Pioneer SC-LX72, SC-LX82 User manual

VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VIKTIGT
D3-4-2-1-1_A1_Sw
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sw
VARNING
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. N/A to PES For countries outside European Union:
K058a_A1_Sw
Symbol batterier
Symbol
produkter
Pb
2
Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 20 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 20 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b_A_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
Svenska
3
Sv
Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
Inställningar på receivern . . . . . . . . . . 7
01 Innan du börjar
Vår filosofi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 Knappar och display
Fjärrkontroll (för SC-LX82). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fjärrkontroll (för SC-LX72). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
03 Ansluta andra apparater
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bestämma hur högtalarna ska användas . . . . . . . . . . 20
Andra högtalaranslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Placering av högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation av THX-certifierat högtalarsystem . . . . . 22
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten . . . . . . . . . 22
Ansluta högtalarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installera ditt högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt
surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
”Bi-ampa” dina högtalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare . . . . . . .24
Välja bakre surroundsystem (Surr Back System) . . . . 25
ZONE 2-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inställning för högtalarsystem B . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inställning för bi-amping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Om ljudanslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om videokonvertern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning. . . . . . . . 27
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång . . . . . . . . . 28
Ansluta en TV utan HDMI-utgång. . . . . . . . . . . . . . . 29
Ansluta en DVD-inspelare (med eller utan hårddisk),
videobandspelare och andra videoapparater . . . . . . . 31
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller andra
digitalboxar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . 32
Ansluta andra ljudenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Om WMA9 Pro-avkodaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ansluta fler förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ansluta AM/FM-antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation i andra rum (MULTI ZONE). . . . . . . . . . . . 36
Göra flerrumsanslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ansluta en IR-mottagare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Styra andra Pioneer-apparater via receiverns
fjärrstyrningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sätta på och stänga av apparater med
12-voltsbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
4
Sv
Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad
MCACC-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ansluta en HDMI-apparat till ingången på
frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ansluta en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
04 Grundinställning
Byta språk på skärmmenyer
(OSD Language). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Automatisk inställning för surroundljud
(Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering). . . . . . . . . . 44
Problem vid automatisk MCACC-inställning . . . . . . 45
Ingångsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grundinställning och möjliga inställningar för
ingångarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
05 Vanlig uppspelning
Uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spela upp material via HDMI-anslutning . . . . . . . . . 47
Välja de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . . 48
Spela material från en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spela upp ljudfiler lagrade på en iPod . . . . . . . . . . . 48
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 50
Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne . . . . . 50
Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet. . . . . . . . . . . 51
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Förbättra ljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Använda brusminskningsfunktionen . . . . . . . . . . . . 53
Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Direktinställning av en station . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Döpa lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
06 Lyssna på anläggningen
Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lyssna med surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vanligt surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Använda Home THX-funktionerna . . . . . . . . . . . . . . 57
Använda de avancerade surroundeffekterna . . . . . . 58
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Använda de främre surroundfunktionerna . . . . . . . . . 59
Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda bearbetning av bakre surroundkanal. . . . . . 60
Använda den Virtuella bakre
surroundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ställa in Up Mix-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Välja MCACC-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Välja insignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bättre ljud med hjälp av fasreglering och
fullfrekvensfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Använda fasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fullfrekvensfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
07 Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY
Använda Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funktioner hos Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . 65
Anvisningarr uppspelning via Home
Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Spela upp ljudfiler på nätverket och lyssna på
internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Anslut till nätverket via LAN-uttaget. . . . . . . . . . . . . . 66
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Om uppspelning från nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Material som kan spelas via ett nätverk . . . . . . . . . . 67
Om uppspelning via nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Godkänna denna receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uppspelning med Home Media Gallery . . . . . . . . . . . 68
Spela upp ljudfiler lagrade på en
nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lyssna till internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lyssna på Neural Music Direct . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Spela upp dina favoritlåtar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avancerad användning av internetradio. . . . . . . . . . . 72
Spara internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ställa in lagrade internetstationer . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfigurera nätverksinställningarna . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrollera nätverksinställningarna. . . . . . . . . . . . . 74
Uppdatera mjukvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
komponent i
08 KURO LINK
Ansluta KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Varningar beträffande KURO LINK-funktionen . . . . 76
Om anslutningar till en produkt av annat märke som
stödjer KURO LINK-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inställning av KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ställa in PQLS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
rbereda synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funktionen synkroniserad förstärkare . . . . . . . . . . . . 78
Synkroniserade kommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stänga av synkroniseringsfunktionen . . . . . . . . . . . 78
09 Använda andra funktioner
Ställa in ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Om SRC (konvertering av samplingsfrekvens)
(gäller endast SC-LX82) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Videoinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Växla mellan högtalarsystemen. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kontroll av andra rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ra en ljud- eller videoinspelning. . . . . . . . . . . . . . . 83
Sänka nivån på en analog signal . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Använda insomningstimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Byta HDMI-utgång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontrollera dina systeminställningar . . . . . . . . . . . . . 85
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Systemets grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Styra resten av systemet (för SC-LX82)
Styra flera receivrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra
apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Programmera in signaler från andra
fjärrkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Radera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen . . . . . 88
Återställa fjärrkontrollens förinställningar . . . . . . . . . 89
Bekräfta förinställda koder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ändra namn på apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Direktfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funktionerna Mult
Programmera in ett makro eller en
avstängningssekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Använda makron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Använda System Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Knapparr anslutna apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
i Ope
ration och System Off. . . . . . 90
10 Styra resten av systemet (för SC-LX72)
Styra flera receivrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra
apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Programmera in signaler från andra
fjärrkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Radera inställningarna för knapparna på
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Funktionerna Multi Operation och System Off. . . . . . 95
Programmera in ett makro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Använda makron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Använda System Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Återställa fjärrko
Fabriksinställda koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Styra andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ntrollens föri
nställningar . . . . . . . . . 96
11 Menyn för avancerad MCACC-inställning
Ställa in receivern från menyn för avancerad
MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Automatisk MCACC-inställning (Expert) . . . . . . . . . 101
Manuell MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Finjustera kanalnivån (Fine Channel Level) . . . . . . 104
Finjustera högtalaravstånd
(Fine Speaker Distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Stående våg (Standing Wave) . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Akustisk EQ-kalibrering
(Acoustic Calibration EQ Adjust). . . . . . . . . . . . . . 105
Akustisk kalibrering med EQ Professional. . . . . . . 106
Precisionsavstånd (gäller endast SC-LX82) . . . . . . . 108
Kontrollera MCACC-data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . 109
Kanalnivå (Channel Level). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Högtalaravstånd (Speaker Distance) . . . . . . . . . . . 110
Stående våg (Standing Wave) . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Cal EQ) . . . . . . 110
Grupprdröjning (Group Delay
Visning på PC (Output PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
) .
. . . . . . . . . . . . . 110
Svenska
5
Sv
Datahantering (Data Management) . . . . . . . . . . . . . 111
Byta namn på MCACC-minnen
(Renaming MCACC presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopiera MCACC-inställningar
(Copying MCACC preset data) . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Radera MCACC-inställningar
(Clearing MCACC presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
12 Systeminställningar och andra inställningar
ra receiverinställningar från
Systeminställningsmenyn (System Setup) . . . . . . . . 113
Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Inställning av bakre surroundhögtalare
(Surround back speaker setting) . . . . . . . . . . . . . .114
Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . 115
Kanalnivå (Channel Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Högtalaravstånd (Speaker Distance) . . . . . . . . . . . 116
X-kurva (X-Curve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Inställning för THX-ljud (THX Audio Setting). . . . . . 116
Menyn Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inställning av flerkanalig ingång
(Multi Channel Input Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ljudinställning för andra rum
(ZONE Audio Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Inställning av nivån när strömmen slås
(Power ON Level Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Inställning av volymgräns
o
lume Limit Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
(V Fjärrkontrollfunktion
(Remote Control Mode Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Inställning av flimmerreducering
(Flicker Reduction Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Auto Surround, ALC och Stream Direct med olika
typer av insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Kodlista förrinställningar
(gäller endast SC-LX72) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
13 Övrig information
Installationsguide för högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . 120
rhållande mellan högtalarnas och bildskärmens
placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Strömförrjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Inget ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Andra ljudproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Diagram för kalibrering med EQ Professional . . . .125
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Viktig information om HDMI-anslutningen. . . . . . . 127
HOME MEDIA GALLERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Om statusmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
USB-gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Surroundljudsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . .131
Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Om THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Om Neural – THX Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Om FLAC . . .
FLAC dekoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6
Sv
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Inställningar på receivern
Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när nedanstående anslutningar och inställningar är klara.
