Niittykatu 8
02200 Espoo
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat ohjeen tekohetkellä käytössä
oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.pioneer.
Eurooppalaiset verkkosivut www.pioneer.eu
ONNITTELUT UUDEN PIONEER-TUOTTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Pioneer-tuotteen. Uskomme, että tulet olemaan täysin tyytyväinen hankintaasi.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta varten.
Kuvissa käytetty laitemalli ei välttämättä ole täsmälleen samanlainen kuin Suomessa myytävä malli,
mutta numerolla osoitettu tai muulla tavoin yksilöity painike on samassa kohdassa.
Tärkeää
Kolmiossa oleva salama varoittaa
laitteen sisällä olevasta eristämättömästä
vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa
sähköiskun.
Varoitus vakavasta vaarasta
Laite ei ole vesitiivis. Älä altista laitetta kosteudelle, tippuvalle tai
roiskuvalle vedelle tai sateelle. Älä sijoita laitteen lähelle nesteitä
sisältäviä esineitä, kuten maljakkoa, kukkaruukkua, kosmetiikka- tai
lääketuotteita. Kostunut laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Varoitus vakavasta vaarasta
Lue seuraavat ohjeet ennen verkkojohdon kytkemistä ensimmäisen
kerran. Ennen kuin kytket verkkojohdon pistorasiaan ensimmäisen
kerran, varmista, että maan / alueen säköverkon jännite on sama kuin
laitteen käyttöjännite (se on merkitty laitteen takalevyyn, esim. 230V).
Älä sijoita laitetta huonosti ilmastoituun tilaan tai paikkaan, jossa se
altistuu kosteudelle tai suoralle auringonpaisteelle (tai keinotalolle).
Varoitus vakavasta vaarasta
Tulipalovaaran välttämiseksi suojaa laite avotulelta (kuten kynttilöiltä).
Varoitus - ilmanvaihto - Jätä tilaa ilmanvaihdolle!
Tyhjää tilaa on jäätävä laitteen päälle vähintään 20 cm,
taakse 10 cm ja kummallekin sivulle 20 cm.
VAROITUS:
Laitteesta voi saada sähköiskun, jos suojakuoret
(tai takalevy) poistetaan. Laitteen sisällä ei ole
käyttäjän huollettavia osia. Huollon tekee valtuutettu huoltoliike.
Kolmiossa oleva huutomerkki ilmoittaa,
että käyttöön liittyy tärkeä käyttö- tai
huolto-ohje. Se on mukana toimitetuissa
dokumenteissa.
Varoitus
STANDBY-ON-kytkin ei irrota laitetta verkkovirrasta. Koska verkkojohto on laitteen pääkytkin, sinun on irrotettava se pistorasiasta,
jos haluat kytkeä laitteen kokonaan irti sähköverkosta. Sijoita laite
paikkaan, jossa pystyt hätätapauksessa helposti irrottamaan verkkojohdon pistorasiasta. Tulipalovaaran välttämiseksi verkkojohto on
irrotettava pistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan
(esim. loman ajaksi).
Kotikäyttöön!
Laite on tarkoitettu normaaliin kotikäyttöön. Muusta käytöstä (esim.
pitkäkestoinen käyttö liiketiloissa, käyttö autossa tai veneessä) aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Tietoa kuluttajalle vanhojen laitteiden ja käytettyjen
paristojen keräyksestä ja hävityksestä
symboli
laitteelle
Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai
dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja
elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää
sekajätteenä.
Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään
ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen
suunniteltuun keräyspisteeseen niin kuin on säädetty
kansallisessa laissa.
Varoitus vakavasta vaarasta!
Laitteen suojakuoressa on aukkoja, joiden kautta ilma kiertää ja
jäähdyttää käytössä kuumenevia sisäosia. Hyvä jäähdytys varmistaa
laitteen toiminnan ja estää ylikuumenemisen. Tulipalovaaran takia älä
peitä tai tuki aukkoja vahingossakaan (verholla, liinalla, lehdellä tms.).
