорабезвхода HDMI на
стр.30.
13 Аналоговые стереофонические входы (3 шт.)/
выход (1 шт.) аудиоисточников
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей виниловых дисков т.д.
См. Подключение других аудиокомпонентов на
стр.34.
Используйте для подключения источников аудио/видео,
например, проигрывателей/рекордеров DVD,
видеомагнитофонов и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-Video и
стереофонического аналогового видео.
См. Подключение HDD/DVD-рекордера,
видеомагнитофона и других видеоисточников настр. 32.
15 Терминалыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиотрансляций.
См. Подключение антенн AM/FM на стр. 35.
Используйте для подключения отдельных усилителей
для переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, заднего объемного звучания и низкочастотного
громкоговорителя.
См. Подключение дополнительных усилителей на
стр. 35 (для получения информации о подключении
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
Установкаакустическойсистемы на стр. 24).
17 Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходыдляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. Подключение многоканальных аналоговых входов настр.33.
18 Терминалыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних,
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. Подключение громкоговорителей на стр.23.
19 Входпитанияпеременноготока
Подключитесюдапоставляемыйкабельпитания.
См. Подключение ресивера к розеткенастр. 43.
20
Ru
Выбор использования громкоговорителей
Подключив 7 громкоговорителей и 1 низкочастотный
громкоговоритель, можно прослушивать объемное
звучание с усиленным эффектом присутствия.
Высококачественное звучание также можно получить с
помощью подключений двухканального усиления, и затем
прослушивать музыку в других комнатах с помощью
функции MULTI-ZONE. Высококачественное звучание
можно получить минимум от двух громкоговорителей.
• Обязательно подключите громкоговорители к
передним левому и правому каналам ( и ).
• Настройка Surr Back System должна быть
выполнена при использовании любых подключений,
показанных ниже, за исключением [1] (см. Выбор системы Surr Back на стр. 26).
Данные подключения согласуют объемное звучание со
схемой расположения громкоговорителей как в кинотеатре.
•
Настройка Surr Back System: Normal (поумолчанию)
Еслиимеетсяшестьгромкоговорителей, подключите
•
один из них как задний громкоговоритель объемного
звучания (6.1-канальное объемное звучание), либо
подключите в виде 7.1-канальной схемы как показано на
диаграмме ниже, но без центрального громкоговорителя.
Подключение двухканального усиления передних
громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канальногообъемногозвучания.
• Настройка Surr Back System: Front Bi-Amp
LR
SW
Передний
левый*
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
C
Центр.
SL
*Громкоговоритель, совместимый с двухканальным
усилением по схеме Bi-Amp
L
Передний
правый
SR
Правый
объемного
звучания
Передний
правый*
Правый
объемного
звучания
SR
R
[3] Подключение 5.1-канального объемного
звучания и ZONE 2 (Multi Zone)
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение от
другого компонента в ZONE 2. (Выбор устройств входа
ограничен.)
• Настройка Surr Back System: ZONE 2
LR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
SL
[4]
Подключение 5.1-канальногообъемного
C
Центр.
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
SR
L
Левый
ZONE 2
звучания и Speaker B
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение
одинакового источника от громкоговорителей В.
• Настройка Surr Back System: Speaker B
SR
Громкоговоритель
B
LR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
C
Центр.
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
SL
Другие подключения громкоговорителей
• Можно выбрать нужную схему подключения
громкоговорителей, даже если имеется менее 5.1канальной акустической системы.
• Когда низкочастотный громкоговоритель не
подключается, подключите громкоговорители с
возможностью воспроизведения низких частот к
переднему каналу. (Низкочастотный компонент
низкочастотного громкоговорителя воспроизводится
от передних громкоговорителей, что может
повредить громкоговорители.)
•
После подключения, обязательно выполните
процедуру автоматической настройки MCACC
(настройка среды громкоговорителей).
См. Автоматическая настройкадляобъемного
звучания (Auto MCACC & Full Band Phase Control) на
стр. 45.
03
R
Правый
21
Ru
03
22
Ru
Расположение громкоговорителей
Для получения объемного звучания наилучшего
качества, установите громкоговорители, как показано
ниже.
5.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
6.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Задний объемного звучания
7.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Левый
объемного
звучания
Левый задний
объемного
звучания
Центр.
Низкочастотный
120°120°
Центр.
Низкочастотный
120°120°
Центр.
Низкочастотный
громкоговоритель
90°90°
60°
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Правый задний
объемного
звучания
Настройка системы громкоговорителей THX
При использовании низкочастотного громкоговорителя,
сертифицированного THX, используйте гнездо THX INPUT на низкочастотном громкоговорителе (если он
имеет такое гнездо) или установите переключатель
фильтра на низкочастотном громкоговорителе в
положение THX.