Färgerna på de olika stegen har följande betydelse:
Obligatoriska inställningar och förberedelser
Inställningar vid behov
Svenska
1 Innan du börjar
•Kontrollera innehållet i lådan (sidan 9)
• Lägga i batterierna (sidan 10)
2 Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan
20)
• 7.1-kanalig surroundanslutning
• 5.1-kanalig surroundanslutning & bi-amp av de främre högtalarna
• 5.1-kanalig surround- & ZONE 2-anslutning
• 5.1-kanalig surroundanslutning och anslutning av högtalarsystem B
3 Ansluta högtalarna
•Placering av högtalarna (sidan 21)
• Ansluta högtalarna (sidan 22)
•Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt surroundljud (sidan 23)
•”Bi-ampa” dina högtalare (sidan 24)
4 Ansluta andra produkter
• Om ljudanslutningen (sidan 25)
• Om videokonvertern (sidan 26)
• Ansluta TV:n och apparaterr uppspelning (sidan
27)
• Ansluta AM/FM-antenner (sidan 34)
•Ansluta receivern till eluttaget (sidan 42)
5 Sätta på strömmen
6 Byta språk på skärmmenyer (OSD Language)
(sidan 43)
7 Inställning av bakre surroundhögtalare
(Surround back speaker setting) (sidan 114)
8 Ställa in högtalarna med MCACC-funktionen
• Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) (sidan 44)
9 Ingångsmenyn (sidan 45)
(Om du har anslutit på annat sätt än det som rekommenderas)
10 Vanlig uppspelning (sidan 47)
11 Byta HDMI-utgång (sidan 85)
12 Personlig inställning av ljud- och bildkvaliteten
• Använda lyssnarfunktionerna
•Använda bearbetning av bakre surroundkanal
(sidan 60)
•Bättre ljud med hjälp av fasreglering och fullfrekvensfasreglering (sidan 63)
• Mät samtliga EQ-typer (SYMMETRY/ALL CH ADJ/ FRONT ALIGN) (sidan 101)
• Byta kanalnivå medan du lyssnar (Tips sidan 116)
• Sätta på/stänga av den akustiska EQ-kalibreringen, ljudåterskaparen eller dialogförstärkningen (sidan 79)
• Ställa in PQLS-funktionen (sidan 78)
• Ställa in ljudet (klangfärg, loudness eller ljudfördröjning, etc.) (sidan 79)
• Videoinställningar (sidan 81)
13 Andra valfria justeringar och inställningar
• Inställning av KURO LINK (sidan 77)
•Menyn för avancerad MCACC-inställning (sidan
100)
• Systeminställningar och andra inställningar (sidan
113)
14 Utnyttja fjärrkontrollen maximalt
SC-LX82:
•Styra flera receivrar (sidan 87)
• Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater (sidan 87)
SC-LX72:
•Styra flera receivrar (sidan 94)
• Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater (sidan 94)
7
Sv
Kapitel 1:
01
Innan du börjar
Vår filosofi
Pioneers mål är att din hemmabioanläggning ska få din lyssnarupplevelse att komma så nära originalljudet och filmproducenternas och ljudteknikernas avsikter som möjligt. Detta försöker vi uppnå genom att fokusera på tre viktiga saker:
1 Uppnå bästa möjliga ljudkvalitet. 2 Skapa kalibreringsmöjligheter som kan skräddarsy
ljudet för vilken lyssnarmiljö som helst. 3 Finjustera receivern med hjälp av studiotekniker i
världsklass. 1 Denna receiver har efter samarbete med AIR Studios
utsetts till ”AIR Studios Monitor”:
Funktioner
• Direct Energy HD-förstärkare
Pioneer och ICEpower har samarbetat och gemensamt tagit fram en unik klass-D-förstärkare som kallas ”Direct Energy High Fidelity Class D (HD)-förstärkare”. Denna nya generation referensförstärkare ger enastående effekt (totalt 770 W (SC-LX82)/700 W (SC-LX72) samtidigt) med hög ljudkvalitet och allt det senaste för flerkanaligt digitalt material.
• Lätt att ställa in med Advanced MCACC
Den automatiska MCACC-inställningen, vilken även omfattar de avancerade Professional Acoustic Calibration EQ-funktionerna, ger en snabb men ändå korrekt inställning av surroundljudet. Denna innovativa teknik mäter det speciella ekoförhållandet i just ditt rum och gör att du kan ställa in ditt system med hjälp av ett diagram som kan visas på bildskärmen eller med hjälp av en dator. Dessutom kan flera MCACC-inställningar lagras, stående våg kontrolleras och ljudet mätas med hjälp av en mi krofon vid flera olika referenspunkter, vilket gör att du kan få en hemmabioupplevelse med optimalt surroundljud, helt skräddarsytt efter rumsmiljön.
• THX-certifierad konstruktion (för SC-LX82)
På den här receivern sitter en THX Ultra2 Plus-logotyp, vilket innebär att den har genomgått en serie hårda kvalitets- och prestandatester som omfattar alla delar av produkten. Där ingår testning av prestanda förrrstärkare, förstärkare och drift samt hundratals parametrar, digitala och analoga, för att se till att din upplevelse av film på en hemmabioanläggning ska ligga så nära regissörens avsikter som möjligt.
1
• THX-certifierad konstruktion (för SC-LX72)
På den här receivern sitter en THX Select2 Plus-logotyp, vilket innebär att den har genomgått en serie hårda kvalitets- och prestandatester som omfattar alla delar av produkten. Där ingår testning av prestanda förrrstärkare, förstärkare och drift samt hundratals parametrar, digitala och analoga, för att se till att din upplevelse av film på en hemmabioanläggning ska ligga så nära regissörens avsikter som möjligt.
• Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS och DTS-HD Master Audio
Med Dolby Digital- och DTS-avkodning får du bioljud rakt in i vardagsrummet med upp till sexkanaligt surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE (Low Frequency Effects), för djupa, realistiska ljudeffekter.
De inbyggda Dolby Pro Logic IIx- och DTS Neo:6­avkodarna ger inte bara mate rial i Dolby Surround-format med total avkodning för surroundljud, utan skapar dessutom ett övertygande surroundljud för vilket stereomaterial som helst.
Med en extra bakre surroundhögtalare kan du utnyttja de inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och DTS-ES för ett sexkanaligt surroundljud.
Dolby Digital Plus och Dolby TrueHD, som är konstruerade för nästa generations högupplösta medier, till ex dessutom upp till 7.1 respektive 8 kanaler.
DTS-EXPRESS är en teknik för kodning av lågt bitflöde för upp till 5.1 kanaler med fasta dataöverringshastigheter från 24 kbps till 256 kbps (denna kodning är bara tillgänglig när signaler överförs till receivern som primärljud).
Tekniken DTS-HD Master Audio spelar upp ljudsignaler utan någon dataförlust tack vare den höga överringshastigheten.
• Phase Control (fasreglering)
Tack vare fasregleringen i denna receiverr du en väl synkroniserad ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen.
• Fullfrekvensfasreglering
Fullfrekvensfasregleringen kalibrerar frekvensfasens egenskaperr anslutna högtalare och korrigerar fasdistorsionen genom att jämna ut frekvensfasegenskaperna. Korrigeringen minimerar grupprdröjningen mellan mellan- och lågfrekvensintervallen i förhållande till högfrekvensintervallet samt förbättrar frekvensfasegenskaperna över alla intervall. Dessutom ger de förbättrade frekvensfasegenskaperna mellan kanalerna bättre in
Blu-ray- och HD DVD-skivor, stödjer
empel
egrering av surroundljud.
t
8
Sv
• Sound Retriever (Ljudåterskaparen)
Ljudåterskaparen (Sound Retriever) använder DSP­teknik för att återskapa kraften i ljudet och jämna ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen. Detta bidrar till att återskapa CD-kvalitet på ljudfiler i WMA- och MP3-format och ger en starkare närvarokänsla när du spelar flerkanaligt ljud i Dolby Digital-, DTS- eller WMA 9 Pro-format inspelat på DVD-skivor och andra skivor.
• HOME MEDIA GALLERY
Receivern kan spela upp innehåll som finns sparat på datorn förutsatt att datorn är kopplad till LAN-uttaget på receivern. Det går även att lyssna på webbradio.
• De avancerade främre surroundfunktionerna
Med de avancerade främre surroundfunktionerna kan du få naturligt, heltäckande surroundljud genom enbart de främre högtalarna utan att ljudkvaliteten försämras.
• Automatisk volymkontroll
r ljudmaterial spelas upp med den automatiska volymkontrollen (ALC) aktiverad jämnar receivern automatiskt ut de variationer i volym som finns i inspelat material.
• Optimum Surround
Alla filmskapare gör sitt bästa för att filmen ska ge ett starkt intryck och ljudet stårr 50 % av detta arbete. De försöker få den slutgiltiga mixningen att ge bäst ljudbalans på biografer med kraftfulla ljudanläggningar. Men i många fall blir detta ljud för starkt för hemmabiomiljö där lägre volym brukar användas.
Då finns risk att ljudbalansen förändras/försämras jämfört med balansen på biografer. Volymen blir lägre, men möjligheterna större. Lägre volym kan enklare uttryckt INTE ge oss den filmupplevelse som filmskaparen har tänkt sig. ”Optimum Surrou surroundl
judsteknik från Pioneer som har utvecklats för
att lösa det här problemet. Under hela detta arbete har Pioneer funderat på hur man
ska kunna återge filmskaparens avsikter på ett hemmabiosystem, och Pioneer har hittat svaret: ”Optimum Surround” som bygger på två principer. Den ena är att lära känna filmskaparens tankar och känslor och för detta måste man kommunicera med riktiga filmskapare. Den andra är att uppfinna nya ljudtekniker baserade
på P
ioneers tidigare tekniker.
• HDMI och digital videokonvertering
Denna receiver är kompatibel med det digitala videoformatet HDMI, vilket ger högupplöst digital video och digitalt ljud via en enda kabel.