Älä sijoita laitetta paksun maton, sohvan, sängyn tai muun paksulla
kankaalla verhotun huonekalun päälle.
VAROITUS SÄHKÖJOHDOSTA
Käsittele sähköjohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä
johdosta, äläkä koskaan kosketa verkkojohtoa märillä käsillä, sillä se
voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita laitetta, huonekalua
tai muuta esinettä sähköjohdolle tai muuten purista verkkojohtoa.
Älä koskaan laita johtoa solmulle tai sido sitä yhteen muiden johtojen
kanssa. Verkkojohdot tulee sijoittaa niin, ettei niille astuta. Vaurioitunut verkkojohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista
verkkojohto aika ajoin. Kun huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähintä
Pioneerin valtuutettua huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se.
esimerkkisymbolit
paristoille
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat
säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä
ja kierrätyksestä saat paikallisviranomaisilta, paikallisesta
jätehuoltoyhdistyksestä ja tämän laitteen myyjältä.
Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa.
Muut kuin EU-maat:
Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta EU:n ulko-
AUTO SURROUND-, ALC- JA STREAM DIRECT-ohjelmat eri
tulosignaalien aikana ........................................................... 144
Tekniset tiedot .......................................................................... 145
Laitteen puhdistaminen ........................................................ 145
54
6
Vahvistimen asetuksien tekeminen
Tämä laite on täydellinen AV-vahvistin, jossa on lukuisia
toimintoja ja liittimiä. Sen käyttö on helppoa, kun olet noudattanut alla kuvattua ohjetta kytkentöjen ja asetuksien tekemi-
seksi.
Värit tarkoittavat seuraavaa
Välttämätön asetus
Tarpeen mukaan tehtävä asetus
1 Aluksi
• Pakkauksen sisältö (9)
• Laita paristot (10)
2 Kaiutinkokoonpanot (21)
• 7.1-kaiutinjärjestelmä
• 5.1-kaiutinjärjestelmä & etukaiuttimien kaksoisvahvistuskytkentä (Bi Amp)
• 5.1-kaiutinjärjestelmä & kaiuttimet toiseen kuunteluhuoneeseen (ZONE 2)
• 5.1-kaiutinjärjestelmä & kaiuttimet B-liittimiin (Speakers B)
3 Kaiuttimien kytkentä
• Sijoita kaiuttimet (22)
• Kytke kaiuttimet (23).
• Tavallinen 5.1/6.1/7.1-kanavainen kaiutinkokoonpano (24)
• Äänentoiston vakioasetukset (Tone, Loudness, Sound
delay, jne) (85)
• Kuvan toiston vakioasetukset (87)
13 Muut säädöt ja asetukset
• KURO LINK -asetukset (82)
• Advanced MCACC -valikko (106)
• Järjestelmäasetukset ja muut asetukset (120)
14 Kauko-ohjaimen monipuolinen käyttö
SC-LX82
• Useamman vahvistimen ohjaaminen (93)
• Muiden laitteiden ohjaaminen tämän laitteen kauko-ohjaimella (93)
SC-LX72
• Useamman vahvistimen ohjaaminen (100)
• Muiden laitteiden ohjaaminen tämän laitteen kauko-ohjaimella (100)
76
Luku 1
Ennen laitteen käyttöönottoa
FILOSOFIA
Pioneer haluaa, että kotiteatterielämys vastaa mahdollisimman
tarkasti elokuvantekijän ja ääniteknikkojen visiota alkuperäisestä ääniraidasta. Siksi keskitymme kolmeen tärkeään vaiheeseen:
1 Paras mahdollinen äänenlaatu
2 Äänentoiston kustomointi kuuntelutilan akustisten ominai-
1 AIR Studiosin kanssa tehdyn yhteistyön ansiosta tämä
vahvistin on saanut AIR Studios Monitor -merkin:
OMINAISUUDET
• DirectEnergyHDAmplier
Pioneer ja ICEpower ovat yhteistyössä kehittäneet ainutlaatuiset D-luokan vahvistimen nimeltä “Direct Energy High
Fidelity Class D (HD)”-vahvistin. Tämä seuraavan sukupolven
referenssivahvistin on suorituskyvyltään erittäin hyvä (suuri
samanaikainen lähtöteho 770 W (SC-LX82)/700 W (SCLX72)), äänenlaatu on erittäin hyvä, ja se toistaa monikanavaista digitaaliääntä.