См. также THX Audio Setting на стр. 124 для установки
настроек, обеспечивающих наилучшее звучание при
использовании режима Home THX (стр. 60).
Некоторые советы по улучшению качества
звучания
На качество звучания очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии от 2 м до
3 м друг от друга и на равном расстоянии от
телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под широким
углом. Если нет – под узким углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звучание
центрального канала исходило от экрана телевизора.
Убедитесь также в том, что центральный
громкоговоритель не пересекает линию,
образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении места слушателя. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте от 60 см дo 90 см над уровнем
уха слушателя с небольшим наклоном вниз.
Убедитесь в том, что громкоговорители не
направлены навстречу друг другу. При
воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены повозможности за слушателем, чем при
воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Если громкоговорители объемного звучания не могут
устанавливаться прямо сбоку от места слушателя при
использовании 7.1-канальной системы, эффект
объемного звучания можно усилить, отключив
функцию Up Mix (см. Установка функции Up Mix на
стр.64).
• Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания от места слушателя дальше, чем
передние и центральный громкоговорители. В
противном случае может произойти ослабление
эффекта объемного звучания.
Подключение громкоговорителей
Подключение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данныетерминалыгромкоговорителейсодержат
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание риска электрошока при подключении или
отсоединении кабелей громкоговорителей, перед
прикосновением к любым неизолированным частям,
отсоедините кабель питания.
• Оголенные концы провода громкоговорителя
должны быть обязательно скручены и вставлены в
терминал громкоговорителя до конца. В случае
прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание в
качестве меры предосторожности может
отключиться.
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• Для подключения низкочастотного
громкоговорителя используйте кабель RCA.
Подключение с помощью обычных кабелей
громкоговорителей невозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается
качество звучания, но и уменьшается риск
повреждения устройства или получения травмы в
результате падения громкоговорителей, вызванного
внешними воздействиями, например
землетрясением.
23
Ru
03
Установка акустической системы
Как минимум, необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что основные
громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного
звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).
Двухканальное усиление происходит при подключении
высокочастотной головки и низкочастотной головки
громкоговорителей к различным усилителям для
лучшего срабатывания кроссовера. Для этого
используемые громкоговорители должны быть
совместимы с двухканальным усилением (иметь
отдельные терминалы для высоких и низких частот), и
повышение качества звучания будет зависеть от типа
используемых громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Большинствогромкоговорителейстерминалами
High и Low имеют две металлические пластины,
соединяющие терминалы High и Low. При
двухканальном усилении громкоговорителей данные
пластины необходимо удалить во избежание
серьезных повреждений усилителя. Для получения
дополнительной информации см. руководство для
громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют
съемный разделительный фильтр, убедитесь в том,
что при подключении двухканального усиления он не
снят. Это может привести к повреждению
громкоговорителей.
ANTENNA
-
31
ASSIGNABLE
S-VIDEO
VIDEO
DVD
INOUT
BA
BA
(Single)
(Single)
L
L
FM UNBAL 75AM LOOP
TV/SATINVIDEO1INVIDEO2
R
R
SURROUND
SURROUND
IN
LR
LR
Low
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SUBWOOFER
SUBWOOFER
DVR
IN
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SUBWOOFER
FRONTCENTER
FRONTCENTER
L
L
Передний правый
(Single)
L
PRE OUT
PRE OUT
R
MULTI CH IN
L
R
Левый объемного звучания
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Громкоговорители также могут подключаться с
помощью двухпроводного подключения, если они
поддерживают двухканальное усиление.
• При использовании данных подключений, настройка
Surr Back System непроизводит никакого эффекта.
•Длядвухпроводногоподключения
громкоговорителя подключите два кабеля
громкоговорителя к разъему громкоговорителя на
ресивере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не подключайте различные громкоговорители от
одинакового терминала таким образом.
• Также, при выполнении двухпроводного
подключения, учитывайте меры предосторожности
для двухканального усиления, показанные слева.
AC IN
25
Ru
03
Выбор системы Surr Back
Терминалы заднего объемного звучания могут
использоваться для двухканального усиления,
подключений Speaker B и ZONE 2, в дополнение к
использованию для задних громкоговорителей
объемного звучания. Выполните данную настройку в
соответствии с использованием.
Настройка ZONE 2
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение от
другого компонента в ZONE 2.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей объемного
звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальныеподключения
объемного звучания настр.24.
2Выберите «
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 121.
Настройка громкоговорителей системы В
Можно прослушивать стереофоническое
воспроизведение в другой комнате.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей объемного
звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальныеподключения
объемного звучания настр.24.
2Выберите «
System
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 121.
.
