Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur V
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor
Spritzwasser
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens
dem Gerät und jeweils
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind
Öffnungen vorgesehe
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen
zuverlässigen Betrieb zu gewährleiste
Brandgefahr auszuschließen
auf keinen
Zeitunge
werden
einem dicken
Betriebsumgebung
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GE
SCHL
AGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REP
SIE REP
KU
e
War
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHzBand, welches auch von anderen kabellosen Systemen
genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone us
Fa
besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät (einschließlich
von
Signalinte
Fe
verursacht.
In diesem
Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit
(einschließlich von dieser Einheit unterstützte
•
• Ein separater
FAHR EINES ELEKTRISCHEN
ARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
ARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
NDENDIENST.
, Regen und Nässe schützen.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
Freiraum gesorgt werden, um eine
20 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter
20 cm an der Seite des Gerätes).
Ventilationsschlitze und andere
n, die dazu dienen, eine
n. Um
, dürfen diese Öffnungen
Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
n, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-1_B1_De
ermeidung der
Tropfwasser,
D3-4-2-1-3_A1_De
D3-4-2-1-7a_A1_De
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
ACHTUNG
STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt
Der
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_D
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
nhinweis Funkwellen
Funkwellenfrequenz, ein
lls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird,
Produkten, die von diesem Gerät unterstützt werden)
rferenzen mit dem Antenneneingang des
rnsehgerätes, Videogerätes, Satellitentuners usw.
Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt
aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der
Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen
angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den
Hersteller des Netzwerkgeräts.
Vertrag mit/Bezahlung für einen
Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets
erforderlich.
w.).
Produkte).
K058a_A1_De
2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich diese
Bedienungshinweise sorgfältig durch, um sich mit der Bedienung Ihres Geräts vertraut
zu machen.
Überprüfung des Verpackungsinhalts ...........................................................................................................................10
Aufstellen des Receivers ..................................................................................................................................................10
Einlegen der Batterien .....................................................................................................................................................10
Betriebsreichweite der Fernbedienung ..........................................................................................................................11
Anschluss der Geräte .......................................................................................................................................................19
Anschlussbereich auf der Rückseite ..............................................................................................................................19
Bestimmen der Lautsprecheranwendung .....................................................................................................................20
Aufstellen der Lautsprecher ............................................................................................................................................24
Anschluss der Lautsprecher ...........................................................................................................................................25
Anschluss Ihres Lautsprechersystems ..........................................................................................................................27
Über die Audio-Verbindung .............................................................................................................................................33
Der Videoumwandler .......................................................................................................................................................33
Wissenswertes über HDMI ..............................................................................................................................................34
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten ......................................................................34
Anschluss eines HDD-/DVD-Recorders, BD-Recorders und weiterer Videoquellen .................................................37
Anschluss eines Satelliten- bzw. Kabelreceivers oder einer anderen Set-Top-Box ...................................................38
Anschließen der analogen Mehrkanaleingänge ...........................................................................................................40
Anschluss von MW/UKW-Antennen ..............................................................................................................................40
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle .......................................................................44
Anschließen eines iPod ...................................................................................................................................................44
Anschluss eines USB-Geräts ..........................................................................................................................................45
Anschließen eines MHL-kompatiblen Geräts ................................................................................................................45
Anschluss einer mit HDMI ausgestatteten Komponente an den Eingang des vorderen Bedienfelds ....................45
Verwendung eines USB-Kabels zum Anschließen an einen Computer .....................................................................46
Anschluss an ein WLAN ..................................................................................................................................................46
Anschließen eines IR-Receivers ......................................................................................................................................47
Ein- und Ausschalten der Komponenten mit dem 12-Volt-Trigger ..............................................................................47
Anschluss des Receivers an das Stromnetz ..................................................................................................................48
04 Grundlegende Einrichtung
Verwenden des integrierten AVNavigators ....................................................................................................................50
Automatische Durchführung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) ..............................................51
Das Input Setup-Menü .....................................................................................................................................................53
Ändern der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language) ......................................................................55
Über das Home-Menü ......................................................................................................................................................56
05 Grundlegende Wiedergabe
Wiedergabe einer Quelle .................................................................................................................................................58
Abspielen eines iPod ........................................................................................................................................................59
Abspielen eines USB-Geräts ...........................................................................................................................................60
Abspielen eines MHL-kompatiblen Geräts ....................................................................................................................61
Musikwiedergabe über einen Computer ........................................................................................................................62
Radio hören .......................................................................................................................................................................62
Musikwiedergabe über die Bluetooth-Drahtlostechnologie .........................................................................................64
06 Wiedergabe des Systems
Genießen verschiedener Arten von Wiedergabe mit den Hörmodi .............................................................................68
Auswählen der MCACC-Voreinstellungen .....................................................................................................................70
Auswahl des Eingangssignals ........................................................................................................................................70
Besserer Klang mit Phasenkorrektur .............................................................................................................................70
Besserer Klang mit Phasenkorrektur und Vollbereich-Phasenkorrektur ...................................................................71
Wiedergabe mit Netzwerk-Funktionen ...........................................................................................................................74
Über Netzwerk-Wiedergabe .............................................................................................................................................76
Über abspielbare Dateiformate .......................................................................................................................................77
08 Control mit HDMI-Funktion
Hinweise zur Steuerung mit HDMI-Funktion .................................................................................................................79
Verbindungen für die Control mit HDMI-Funktion ........................................................................................................79
Vor Verwendung der Synchronisierung .........................................................................................................................80
Über synchronisierte Vorgänge ......................................................................................................................................80
Einstellen der PQLS-Funktion..........................................................................................................................................81
Über Sound Retriever Link und Stream Smoother Link................................................................................................81
Vorsichtsmaßregeln für die Control mit HDMI-Funktion ..............................................................................................81
09 Verwenden weiterer Funktionen
Einstellen der Audio-Optionen ........................................................................................................................................83
Einstellen der Video-Optionen .........................................................................................................................................85
Wechseln der Ausgabe (OUTPUT PARAMETER) ..........................................................................................................88
Ändern der Kanalpegeleinstellungen beim Hören .......................................................................................................89
Verwenden der MULTI-ZONE-Regler ..............................................................................................................................89
Durchführen einer Audio- oder Videoaufnahme ...........................................................................................................90
Netzwerk-Einstellungen von einem Webbrowser..........................................................................................................91
Verwendung des Sleep-Timers ........................................................................................................................................91
Dimmen des Displays ......................................................................................................................................................91
Überprüfung der Systemeinstellungen ..........................................................................................................................91
Zurücksetzen des Systems ..............................................................................................................................................92
3
10 Steuerung Ihrer übrigen Systemgeräte
Über den Gebrauch des Remote Setup-Menüs.............................................................................................................94
Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung anderer Komponenten .....................................................................94
Direktauswahl der Voreinstellungscodes ......................................................................................................................95
Programmierung von Signalen anderer Fernbedienungen .........................................................................................95
Löschen der Einstellung einer Fernbedienungstaste ...................................................................................................96
Löschen aller programmierten Einstellungen für eine Eingangsfunktion .................................................................96
Einstellen des Rückbeleuchtungsmodus ......................................................................................................................96
Verwendung von Alle Zonen Bereitschaft ......................................................................................................................97
Einstellen der Umschaltzeit auf den AV-Verstärkerbetriebsmodus ............................................................................97
Zurücksetzen der Einstellungen für die Fernbedienung ..............................................................................................97
Überprüfen von MCACC-Daten .....................................................................................................................................107
Data Management..........................................................................................................................................................108
12 Das System-Setup-Menü und andere Setup-Menüs
Durchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-Menüs .......................................................110
Prüfen der Netzwerkinformation ...................................................................................................................................114
Das Other Setup-Menü ..................................................................................................................................................115
Vornehmen von Netzwerkeinstellungen mit Safari .....................................................................................................119
Verwenden Sie Safari, um einen freundlichen Namen einzustellen .........................................................................119
Verwenden Sie Safari zum Aktualisieren der Firmware..............................................................................................120
Wissenswertes über HDMI ............................................................................................................................................134
Wissenswertes über iPod ..............................................................................................................................................135
Windows 8 .......................................................................................................................................................................135
Über aptX .........................................................................................................................................................................135
Über die Bluetooth-Drahtlostechnologie ......................................................................................................................135
Hinweis zur Software-Lizenz ..........................................................................................................................................136
Auto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen Eingangssignal-Formaten ......................................137
Anleitung zur Lautsprechereinstellung ........................................................................................................................137
Über angezeigte Meldungen bei Verwendung von Netzwerk-Funktionen ................................................................139
Wichtige Informationen zur HDMI-Verbindung ..........................................................................................................139
Reinigung des Geräts .....................................................................................................................................................139
Konformitätserklärung im Hinblick auf die R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC ..................................................................140
Index der Merkmale ........................................................................................................................................................144
Liste der Vorwahlcodes ..................................................................................................................................................146
Es wird kein Ton ausgegeben ........................................................................................................................................123
Weitere Audioprobleme .................................................................................................................................................124
Video ................................................................................................................................................................................125
Wireless LAN ...................................................................................................................................................................132
4
Ablauf der Einstellungen auf dem
Receiver
Ablauf von Anschluss und Einrichtung des Receivers
Dieses Gerät ist ein komplette AV-Receiver mit einer Vielfalt von Funktionen und Anschlüssen. Die Bedienung ist
leicht, nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt vorgenommen sind.
Mithilfe von Wiring Navi in AVNavigator dieses Receivers können die Grundeinstellungen des Receivers auf
Ihrem Computer oder Mobilgerät vorgenommen werden. In diesem Fall können mit Wiring Navi die gleichen Verbindungen oder Einstellungen vorgenommen werden, wie unter den Schritten 2, 3, 4, 5, 6, 8 und 9.