Receivern klarar inte bara högkvalitativa ljudformat som DTS-HD och Dolby TrueHD utan är dessutom kompatibel med funktionerna Deep Color och x.v.Color. Du kan även synkronisera den här receivern med andra Pioneer- produkter som stödjer KURO LINK-funktionen genom att ansluta dem till receivern via HDMI-kabel. Tack vare receiverns inbyggda digitala videokonverter kan man få såväl progressiv som uppskalad bild och analoga videosignaler kan matas ut som digital video genom HDMI-uttaget.
• Klar för iPod/iPhone och USB
Den här receivern har uttag för anslutning av en iPod/ iPhone och en USB-enhet.
nd” är en ny
iPod-uttaget ärrberett för digitalt ljud och video, och tack vare receiverns utökade funktioner kan du dessutom styra iPoden via bildskärmen.
Via USB-uttaget kan du lyssna till tvåkanaligt ljud från en ansluten USB lagringsenhet.
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
• Inställningsmikrofon (kabel: 5 m)
•Fjärrkontroll
•Torrbatterier x2
•AM ramantenn
•FM trådantenn
• iPod-kabel
•Nätkabel
•Garantibevis
• Denna bruksanvisning
01
Svenska
9
Sv
01
7 m
30°
30°
Installera receivern
•När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (ellerra en apparat som avger
ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platserr det förekommer vibrationer eller andra
rörelserpå mycket dammiga ställen – på ställen där varma
exempel i ett kök)
•Rör inte undersidan på receivern medan strömmen är på. Undersidan blir varm när strömmen är på och kan förorsaka brännskador vid beröring.
ler oljorrekommer (till
ångor el
Lägga i batterierna
För SC-LX82
För SC-LX72
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
•Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
•Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Receivern stårra en apparat som sänder ut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
VARNING
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
•Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
•När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter föl
VARNING
Använd ellerrvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i
starkt solsken ellerra ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
10
Sv
jas.
Kapitel 2:
Knappar och display
Fjärrkontroll (för SC-LX82)
1
RECEIVER SOURCE
2 3
DVD
VIDEO1
USB
4
iPod
PHONO
5
6
CH
7
INPUT MUTE
AUDIO
PARAMETER
8
TOP MENU
BAND
9
PRESET PRESET
PTY
SEARCH
iPod CTRL
STATUS
10
THX PQLSMPX
AUTO/ALC/
DIRECT
PGM MENU
SIGNAL SEL SLEEP AUDIO
A.ATT
11
D.ACCESS
CLR
MAIN
ZONE2
BD TV DVR
VIDEO2
CD
MULTI CH
IN
SOURCE
TV
VOL
TV CONTROL
TUNE
LIST
ENTER
HOME MENU
TUNE
PHASE CTRL CH LEVEL
STEREO
SBch MCACC
3 MULTI
OPERATION
HOME MEDIA
HDMI
GALLERY
CD-R
TUNER
INPUT SELECT
RECEIVER
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
T.EDIT GUIDE
RETURN
STANDARD ADV SURR
DIMMER
INFO
DISP
HDMI OUT
CH
CLASS
ENTER
12
13
14
15
16
17
För att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr är knapparna på fjärrkontrollen färgkodade enligt följande system:
Vit – Kontrollknapparr receivern och en TV
Blå – Knapparr andra funktioner
1 Väljare för flera rum (ZONE)
Används för att växla mellan huvudrummet (MAIN), rum 2 och rum 3 (ZONE 2/3) (sidan 82).
2
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby­läge.
3
MULTI OPERATION
Använd den här knappen för makron (sidan 90).
4 Knappar för val av apparater/ingångar
Tryck på en knappr att kunna styra respektive apparat med denna fjärrkontroll (se Styra resten av systemet (för SC-LX82) på sidan 87).
5
INPUT SELECT
Används för att välja apparat/ingång (sidan 47).
6 LCD-display
Denna display visar information när kontrollsignaler sänds.
Följande kommandon visas när du ställer in fjärrkontrollen för att styra andra apparater (se Styra resten av systemet (för SC-LX82) på sidan 87):
SETUP – Visar inställningsläget (setup mode) och här kan du välja bland nedanstående alternativ.
PRESET – Se Välja förinställd kod direkt på sidan 87. LEARNING – Se Programmera in signaler från andra
fjärrkontroller på sidan 88. MULTI OP – Se Funktionerna Multi Operation och
System Off på sidan 90. SYS OFF – Se Funktionerna Multi Operation och
System Off på sidan 90.
DIRECT F – Se Direktfunktion på sidan 89. RENAME – Se Ändra namn på apparater på sidan 89. ERASE – Se Radera ett inlärt kommando på
fjärrkontrollen på sidan 88. RESET – Se Återställa fjärrkontrollens förinställningar
på
READ ID – Se Bekräfta förinställda koder på sidan 89. RC MODE – Se Styra flera receivrar på sidan 87.
sid
02
Svenska
an 89.
11
Sv
7
02
TV CONTROL
Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som TV-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för TV-knappen (läs mer om detta på sidan 87 eller sidan 94).
– Används för att sätta på/stänga av TV:n.
VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n. INPUT – Används för att välja insignalen för TV. CH +/– – Används för att byta kanaler. MUTE – Används för att stänga av ljudet eller sätta på
det igen.
8 Kontrollknappar för radion/andra apparater/ HOME MENU
Du kan använda dessa kontrollknappar när du har tryckt på knappen för respektive apparat (DVD, DVR, TV, etc.).
Radioknapparna BAND, T.EDIT och PTY SEARCHrklaras på sidan 53.
Ställ fjärrkontrollens funktionsväljare RECEIVER för att kunna använda följande knappar:
AUDIO PARAMETER – Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 79).
VIDEO PARAMETER – Används för att komma till videoinställningarna (sidan 81).
HOME MENU – Används för att öppna hemmenyn (Home Menu: sidorna 43, 45, 77, 100, 109, 111, 113 och 117).
RETURN – Tryck på knappen för att stä
nga aktuell meny (på DVD-skivor används den även för att gå tillbaka till föregående meny ellerr att välja dold text på digital-TV).
9
/// (TUNE/PRESET
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (se sidan 100) och ljud-/ videoinställningarna (sidan 79 eller 81). Används också för att styra DVD-menyer/-alternativ och för däck ett på en kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd
TUNE /r att hitta olika radiofrekvenser och PRESET /r att hitta förinställda stationer (sidan 53).
10 Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna.
Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa knapparr du har tryckt på respektive apparatknapp (till exempel DVD, DVR eller TV). Dessa knappar fungerar också enligt anvisningarna nedan.
Tryck först på TUNER:
MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning r radi kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten (sidan 53). NOISE CUT MODE (brusreducering) 1 eller 2 kan väljas under mottagning av AM­sändningar.
Ställ först fjärrkontrollens funktionsväljare på RECEIVERr att kunna använda följande knappar:
STATUS – Tryck på knappen för att kontrollera aktuella receiverinställningar (sidan 85).
– knappar för andra apparater
) /
ENTER
på FM-bandet. Om signalen är svag
oprogram
bekräfta och
PHASE CTRL – Tryck på knappen för att sätta på/ stänga av fasregleringen eller fullbandsregleringen (sidan 63).
CH LEVEL – Tryck upprepad kanal och använd sedan knapparna /r att justera nivån (sidan 116).
PQLS – Tryck på knappen för att välja PQLS- inställning (sidan 78).
AUTO/ALC/DIRECT – Växlar mellan funktionerna Auto surround (sidan 56), Auto level control, Optimum Surround och Stream Direct (sidan 60).
STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de avancerade främre surroundfunktionerna (Front Stage Surround Advance) (sidan 59).
STANDARD – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 57).
ADV SURR – Används för att växla mellan de olika surroundf
unkti
onerna (sidan 58).
THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 57).
11 Sifferknappar och andra kontrollknappar för receivern/andra apparater
Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens direkt (sidan 53) eller respektive spår på en CD, DVD­skiva, etc.
ENTER kan användas för att mata in kommandon för TV eller digital-TV.
r fjärrkontrollens funktionsväljare har ställts på
RECEIVER:
SIGNAL SEL – Används för att välja insignal
(sidan 62). SLEEP – Används för att sätta på
insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska stängas av (sidan 84).
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 85). A.ATT – Dämpar (sänker) nivån på den analoga
insignalen för att undvika ljudförvrängningar (
idan 84).
s
SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/ virtuell bakre kanal (sidan 60).
MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika MCACC-inställningar (sidan 62).
HDMI OUT – Används för att byta HDMI-utgång (sidan 85).
Tryck först på TUNER:
D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen kan du ställa in en radiostation direkt med sifferknapparna (sidan 53).
CLASS – Växlar mellan de sju minnesgrupperna (Class) med förinställda (lagrade) radiostationer (sidan 53).
12
SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra apparater anslutna till receivern (se sidan 87 för mer om detta).
e gångerr
att välja en
12
Sv
13 Ljusknapp för fjärrkontrollen
OBS
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av belysning vissa av knapparna och displayen.
1
14 Fjärrkontrollens funktionsväljare
Ställ in väljaren på RECEIVERr att styra receivern, och på TV eller SOURCE för att styra TV:n eller annan
ansluten produkt. När väljaren står på RECEIVER kan receivern styras
(används för att välja de kommandon som står i vitt ovanför sifferknapparna (A.ATT, etc.)). Denna väljare används också för att ställa in surroundljudet.
15
VOL +/–
Används för att ställa in volymen.
16
MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
17 AUDIO – Byter ljud eller kanal på DVD- eller BD-
skivor.
DISP – Växlar mellan namn på lagrade stationer och radiofrekvenser.