Настройкадвухканальногоусиления
Подключение двухканального усиления передних
громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канального объемного звучания.
1Подключите громкоговорители, совместимые с
двухканальным усилением, к терминалам
передних громкоговорителей и задних
громкоговорителей объемного звучания.
См. Двухканальное усиление громкоговорителей на
стр.25.
2Выберите «
System
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 121.
.
ZONE 2
Speaker B
Front Bi-Amp
» в меню
» в меню
Surr Back System
Surr Back
» в меню
Surr Back
Об
аудиоподключении
На данном ресивере имеется несколько типов
аудиовходных и выходных терминалов. При выборе
режима AUTO для входного сигнала, ресивер выбирает
первый доступный сигнал в следующем порядке:
Типы кабелей и
терминалы
HDMIАудиосигнал высокой
Цифровой
(Коаксиальный)
Цифровой (Оптический)
Приоритет звукового сигнала
.
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
• С помощью кабеля HDMI можно передавать видео и
аудиосигналы с высоким качеством через единый
кабель.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об
острые углы.
Передаваемые
аудиосигналы
четкости
Обычный цифровой
аудиосигнал
Обычный аналоговый
аудиосигнал
26
Ru
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все гнезда MONITOR OUT. HDMI единственное исключение: поскольку понижение данного разрешения невозможно, при подключении данного
видеоисточника, необходимо подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI ресивера.
Если к одной функции входа назначено несколько видеокомпонентов (см. Меню Input Setup на стр. 47) преобразователь
устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео, S-Video, затем композитное видео.
1
03
INPUT
SELECTOR
PHASE
CONTROL
STANDBY/ON
Исходное устройство
Терминал для
подключения с
исходным устройством
Данный ресивер
HDMI IN
B
P
R
COMPONENT
VIDEO IN
YP
Улучшение качества картинки
S-VIDEO INS-VIDEO
VIDEO IN
Возможностьвыводавидеосигналов
• Дляобеспеченияоптимальныхрабочиххарактеристиквидео, THX рекомендуетотключить
(установитьнаOFF) цифровоепреобразованиевидеосигнала (Digital Video Conversion)
(вНастройкавидеоопцийнастр.87).
MASTER
PQLS HDMI
VOLUME
ADVANCED
MCACC
Телевизионный монитор
Терминал для
подключения с
телевизионным монитором
Типы кабелей
HDMI OUT
B
P
P
R
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Y
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
Это изделие содержит систему защиты авторских
прав, защищенную методами, перечисленными в ряде
патентов и в другой интеллектуальной
собственности, принадлежащей Macrovision
Corporation и другим правообладателям. Разрешение
на использование этой системы защиты авторских
прав должно быть выдано Macrovision Cor poration и
она предназначена для использования в домашних
условиях или при других ограниченных
обстоятельствах, если другие обстоятельства
использования не разрешены Macrovision Corporation.
Запрещается разборка изделия с целью
несанкционированного доступа к данной технологии.
Примечание
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте отрегулировать настройки
разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, приставки видеоигр) имеют разрешение,
преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройкавидеоопций на стр. 87)
на OFF.
• Разрешениявходногосигнала, которые можно преобразовывать от компонентного видеовхода для выхода через HDMI, составляют 480i/576i,
480p/576p, 720p и 1080i. Сигналы 1080рнемогутпреобразовываться.
• Можнопреобразовать только входные сигналы с разрешением 480i/576i от компонентного видеовхода для композитного или S-Video выхода
черезMONITOR OUT.
27
Ru
03
N
V
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрывателя Blu-ray дисков, др.), его можно
подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию KURO LINK от Pioneer, можно использовать
удобные функции KURO LINK (см. KURO LINK на стр. 81).
Другие компоненты, оборудованные
HDMI OUT
интерфейсом HDMI/DVI
Совместимый с HDMI/DVI
проигрыватель Blu-ray дисков
HDMI OUT
HDMI
HDMI
OUT
OUT
1
1
(KURO
(KURO
LINK )
LINK )
OUT
2
BD
BD
IN
IN
IN
IN
1
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
-
-
31
31
LAN
(10/100)
IN 1
IN 1
IN 2 (CD)
IN 3
(VIDEO
(TV/SAT)
(TV/SAT)
(VIDEO1)
ASSIGNABLE
OUT 1
OUT 2
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
(DVD)
(DVD)
2)
IN 1
IN 1
IN 2
(DVR)
IN 3
IN 4
(CD-R)
HDMI IN
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
12V
TOTAL
50 mA
MAX)
IR
IN
1
IN
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
Выберите один
DIGITAL OUT
OPTICAL
1
IN 1IN 2
(DVD)
PRPBY
2
ZONE 2 OUT
VIDEO
ZONE 2
OUT
L
R
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
AUDIO OUT
RL
ANALOG
(DVR)
RPBY
P
MONITOR OUT
SIGNAL
GND
ZONE 3
PHONOINCD
OUT
IN
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
Монитор, совместимыйс
HDMI/DVI, илителевизорс
плоским экраном
Данное подключение
требуется для
прослушивания
звучания телевизора
через ресивер.