Einzelheiten zur Verwendung von AVNavigator finden Sie unter Verwenden des integrierten AVNavigators auf
Seite 50 .
1 Vor der Inbetriebnahme
! Überprüfung des Verpackungsinhalts auf Seite 10
! Einlegen der Batterien auf Seite 10
j
2 Bestimmen der Lautsprecheranwendung (Seite 20 )
! [A] 9.2-Kanal-Surround-System (Top-Middle/Front-Wide) Anschluss
! [B] 9.2-Kanal-Surround-System (Top-Middle/Front-Height) Anschluss
! [C] 9.2-Kanal-Surround-System (Top-Forward/Top-Backward) Anschluss
! [D] 7.2-Kanal-Surround-System und Lautsprecher B-Verbindung
! [E] 7.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger Surround)
! [F] 7.2-Kanal-Surround-System und HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! [G] 5.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger Surround) und
HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! [G-1] 5.2-Kanal-Surround-System & ZONE 2/ZONE 3-Verbindung (Multi-Zone)
! [H-2] 5.2-Kanal-Surround-System und ZONE 2/HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! [H-3] Multi-ZONE-Musik-Verbindung
! [I] 5.2-Kanal-Surround-System und Lautsprecher B Bi-Amping-Verbindung
! [J] 5.2-Kanal-Surround-System und Front- und Surround Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger
Surround)
! [K] 5.2-Kanal-Surround-System und Front- und Center Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger
Surround)
! [L] 5.2-Kanal-Surround-System und Center- und Surround Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger
Surround)
j
3 Anschluss der Lautsprecher
! Aufstellen der Lautsprecher auf Seite 24
! Anschluss der Lautsprecher auf Seite 25
! Anschluss Ihres Lautsprechersystems auf Seite 27
! Bi-Amping Ihrer Lautsprecher auf Seite 26
j
4 Anschließen der Komponenten
! Über die Audio-Verbindung auf Seite 33
! Der Videoumwandler auf Seite 33
! Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten auf Seite 34
! Anschluss von MW/UKW-Antennen auf Seite 40
! Anschluss des Receivers an das Stromnetz auf Seite 48
j
5 Eingeschaltet
j
6 Ändern der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language) (Seite 55 )
j
7 Verwenden der AVNavigator-Funktion (Seite 50 )
j
8 MCACC-Lautsprechereinstellungen
! Automatische Durchführung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 51
j
9 Das Input Setup-Menü (Seite 53 )
(Bei Verwendung anderer als der empfohlenen Verbindungen)
j
10 Grundlegende Wiedergabe (Seite 57 )
j
11 Umschalten zum HDMI-Ausgang (Seite 88 )
j
12 Einstellen von Ton- und Bildqualität nach Wunsch
! Verwenden der verschiedenen Hörmodi (Seite 67 )
! Besserer Klang mit Phasenkorrektur (Seite 70 )
! Messen des EQ-Typs (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (Seite 101 )
! Ändern der Kanalpegeleinstellungen beim Hören (Seite 112 )
! Ein-/Ausschalten der akustischen Entzerrung und Kalibrierung, Auto Sound Retriever oder
Dialogoptimierung (Seite 83 )
! Einstellen der PQLS-Funktion (Seite 81 )
! Einstellen der Audio-Optionen (Seite 83 )
! Einstellen der Video-Optionen (Seite 85 )
j
13 Andere optionale Anpassungen und Einstellungen
! Control mit HDMI-Funktion (Seite 78 )
! Das MCACC PRO-Menü (Seite 100 )
! Das System-Setup-Menü und andere Setup-Menüs (Seite 109 )
j
14 Maximale Ausnutzung der Fernbedienung
! Bedienung mehrerer Receiver (Seite 94 )
! Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung anderer Komponenten (Seite 94 )
Überprüfung des Verpackungsinhalts ......................................................................................... 10
Aufstellen des Receivers ...............................................................................................................10
Einlegen der Batterien ..................................................................................................................10
Betriebsreichweite der Fernbedienung ....................................................................................... 11
6
01
Vor der Inbetriebnahme
Unsere Philosophie
Pioneer ist bestrebt, Ihre Heimkinoerfahrung so nah wie möglich an die Vision der Filmemacher und der
Mastering-Techniker beim Erstellen des ursprünglichen Soundtracks heranzubringen. Dabei folgen wir drei
wichtigen Schritten:
1 Erzielung der höchstmöglichen Klangqualität
2 Ermöglichen benutzerdefinierter akustischer Kalibrierung je nach Hörbereich
3 Feinabstimmung des Receivers mithilfe weltweit anerkannter Studioingenieure
Unter Zusammenarbeit mit den AIR Studios wurde dieser Receiver als AIR Studios Monitor ausgewiesen:
Merkmale
Audio
% AIR Studios Sound Tuning
Der SC-LX88 und SC-LX78 haben die AIR Studios Monitor Zertifikation erhalten. Pioneer hat nachgewiesene
Erfolge bei der Anwendung seiner Audio-Expertise auf die Erzeugung von Mehrkanal-Klangumgebungen.
Gegründet im Jahr 1969 in London ist AIR Studios heute ein hoch angesehener Aufnahmekomplex, der von vielen
der beliebtesten und berühmtesten Musiktalende der Welt bevorzugt wird.
% Verstärker Klasse D
Dieses Gerät ist ein AV-Receiver, entwickelt basierend auf dem neuesten Hochleistungs-Verstärker der Klasse
D und mit Einbindung der Essenz hochwertiger Sound-Designs von Pioneer. Dieser Referenzverstärker der
neuesten Generation bietet überragende Leistung, höchste Klangqualität und unterstützt aktuelle digitale
Mehrkanal-Inhalte.
% Ausgestattet mit ESS-32bit-DAC
Alle Kanäle sind mit ESS SABRE 32 Ultra Audio DACs ausgestattet. Die Jitter Eliminators erzielen klareren Ton.
% Audio Scaler
Die kombinierte Wirkung von Hi-bit 32 Audio-Verarbeitung, dem digitalen Filter und der Up-Sampling-Funktion
verwendet werden kann, um die Signale von Musikdateien oder CDs auf bis zu 192 kHz/32 Bit zu konvertieren, um
klareren Ton mit höherer Definition zu erzielen.
% Hi-Bit 32 Audio-Verarbeitung
Erzielt einen breiteren Dynamikumfang mit Digitalquellen wie CDs, DVDs oder BDs. 16-, 20- und 24-Bit PCM
ebenso wie komprimierte Audiosignale werden auf 32 Bit umquantisiert, und die Hochfrequenzkomponente wird
nach der Datenverarbeitung interpoliert, um glatteren, subtileren Musikausdruck zu erzielen.
% Einfacher Setup mit MCACC PRO
Die automatische MCACC-Einstellung bietet eine schnelle, aber genaue automatische Einrichtung des SurroundKlangs, die die erweiterten Funktionen der erweiterten akustischen Entzerrung und Kalibrierung umfasst.
% Auto Phasenkorrektur Plus
Für Discs, die mit anderen Standards als der Phasenkorrektur erstellt sind, wird der LFE-Kanal zur Aufnahme
zuerst verzögert. Diese Funktion korrigiert automatisch die Phasenverschiebung bei solchen Discs und
Sendungen. Diese Funktion ist besonders bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Musik mit Niederfrequenzeffekten
(LFE) wirksam.
% Vollbereich-Phasenkorrektur (kompatibel mit FRONT ALIGN)
Die weiter entwickelte Vollbereich-Phasenkorrektur-Technologie konzentriert sich auf die Gruppenverzögerung
im Lautsprechernetzwerk-Filter und kompensiert mit spezieller digitaler Signalverarbeitung (DSP), um die
Phase jedes Geräts einzustellen, ebenso wie die Gruppenverzögerung für jeden Lautsprecher. VollbereichPhasenkorrektur gibt Mehrbereich-Lautsprechern die Klang-Kohärenz von Vollbereich-Lautsprechern, während
sie den Vorteil des großen Frequenzbereichs bewahrt.
Dies ist kompatibel mit der Funktion FRONT ALIGN zum Anpassen der Eigenschaften anderer Lautsprecher als
der Frontlautsprecher an die der Frontlautsprecher.
% PQLS Bit-Stream
Eine Wiedergabe mit zitterfreier hoher Klangqualität ist möglich, indem Sie ein PQLS-kompatibles Abspielgerät
mit HDMI-Anschlüssen anschließen. Dieses Merkmal steht nur zur Verfügung, wenn der angeschlossene
Pioneer Blu-ray-Disc-Player die PQLS-Funktion unterstützt.
% Unabhängiger Dual-Subwoofer-Ausgang
Der Ausgang für zwei Subwoofer kann unabhängig angepasst und eingestellt werden. Bei Verwendung von zwei
Subwoofern lässt sich durch die ordnungsgemäße Anpassung des Ausgangs an jeden Subwoofer eine idealere
Niederfrequenzwiedergabe erzielen.
% Subwoofer-Equalizer
Der Equalizer für den Subwoofer-Ausgang ist korrigierbar. Zusätzlich zu den Ergebnissen der automatischen
MCACC-Anpassung kann der Subwoofer-Ausgang manuell an die Sichtumgebung oder Ihre persönlichen
Wünsche angepasst werden.
Video
% Ultra HD (mit 4K/60p-Videounterstützung) - Pass-Through und Upscaling -
Bilder mit 4K/60p-Auflösung können durchgeleitet und unverändert angezeigt werden, und die HD- (High
Definition) oder Full-HD-Bilder von DVDs, Blu-ray-Discs und HD-Sendungen können auf eine Auflösung von
4K/60p aufskaliert und angezeigt werden. Ein separater Monitor, der Ultra HD (4K-Video) unterstützt, ist
erforderlich.
Eine kompatible Komponente ist zur Verwendung der oben aufgeführten Funktion erforderlich.