• MCACC-toiminto tekee tilaääniasetukset
automaattisesti
Auto MCACC -asetustoiminto on nopea ja tarkka tapa säätää
tilaääneen vaikuttavat asetukset. Ohjelma käyttää myös
ammattilaistason taajuuskorjausta akustiikan kalibrointiin
(Professional Acoustic Calibration EQ). Innovatiivinen tekniikka mittaa kuunteluhuoneen kaikuominaisuudet ja antaa sinun
säätää järjestelmää kuvaruudulle avautuvan graasen käyttöliittymän tai tietokonenäytön kautta. Voit tallentaa muistiin
erilaisia MCACC-asetuskokonaisuuksia. Lisäksi voit käyttää
seisovien aaltojen hallintaa ja mikrofonien mittausarvoja eri
pisteistä. Näin kotiteatteri voidaan todellakin räätälöidä juuri
sinun kuunteluhuoneeseesi.
• THX-sertioiturakenne(SC-LX82)
Vahvistimessa on THX Ultra2 Plus -logo, eli se on läpäissyt
tiukat laatua ja suorituskykyä mittaavat testit, joilla arvioidaan laitteen kaikkia osia. Testissä ovat olleet sekä etu- että
päätevahvistinosien suorituskyky ja toiminta ja sadat muut
parametrit digitaalisen ja analogisen signaalinkäsittelyn osalta. Näin taataan, että kotiteatterielämys on juuri sellainen kuin
elokuvan ohjaaja haluaa.
• Dolby Digital- ja DTS-dekoodaus, myös
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS
96/24, DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-EXPRESS ja DTS-HD Master
Audio
Dolby Digital- ja DTS-dekoodaus tuo kotiisi jopa kuusikanavaisen tilaäänen, myös tehosteääniä sisältävän LFE (Low
Frequency Effects) -äänikanavan, joka huolehtii syvistä ja
luonnollisista tehosteäänistä.
Vahvistimen Dolby Pro Logic IIx- ja DTS Neo:6 -dekooderit
tuovat kuuluviin paitsi täydellisen tilaäänen Dolby Surround
-ohjelmista, myös vakuuttavan tilaäänen mistä tahansa ste-
reoäänilähteestä.
Jos kaiutinkokoonpanossa on takatehostekaiutin, voit Dolby
Digital EX- ja DTS-ES-dekooderien ansiosta kuunnella kuusikanavaista tilaääntä.
Dolby Digital Plus ja Dolby TrueHD on tarkoitettu seuraavan
sukupolven teräväpiirtoisille medioille, kuten Blu-ray ja HD
DVD. Formaateista ensimmäinen mahdollistaa 7.1-kanavaisen, jälkimmäinen 8-kanavaisen äänentoiston.
DTS-EXPRESS on vähäbittinen koodaustekniikka, joka mahdollistaa enintään 5.1-kanavaisen äänen. Datansiirtonopeus
on vakio (24 kbps - 256 kbps). Koodausta voidaan käyttää
vain, jos signaalit tulevat vahvistimeen ensisijaisena äänenä.
DTS-HD Master Audio mahdollistaa häviöttömän äänentois-
ton suuren siirtonopeutensa ansiosta.
• THX-sertioiturakenne(SC-LX72)
Vahvistimessa on THX Select2 Plus -logo, eli se on läpäissyt
tiukat laatua ja suorituskykyä mittaavat testit, joilla arvioidaan laitteen kaikkia osia. Testissä ovat olleet sekä etu- että
päätevahvistinosien suorituskyky ja toiminta ja sadat muut
parametrit digitaalisen ja analogisen signaalinkäsittelyn osalta. Näin taataan, että kotiteatterielämys on juuri sellainen kuin
elokuvan ohjaaja haluaa.