CH +/– – Används för att välja kanalerr DVD- spelare/-inspelare.
02
Svenska
1 Håll belysningsknappen på fjärrkontrollen intryckt i fem sekunderr att byta mellan belysningsfunktion 1 och 2. Med LIGHT M2
(grundinställning) tänds belysningen bara när du trycker på belysningsknappen på fjärrkontrollen. Om du byter till LIGHT M1 tänds belysningen så fort du trycker på en knapp. Med LIGHT M1 tar batterierna slut fortare.
13
Sv
02
DVD BD DVR HDMI
TV CD CD-R
TUNER
VIDEO 1 VIDEO 2
HOME MEDIA
GALLERY
iPod USB
INPUT
T.EDIT GUIDE
TOP MENU BAND
MUTE
RETURN
iPod CTRL
HOME MENU
LIST
TOOLS
PTY SEARCH
AUDIO
PARAMETER
VOL
AUTO/ALC/
DIRECT
PHASE CTRL STATUS
REMOTE
SETUP
ZONE 2
MAIN
ZONE 3
HDD
PGM
DVD
STANDARDSTEREO
MENU
ADV SURR
CH
TV CONTROL
123
HDMI OUT
SLEEPMCACC
INPUT SELECT
SIGNAL SEL
456
DIMMERA.ATTSBch
789
CLASS
MASTER VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
/CLR
0
ENTER
RECEIVER
SOURCE
ENTER
TV/DTV
THX
AUDIO
MULTI OPE
INFO
DISP
MPX PQLS
CH
RECEIVER
TUNE
PRESET PRESET
TUNE
VIDEO
PARAMETER
RECEIVER
TV CTRL
1
2
3
7
8 9
10 11
4
5 6
13
12
14
15
16 17
14
Sv
Fjärrkontroll (för SC-LX72)
För att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr är knapparna på fjärrkontrollen färgkodade enligt följande system:
Vit – Kontrollknapparr receivern och en TV
Blå – Knapparr andra funktioner
1
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby­läge.
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Tryck på en knappr att kunna styra respektive apparat med denna fjärrkontroll (se Styra resten av systemet (för SC-LX72) på sidan 94).
3 Sifferknappar och andra kontrollknappar för receivern/andra apparater
Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens direkt (sidan 53) eller respektive spår på en CD, DVD­skiva, etc.
ENTER kan användas för att mata in kommandon för TV eller digital-TV.
Tryck först på :
RECEIVER
INPUT SELECT – Används för att välja apparat/ingång (sidan 47).
HDMI OUT – Används för att byta HDMI-utgång (sidan 85).
SIGNAL SEL – Används för att välja insignal (sidan 62).
MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika MCACC-inställningar (sidan 62).
SLEEP – Används för att sätta på insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska stängas av (sidan 84).
SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/ virtuell bakre surroundkanal (s
idan
60).
A.ATT – Dämpar (sänker) nivån på den analoga insignalen för att undvika ljudförvrängningar (sidan 84).
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 85). CH LEVEL – Tryck upprepade gångerr att välja en
kanal och använd sedan knapparna /r att justera nivån (sidan 116).
Tryck först på TUNER:
D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen kan du ställa in en radiostation direkt med sifferknapparna (sidan 53).
CLASS – Växlar mellan de sju minnesgrupperna (Class)
m
ed förinställda (lagrade) radiostationer
(sidan 53).
4
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
TV CONTROL
Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som TV-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för TV-knappen (läs mer om detta på sidan 97).
– Används för att sätta på/stänga av TV:n.
INPUT – Används för att välja insignalen för TV. CH +/– – Används för att byta kanaler. VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n.
5 Kontrollknappar för radion/andra apparater/ HOME MENU
Du kan använda dessa kontrollknappar när du har tryckt på knappen för respektive apparat (DVD, DVR, TV, etc.).
Radioknapparna BAND, T.EDIT och PTY SEARCHrklaras på sidorna 53 och 54.
Tryck först på :
AUDIO PARAMETER – Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 79).
VIDEO PARAMETER – Används för att komma till videoinställningarna (sidan 81).
HOME MENU – Används för att öppna hemmenyn (Home Menu: sidorna 43, 45, 77, 100, 109, 111, 113 och 117).
RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell meny (på DVD-skivor används den äv
n för att gå tillbaka till föregående meny ellerr
e
att välja dold text på digital-TV).
6
/// (TUNE/PRESET
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (se sidan 100) och ljud-/ videoinställningarna (sidorna 79 eller 81). Används också för att styra DVD-menyer/-alternativ och för däck ett på en kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd
TUNE/r att hitta olika radiofrekvenser och PRESET /r att hitta förinställda stationer (sidan 53).
7 Knappar för ansluten produkt/receivern
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna.
Du kommer åt d e kom mandon som anges ovan för dessa knapparr du har tryckt på respektive apparatknapp (till exempel DVD, DVR eller TV). Dessa knappar fungerar också enligt anvisningarna nedan.
Tryck först på TUNER:
MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning r radioprogram kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten (sidan 53). NOISE CUT MODE 1 eller 2 kan väljas när du lyssnar på AM-radio.
Tryck först på :
AUTO/ALC/DIRECT – Växlar mellan funktionerna Auto surround (sidan 56), Auto level control, Optimum Surround och Stream Direct (sidan 60).
STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de avancerade främre surroundfunktionerna (Front Stage Surround Advance) (sidan 59).
STANDARD – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2Pro Logi
– knappar för andra apparater
) /
ENTER
M-bandet. Om signalen är svag
på F
c IIx- och Neo:6-alterna
tiven (sidan 57).
ADV SURR – Används för att växla mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 58).
THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 57).
PHASE CTRL – Tryck på knappen för att sätta på/ stänga av fasregleringen eller fullbandsregleringen (sidan 63).
STATUS – Tryck på knappen för att kontrollera aktuella receiverinställningar (sidan 85).
PQLS – Tryck på knappen för att välja PQLS- inställning (sidan 78).
8AUDIO – Byter ljud eller kanal på DVD- eller BD-
skivor. DISP – Växlar mellan namn på lagrad
iofrekvenser.
rad CH +/– – Används för att välja kanalerr DVD-
spelare/-inspelare.
9
REMOTE SETUP
Används för att mata in förinställningskoden när du ställer in fjärrkontrollen och för att ställa in fjärrkontrollens funktion (sidan 94).
10
TV CTRL
Använd den här knappen för att ställa in förinställda tillverkarkoderr din TV om du vill kunna styra TV:n (läs mer om detta under Välja förinställd kod direkt på sidan 94).
11
MULTI-ZONE
Används för att växla mellan huvudrummet (MAIN), rum 2 och rum 3 (ZONE 2/3) (sidan 83).
12 Fjärrkontrollens lysdiod
Denna tänds när ett kommando skickas från fjärrkontrollen (sidan 94).
13
SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra apparater anslutna till receivern (se sidan 94 för mer om detta).
14
MASTER VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
15
MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
16
r så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (och väljer de kommandon som står i vitt ovanför sifferknapparna (A.ATT, etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet.
17
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av belysning på vissa av knapparna.
-omkopplare
e stationer och
02
Svenska
15
Sv
02
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
PHASE
CONTROL
ADVANCED
MCACC PQLS HDMI
MASTER VOLUME
PHONES
SPEAKERS
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
PARAMETER
ENTER
(TUNE)
(TUNE)
(PRESET)(PRESET)
AUDIO VIDEO
TUNER EDIT
USBHDMI 4
VIDEO CAMERA
iPod
iPhone
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD SURROUND
ADVANCED SURROUND
STEREOBAND
HOME MENU RETURN
1723
8
16 17
9 11 12 151410
4 5 6
13
20 2118 19
Frontpanelen
1
STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av receivern (standby-läge). Indikatorlampan lyserr receivern är på.
r KURO LINK-funktionen är på lyser strömindikatorn när receivern är i standby-läge.
2
INPUT SELECTOR
Används för att välja apparat/ingång (sidan 47).
-ratt
3 PHASE CONTROL-indikator – Tänds när
fasreglering eller fullfrekvensfasreglering valts (sidan 63).
ADVANCED MCACC-indikator – Tänds när EQ har satts på (ON) på menyn AUDIO PARAMETER (sidan 79).
PQLS-indikator – Lyserr PQLS-funktionen är på (sidan 78).
HDMI-indikator – Blinkar under anslutning av en HDMI-utrustad apparat; lyser med fast sken när apparaten är ansluten (sidan 27).
4 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 10).
5 Teckenrutor
Se Display på sidan 17.
16
Sv
6
MASTER VOLUME
-ratt
7 Kontroller på frontpanelen
Du kommer åt dessa kontroller genom att trycka lätt den nedre tredjedelen av panelen.
8
AUDIO PARAMETER
Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 79).
9
VIDEO PARAMETER
Används för att komma till videoinställningarna (sidan 81).
10
/// (TUNE/PRESET
) /
ENTER
Använd piltangenterna när du ställer in hemmenyn (HOME MENU). Använd TUNE /r att hitta olika radiofrekvenser och PRESET /r att hitta förinställda stationer (sidan 53).
11
TUNER EDIT
Används tillsammans med ////ENTERr att pa och lagra radiostationerr snabbinställning (sidan 53).
12
BAND
Växlar mellan AM och FM-banden på radion (sidan 53).