7
01
Vor der Inbetriebnahme
Network
% Bereit für den digitalen Musikstreamingdienst Spotify
Spotify ist ein digitaler Musikstreamingdienst, der seinen Nutzern Zugang zu Millionen von Musikstücken gibt.
Dieser Receiver ist bereit für „Spotify Connect“ - mit dieser Funktion können Sie Musikstücke in Ihrer Spotify-App
auswählen und auf Ihrem Audiosystem abspielen. Unter www.spotify.com erfahren Sie, ob dieser Dienst auch in
Ihrem Land verfügbar ist.
% Kompatibel mit Windows 8
Dieser Receiver ist mit Windows 8 kompatibel und erlaubt es Ihnen, problemlos Musik von kompatiblen PCs auf
Ihrem Heim-Netzwerk zu streamen.
% Apple AirPlay
Mit AirPlay können Sie Musik von iTunes auf diesen Receiver streamen und über Ihre Home-Theater-Anlage
abspielen. Sie können den Receiver auch verwenden, um Metadaten wie Songtitel, Interpretennamen oder
Album-Cover auf einem angeschlossenen Display zu sehen. Damit können Sie Ihre iTunes-Musik ganz einfach in
jedem Raum in Ihrem Haus genießen.
% DLNA-zertifiziert (1.5)
Dieser Receiver ist DLNA-zertifiziert (1.5) und funktioniert nicht nur als DMP (Digital Media Player) zur
Wiedergabe von DMS-Audiodateien (Digital Media Server) sondern auch als DMR (Digital Media Renderer);
wobei er sich aus der Ferne von Geräten wie einem Smartphone oder PC steuern lässt.
% Internet Radio
Indem Sie diesen Receiver über die LAN-Buchse an das Netzwerk anschließen, können Sie Internet-Radiosender
wiedergeben.
Verbindungsfähigkeit
% USB-DAC (NATIVE DSD und LPCM-Übertragung unterstützt)
Nur SC-LX88
Musikdateien auf einem Computer können abgespielt werden, indem der Receiver über ein handelsübliches
USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird.
Dateien können mit hoher Klangqualität abgespielt werden, wenn der spezielle Treiber im Computer installiert
ist. Die Treibersoftware kann von der mitgelieferten CD-ROM installiert werden.
Native DSD-Wiedergabe mit DoP (DSD über PCM) Übertragung wird unterstützt.
% Einfache Netzwerk-Verbindung mit Wireless LAN-Wandler
Mit dem Wireless LAN-Wandler AXF7031 können Sie für den AV-Receiver WLAN-Verbindungen nutzen. Der
AXF7031 wird vom dedizierten USB-Anschluss des AV-Receivers mit Strom versorgt, so dass kein Netzteil erforderlich ist.
% Eingebaute Bluetooth-Drahtlostechnologie
Dieser Receiver ist mit der Bluetooth-Drahtlostechnologie ausgestattet, wodurch sich Musikdateien auf einem
iPhone oder anderem Gerät mit Bluetooth-Drahtlostechnologie drahtlos abspielen lassen.
Ein MHL 2 enthaltendes Mobilgerät kann angeschlossen werden, um 3D-Videos, Full-HD-Videos, hochwertiges
Mehrkanal-Audio und Fotos usw. zu genießen, während der Akku am Receiver geladen wird.
% HTC Connect
HTC Connect macht es leicht, drahtlos Ihre Lieblingsmusik direkt von Ihrem HTC-Telefon zu streamen. Eine separate App ist nicht erforderlich; HTC Connect ist direkt in den Musikplayer Ihres Telefons eingebaut.
% iPod-Wiedergabe
Ihr iPod und iPhone kann an den USB-Anschluss des Receivers angeschlossen werden, um Musikdateien auf
dem iPod oder iPhone abzuspielen. Außerdem wird der iPod oder das iPhone aufgeladen, wenn er/sie an den
Receiver angeschlossen sind.
8
01
Vor der Inbetriebnahme
Wiedergabe/Verarbeitung
% Dolby Atmos
Dieser AV-Receiver unterstützt das neueste Dolby Atmos-Surround-Klangsystem. Dolby Atmos ist eine neue
Technologie, mithilfe derer anhand der Echtzeitberechnung der im Audiosignal enthaltenen Audio- und
Metadaten (Positions- und Zeitdaten) unabhängig von der Lautsprecheranordnung und Anzahl der Lautsprecher
ein Surround-Klangraum erzielbar ist.
Zum Genuss von Dolby Atmos sind mit Dolby Atmos kompatible Inhalte erforderlich. Diese Inhalte auf mit
Dolby Atmos kompatiblen Blu-ray-Discs können durch die Übertragung des Dolby Atmos-Bitstreams an den
AV-Receiver mit der Mehrzahl der herkömmlichen Blu-ray-Player wiedergegeben werden.
% Mehrkanal-Musikdateiwiedergabe
Dieser Receiver ermöglicht die Mehrkanal-Musikdateiwiedergabe mit einer Auflösung von bis zu 96 kHz/24
Bit. Die Wiedergabe von WAV- und FLAC-Dateien über den vorderen USB-Anschluss und das Netzwerk wird
unterstützt.
% DSD-Datei-Musikwiedergabe (über das Netzwerk, den vorderen USB-Anschluss und HDMI)
Wiedergabe von DSD-Musikdateien hoher Klangqualität (DSD-Dateien und DSD-Discs (SACDs)) wird unterstützt.
% Musikwiedergabe mit hoher Auflösung
Musikdaten mit hohen Auflösungen von 96 kHz/24 Bit bis 192 kHz/24 Bit können abgespielt werden. Wiedergabe
von Dateien des Typs AIFF, Apple Lossless, WAV und FLAC über den vorderen USB-Anschluss und Netzwerk ist
unterstützt.
% Gapless Playback
Der stille Abschnitt zwischen Tracks wird bei der Wiedergabe von Musikdateien übersprungen, wodurch die
Unterbrechungen beseitigt werden, die normalerweise bei der Wiedergabe von Live- oder Konzertinhalten
auftreten.
Dieser Receiver spielt AAC- oder MP3-Dateien mit einer minimalen Pause ab, obwohl es theoretisch unmöglich
ist eine unterbrechungsfreie Wiedergabe zu erzielen.
% Virtuelle Lautsprecher
Durch Einschalten der Modi ‚Virtual Surround Back‘, ‚Virtual Height‘ und ‚Virtual Wide‘ werden maximal
11.1-Kanäle durch die Kombination der aktuell installierten Lautsprecher und der virtuellen Lautsprecher realisiert. Dies erlaubt eine glattere Verbindung zwischen den Klängen und ein verbessertes 3D-Gefühl.
% dts Neo:X-kompatibel
Dieser Receiver unterstützt das neueste DTS-Verarbeitungsformat. Die Qualität von Neo:X, ursprünglich für 9
Kanäle oder mehr entworfen, kann in einer 7-Kanal-Umgebung genossen werden.
Installation
% Integrierter AVNavigator
Wenn Sie auf den Receiver über den Browser Ihres Smartphones, Tablets, Windows-PCs oder Mac
zugreifen: Unter Wiring Navi erhalten Sie Informationen zur Verbindungsherstellung und unter
Interactive Operation Guide wird auf leicht verständliche und visuelle Weise die Bedienungsmethode erläutert.
% iControlAV5-Remote-Anwendung
Diese Anwendung ermöglicht eine intuitive Bedienung vieler der Receiverfunktionen. Sie kann im App Store für
iPhone, iPod touch und iPad heruntergeladen werden. Für Android-Smartphones steht diese App unter Google
Play zum Download bereit. Die Anwendung kann kostenlos heruntergeladen werden.
% HDZONE-Ausgang
Der Receiver unterstützt die HDMI-Ausgabe an einen Raum in der Nebenzone. Kräftige Bilder können angesehen
werden, indem dieser Receiver einfach an ein Fernsehgerät, das 4K/Full-HD/3D unterstützt, angeschlossen wird.
Außerdem kann eine Mehrkanal-Umgebung eingerichtet werden, indem dieser Receiver im Nebenzonen-Raum
an einen anderen AV-Receiver angeschlossen wird.
% ZONEN-bereit
Dieser Receiver ist mit HDZONE und ZONE 2 ausgestattet. HDZONE unterstützt HD-Audio/Video-Streaming an
einen Nebenraum über HDMI. Mit Multi-Zone können Musik und Videos von unterschiedlichen Quellen gleichzeitig in drei Zonen wiedergegeben werden.
Mit HDZONE kann nicht nur eine HDMI-Eingabe, sondern auch INTERNET RADIO oder iPod/USB o. ä. ausgewählt werden.
% Energiesparendes Design
Dieser AV-Receiver hat ein ökologisches Design. Neben der noch geringeren Leistungsaufnahme
im Bereitschaftsmodus ist der Receiver mit einem ‚Stromsparmodus‘ zur weiteren Verringerung der
Leistungsaufnahme bei der Wiedergabe von Inhalten ausgestattet. Außerdem kann der Stromsparmodus leicht
mit einer speziellen Taste an der Fernbedienung, die iControlAV5 steuert, eingestellt werden.
9
01
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfung des Verpackungsinhalts
Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende mitgelieferte Zubehör vollständig erhalten haben:
! Diese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer vorgesehen. Sie kann nicht mit einem
DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwendet werden. Falls Sie versuchen, diese CD-ROM mit einem DVDSpieler oder Musik-CD-Spieler zu verwenden, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Lautsprecher oder
eines Gehörschadens infolge zu hoher Lautstärke.
Lizenz
! Bitte stimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden.
Verwenden Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.
Gebrauchsbedingungen
! Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER HOME
ELECTRONICS CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche
Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönlichem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER HOME
ELECTRONICS CORPORATION.