• Vaiheenhallinta
Vahvistimen vaiheenkorjaustekniikka mahdollista yhtenäisen
äänentoiston, koska se tasaa vaiheen kuuntelupaikalle.
• Koko taajuusalueen vaiheenhallinta
Full Band Phase Control eli koko taajuusalueen vaiheenhallinta analysoi vahvistimeen kytkettyjen kaiuttimien taajuusominaisuuksia ja korjaa väärän vaiheen.
8
Korjaus vähentää ryhmäviivettä, jota on matalien/keskitaajuuksien ja korkeiden taajuuksien välillä ja parantaa koko
taajuusalueen taajuus-vaihe-ominaisuuksia. Lisäksi hienosäädetyt taajuus-vaihe-ominaisuudet eri kanavien välillä takaavat
monikanavaisen äänen eri äänikanavien saumattoman sulautumisen äänimaisemaan.
• Sound Retriever -äänenlaadunpalautin
Sound Retriever -toiminto käyttää digitaalista signaalinkäsit-
telytekniikkaa palauttaakseen alkuperäisen äänenpaineen
ja poistaakseen pakkauksen aikana muodostuneita häiriöitä.
Näin pakatun WMA- ja MP3--tiedoston äänenlaatu saadaan
cd-laatuiseksi ja parempi läsnäolon tuntu monikanavaisista
Dolby Digital-, DTS- ja WMA 9 Pro -audioformaateista, jotka
on tallennettu DVD- tai muulle levylle.
• HOME MEDIA GALLERY
Vahvistin pystyy toistamaan tietokoneelle tallennettuja tiedostoja, jos tietokone on kytketty tämän vahvistimen LAN-porttiin.
Voit kuunnella myös internet-radioasemia.
• Front Stage Surround Advance-tilaääni
Front Stage Surround Advance -toiminto tarkoittaa, että
voit nauttia yhtenäisestä, luonnollisesta tilaäänestä, vaikka
käytössä on vain etukaiuttimet. Alkuperäinen äänenlaatu ei
heikkene.
• Automaattinen äänenvoimakkuuden
tasonhallinta
Kun ohjelmalähteen stereoäänentoiston ajaksi valitaan käyttöön toiminto nimeltä ALC (automaattinen tasonhallinta), tämä
vahvistin tasaa automaattisesti erot tallennustasoissa.
Vahvistimen sisältämä digitaalivideomuunnin mahdollistaa
lomituksen poiston, signaalin skaalauksen ylöspäin ja ohjelmalähteestä tulevan analogisen videosignaalin ottamisen ulos
vahvistimen digitaalivideosignaalina HDMI-liittimestä.
• iPod/iPhone - ja USB-valmius
Tässä vahvistimessa on liittimet, joihin voidaan kytkeä iPod/
iPhone-laite ja USB-massamuistilaite.
iPod-liitin pystyy vastaanottamaan digitaalista audio- ja
videosignaalia. Tämän vahvistimen parannettu yhteensopivuus iPodin kanssa mahdollistaa lisäksi iPodin ohjaamisen
kuvaruutunäytön kautta. USB-liitin pystyy vastaanottamaan
kaksikanavaista ääntä USB-massamuistilaitteesta.
LAITTEEN MUKANA OLEVAT
TARVIKKEET
Tarkasta, että sait laitteen mukana seuraavat tarvikkeet:
Elokuvan tekijä haluaa parhaansa mukaan korostaa elokuvan
tarinaa, ja 50 % vaikutelmasta tehdään elokuvan äänimaisemalla. Elokuvan tekijät tähtäävät siihen, että valmis ääniraita kuulostaa tasapainoisimmalta elokuvateatterissa, jossa
äänentoisto on suureellista.
Monissa tapauksissa mahtava äänimaisema on liikaa kotiteatterille, joissa käytetään pienempää äänenvoimakkuutta. Silloin
äänkuvan tasapaino saattaa muuttua tai vaimentua elokuvateatterin äänimaisemaan verrattuna. Mitä hiljaisempi äänenvoimakkuus on, sitä suurempi muutoksen todennäköisyys on.