13 Knappar för lyssnarfunktioner
PCM HDMI
DIGITAL
ANALOG
L C R SL SR XL XR
XC
LFE
AUTO
DIGITAL PLUS
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
PROLOGIC x
Neo:6 THX ADV.SURROUND STEREO STANDARD SP AB
SLEEP
DSD PCM
DTS HD ES 96/24
MSTR
S.RTRV SOUND UP MIX
OVER
MONO
dB
2
MULTI-ZONE
STEREOTrueHD WMA9Pro
FULL BAND
TUNED RDS
PQLS
ALC
ATT
2
2
USBHMG
VIDEO
TV
DVD
HDMI
DVR
BD
CD
TUNER
CD-R
PHONO iPod
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
21 3
12
89
10
6 75
1311 14 15 16
22 2318 19 20 21
17
9
4
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Växlar mellan funktionerna Auto surround (sidan 56), Auto level control, Optimum Surround och Stream Direct (sidan 60).
HOME THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 57).
STANDARD SURROUND – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 57).
ADVANCED SURROUND – Används för att växla mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 58).
STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de avancerade främre surroundfunktionerna (Front Stage Surround Advance) (sidan 59).
14
MULTI-ZONE
-kontroller
Om du har gjort MULTI-ZONE-anslutningar (se Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36), använder du dessa knapparr att styra övriga rum från huvudrummet (se Kontroll av andra rum på sidan 82).
Display
15
SPEAKERS
Används för att byta högtalarsystem (sidan 82).
16
HOME MENU
Tryck på knappen för att öppna hemmenyn (sidorna 43, 45, 77, 100, 109, 111, 113 och 117).
17
RETURN
Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell menyskärm.
18 HDMI-ingång
Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater (videokamera, etc.). Se Ansluta en HDMI-apparat till ingången på frontpanelen på sidan 40.
19 Bildutgångar (
iPod/iPhone/USB
)
Används för att ansluta en Apple iPod för uppspelning av ljud- och videomaterial, eller en produkt med USB­kontakt för uppspelning av ljud och foton (sidan 41).
20
MCACC SETUP MIC
-uttag
r anslutning av medföljande mikrofon (sidan 44).
21
PHONES
-uttag
Används för att ansluta hörlurar. Närrlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
02
Svenska
1 Radioindikatorer (
SIGNAL
)
Tänds för att visa vilken insignal som valts. AUTO tänds när receivern är inställd för att välja insignal automatiskt (sidan 62).
2 Kanalindikatorer
Tänds för att visa vilka kanaler som matas in när signalerna är i PCM-format. De visar inte vilka ljudsignaler receivern matar ut.
L/R – Främre vänster/höger kanal C – Centerkanalen SL/SR – Vänster/höger surroundkanal LFE – Low frequency effects (djupbaskanal; (( ))-indikatorn
tänds när receivern känner av en LFE-signal)
XL/XR – Två andra kanaler än de som nämns ovan XC – Antingen en annan kanal än de som nämns ovan,
surroundkanalen i mono eller flaggning för matriskodning
3 Indikatorer för digitalt format
Tänds när en signal i respektive format identifieras.
4
Lyserr ljudåterskaparen (Sound Retriever) är på (sidan 79).
5
Tänds när funktionen för flera rum (MULTI-ZONE) är aktiv (sidan 82).
S.RTRV
MULTI-ZONE
6DSD PCM – Tänds under konvertering från DSD
(Direct Stream Digital) till PCM på SACD-skivor.
PCM – Lyserr PCM-signaler spelas.
7
SOUND
Lyserr någon av funktionerna Midnight, Loudness eller tonkontroll har valts (sidan 79).
Lyserr dialogförstärkningen (Dialog Enhancement) är på.
8
FULL BAND
Tänds när fullfrekvensfasregleringen är påslagen (sidan 64).
17
Sv
9 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner
02
18
Sv
AUTO SURROUND – Tänds när den automatiska surroundfunktionen sätts på (sidan 56).
ALC – Lyser när ALC-funktionen (automatisk nivåkontroll) har valts (sidan 60).
STREAM DIRECT – Lyserr Direct/Pure Direct har valts (sidan 60).
ADV.SURROUND – Lyser när någon av funktionerna r avancerat surroundljud har valts (sidan 58).
STEREO – Tänds när avlyssning i stereo är på (sidan 59).
STANDARD – Tänds när någon av standardsurroundfunktionerna är aktiverad (sidan 57).
THX – Tänds när något av lägena för Home THX har valts (sidan 57).
10 (
PHASE CONTROL
Tänds när fasregleringen eller fullfrekvensfasregleringen är påslagen (sidan 63).
11 Indikatorer för analoga signaler
Tänds för att visa att volymen på en analog signal har sänkts (sidan 84).
12
UP MIX
Lyserr Up Mix-funktionen är på (sidan 61).
13 Radioindikatorer
TUNED – Lyserr en utsändning tas emot. STEREO –
i automatiskt stereoläge. MONO – Lyser när monofunktionen har ställts in
med hjälp av MPX.
RDS – Tänds under RDS-utsändning.
14
Tänds när ljudet är avstängt (sidan 15).
15 Volymnivå
Visar den totala ljudnivån. ”---” visar lägsta nivån, och ”+12dB” visar maximal nivå.
16 Indikatorlampor för olika apparater/ingångar
Tänds för att visa vilken apparat/ingång du har valt.
17 Indikator för rullist
Tänds när du gör olika inställningar och det finns fler valbara alternativ som inte syns.
18 Högtalarindikatorer
Tänds för att ange aktuellt högtalarsystem, A och/eller B (sidan 82).
19
SLEEP
Lyserr receiverns insomningsfunktion är på (sidan 84).
20 Indikatorer för huvudsakligt avkodningsformat
2PRO LOGIC IIx – Tänds för att visa att 2 P ro Logic II-/2 Pro Logic IIx-avkodning pågår (sidan 57).
Neo:6 – denna för att ange Neo:6-behandling
21
MSTR
Lyserr ljudsignaler i DTS-HD Master Audio-format spelas.
Lyserr en FM-utsändning i stereo tas emot
r någon av Neo:6-funktionerna är på, tänds
)
(sidan 57)
22 Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
23 Indikator för fjärrkontrollfunktioner
Tänds för att visa vilken funktion fjärrkontrollen är inställd på (tänds inte när fjärrkontrollen är inställd på 1, SC-LX82:
sidan 87, SC-LX72: sidan 94).
.
Kapitel 3:
Ansluta andra apparater
Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. Här redogörs för vilka olika apparater du kan ansluta till din hemmabioanläggning.
Viktigt
• Bilden visar modellen SC-LX82, men SC-LX72 har samma anslutningar utom där så anges.
Bakpanel
1
HDMI
12345
COAXIAL
ASSIGNABLE
OUT
1
(KURO LINK )
IN 1
(DVD)
OUT
IN 2 (CD)
2
IN 3
2)
(VIDEO
BD
IN
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
IN
(DVR)
1
IN 3
(VIDEO1)
IN
2
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
IN
3
ASSIGNABLE
-
31
OUT 2
LAN
(10/100)
OPTICAL
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12V TOTAL 50 mA MAX)
6
IR
7
CONTROL
8
RS-232C
IN
1
IN
2
OUT
IN
OUT
IN 1 IN 2
9
(DVD)
10
PRPBY
2
ZONE 2 OUT
11
VIDEO
ZONE 2
L
R
SPEAKERS
18
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
ZONE 3
OUT
OUT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
(DVR)
12
RPB
P
SIGNAL
13 14
GND
PHONOINCD
Y
MONITOR OUT
IN
IN 3
RPB
Y
P
(VIDEO 1)
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
CD-R/TAPE
OUT IN
SURROUND BACK/
R
DVD
IN OUT
B A
(Single)
L
15 19
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
TV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND
R
IN
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
16
SUBWOOFER
DVR
IN
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
17
SUBWOOFER
LR
FRONT CENTER
L
MULTI CH IN
(Single) L
PRE OUT
R
L
R
AC IN
03
Svenska
VARNING
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
•För att undvika surrande ljud ska kablar inte placeras ovanpå receivern.
1 HDMI-uttag (x6)
Ingångar samt två utgångarr högkvalitativ ljud-/ bildanslutning till kompatibla HDMI-apparater.
Se Ansluta TV:n och apparater för uppspelning på sidan 27.
Se Byta HDMI-utgång på sidan 85.
2 LAN-uttag (10/100)
Se Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY på sidan 65.
3 Koaxiala digitala ljudingångar (x3 (SC-LX82), x2 (SC­LX72))
Används för apparater med digitalt ljud, till exempel DVD­spelare/-inspelare, digitala satellitmotta gare, CD-spelare, etc.
Se även Ingångsmenyn på sidan 45 för att ställa in ingångarna.
4 Optiska digitala ljudingångar (x4)/-utgångar (x2)
Använd uttaget märkt OUT för inspelning på en CD­brännare eller MiniDisc.
Se Ansluta andra ljudenheter på sidan 33. Använd uttagen märkta IN för a pparater med digitalt ljud,
till exempel DVD-spelare/-inspelare, digitala satellitmottagare, CD-spelare, etc.
Se även Ingångsmenyn på sidan 45 för att ställa in ingångarna.
5 Uttag för 12-voltsbrytare
(totalt högst 50 mA)
(x2)
Används för att sätta på och stänga av apparater i anläggningen när du byter ingång på receivern.
Se Sätta på och stänga av apparater med 12- voltsbrytare på sidan 39.