Allgemeine Gegenerklärung
! Die PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und
Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION nicht
für irgendwelche Schäden, die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für
Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte
und anderer Entitäten, die in diesem Dokument angeführt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Aufstellen des Receivers
! Achten Sie beim Aufstellen dieses Gerätes darauf, dass es auf eine ebene und stabile Fläche gestellt wird.
! Stellen Sie es nicht an folgenden Orten auf:
— auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm könnte verzerrt anzeigen)
— in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe eines Geräts, das ein Magnetfeld erzeugt). Dies könnte
den Klang stören.
— in direktem Sonnenlicht
— an feuchten oder nassen Orten
— an extrem heißen oder kalten Orten
— an Orten, an denen Vibrationen oder andere Bewegungen auftreten
— an Orten, die sehr staubig sind
— an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie in einer Küche)
! Berühren Sie die Unterseite des Receivers nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder direkt nachdem es
ausgeschaltet wurde. Die Unterseite wird bei eingeschaltetem Gerät (oder direkt nach dem Ausschalten) sehr
heiß, sodass Verbrennungsgefahr besteht.
Einlegen der Batterien
Die mit dem Gerät mitgelieferten Batterien sind dazu gedacht, den anfänglichen Betrieb zu prüfen; sie halten
nicht für längere Zeit. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine längere Lebensdauer
haben.
WARNUNG
! Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr heißen Orten wie im Inneren
eines Fahrzeugs oder in der Nähe von Heizkörpern. Dadurch können Batterien leck werden, sich überhitzen
oder in Brand geraten. Außerdem kann die Lebensdauer oder Leistung von Batterien beeinträchtigt werden.
ACHTUNG
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtshinweise:
! Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
! Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die ordnungsgemäße Orientierung von Plus- und Minuspolen
(wie im Batteriefach angezeigt).
! Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, dass nicht die Federn an den (–)-Batteriepolen beschädigt
werden. Dadurch können die Batterien auslaufen oder sich überhitzen.
! Batterien mit der gleichen Form können trotzdem eine unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie
auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.
! Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen
Bestimmungen Ihres Wohnortes.
10
01
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Folgendes der Fall ist:
! Zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Receivers befinden sich Hindernisse.
! Direktes Sonnenlicht oder das Licht einer Leuchtstoffröhre scheint auf den Fernbedienungssensor.
! Der Receiver befindet sich neben einem Gerät, das Infrarotstrahlen abgibt.
! Der Receiver wird gleichzeitig mit einer anderen Infrarot-Fernbedienung betrieben.
Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen eingeschaltetem Modus und Bereitschaftsmodus umgeschaltet
werden.
2 ALL ZONE STBY
Mit dieser Taste können Sie unverkennbare Vorgänge ausführen (Seite 97 ).
3 MAIN RECEIVER
Schaltet die Fernbedienung um, so dass der Receiver gesteuert werden kann (wird zum Auswählen der weißen
Befehle verwendet).
Schalten Sie diesen Schalter um, um Bedienvorgänge in der Hauptzone auszuführen.
4 SOURCE CONTROL-Tasten
Wechselt den Eingang. Wechselt zudem den Fernbedienungsmodus zur Bedienung anderer Geräte oder
Eingänge (TUNER usw.) (Seite 94 ).
Der Eingang für HDMI , NET und ALL wechselt mit jedem Tastendruck.
5 TV-Bedienungstasten
Mit diesen Tasten können Bedienungen an dem Fernsehgerät vorgenommen werden, zu dem die Taste TV
INPUT zugewiesen ist. Das Fernsehgerät kann mit diesen Tasten ungeachtet des für den Bedienmodus der
Fernbedienung (Seite 94 ) eingestellten Eingangs bedient werden.
6 Tasten zur Bedienung des Receivers
! STATUS – Zeigt die IP-Adresse und Informationen wie die ausgewählten/eingestellten Funktionen und
Eingangssignale auf dem Display an (Seite 91 ).
! OUT P. (OUTPUT PARAMETER) – Wechselt den Ausgangsanschluss des HDMI-Signals oder des auszuge-
benden Lautsprechers (Seite 88 ).
! RETURN – Drücken Sie diese Taste zum Bestätigen und Verlassen des aktuellen Menübildschirms.
! CH LV. (CHANNEL LEVEL) – Drücken Sie diese Taste wiederholt, um einen Kanal auszuwählen, und verwen-
den Sie anschließend k/l, um den Pegel einzustellen (Seiten 89 und 112 ).
7 Tasten zur Einstellung des Receivers
Drücken Sie zunächst auf MAIN RECEIVER, um Zugriff auf folgende Bedienelemente zu erhalten:
! AUDIO P. (AUDIO PARAMETER) – Damit können die Audiooptionen aufgerufen werden (Seite 83 ).
! VIDEO P. (VIDEO PARAMETER) – Damit können die Videooptionen aufgerufen werden (Seite 85 ).
! HOME MENU – Verwenden Sie diese Taste, um Zugriff auf das Home-Menü zu erhalten (Seiten 53 , 55 ,
79 , 101 und 110 ).
8 i/j/k/l/ENTER
Verwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres Surround-Klangsystems (siehe Seite 101 ) und der
Audio- oder Video-Optionen (Seite 83 oder 85 ).
9 LISTENING MODE-Tasten
! AUTO (AUTO SURROUND/ALC/STREAM DIRECT) – Schaltet zwischen Auto-Surround (Seite 68 ), der auto-
matischen Pegelregelung und dem Direktklang-Modus um (Seite 69 ).
! SURR (STANDARD SURROUND) – Durch Drücken dieser Taste wird die Standard-Codierung verwendet und
zwischen verschiedenen Modi (Dolby, DTS usw.) gewechselt (Seite 68 ).
! ADV (ADVANCED SURROUND) – Damit kann zwischen verschiedenen Surround-Modi gewechselt werden
(Seite 69 ).
10 Quellgerät-Bedienungstasten
Damit können andere Geräte oder jeder Eingang (TUNER usw.) bedient werden.
13
02
11 DIMMER
Reduziert oder erhöht die Displayhelligkeit (Seite 91 ).
12 SLEEP
Verwenden Sie diese Taste, um den Receiver in den Sleep-Modus zu schalten und die Zeitdauer auszuwählen,
bevor der Receiver in diesen Modus versetzt wird (Seite 91 ).
13 Fernbedienung-LED
Leuchtet auf, wenn eine Befehl von der Fernbedienung gesendet wird.
14 SUB ZONE CONTROL-Tasten
! Z2 (ZONE 2) – Es wird in den Betrieb für Zone 2 gewechselt, wenn diese Taste so lange gedrückt gehalten
wird (1,5 Sekunden lang), bis die Fernbedienungs-LED ein Mal blinkt.
! Z3 (ZONE 3) – Es wird in den Betrieb für Zone 3 gewechselt, wenn diese Taste so lange gedrückt gehalten
wird (1,5 Sekunden lang), bis die Fernbedienungs-LED ein Mal blinkt.
! HDZ (HDZONE) – Es wird in den Betrieb für HDZONE gewechselt, wenn diese Taste so lange gedrückt gehal-
ten wird (1,5 Sekunden lang), bis die Fernbedienungs-LED ein Mal blinkt.
15 VOLUME +/–
Verwenden Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.
Um die Lautstärke der Hauptzone anzupassen, drücken Sie zuerst auf MAINRECEIVER und dann auf diese Taste.
Drücken Sie in der Nebenzone zuerst auf die SUB ZONE CONTROL-Taste und dann auf diese Taste.
16 MUTE
Schaltet den Ton stumm, oder stellt den Ton wieder her, wenn er zuvor stummgeschaltet wurde (auch die
Einstellung der Lautstärke bei stummgeschaltetem Ton führt zur Wiederherstellung des Tons).
Um die Lautstärke der Hauptzone stummzuschalten, drücken Sie zuerst MAINRECEIVER und dann diese Taste.
Drücken Sie in der Nebenzone zuerst die SUB ZONE CONTROL-Taste und dann diese Taste.
17 LIGHT/RCU SETUP
Schaltet die Tastenbeleuchtung ein/aus. Die weißen Tasten (außer DIMMER, SLEEP und LIGHT) leuchten.
Für die Beleuchtung der Tasten stehen vier verschiedene Modi zur Auswahl (Seite 96 ).
Dient zum Einstellen der Fernbedienung (Seite 94 ).
Bedienelemente und Displays
14
02
Bedienelemente und Displays
Display
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
ADV.SURROUND
SP AB
6
213641075111314
LCR
SLSR
XLXR
LFE
STANDARD
SLEEP
XC
DIGITAL PLUS
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
PHONO
iPod
FULL BAND
PQLS
DVD
BD
1918201617
ALC
TV
DVR
89
TUNED
TUNED RDS
STEREO
AT T
MONO
HDMI
[ 2 ]
12
USB
[ 3 ]
[ 4 ]
1 Signal-Anzeigen
Leuchtet auf, um das aktuell gewählte Eingangssignal anzuzeigen. AUTO leuchtet, wenn der Receiver so eingestellt ist, dass er das Eingangssignal automatisch auswählt (Seite 70 ).
2 Programmformat-Anzeigen
Der Kanal, in den das Digitalsignal eingegeben wird leuchtet. Die Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe von Dolby
Atmos-Inhalten nicht.
! L/R – Vorderer linker/Vorderer rechter Kanal
! C – Center-Kanal
! SL/SR – Linker Surround-/Rechter Surround-Kanal
! LFE – Niederfrequenzeffekt-Kanal (die (( ))-Anzeigen leuchten beim Eingang von
Niederfrequenzeffekt-Signalen)
! XL/XR – Zwei andere Kanäle als die obigen
! XC – Ein anderer Kanal als die obigen, der Mono-Surround-kanal oder Matrix-Encode-Flag
3 Digitalformat-Anzeigen
Leuchtet, wenn ein im entsprechenden Format codiertes Signal erkannt wird.
! DIGITAL – Leuchtet bei Dolby-Digital-Decodierung auf.