Lyhyesti sanottuna hiljainen äänenvoimakkuus EI voi kertoa
meille elokuvan tarinaa oikein, niin kuin elokuvan tekijä haluaisi. “Optimum Surround” on Pioneerin uusi tilaäänitekniikka,
joka on kehitetty ratkaisemaan tämä ongelma.
Kehitystyön aikana Pioneer on ponnistellut löytääkseen ratkaisun siihen, miten elokuvan tekijän tarkoittama ääni pitäisi
toistaa oikein kotiteatterissa. Pioneer löysikin ratkaisun. “Optimum Surround” -toimintoon johti kaksi tietä: Toisaalta se, että
elokuvan tekijän ajatukset ja tuntemukset viestitään. Toisaalta
se, että kehitetään uusia äänenviritystekniikoita, jotka perustuvat Pioneerin olemassa oleviin tekniikoihin.
• HDMI ja digitaalivideomuunnin
Vahvistin pystyy käsittelemään digitaalista HDMI-videoformaattia. Sen ansiosta saat suuriresoluutioisen videosignaalin
ja digitaalisen äänisignaalin vahvistimeen yhtä kaapelia pitkin.
Vahvistin tukee laadukkaita ääniformaatteja kuten DTS-HD ja
Dolby TrueHD, ja vahvistin on yhteensopiva myös DeepColorja x.v.Color-värien kanssa. Voit tahdistaa vahvistimen toiminnan sellaisten Pioneer-laitteiden kanssa, jotka tukevat KURO
LINK -ohjausta - kytke laitteet vahvistimeen HDMI-kaapelilla.
98
VAHVISTIMEN SIJOITTAMINEN
Laita vahvistin tasaiselle ja tukevalle alustalle.
Älä laita sitä tällaiseen paikkaan:
– väritelevision päälle (kuva saattaa vääristyä)
– lähelle kasettisoitinta (tai muuta laitetta, jolla on
magneettikenttä), koska ääni saattaa säröytyä
– auringonpaisteeseen
– kosteaan tai märkään
– erittäin kuumaan tai kylmään
– kohtaan, jossa vahvistin tärisee tai tärähtelee
– pölyiseen paikkaan
– paikkaan, jossa vahvistin altistuu höyrylle tai rasvalle
(esim. keittiöön).
• Älä koske tämän laitteen pohjalevyyn, kun laitteessa on
virta. Pohjalevy kuumenee, kun laitteessa on virta, ja sen
koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja.
PARISTOJEN LAITTAMINEN
KAUKO-OHJAIMEEN
Laita paristot kauko-ohjaimeen kuvan mukaan.
KAUKO-OHJAIMEN
TOIMINTAETÄISYYS
Seuraavissa tilanteissa kauko-ohjain ei välttämättä toimi kunnolla:
• Kauko-ohjaimen ja laitteessa olevan signaalivastaanottimen
välissä on este.
• Signaalitunnistimeen paistaa aurinko tai loisteputkivalo.
• Tämä vastaanotin sijaitsee lähellä laitetta, joka lähettää infra-
punasäteitä.
• Tätä laitetta käytetään samaan aikaan toisella infrapunakauko-ohjaimella.
SC-LX82
VAROITUS
Ohjeiden vastainen paristojen käyttäminen saattaa
aiheuttaa vahinkoa (esim. paristojen vuotamisen ja
halkeilua). Noudata seuraavia ohjeita:
• Älä laita kauko-ohjaimeen sekä uusia
että vanhoja paristoja.
• Laita paristot kauko-ohjaimen paristotilaan
siellä olevien napaisuusmerkkien suuntaisesti.
• Samannäköisillä paristoilla voi olla eri jännite.
Älä laita kauko-ohjaimeen erilaisia paristoja
samaan aikaan.