IN 3
ASSIGNABLE
B
(Single)
L
ANTE
-
31
TV/SAT
DVD
TV/SAT
IN
IN
IN
R
(VIDEO 1)
CD-R/TAPE
OUTIN
SURROUND BACK/
R
P
RPBY
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
28
Ru
• При подключении проигрывателя Blu-ray дисков,
подключите проигрыватель к терминалу BD IN
ресивера.
• При подключении к совместимому с HDMI/DVI
монитору или телевизору с плоским экраном через
терминал HDMI OUT 2, переключите настройку
выхода HDMI на HDMI OUT 2 или HDMI OUT ALL.
См. Переключение выхода HDMI на стр.91.
• При подключении компонента HDMI, на передней
панели высвечивается индикатор HDMI.
• Для компонентов приема также доступны
подключения, в дополнение к подключениям HDMI
(см. Подключениепроигрывателя DVD безвыхода
HDMI настр. 29).
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр.33.
• Звучание телевизора не может слышаться через
ресивер, если телевизор подключен через кабель
HDMI.
Для прослушивания звучания телевизора через
ресивер, подключите ресивер и телевизор через
аудиокабели.
Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI
T
На данном рисунке показаны подключения телевизора (с входом HDMI) и проигрывателя DVD (или другого
компонента воспроизведения без выхода HDMI) к ресиверу.
• Для прослушивания звучания телевизора через
ресивер, подключите ресивер и телевизор через
аудиокабели.
• По сравнению с композитным видео или S-Video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если источник сигнала и
телевизор поддерживают этот формат), что
обеспечивает очень устойчивое изображение без
мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной разверткой,
можно в документации к телевизору и компонентуисточнику видеосигнала.
• Если в используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные аудиовыходы, см.
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр. 33.
29
Ru
03
T
Подключение телевизора без входа HDMI
На данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого
компонента воспроизведения) к ресиверу.
• При использовании данных подключений, картинка не выводится на телевизор даже при подключении
проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал проигрывателя DVD через композитный,
S-VIDEO или компонентный кабель.
Проигрыватель DVD, др.
COMPONENT VIDEO OUT
PR
(DVR)
P
RPBY
RPB
P
MONITOR OUT
MONITOR OUT
SIGNAL
GND
PHONOINCD
IN
Выберите один
Y
IN 3
RPBY
P
(VIDEO 1)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
B
S-VIDEO VIDEO
DVD
DVD
(Single)
L
P
B
Y
CD-R/TAPE
OUTIN
SURROUND BACK/
R
VIDEO OUT
-
-
31
31
IN
IN
Телевизор
Выберите один
VIDEO IN
VIDEOS-VIDEO
COMPONENT VIDEO IN
PR
P
B
Выберите один
HDMI OUT
Y
HDMI
HDMI
OUT
1
(KURO
LINK )
OUT
2
BD
IN
IN
1
IN
IN
2
2
IN
3
ASSIGNABLE
-
31
LAN
(10/100)
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3
2)
(VIDEO
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
IN 2
(DVR)
(DVR)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
OUT 2
OPTICAL
OPTICAL
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
12V
TOTAL
50 mA
MAX)
IR
IN
1
IN
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
AUDIO OUT
R
ANALOG
1
(DVD)
(DVD)
PRPBY
2
VIDEO
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
L
IN 1IN 2
IN 1
ZONE 2 OUT
ZONE 2
ZONE 3
OUT
OUT
L
R
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
30
Ru
• Подключите через кабель HDMI для прослушивания
звучания высокой четкости на ресивере. Не
используйте кабель HD MI для приема видеосигналов.
В зависимости от видеокомпонента, может быть
невозможно одновременно выводить сигналы через
HDMI и другие терминалы, и может быть необходимо
выполнить настройки выхода.
Для более подробной
информации, пожалуйста, изучите инструкции по
эксплуатации
, поставляемые с компонентом.
• Посравнениюскомпозитнымвидеоили S-Video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и
телевизор поддерживают этот формат), что
обеспечивает очень устойчивое изображение без
мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной разверткой,
можно в документации к телевизору и компонентуисточнику видеосигнала.
• Если на используемом проигрывателе DVD имеются
многоканальные аналоговые выходы, вместо этого
можно использовать их. См. также Подключение
многоканальныханалоговыхвходовнастр.33
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.