! DIGITAL PLUS – Leuchtet bei Dolby-Digital-Plus-Decodierung auf.
! TrueHD – Leuchtet bei Dolby TrueHD-Decodierung auf.
! DTS – Leuchtet bei DTS-Decodierung auf.
! DTS HD – Leuchtet bei DTS-HD-Decodierung auf.
! 96/24 – Leuchtet bei DTS-96/24-Decodierung auf.
! DSD – Leuchtet während der Wiedergabe von DSD-Signalen (Direct Stream Digital).
! DSD PCM – Leuchtet während der Umwandlung von DSD (Direct Stream Digital) zu PCM.
! PCM – Leuchtet während der Wiedergabe von PCM-Signalen.
! MSTR – Leuchtet während der Wiedergabe von DTS-HD-Master-Audiosignalen auf.
4 MULTI-ZONE
Leuchtet, wenn die MULTI-ZONE-Funktion aktiviert ist (Seite 89 ).
5 FULL BAND
Leuchtet, wenn Vollbereich-Phasenkorrektur eingeschaltet ist (Seite 71 ).
6 Hörmodus-Anzeigen
! ALC – Leuchtet, wenn der ALC (Auto-Pegelregelung)-Modus ausgewählt ist (Seite 68 ).
! AUTO SURROUND – Leuchtet, wenn das Auto-Surround-Merkmal eingeschaltet ist (Seite 68 ).
! STREAM DIRECT – Leuchtet, wenn Direkt/Reinklang ausgewählt ist (Seite 69 ).
! ADV.SURROUND – Leuchtet, wenn einer der erweiterten Surround-Modi ausgewählt ist (Seite 69 ).
! STANDARD – Leuchtet, wenn einer der Standard Surround-Modi eingeschaltet ist (Seite 68 ).
15
dB
7 (PHASE CONTROL)
Leuchtet, wenn Phasenkorrektur (Seite 70 ) oder Vollbereich-Phasenkorrektur (Seite 71 ) eingeschaltet ist.
8 ATT
Leuchtet, wenn der Pegel des Eingangssignals gesenkt wird, um Störungen zu verringern (Seite 83 ).
9 PQLS
Leuchtet, wenn die PQLS-Funktion aktiviert ist (Seite 81 ).
10 SOUND
Leuchtet, wenn eines der Merkmale DIALOG E (Dialog Enhancement) oder TONE (Klangsteuerung) gewählt
ist(Seite 83 ).
11 Tuneranzeigen
! TUNED – Leuchtet, wenn ein Sender empfangen wird.
! STEREO – Leuchtet, wenn ein UKW-Stereosender im automatischen Stereomodus empfangen wird.
! MONO – Leuchtet, wenn der Mono-Modus unter Verwendung von MPX eingestellt ist.
! RDS – Leuchtet, wenn eine RDS-Sendung empfangen wird.
12
Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton.
13 Hauptlautstärkepegel
Zeigt den Gesamt-Lautstärkepegel an.
„---“ stellt den Mindestpegel dar, „+12dB“ den Höchstpegel.
14 Eingangsfunktionsanzeigen
Zeigen die von Ihnen ausgewählte Eingangsfunktion an.
15 Scroll-Anzeigen
Leuchtet, wenn mehr wählbare Einträge vorhanden sind, wenn die verschiedenen Einstellungen vorgenommen
werden.
16 Lautsprecher-Anzeigen
Leuchtet, um die aktuellen Einstellungen der Lautsprecherbuchse OUT P. anzuzeigen (Seite 88 ).
17 SLEEP
Leuchtet, wenn sich der Receiver im Sleep-Modus befindet (Seite 91 ).
18 S.RTRV
Leuchtet, wenn Auto-Sound-Retriever-Funktion aktiv ist (Seite 83 ).
19 Zeichenanzeige
Zeigt verschiedene Systeminformationen an.
20 Fernbedienungsmodus-Anzeige
Leuchtet auf, um die Fernbedienungsmodus-Einstellung des Receivers anzuzeigen. (Erscheint nicht, wenn auf 1
gestellt.) (Seite 115 )
15
02
35
Bedienelemente und Displays
Vorderes Bedienfeld
124
MCACC PRO
FL OFF
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
891012111316
AUDIO
PARAMETER
7
HOME MENURETURN
VIDEO
PARAMETER
TUNE
ENTER
TUNE(HDMI)
ZONE 2
ON/OFF
ZONE 3
ON/OFF
PRESETPRESET
HDZONE
ON/OFF
MULTI-ZONE
CONTROL
PHONES
SPEAKERS
MCACC
SETUP MIC
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
1415
AUTO/ALC/
5V 1 A
171820192122
1 u STANDBY/ON
Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen eingeschaltetem Modus und Bereitschaftsmodus umgeschaltet
werden.
2 INPUT SELECTOR-Regler (Lautstärke)
Verwenden Sie diesen Regler, um eine Eingangsfunktion auszuwählen.
3 Anzeigen
! MCACC PRO – Leuchtet, wenn EQ auf ON im AUDIO PARAMETER-Menü gestellt ist (Seite 83 ).
! FL OFF –
Leuchtet wenn „off“ (keine Anzeige) mit der Abblendeinstellung des Displays gewählt ist (Seite 91 ).
! HDMI – Blinkt während des Anschlussvorgangs einer mit HDMI ausgestatteten Komponente; leuchtet, wenn
die Komponente angeschlossen ist (Seite 34 ).
! iPod iPhone – Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass ein iPod/iPhone angeschlossen ist (Seite 44 ).
4 Zeichenanzeige
Siehe Display auf Seite 15 .
3
iPod iPhoneHDMI
DIRECTSTATUSBANDTUNER EDIT
HDMI 5 INPUT
MASTER
VOLUME
5 Fernbedienungssignal-Sensor
Empfängt die Signale der Fernbedienung (Seite 11 ).
6 MASTER VOLUME-Regler (Lautstärke)
6
7 Regler am vorderen Bedienfeld
Zum Zugriff auf das vordere Bedienfeld greifen Sie die Seiten der Tür mit Ihren Fingern und ziehen sie nach vorne.
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
MASTER
VOLUME
8 AUDIO PARAMETER
Verwenden Sie diese Taste, um Zugriff auf die Audio-Optionen zu erhalten (Seite 83 ).
9 i/j/k/l (TUNE/PRESET) /ENTER
Verwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres HOME MENU. Verwenden Sie TUNEi/j, um
Radiofrequenzen zu suchen, und verwenden Sie PRESETk/l, um voreingestellte Sender aufzurufen (Seite 62 ).
10 VIDEO PARAMETER
Verwenden Sie diese Taste, um Zugriff auf die Video-Optionen zu erhalten (Seite 85 ).
11 MULTI-ZONE-Bedienelemente
Verwenden Sie diese Bedienelemente bei MULTI-ZONE-Anschlüssen (Seite 41 ), um den Nebenzone von der
Hauptzone aus zu steuern (Seite 89 ).
12 SPEAKERS
Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellung des Lautsprecheranschlusses zu ändern (Seite 88 ).
13 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Stellen Sie den Eingang des Receivers auf iPod um und aktivieren Sie die iPod-Bedienung am iPod (Seite 59 ).
14 AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
Schaltet zwischen Auto-Surround (Seite 68 ), der automatischen Pegelregelung und dem Direktklang-Modus
um (Seite 69 ).
15 STATUS
Zeigt die IP-Adresse und Informationen wie die ausgewählten/eingestellten Funktionen und das Eingangssignal
auf dem Display (Seite 91 ) an.
16 TUNER-Bedienelemente
! BAND – Schaltet zwischen MW- und UKW-Frequenzbereichen um (Seite 62 ).
! TUNER EDIT – Verwenden Sie diese Taste zusammen mit TUNE i/j, PRESET k/l und ENTER, um Sender
für einen erneuten Aufruf zu speichern und zu benennen (Seite 63 ).
17 HOME MENU
Verwenden Sie diese Taste, um Zugriff auf das Home-Menü zu erhalten (Seiten 55 , 53 , 79 , 101 und 110 ).
18 RETURN
Drücken Sie diese Taste zum Bestätigen und Verlassen des aktuellen Menübildschirms.
19 PHONES-Buchse
Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss von Kopfhörern. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, erfolgt keine
Tonausgabe über die Lautsprecher.
16
02
20 MCACC SETUP MIC-Buchse
Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an diese Buchse an (Seite 51 ).
21 iPod/iPhone-Buchsen
Stellt eine Verbindung mit Ihrem iPod/iPhone von Apple als Audioquelle (Seite 44 ) her oder verbindet ein USB-
Gerät zum Abspielen von Audioinhalten oder Fotos (Seite 45 ).
22 HDMI 5 INPUT-Anschluss
Dient zum Anschluss an kompatible HDMI-Geräte (Videokamera usw.) (Seite 45 ).
Bedienelemente und Displays
17
Anschluss der Geräte
Anschluss der Geräte .....................................................................................................................19
Anschlussbereich auf der Rückseite ............................................................................................. 19
Bestimmen der Lautsprecheranwendung ................................................................................... 20
Aufstellen der Lautsprecher .........................................................................................................24
Anschluss der Lautsprecher .......................................................................................................... 25
Anschluss Ihres Lautsprechersystems .......................................................................................... 27
Über die Audio-Verbindung .........................................................................................................33
Der Videoumwandler .................................................................................................................... 33
Wissenswertes über HDMI............................................................................................................34
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten .....................................34
Anschluss eines HDD-/DVD-Recorders, BD-Recorders und weiterer Videoquellen ................. 37
Anschluss eines Satelliten- bzw. Kabelreceivers oder einer anderen Set-Top-Box .................38
Verwendung eines USB-Kabels zum Anschließen an einen Computer ....................................46
Anschluss an ein WLAN .................................................................................................................46
Anschließen eines IR-Receivers.....................................................................................................47
Ein- und Ausschalten der Komponenten mit dem 12-Volt-Trigger ........................................... 47
Anschluss des Receivers an das Stromnetz .................................................................................48
18
03
Anschluss der Geräte
Anschluss der Geräte
Der Receiver bietet Ihnen viele Anschlussmöglichkeiten, dies ist jedoch nicht unbedingt kompliziert. In diesem
Kapitel werden die Arten von Komponenten erklärt, die Sie für Ihr Heimkinosystem anschließen können.