6 Ingång/-utgång för fjärrstyrning
Används för anslutning till en extern fjärrstyrningssensor och kan till exempel användas för apparater placerade i andra rum (MULTI-ZONE).
Se Ansluta en IR-mottagare på sidan 38.
7 Kontrollingång/Kontrollutgång
Används för att ansluta andra Pioneer-apparater så att du kan styra hela anläggningen via en och samma fjärrstyrningssensor.
Se Styra andra Pioneer-apparater via receiverns fjärrstyrningssensor på sidan 38.
8 RS-232C-uttag
Används för anslutning till datorr att visa diagram när Advanced MCACC används eller fullfrekvensfasreglering.
Se Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad MCACC-inställning på sidan 39.
19
Sv
03
L
R
Subwoofer
Center
Främre
höger
Främre vänster
Surround-
högtalare
vänster
Surround­högtalare
höger
Vänster bakre
surround
Höger bakre
surround
Subwoofer
Center
Främre höger*
Främre
vänster*
Surround-
högtalare
vänster
Surround-
högtalare
höger
20
Sv
9 Komponentvideoingångar (x3)
Ingångarna kan anslutas till alla videoapparater som har komponentvideoutgång, exempelvis en DVD-spelare.
Se Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång på sidan 28.
10
Gäller endast SC-LX82: ZONE 2
komponentvideoutgång
Används för att ansluta bildskärmar eller TV-apparater i ett annat rum.
Se Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36.
11 Ljud-/bildutgångar för andra rum
Används för att ansluta en andra eller tredje förstärkare och bildskärmar eller TV-apparater i ett annat rum.
Se Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36.
12 Kompositvideo-, S-video- och komponentvideoutgångar för bildskärm/TV
Används för anslutning av bildskärmar och TV-apparater. Se Ansluta en TV utan HDMI-utgång på sidan 29.
13 Ingångar (x3)/utgång (x1) för apparater med analogt stereoljud
Används för anslutning till ljudenheter som CD-spelare, kassettdäck, grammofoner, etc.
Se Ansluta andra ljudenheter på sidan 33.
14 Ingångar (x5)/utgång (x1) för ljud-/videoapparater
Används för anslutning till ljud-/videoapparater som DVD-spelare/-inspelare, videobandspelare, etc. Varje uppsättning ingångar har uttag för kompositvideo, S-Video och analogt stereoljud.
Se Ansluta en DVD-inspelare (med eller utan hårddisk), videobandspelare och andra videoapparater på sidan 31.
15 Uttag för AM- och FM-antenn
Används för att ansluta inomhus- och utomhusantenner r radio.
Se Ansluta AM/FM-antenner på sidan 34.
16 Utgångar för extra förstärkare för olika kanaler
Används för att ansluta separata förstärkare för de främre, center-, surround-, bakre surround- och subwooferkanalerna.
Se Ansluta fler förstärkare på sidan 34 (se även Installera ditt högtalarsystem på sidan 23 för anvisningar om anslutning till aktiv subwoofer).
17 Flerkanaliga analoga ljudingångar
7.1-kanaliga ingångarr anslutning till en DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar.
Se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 32.
18 Högtalarkontakter
Används för anslutning till de främre, center-, surround- och bakre surroundhögtalarna i huvudanläggningen.
Se Ansluta högtalarna på sidan 22.
19 Uttag för nätkabel (AC IN)
Anslut den medföljande nätkabeln till denna ingång. Se Ansluta receivern till eluttaget på sidan 42.
Bestämma hur högtalarna ska användas
Surroundljud med stark närvarokänsla kan uppnås när du ansluter sju högtalare och en subwoofer. Det är också möjligt att få hög ljudkvalitet genom att ansluta dubbla förstärkare (bi-amp) och lyssna på musik i andra rum med hjälp av flerrumsfunktionen (MULTI-ZONE). Hög ljudkvalitet kan uppnås med minst två högtalare.
•Högtalare måste vara anslutna till främre vänster och höger kanal ( och ).
Surr Back System måste ställas in om du ansluter något annat sätt än alternativ [1] nedan (se Välja bakre surroundsystem (Surr Back System) på sidan 25).
[1] 7.1-kanalig surroundanslutning (enkel anslutning & bästa surroundljud)
*Grundinställning
Dessa anslutningar prioriterar surroundljud med högtalare installerade ungefär som på biografer.
Inställning av Surr Back System (bakre surround): Normal (grundinställning)
•Om du har sex högtalare ska du antingen ansluta enbart en bakre surroundhögtalare (6.1-kanalig surround) eller ansluta för den 7.1-kanaliga inställningen enligt bilden nedan, men utan centerhögtalaren.
LR
SW
C
SL
SBL SBR
[2] 5.1-kanalig surroundanslutning & bi-amp av de främre högtalarna (högkvalitativt surroundljud)
Att ”bi-ampa” de främre högtalarna ger 5.1-kanaligt surroundljud med hög ljudkvalitet.
• Inställning av Surr Back System (bakre surround): Front Bi-Amp
LR
SW
C
SL
*Högtalare som kan bi-ampas
SR
SR
[3] 5.1-kanalig surround- & ZONE 2-anslutning
Subwoofer
Center
Främre
höger
Främre
vänster
Höger
Vänster
Surround-
högtalare
vänster
Surround-
högtalare
höger
SW
C
LR
SL
SR
Subwoofer
Center
Främre
höger
Främre vänster
högtalar- system B
Surround-
högtalare
vänster
Surroundhögtalare
höger
Center
Främre vänster
Främre höger
Surround-
högtalare
vänster
Surround­högtalare höger
Subwoofer
120°
120°
Center
Främre vänster
Främre höger
Surround-
högtalare
vänster
Surround­högtalare höger
Subwoofer
120°
120°
Bakre surround
Center Främre vänster
Främre höger
Surround-
högtalare
vänster
Surround­högtalare höger
Subwoofer
90°
90°
Vänster bakre
surround
Höger bakre surround
60°
(Multi-Zone)
Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp ljud i stereo från en annan apparat i ett annat rum (ZONE
2). (Valet av apparater är begränsat.)
• Inställning av Surr Back System (bakre surround): ZONE 2 (rum 2)
LR
SW
C
L
R
ZONE 2
Placering av högtalarna
r att få bästa möjliga surroundljud ska du installera dina högtalare enligt bilden nedan.
5.1-kanaligt surroundljud:
03
Svenska
SL
[4]
5.1-kanalig surroundanslutning och anslutning
SR
av högtalarsystem B
Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp samma ljud i stereo på högtalarsystem B.
• Inställning av Surr Back System (bakre surround): högtalarsystem B
Andra högtalaranslutningar
•Dina favoritanslutningar kan väljas även om du har rre än 5.1 högtalare.
•Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta högtalare med kapacitet att återge låga frekvenserr de främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga frekvenser spelas genom de främre högtalarna, så högtalarna kan skadas.)
• När du är klar med anslutningarna ska du ställa in dem med den automatiska MCACC-inställningen (högtalarinställning för den aktuella rumsmiljön).
Se Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44.
6.1-kanaligt surroundljud:
7.1-kanaligt surroundljud:
21
Sv
Installation av THX-certifierat högtalarsystem
fig. A fig. B fig. C
10 mm
03
Om du har en subwoofer som är THX-certifierad använder du ingången THX INPUT på din subwoofer (om den har en sådan) eller byter filterposition till THX på subwoofern.
Se även Inställning för THX-ljud (THX Audio Setting) på sidan 116 för att göra de inställningar som ger dig bäst ljudupplevelse när du använder Home THX-funktionerna (sidan 57).
Några tips för att förbättra ljudkvaliteten
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjerr att få bästa ljud från anläggningen.
• Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
•För bästa stereoeffekt ska de främre högtalarna placeras 2 meter till 3 meter ifrån varandra o samma avstånd från TV:n.
•Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra.
•Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV­skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra h
•Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
•Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de görr hemmabio.
•Om du har ett 7.1-kanaligt system och surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid lyssnarposit genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in Up Mix-funktionen på sidan 61).
•Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten rsvagas.
ione
n kan du förstärka surroundeffekten
ögtalaren.
c
h
Ansluta högtalarna
Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt (+) och ett negativt (–) uttag. Kontrollera att dessa stämmer överens med uttagen på högtalarna.
VARNING
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpan
n detta medföra att strömmen som en
ka säkerhetsåtgärd slås av.
Anslutning av skalade kablar
1 Tvinna ihop de frilagda trådarna. 2 Skruva upp kontakten och stick in den frilagda
(fig. B)
tråden. 3 Dra åt kontakten.
• Titta igenom manualen som följde med dina högtalare för att få mer information om hur man ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna.
• Använd en RCA-kabel för att ansluta subwoofern. Det går inte att ansluta med högtalarkablar.
•Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
(fig. C)
Viktigt
VARNING
(fig. A)
elen
22
Sv
Installera ditt högtalarsystem
LAN
(10/100)
SPEAKERS
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
OPTICAL
RS-232C
HDMI
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
PRE OUT
AC IN
MULTI CH IN
IR
CONTROL
BD IN
12 V TRIGGER
IN
1
IN
2
IN
3
OUT
1
OUT
2
OUT 1
OUT 2
ASSIGNABLE
31
-
31
ASSIGNABLE
-
(KURO LINK )
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
(CD-R)
IN 4
(VIDEO1)
IN 3
(DVR)
IN 2
(TV/SAT)
IN 1
IN 3
(VIDEO
2)
IN 2 (CD)
IN 1
(DVD)
IN 1 IN 2
(OUTPUT 12V TOTAL 50 mA MAX)
1
2
IN
1
IN
IN
2
OUT
OUT
(DVD)
PRPBY
P
RPB
Y
P
RPB
Y
(DVR)
IN 3
(VIDEO 1)
ZONE 2 OUT
MONITOR OUT
ZONE 2
OUT
VIDEO
ZONE 3
OUT
PHONOINCD
IN
OUT IN
CD-R/TAPE
TV/SATINVIDEO1INVIDEO2
IN
DVD
IN OUT
DVR
IN
SIGNAL
GND
S-VIDEO
VIDEO
FRONT CENTER
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND BACK
FRONT CENTER
B A
R
SURROUND BACK/
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
L
(Single)
R
SURROUND
LR
FRONT CENTER
L
L
R
L
R
L
R
FM UNBAL 75 AM LOOP
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
SELECTABLE
B A
R
SURROUND BACK/
L
(Single)
R
SURROUND
LR
FRONT CENTER
L
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
LINE LEVEL
INPUT
Främre
vänster
Subwoofer
Center
Surroundhögtalare
höger
Höger bakre surroundVänster bakre surround
Främre höger
Surroundhögtalare
vänster
Uttagen för bakre surround kan också användas för högtalarsystem B och ZONE 2.
7.1-kanalig surroundinställning
Ansluts ejBakre surround
Inställning för högtalarsystem B
Högtalarsystem B - vänster
Högtalarsystem B - höger
Inställning för ZONE 2
ZONE 2 - vänster
ZONE 2 - höger
6.1-kanalig surroundinställning
Som absolut minimum måste den främre vänstra och främre högra högtalaren anslutas. Observera att huvudsurroundhögtalarna alltid måste vara anslutna i par. Du kan däremot ansluta en ensam bakre surroundhögtalare om du vill (den måste vara ansluten till uttaget för den bakre vänstra surroundhögtalaren).
Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt surroundljud
03
Svenska
23
Sv
”Bi-ampa” dina högtalare
Främre vänster
Subwoofer
Center
Surroundhögtalare höger
Främre höger
Surroundhögtalare vänster
Högtalare som kan
bi-ampas
Högtalare som kan
bi-ampas
03
High
Low
1
IN 1 IN 2
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3
(VIDEO
(TV/SAT)
(DVR)
(VIDEO1)
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
OUT 2
OPTICAL
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50 mA
PRPBY
2
MAX)
ZONE 2 OUT
IR
OUT
CONTROL
OUT
RS-232C
VIDEO
IN
ZONE 2
L
R
SPEAKERS
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
ZONE 3
OUT
OUT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
1
IN
2
IN
2)
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
1
(KURO LINK )
OUT
2
BD IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
-
LAN
(10/100)
31
Att ”bi-ampa” innebär att du ansluter drivenheterna för hög frekvens respektive låg frekvens på dina högtalare till olika förstärkare för att få bättre ljudegenskaper. Dina högtalare måste klara bi-amping (ha separata uttag för höga och låga frekvenser) för att detta ska kunna göras, och hur stor ljudförbättringen blir beror på vilken typ av högtalare du använder.
VARNING
• De flesta högtalare som har både High- och Low- uttag har två metallbyglar som kopplar ih ut
tagen med Low-uttagen. Dessa måste tas bort vid bi-amping, annars kan förstärkaren skadas. Titta i bruksanvisningen till dina högtalare för mer information.
• Om dina högtalare har ett löstagbart delningsfilterr du INTE ta bort detta när du bi-ampar. Om du gör det kan dina högtalare skadas.
(DVR)
RPB
P
SIGNAL
GND
PHONOINCD
Y
MONITOR OUT
CD-R/TAPE
OUT IN
IN
SURROUND BACK/
SURROUND BACK/
R
R
op High-
IN 3
RPB
P
(VIDEO 1)
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
Y
-
31
ASSIGNABLE
S-VIDEO
VIDEO
TV/SATINVIDEO1INVIDEO2
DVD
IN OUT
B A
B A
SURROUND
SURROUND
(Single)
(Single)
L
R
L
R
Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare
Om dina högtalare kan bi-ampas kan de också ha dubbla anslutningar till varje högtalarkontakt (bi-wiring).
• Med dessa anslutningar har inställningarna för Surr
Back System ingen betydelse.
• Anslut två högtalarkablar till högtalaruttagen på receivern.
• Anslut inte olika högtalare till samma uttag.
• Även vid bi-wiring ska du läsa varningstexterna för bi­amping ovan.
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR
IN
IN
LR
LR
VARNING
High
Low
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SUBWOOFER
FRONT CENTER
FRONT CENTER
L
L
(Single)
L
PRE OUT
PRE OUT
R
MULTI CH IN
L
R
AC IN
24
Sv
Välja bakre surroundsystem (Surr Back System)
rutom för bakre surroundhögtalare kan uttagen för bakre surround även användas för bi-amping, högtalarsystem B och ZONE 2. Välj inställning efter hur du använder din anläggning.
ZONE 2-inställning
Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp ljud i stereo från en annan apparat i ett annat rum (ZONE
2).
1 Anslut ett högtalarpar till de bakre surroundhögtalaruttagen.
Se Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt surroundljud på sidan 23.
2 Välj ”
ZONE 2
Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.
” på menyn
Inställning för högtalarsystem B
r att du kan lyssna på uppspelning i stereo i ett annat rum.
1 Anslut ett högtalarpar till de bakre surroundhögtalaruttagen.
Se Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt surroundljud på sidan 23.
2 Välj ”
Speaker B
Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.
Inställning för bi-amping
Att ”bi-ampa” de främre högtalarna ger 5.1-kanaligt surroundljud med hög ljudkvalitet.
1 Anslut högtalare som klarar dubbla förstärkare till både de främre högtalaruttagen och de bakre surroundhögtalaruttagen.
Se ”Bi-ampa” dina högtalare på sidan 24.
2 Välj ”
Front Bi-Amp
Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.
Surr Back System
” på menyn
” på menyn
.
Surr Back System
Surr Back System
.
Om ljudanslutningen
Det finns flera olika sorters ljudingångar och -utgångar på den här receivern. När du väljer AUTO för insignalen
väljer receivern första tillgängliga signal i följande ordning:
Kablar och uttag
HDMI HD-ljud
Digital (koaxial) Vanligt digitalt ljud
Digital (optisk)
RCA (analoga)
Ljudsignalernas prioriteringsordning
• Med en HDMI-kabel kan bild- och ljudsignaler
•När du använder optiska kablar måste du vara
•Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under
.
(vit/röd)
överras med hög kvalitet via en och samma kabel.
VARNING
rsiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
rvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Ljudsignaler som kan
överföras
Vanligt analogt ljud
03
Svenska
25
Sv
03
OBS
HDMI IN
VIDEO IN
VIDEO
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO IN S-VIDEO
MONITOR OUT
HDMI OUT
Y
P
B
P
R
YP
B
P
R
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
PHASE CONTROL
ADVANCED MCACC
PQLS HDMI
MASTER VOLUME
Högre och högre bildkvalitet
Ingångarr
ansluten apparat
Utgångarr
anslutning till TV
Videosignaler kan matas ut
Denna receiver
Produkt för uppspelning
TV/bildskärm
Kablar
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Om videokonvertern
Tack vare videokonvertern kan alla typer av videomaterial matas ut genom samtliga MONITOR OUT-utgångar. Det enda undantaget är HDMI. Eftersom denna upplösning inte kan nedsamplas måste bildskärmen/TV:n anslutas till receiverns HDMI-utgång när den här typen av videomaterial ska visas.
1
Om flera videoapparater är inställda på samma ingång (se Ingångsmenyn på sidan 45) prioriterar konvertern i första hand HDMI och sedan komponentvideo, S-Video och kompositvideo (i denna ordning).
•För bästa möjliga videokvalitet rekommenderar THX att den digitala videokonverteringen (Digital Video Conversion under Videoinställningar på sidan 81) ställs in OFF.
26
Sv
1 • Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på respektive apparat eller bildskärmen.
Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du pröva med att stänga av den digitala videokonverteringen (OFF, enligt anvisningarna i Videoinställningar på sidan 81).
• De upplösningar som kan konverteras från komponentvideoingången för utmatning via HDMI är 480i/576i, 480p/576p, 720p och 1080i.
1080p-signal kan inte konverteras.
• Endast signaler med en upplösning på 480i/576i kan konverteras från
S-videoutgångarna (VIDEO/S-VIDEO MONITOR OUT).
komponentvideoingången för utmatning via de komposita och
Ansluta TV:n och apparater för uppspelning
N
V
HDMI-/DVI-kompatibel Blu-ray-spelare
Annan HDMI-/DVI­utrustad produkt
HDMI/DVI-kompatibel bildskärm eller platt-TV
Välj en av dessa
Denna anslutning krävs r att du ska kunna höra ljudet från TV:n via receivern.
Anslutning via HDMI
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray-spelare, etc.) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln).
Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet stödjer Pioneerfunktionen KURO LINK kan de praktiska KURO LINK-funktionerna användas (se KURO LINK på sidan 76).