ACHTUNG
! Bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Der letzte Schritt ist das Einstecken des Netzsteckers.
! Beim Herstellen von Verbindungen lassen Sie außerdem die Netzkabel der angeschlossenen Geräte von ihren
Netzverbindungen abgetrennt.
! Je nach dem angeschlossenen Gerät (CD-, DVD- oder BD-Player usw.) können sich die Anschlussmethoden
und Bezeichnungen der Anschlüsse von den Erklärungen in dieser Anleitung unterscheiden. Beachten Sie
auch die Bedienungsanleitung der betreffenden Geräte.
Wichtig
! In dieser Abbildung ist zwar das Modell SC-LX88 dargestellt, die Anschlüsse stimmen jedoch mit denen von
SC-LX78 überein, sofern nicht anders angegeben.
Anschlussbereich auf der Rückseite
SC-LX88
(
)
LAN
10/100
DC OUTPUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 - 7
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
RS-232C
OUT 2OUT 1
(CONTROL)
PBY
MONITOR
P
R
OUT
ZONE 2
OUT
AM LOOPFM UNBAL 75
ANTENNA
12V TRIGGER
IR
1
OUT
IN
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
2
SELECTABLE
ZONE 3
OUT
ZONE 2
SUBWOOFER
1
2
OUT 3
1
IN
(HDZONE)
(
)
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
IN
IN OUT
AAB
RL
SPEAKERS
)
2
BD IN
IN
(
SAT/CBL
VIDEO
1
IN
PHONO
IN
(CD)
L
AUDIO
R
ASSIGNABLE
FRONTCENTER
3
4
IN
IN
)
(
)
DVR/BDR
PRE OUTMULTI CH IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
SIGNAL
1
GND
2
TOP MIDDLE
RL
6
7
IN
IN
MHL
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
OPTICALCOAXIAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
1
2
IN
IN
IN
(TV)
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL
SURROUND SURR BACK
T.MIDDLE
(Single)
FRONT WIDE /
RL
)
1
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
2
IN
OUT
(
)
DVR/BDR
F WIDE
CENTERFRONT
SUBWOOFER
RL
)
SURROUND
AC IN
USB-DAC
IN
SURR BACKSURROUND
L
R
SURROUND BACK
RL
LIVENEUTRAL
(Single)
SC-LX78
(
)
LAN
10/100
DC OUTPUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 - 7
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
RS-232C
OUT 2OUT 1
(CONTROL)
PBY
MONITOR
P
R
OUT
ZONE 2
OUT
AM LOOPFM UNBAL 75
ANTENNA
12V TRIGGER
IR
1
OUT
IN
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
2
SELECTABLE
ZONE 3
OUT
ZONE 2
SUBWOOFER
1
2
OUT 3
1
IN
(HDZONE)
(
)
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
IN
IN OUT
AAB
RL
SPEAKERS
)
2
BD IN
IN
(
SAT/CBL
VIDEO
1
IN
PHONO
IN
(CD)
L
AUDIO
R
ASSIGNABLE
FRONTCENTER
3
4
IN
IN
)
(
)
DVR/BDR
PRE OUT
FRONT CENTER
SUBWOOFER
SIGNAL
1
GND
2
TOP MIDDLE
RL
6
7
IN
IN
MHL
(
OUTPUT 5 V
0.9 A MAX
OPTICALCOAXIAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
1
2
IN
IN
IN
(TV)
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL
SURROUND SURR BACK
T.MIDDLE
(Single)
FRONT WIDE /
RL
)
1
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
2
IN
OUT
(
)
DVR/BDR
F WIDE
L
R
SURROUND
RL
AC IN
)
LIVENEUTRAL
SURROUND BACK
RL
(Single)
Hinweise
! Das RS-232C-Terminal ist ausschließlich für das Installationsprogramm gedacht.
! Die unten aufgeführten Eingabefunktionen sind standardmäßig den verschiedenen Eingangsbuchsen des
Receivers zugewiesen. Siehe Das Input Setup-Menü auf Seite 53 zum Ändern der Belegungen, wenn andere
Verbindungen verwendet werden.
Eingangsfunktion
BD
HDMIAudioComponent
(BD)
DVDIN 1COAX-1IN 1
SAT/CBLIN 2COAX-2
DVR/BDRIN 3OPT-2IN 2
HDMI 4IN 4
HDMI 5
(Vorderes Bedienfeld)
IN 5
HDMI 6IN 6
HDMI 7/MHLIN 7
TVOPT-1
CDANALOG-1
Eingangsanschlüsse
19
03
Anschluss der Geräte
Bestimmen der Lautsprecheranwendung
Dieses Gerät ist mit Lautsprecheranschlüssen für 11 Kanäle ausgestattet, was es den Benutzern erlaubt,
eine Reihe von Lautsprecher-Layouts/Verwendungsmustern nach Wunsch zu wählen. Die Anschlüsse,
an die die Lautsprecher angeschlossen werden, unterscheiden sich je nach dem Lautsprecher-Layout/
Verwendungsmuster. Wählen Sie ein Lautsprecher-Layout/Verwendungsmuster vor dem Anschließen der
Lautsprecher. Anweisungen zur Verbindung finden Sie im Abschnitt Anschluss Ihres Lautsprechersystems auf
Seite 27 .
Die Einstellungen 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 und Multi-ZONE Music können allerdings je nach Situation separat
verwendet werden. Stellen Sie dies normalerweise auf 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 und verwenden Sie dies MultiZonen/Multi-Quellen-Wiedergabe, und wenn das System zum Beispiel für Heimpartys verwendet wird, stellen Sie
dies auf Multi-ZONE Music, um alle Zonen mit der Hauptzone zu verknüpfen.
! Achten Sie darauf, Lautsprecher an die vorderen linken und rechten Kanäle anzuschließen (L und R).
! Sie können auch nur einen oder keinen der hinteren Surround-Lautsprecher (SB) anschließen.
! Wenn Sie zwei Subwoofer nutzen, kann der zweite Subwoofer an den SUBWOOFER 2-Anschluss angeschlos-
sen werden. Durch Anschließen von zwei Subwoofern wird der Bassklang angehoben, um eine kraftvollere
Klangwiedergabe zu erzielen.
! Mit Dolby Atmos lässt sich ein für alle Lautsprecheranordnungen geeignetes Klangfeld genießen. Für ein
besseres Klangfeld empfehlen wir jedoch ein Lautsprechersystem mit Deckenlautsprechern.
Wichtig
! Die Einstellung Speaker System muss vorgenommen werden, wenn Sie eine der unten gezeigten
Verbindungen ausgenommen [A] verwenden (siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 110 ).
! Die Lautsprecher, von denen Ton ausgegeben wird, können entsprechend dem Lautsprecher-Layout/
Verwendungsmuster umgeschaltet werden (Ton wird nicht unbedingt von allen angeschlossenen
Lautsprechern ausgegeben). Verwenden Sie die Taste OUT P. zum Umschalten der Lautsprecher, von denen
Ton ausgegeben wird. Einzelheiten siehe Umschalten der Lautsprecheranschlüsse auf Seite 88 .
Ein 9.2-Kanal-Surround-System verbindet die linken und rechten Lautsprecher (L/R), den Center-Lautsprecher (C),
die linken und rechten Top-Middle-Lautsprecher (TMdL/TMdR), die linken und rechten Front-Wide-Lautsprecher
(FWL/FWR), die linken und rechten Surround-Lautsprecher (SL/SR), die linken und rechten hinteren SurroundLautsprecher (SBL/SBR) und die Subwoofer (SW 1/SW 2).
Dolby Enabled Speaker kann für die oberen Middle-Lautsprecher verwendet werden (Seite 23 ).
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den Top-Middle- und den Front-Wide-Lautsprechern ausgegeben werden.
Dieses Surround-System erzeugt einen lebensechteren Klang von oben.
Die Lautsprecher, von denen Ton ausgegeben wird, können mit der Taste OUT P. umgeschaltet werden.
Einzelheiten siehe Umschalten der Lautsprecheranschlüsse auf Seite 88 .
Ein 9.2-Kanal-Surround-System verbindet die linken und rechten Front-Lautsprecher (L/R), den CenterLautsprecher (C), die linken und rechten Top-Middle-Lautsprecher (TMdL/TMdR), die linken und rechten FrontHeight-Lautsprecher (FHL/FHR), die linken und rechten Surround-Lautsprecher (SL/SR), die linken und rechten
hinteren Surround-Lautsprecher (SBL/SBR) und die Subwoofer (SW 1/SW 2).
Dolby Enabled Speaker kann für die oberen Middle-Lautsprecher verwendet werden (Seite 23 ).
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den Top-Middle- und den Front-Height-Lautsprechern ausgegeben werden.
Dieses Surround-System erzeugt einen lebensechteren Klang von oben.
Die Lautsprecher, von denen Ton ausgegeben wird, können mit der Taste OUT P. umgeschaltet werden.
Einzelheiten siehe Umschalten der Lautsprecheranschlüsse auf Seite 88 .
[D] 7.2-Kanal-Surround-System und Lautsprecher B-Verbindung
! Speaker System Einstellung: 7.2ch + Speaker B
TMdLTMdR
SW2
R
SR
SBRSBL
RL
Speaker B
L
SL
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 7.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe des gleichen Klangs auf den B-Lautsprechern genießen. Dieselben Verbindungen ermöglichen auch
die Ausgabe von 9.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone, wenn Sie die Lautsprecher B nicht verwenden.
Die Lautsprecher, von denen Ton ausgegeben wird, können mit der Taste OUT P. umgeschaltet werden.
Einzelheiten siehe Umschalten der Lautsprecheranschlüsse auf Seite 88 .
C
SW1
[E] 7.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ
hochwertiger Surround)
! Speaker System Einstellung: 7.2ch + Front Bi-Amp
Bi-Amping-Verbindung der Front-Lautsprecher für hohe Klangqualität mit 7.2-Kanal-Surroundklang.
Front Bi-Amp
SW2
R
SRSL
L
C
SW1
Ein 9.2-Kanal-Surround-System verbindet die linken und rechten Front-Lautsprecher (L/R), den CenterLautsprecher (C), die linken und rechten Top-Forward-Lautsprecher (TFwL/TFwR), die linken und rechten
Top-Backward-Lautsprecher (TBwL/TBwR), die linken und rechten Surround-Lautsprecher (SL/SR) und die
Subwoofer (SW 1/SW 2).
Es können außerdem Dolby Enabled Speaker für die Top-Forward- und Top-Backward-Lautsprecher verwendet
werden (Seite 23 ).
Dieses Surround-System erzeugt einen lebensechteren Klang von oben.
21
SW1
C
SW2
SRSL
SBRSBL
LR
03
Anschluss der Geräte
[F] 7.2-Kanal-Surround-System und HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! Speaker System-Einstellung: 7.2ch + HDZONE
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 7.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe auf einer anderen Komponente in der HDZONE genießen. (Die Auswahl der Eingabegeräte ist
begrenzt.)
Dieses Lautsprecher-Layout/Verwendungsmuster bietet 7.2-Kanal-Wiedergabe mit den hinteren SurroundKanälen in der Hauptzone.
Hauptzone
SW2
R
SRSL
SBRSBL
LRL
C
SW1
HDZONE
Nebenzone
[G] 5.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ
hochwertiger Surround) und HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! Speaker System-Einstellung: 5.2 Bi-Amp+HDZONE
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig Bi-Amping-Verbindung der vorderen Lautsprecher für
hohe Klangqualität mit 5.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit Stereo-Wiedergabe auf einer anderen
Komponente in der HDZONE genießen. (Die Auswahl der Eingabegeräte ist begrenzt.)
Hauptzone
Front Bi-Amp
SW1
C
SW2
SRSL
LR
HDZONE
Nebenzone
RL
[H-1] 5.2-Kanal-Surround-System und ZONE 2/ZONE 3-Verbindung (Multi-Zone)
[H-2] 5.2-Kanal-Surround-System und ZONE 2/HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
[H-3] Multi-ZONE-Musik-Verbindung
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 5.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe auf einer anderen Komponente in ZONE 2, ZONE 3 und HDZONE genießen. (Die Auswahl der
Eingabegeräte ist begrenzt.)
Die Einstellungen 5.2 +ZONE 2+ZONE 3, 5.2 +ZONE 2+HDZONE und Multi-ZONE Music können allerdings
je nach Situation separat verwendet werden. Stellen Sie dies normalerweise auf 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 oder
5.2 +ZONE 2+HDZONE und verwenden Sie dies für Multi-Zonen/Multi-Quellen-Wiedergabe, und wenn das
System zum Beispiel für Heimpartys verwendet wird, stellen Sie dies auf Multi-ZONE Music um alle Zonen mit
der Hauptzone zu verknüpfen.
Hauptzone
SW1
C
SW2
SRSL
LR
Nebenzone
ZONE 2
RL
ZONE 3 oder HDZONE
RL
[I] 5.2-Kanal-Surround-System und Lautsprecher B Bi-Amping-Verbindung
! Speaker System Einstellung: 5.2ch + SP-B Bi-Amp
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 5.2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe des gleichen Klangs auf den B-Lautsprechern genießen. Der B-Lautsprecher kann mit Bi-Amping
betrieben werden, um hohe Klangqualität zu erzielen.
Die Lautsprecher, von denen Ton ausgegeben wird, können mit der Taste OUT P. umgeschaltet werden.
Einzelheiten siehe Umschalten der Lautsprecheranschlüsse auf Seite 88 .
Speaker B Bi-Amp
22
L
C
SW1
R
LR
SW2
SRSL
03
Anschluss der Geräte
[J] 5.2-Kanal-Surround-System und Front- und Surround Bi-AmpingVerbindung (qualitativ hochwertiger Surround)
! Speaker System Einstellung: 5.2ch F+Surr Bi-Amp
Bi-Amping-Verbindung der Front- und Surround-Lautsprecher für hohe Klangqualität mit
5.2-Kanal-Surroundklang.
Front Bi-Amp
LR
C
SW1
Surround Bi-Amp
SW2
SRSL
[K] 5.2-Kanal-Surround-System und Front- und Center Bi-Amping-Verbindung
(qualitativ hochwertiger Surround)
! Speaker System Einstellung: 5.2ch F+C Bi-Amp
Bi-Amping-Verbindung der Front- und Center-Lautsprecher für hohe Klangqualität mit 5.2-Kanal-Surroundklang.
Front Bi-Amp
[L] 5.2-Kanal-Surround-System und Center- und Surround Bi-AmpingVerbindung (qualitativ hochwertiger Surround)
! Speaker System-Einstellung: 5.2ch C+Surr Bi-Amp
Bi-Amping-Verbindung der Center- und Surround-Lautsprecher für hohe Klangqualität mit
5.2-Kanal-Surroundklang.
C
SW2
SRSL
Center
Bi-Amp
SW1
LR
Surround Bi-Amp
Andere Lautsprecherverbindungen
! Ihre bevorzugten Lautsprecherverbindungen können gewählt werden, auch wenn Sie weniger als 5.2
Lautsprecher haben (außer vordere linke/rechte Lautsprecher).
! Wenn kein Subwoofer angeschlossen wird, schließen Sie Lautsprecher mit Niederfrequenz-Reproduktionsfäh
igkeit am Front-Kanal an. (Die Niederfrequenzkomponente des Subwoofers wird von den Front-Lautsprechern
ausgegeben, so dass die Lautsprecher beschädigt werden könnten.)
! Nach dem Anschließen führen Sie immer die Full Auto MCACC-Einstellung (Einstellung der
Lautsprecherumgebung) aus. Siehe Automatische Durchführung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto
MCACC) auf Seite 51 .
Center
Bi-Amp
C
SW1
LR
SW2
SRSL
Dolby Enabled Speaker
Lautsprecher mit Dolby-Unterstützung bereichern das Klangerlebnis auch ohne Überkopf-Lautsprecher mit
einem neuen Gefühl von Höhe und Einbindung.
Decke
Zuhörer
23
Dolby Enabled
Speaker
03
Anschluss der Geräte
Aufstellen der Lautsprecher
Beachten Sie bei der Platzierung der Lautsprecher, die Sie anschließen möchten, das folgende Schema.
Richtlinien für die Anordnung von Zuhörerlautsprechern
Zuhörerlautsprecher wie linker, rechter, linker und rechter Surround werden in Ohrhöhe des Zuhörers
angeordnet.
2SW 1
FHL
FWL
SL
! Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher in einem Winkel von 120º zur Mitte. Wenn Sie (1) den hinteren
Surround-Lautsprecher und (2) die Front-Height/Front-Wide-Lautsprecher nicht verwenden, empfehlen wird,
den Surround-Lautsprecher direkt neben sich zu platzieren.
! Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen möchten, platzieren Sie ihn direkt hinter
sich.
! Platzieren Sie die linken und rechten Front-Height-Lautsprecher mindestens einen Meter direkt über den lin-
ken und rechten vorderen Lautsprecher.
SW
C
L
30 30
60
120120
60
SBL
SB
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
Richtlinien für die Anordnung von Top-Lautsprechern
Top-Lautsprecher wie Top-Forward (TFwL, TFwR), Top-Middle (TMdL, TMdR) oder Top-Backward (TBwL, TBwR)
werden oberhalb des Zuhörers an der Decke angeordnet.
Layoutansicht von oben
30°
TFwL
TMdL
TBwL
! Alle Top-Lautsprecherpaare werden bevorzugt entlang einer vertikalen Linie angebracht, die ±30º zum mitt-
leren Front-Referenzpunkt liegt. Erforderlichenfalls können diese Lautsprecher aber auch so weit entfernt wie
die Seitenwände sowie an beliebigen Stellen zwischen den Seitenwänden und der Raummitte angeordnet
werden.
! Des Weiteren empfehlen wir, die Top-Forward- und Top-Backward-Lautsprecher jeweils mit einem symmetri-
schen vorderen und hinteren Abstand von der Position direkt über dem Kopf anzubringen.
Layoutansicht von der Seite
TFwL /
TFwR
Höhe der oberen Lautsprecher
(zwei- bis dreimal die Höhe der
vorderen Zuhörerlautsprecher)
FL / FR
30°
30°
TMdL /
TMdR
55°
TFwR
TMdR
TBwR
65°100°
TBwL /
TBwR
125°
150°
Höhe der vorderen
Zuhörerlautsprecher
! Die Höhe der an der Decke montierten Top-Forward-, Top-Middle- und Top-Backward-Lautsprecher sollte
vorzugsweise das Dreifache und nicht weniger als das Zweifache der Höhe der Front-Lautsprecher auf
Zuhörerhöhe betragen.
! Die Top-Forward-, Top-Middle- und Top-Backward-Lautsprecher sollten direkt nach unten anstatt auf die zent-
rale Zuhörerposition gerichtet werden.
! Wir empfehlen, die Top-Middle-Lautsprecher ein wenig vor der Position direkt über dem Zuhörer anzubringen.