03
Svenska
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI
HDMI
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
OUT
1
1
(KURO
(KURO
LINK )
LINK )
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
OUT
IN 2 (CD)
2
IN 3
2)
(VIDEO
BD
BD
IN
IN
IN 1
IN 1
(TV/SAT)
(TV/SAT)
IN 2
IN
IN
(DVR)
1
1
IN 3
(VIDEO1)
IN
2
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
IN
3
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
-
-
31
•Om du ansluter en Blu-ray-spelare ska du ansluta den till uttaget märkt BD IN på receivern.
31
LAN
(10/100)
OUT 2
OPTICAL
OPTICAL
•När du ansluter till en HDMI/DVI-kompatibel bildskärm eller platt-TV via HDMI OUT 2-uttaget ska du byta HDMI-inställning till HDMI OUT 2 eller HDMI OUT ALL. Se Byta HDMI-utgång på si
HDMI tän
ds på frontpanelen när en HDMI-utrustad
dan 85.
apparat är ansluten.
•Produkter för uppspelning kan även anslutas till andra ingångar än HDMI-uttag (se Ansluta DVD- spelare utan HDMI-utgång på sidan 28).
• Om din Blu-ray-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 32.
•Ljudet från TV:n hörs inte via receivern om TV:n är ansluten med en HDMI-kabel. Om du vill kunna höra ljudet från TV:n via receivern måste TV:n anslutas till receivern med ljudkablar.
HDMI IN
1
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V TOTAL 50 mA
PRPBY
2
MAX)
IR
VIDEO
IN
1
IN
2
OUT
IN
CONTROL
SPEAKERS
OUT
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
RS-232C
DIGITAL OUT
OPTICAL
IN 1 IN 2
ZONE 2 OUT
ZONE 2
OUT
L
R
AUDIO OUT
RL
(DVR)
RPB
P
SIGNAL
GND
ZONE 3
PHONOINCD
OUT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
ANALOG
MONITOR OUT
IN
Y
OUT IN
R
P
(VIDEO 1)
CD-R/TAPE
SURROUND BACK/
IN 3
RPB
Y
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
DVD
IN
B
(Single)
L
ANTE
-
31
TV/SAT
TV/SAT
IN
IN
R
27
Sv
Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång
T
DVD-spelare, etc.
HDMI/DVI-kompatibel bildskärm eller platt-TV
Välj en av dessa
Välj en av dessa
03
På den här bilden visas hur en TV (med HDMI-ingång) och en DVD-spelare (eller annan apparat för uppspelning utan HDMI-utgång) ska anslutas till receivern.
• Om du vill kunna höra ljudet från TV:n via receivern
•Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än
• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
HDMI IN
HDMI
HDMI
OUT
OUT
1
1
(KURO
(KURO
LINK )
LINK )
OUT
2
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
-
LAN
(10/100)
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3
2)
(VIDEO
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
IN 2
(DVR)
(DVR)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
31
OUT 2
OPTICAL
OPTICAL
måste TV:n anslutas till receivern med ljudkablar.
komposit- och S-Video. En annan fördel (om både TV:n och apparaten som spelar materialet är kompatibla) är att progressiv bilduppdatering kan användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild. Titta igenom manualerna som följde med din TV och källapparaten (den som spelar upp materia
let) för a kontrollera om de är kompatibla med progressiv bilduppdatering.
ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 32.
AUDIO OUT
R
ANALOG
1
12 V TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
(DVD)
12V TOTAL 50 mA
PRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
IN
2
OUT
IN
CONTROL
SPEAKERS
OUT
RS-232C
tt
L
IN 1 IN 2
IN 1
ZONE 2 OUT
VIDEO
ZONE 2
ZONE 3
OUT
OUT
L
R
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
VOIR LE MODE
MANUAL
D'EMPLOI
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
(DVR)
RPB
P
SIGNAL
GND
PHONOINCD
P
Y
MONITOR OUT
IN
B
CD-R/TAPE
OUT IN
SURROUND BACK/
R
Y
IN 3
RPB
P
(VIDEO 1)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
B
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
Y
-
-
31
31
DVD
DVD
IN
IN
(Single)
L
28
Sv
Ansluta en TV utan HDMI-utgång
T
HDMI
IN 1
(DVD)
OPTICAL
(DVR)
IN 2
DVD
IN
COMPONENT VIDEO
31
ASSIGNABLE
-
IN 1
(DVD)
IN
2
MONITOR OUT
P
RPB
Y
COAXIAL
ASSIGNABLE
VIDEO IN
VIDEOS-VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
ANALOG
R
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
HDMI OUT
L
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-spelare, etc.
TV
Välj en av dessa
Välj en av dessa
Välj en av dessa
På den här bilden visas hur en TV (utan HDMI-ingång) och en DVD-spelare (eller annan apparat för uppspelning) ska anslutas till receivern.
• Med dessa anslutningar matas ingen bild ut till TV:n även om DVD-spelaren är ansluten via HDMI-kabel. Anslut DVD-spelarens bildsignaler via en komposit-, S-video- eller komponentvideokabel.
1
HDMI
OUT
1
(KURO LINK )
OUT
2
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
LAN
(10/100)
IN 1 IN 2
12 V TRIGGER
COAXIAL
ASSIGNABLE
(OUTPUT
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3
2)
(VIDEO
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
OUT 1
-
31
OUT 2
OPTICAL
MAX)
IR
IN
IN
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
1
2
PRPBY
2
VIDEO
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
(DVD)
12V TOTAL 50 mA
IN 1
ZONE 2 OUT
ZONE 2
L
R
OUT
(DVR)
RPB
P
SIGNAL
GND
ZONE 3
PHONOINCD
OUT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .
ATTENTION:
ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .
SELECTABLE
VOIR LE MODE D'EMPLOI
Y
MONITOR OUT
IN
(VIDEO 1)
CD-R/TAPE
OUT IN
SURROUND BACK/
R
IN 3
RPB
P
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
B
(Single)
L
Y
-
31
DVD
IN
03
Svenska
•Anslut med en HDMI-kabel för att kunna lyssna på HD-ljud på receivern. Använd inte HDMI-kabel för att mata in bildsignaler.
Med vissa videoapparaterr det inte att mata ut signaler via HDMI och andra utgångar samtidigt, och eventuellt måste du även göra inställningarr utgångarna.
produkt.
Läs mer i bruksanvisningen till respektive
•Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än komposit- och S-Video. En annan fördel (om både TV:n och apparaten som spelar materialet är kompatibla) är att progressiv bilduppdatering kan användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild. Titta igenom manualerna som följde med din TV och källapparaten (den som spelar upp materialet) för att kontrollera om de är kompatibla med progressiv bilduppdatering.
• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga utgångar kan du ansluta dessa istället. Se även Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 32
29
Sv
03
OBS
•Ingångarna nedan har ställts in för olika sorters
apparater/insignaler på fabriken. Se Ingångsmenyn på sidan 45 för att ändra inställningarna om du har anslutit på något annat sätt.
BD-uttaget är till exempel inställt för BD-signaler. Inga andra ljud- och bildsignaler kan matas in via detta uttag.
a
Ingångar
(HDMI-1)
(HDMI-3)
HDMI-4)
(
Apparat/ insignal
DVD COAX -1 IN 1 BD (BD) TV/SAT OPT -1 DVD-inspelare OPT -2 IN 2 VIDEO 1 OPT -3 IN 3 VIDEO 2
HDMI 1 HDMI 2 (HDMI-2) HDMI 3
HDMI 4
Digital HDMI Komponent
COAX-3
(frontpanelen)
CD COAX -2 CD-R/BAND OPT -4
a.Gäller endast SC-LX82
Om HDMI
1
HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (läs om begränsningar nedan), Video-CD-/Super VCD-, och CD-skivor. Läs mer om detta under Om videokonvertern på sidan 26.
Den här receivern innehåller HDMI™-teknik (High­Definition Multimedia Interface).
Denna receiver stödjer de funktioner som beskrivs nedan via HDMI-anslutningar.
• Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCP-skyddat material (1080p/24, 1080p/60, etc.)).
•Överföring av Deep Color-signaler
•Överföring av x.v.Color-signaler
2
.
2
.
• Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i PCM-format (192 kHz eller mindre) för upp till 8 kanaler.
• Inmatning av följande digitala ljudformat: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med
högt bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD-signal), Video CD, Super VCD.
•Synkroniserad styrning med andra produkter som använder KURO LINK-funktionen (se KURO LINK på sidan 76).
HDMI, HDMI-Logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC.
”x.v.Color” och logon x.v.Color är varumärken som tillhör Sony Corporation.
1 • En HDMI-anslutning kan bara göras med DVI-utrustade apparater kompatibla med både DVI och High Ba ndwidth Digital Content Protection
(HDCP, digitalt innehållsskydd för hög bandbredd). Om du väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en separat adapter (DVIHDMI) r detta. Men en DVI-anslutning stödjerremot inte ljudsignaler. Tala med din lokala återrsäljare för att få mer information.
• Om du har anslutit en apparat som inte är kompatibel med HDCP visas ett felmeddelande, HDCP ERROR, på displayen på frontpanelen. Detta meddelande visas även på vissa apparater som är kompatibla med HD CP, men så länge det går att visa video utan problem är detta inte något fel.
• Beroende på vilken sorts
• Denna receiver stödjer SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD och DTS-HD Master Audio. För att kunna använda dessa format måste emellertid även den anslutna apparaten stödja respektive format.
30
2 Signalen kan bara överföras när en kompatibel produkt är ansluten.
Sv
apparat du har ansluten blir signalöverringen ibland opålitlig med DVI-anslutning.
Loading...
+ 254 hidden pages