24
03
Anschluss der Geräte
Einige Tipps zum Verbessern der Klangqualität
Die Position Ihrer Lautsprecher im Zimmer wirkt sich deutlich auf die Klangqualität aus. Mit den folgenden
Richtlinien erreichen Sie eine optimale Klangqualität Ihres Systems.
! Der Subwoofer kann auf den Boden gestellt werden. Im Idealfall sollten sich die anderen Lautsprecher beim
Zuhören etwa auf Ohrhöhe befinden. Es wird nicht empfohlen, die Lautsprecher (außer den Subwoofer) auf
den Boden zu stellen oder sehr weit oben an einer Wand aufzuhängen.
! Stellen Sie die vorderen Lautsprecher für den optimalen Stereo-Effekt 2 m bis 3 m auseinander, wobei der
Abstand zum Fernsehgerät gleich sein sollte.
! Wenn Sie Lautsprecher um ihr CRT-Fernseher herum platzieren, verwenden Sie geschirmte Lautsprecher oder
platzieren Sie die Lautsprecher in einem ausreichenden Abstand zu Ihrem CRT-Fernseher.
! Falls Sie einen Center-Lautsprecher verwenden, stellen Sie die Front-Lautsprecher bitte in einem weiteren
Winkel auf. Falls dies nicht der Fall ist, stellen Sie sie bitte in einem engeren Winkel auf.
! Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem Fernsehgerät auf, damit der Klang des Center-
Kanals direkt vom Fernsehbildschirm kommt. Stellen Sie zudem sicher, dass der Center-Lautsprecher nicht
die Linie kreuzt, die durch die vorderen Ränder der linken und rechten Front-Lautsprecher gebildet wird.
! Es ist am Besten, die Lautsprecher in Richtung der Hörposition anzuwinkeln. Der Winkel hängt von der Größe
des Raumes ab. Verwenden Sie bei größeren Räumen einen kleineren Winkel.
! Die Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher sollten 60 cm bis 90 cm über Ihrer Ohrenhöhe aufgestellt
und leicht nach unten angewinkelt werden. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten der Lautsprecher nicht
genau gegeneinander gerichtet sind. Bei DVD-Audio sollten die Lautsprecher etwas näher hinter dem Zuhörer
aufgestellt werden als bei einer Wiedergabe für Heimkino.
! Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher nicht weiter von der Hörposition entfernt als die vorderen und
Center-Lautsprecher. Wenn Sie dies nicht beachten, wird möglicherweise der Surroundklang-Effekt
beeinträchtigt.
Anschluss der Lautsprecher
Jeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist unterteilt in positiv (+) und negativ (–). Stellen Sie sicher, dass
diese Anschlüsse mit den Anschlüssen der Lautsprecher übereinstimmen.
Dieses Gerät unterstützt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4 W bis 16 W.
ACHTUNG
! Diese Lautsprecheranschlüsse führen LEBENSGEFÄHRLICHE Spannung. Um beim Anschließen oder
Trennen der Lautsprecherkabel Stromschlaggefahr zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie nicht
isolierte Teile berühren.
! Stellen Sie sicher, dass der unisolierte Bereich der Lautsprecherdrähte verdrillt und vollständig in die
Lautsprecher-Anschlüsse eingeschoben ist. Wenn ein unisolierter Lautsprecherdraht mit dem hinteren
Bedienfeld in Berührung kommt, führt dies aus Sicherheitsgründen möglicherweise zu einer Abschaltung der
Stromversorgung.
Kabel mit nicht isolierten Drahtenden
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher sicher aufgestellt und angebracht sind. Damit wird nicht nur die
Klangqualität verbessert, sondern auch das Risiko von Schäden oder Verletzungen durch Lautsprecher reduziert,
die bei Erschütterungen, z. B. bei Erdbeben, umgestoßen werden oder herunterfallen.
1 Drehen Sie freiliegende Drahtstränge zusammen.
2 Lösen Sie die Klemme und setzen Sie den freiliegenden Draht ein.
3 Ziehen Sie die Klemme fest.
123
10 mm
Hinweise
! Einzelheiten zum Anschließen des anderen Endes der Lautsprecherkabel an Ihre Lautsprecher entnehmen Sie
bitte der im Lieferumfang der Lautsprecher enthaltenen Bedienungsanleitung.
! Verwenden Sie ein Cinch-Kabel zum Anschließen des Subwoofers. Es ist nicht möglich, den Anschluss mit
Lautsprecherkabeln vorzunehmen.
! Wenn Sie zwei Subwoofer nutzen, kann der zweite Subwoofer an den SUBWOOFER 2-Anschluss angeschlos-
sen werden. Durch Anschließen von zwei Subwoofern wird der Bassklang angehoben, um eine kraftvollere
Klangwiedergabe zu erzielen.
25
03
Anschluss der Geräte
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher
Bi-Amping bedeutet, dass Sie den Hochfrequenztreiber und den Niedrigfrequenztreiber Ihrer Lautsprecher an
verschiedene Verstärker anschließen, um eine bessere Crossover-Leistung zu erzielen. Um dies durchführen zu
können, müssen Ihre Lautsprecher Bi-Amping unterstützen (sie müssen über getrennte Anschlüsse für hohe
und niedrige Frequenzen verfügen); zudem hängt die Verbesserung des Klangs von der Art der von Ihnen verwendeten Lautsprecher ab.
Vorne rechtsVorne links
High
Low
SPEAKERS
SPEAKERS
Bi-Ampingkompatible
Lautsprecher
A
FRONTCENTER
RL
A
FRONT CENTER
TOP MIDDLE
RL
RL
Bi-Ampingkompatible
Lautsprecher
TOP MIDDLE
RL
High
Low
Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher
Ihre Lautsprecher können auch doppelverdrahtet werden, wenn Sie Bi-Amping unterstützen.
! Bei diesen Verbindungen macht die Einstellung Speaker System keinen Unterschied.
ACHTUNG
! Schließen Sie auf diese Art und Weise keine verschiedenen Lautsprecher am selben Anschluss an.
! Auch bei Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) müssen Sie die oben gezeigten Vorsichtsmaßregeln beachten.
% Schließen Sie für das Bi-Wiring eines Lautsprechers zwei Lautsprecherkabel am
Lautsprecheranschluss des Receivers an.
ACHTUNG
! Die meisten Lautsprecher, die über High- und Low-Anschlüsse verfügen, sind mit zwei Metallplatten ausge-
stattet, über die die High-Anschlüsse mit den Low-Anschlüssen verbunden werden. Diese Metallplatten müssen entfernt werden, wenn Sie ein Bi-Amping der Lautsprecher durchführen möchten; andernfalls könnte der
Verstärker ernsthaft beschädigt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer
Lautsprecher.
! Falls Ihre Lautsprecher über ein entfernbares Crossover-Netzwerk verfügen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie
dieses für das Bi-Amping nicht entfernen. Andernfalls könnten Ihre Lautsprecher beschädigt werden.
26
03
RL
RL
Anschluss der Geräte
Anschluss Ihres Lautsprechersystems
Als Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein. Beachten Sie,
dass die Haupt-Surround-Lautsprecher stets als Paar angeschlossen werden müssen, es ist jedoch möglich,
gegebenenfalls nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anzuschließen (dieser muss in diesem Fall an den
linken hinteren Surround-Lautsprecheranschluss angeschlossen sein).
[E] 7.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ
hochwertiger Surround)
! Wählen Sie ‚7.2ch + Front Bi-Amp‘ aus dem Speaker System-Menü.
Siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 110 .
! Falls Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die SURROUND
BACK L (Single)-Anschlüsse an.
Bi-Amping-kompatible
Lautsprecher Vorne rechts
High
LINE LEVEL
Low
AAB
FRONTCENTER
RL
INPUT
PRE OUT
FRONTCENTER
SUBWOOFER
1
2
TOP MIDDLE
RL
CenterSubwoofer 2Subwoofer 1
SURROUND SURR BACK
RL
T.MIDDLE
(Single)
FRONT WIDE /
F WIDE
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
RL
Bi-Amping-kompatible
Lautsprecher Vorne links
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
[F] 7.2-Kanal-Surround-System und HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! Wählen Sie ‚7.2ch + HDZONE‘ aus dem Speaker System-Menü.
Siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 110 .
! Falls Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die SURROUND
BACK L (Single)-Anschlüsse an.
CenterSubwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
PRE OUT
FRONTCENTER
SUBWOOFER
1
2
AAB
FRONTCENTER
RL
TOP MIDDLE
RL
LINE LEVEL
INPUT
SURROUND SURR BACK
Vorne linksVorne rechts
T.MIDDLE
F WIDE
(Single)
FRONTWIDE /
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK
(Single)
Surround
Surround
hinten rechts
Surround
hinten links
Surround
29
Surround
rechts
Surround
hinten rechts
Surround
hinten links
Surround
links
03
RL
RL
Anschluss der Geräte
[G] 5.2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ
hochwertiger Surround) und HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
! Wählen Sie ‚5.2 Bi-Amp+HDZONE‘ aus dem Speaker System-Menü.
Siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 110 .
Bi-Amping-kompatible
Lautsprecher Vorne rechts
High
LINE LEVEL
Low
AAB
FRONTCENTER
RL
INPUT
PRE OUT
FRONTCENTER
SUBWOOFER
1
2
TOP MIDDLE
RL
CenterSubwoofer 2Subwoofer 1
SURROUND SURR BACK
RL
T.MIDDLE
(Single)
FRONT WIDE/
F WIDE
LINE LEVEL
INPUT
SURROUND
RL
Bi-Amping- kompatible
Lautsprecher Vorne links
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
[H-1] 5.2-Kanal-Surround-System und ZONE 2/ZONE 3-Verbindung (Multi-Zone)
[H-2] 5.2-Kanal-Surround-System und ZONE 2/HDZONE-Verbindung (Multi-Zone)
[H-3] Multi-ZONE-Musik-Verbindung
Siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 110 .