• Tarkasta jätehuolto-ohjeista,
mihin käytetyt paristot voi jättää.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
• Älä käytä tai säilytä paristoja auringonpaisteessa tai
muussa liian kuumassa paikassa, kuten autossa tai
lämmityslaitteen lähellä. Paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Lisäksi se voi
vähentää paristojen käyttöikää.
10
Luku 2
Laitteen rakenne
KAUKO-OHJAIN (SC-LX82)
Kauko-ohjaimen painikkeet on värikoodattu. Voit käyttää värikoodattuja
painikkeita, kun valitset ensin ohjelmalähteeksi kyseisen laitteen.
Valkoinen Vahvistimen ja TV:n toiminnot
Sininen Muut toiminnot
1 MULTI-ZONE -valitsin
Valitse, minkä huoneen toimintoja haluat ohjata: kotiteatterihuoneen (main zone) vai toisen /kolmannen huoneen
toimintoja (zone 2/3) (s. 88).
2 RECEIVER
Vahvistin valmius->< toimintatilaan.
3 MULTI OPERATION
Komentosarja (s. 96).
4 Ohjattavan laitteen valintapainikkeet
Kauko-ohjain ohjaa valittua laitetta (s. 93).
5 INPUT SELECT
Tulolähteen valintapainike. (s. 49)
6 Tekstinäyttö (nestekidenäyttö)
Tekstitietoa kauko-ohjaamisen aikana.
Seuraavat komennot liittyvät muiden laitteiden
ohjelmoimiseen kauko-ohjattavaksi (SC-LX82, s. 93):
SETUP
Perusvalikko. Valitse toimintatila seuraavista:
PRESET
Valmiin kauko-ohjauskoodin valinta (s. 93).
LEARNING
Kauko-ohjaimen opettaminen (s. 94).
MULTI OP
Komentosarja (s. 96).
SYS OFF
Virran poiskytkennän komentosarja (s. 96).
DIRECT F
Suora ohjaustoiminto (s. 96).
RENAME
Laitenimen muuttaminen (s. 95).
ERASE
Yhden painikkeen toimintojen poistaminen (s. 95).
RESET
Kaikkien painiketoimintojen poistaminen (s. 95).
READ ID
Koodin tarkastaminen (s. 95).
1110
RC MODE
Monen vahvistimen ohjaaminen (s. 93).
7 TV CONTROL -painikkeet
Nämä painikkeet ohjaavat televisiota, joka on määri-
tetty television valintapainikkeelle. Jos kytket järjestelmään vain yhden television, määritä se TV-valintapainikkeelle (s. 100, 93).
Kytkee television toimintaan >< pois toiminnasta.
VOL -/+
Säätävät television äänenvoimakkuutta.
INPUT
Valitsee television ohjelmalähteen.
CH -/+
Valitsevat television kanavan.
MUTE
Mykistää äänen / palauttaa äänen kuuluviin.
8 Virittimen / ohjelmalähteen / HOME MENU valikon ohjaus
Valitse ensin oikea ohjelmalähde
(DVD, DVR, TV tms).
BAND, T.EDIT, PTY SEARCH s. 55.
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun laitat toimintatilavalitsimen RECEIVER-kohtaan.
AUDIO PARAMETER
Avaa audioasetusten valikko (s. 85).
VIDEO PARAMETER
Avaa videoasetusten valikko (s. 87).
HOME MENU
Avaa HOME MENU -valikko (s. 44, 47, 82, 106, 115,
118, 120, 125).
RETURN
Vahvista valinta / sulje valikko.
(DVD) Palauta edellinen valikko.
(DTV) Valitse tekstitys.
- Valintoja DVD Video-levyn valikosta ja kaksidekkisen kasettisoittimen 1. dekistä.
TUNE qp
- Valitsevat radiotaajuuden.
PRESET ut
- Valitsevat radioaseman muistipaikan (s. 55).
10 Ohjelmalähteiden toimintopainikkeet
Ohjaavat valitun laitteen toimintoja, jos laitteen
kauko-ohjainkoodi on ohjelmoitu kauko-ohjaimen
ohjelmalähteen valintapainikkeelle (esim. DVD,
DVR, TV).
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin TUNER-painiketta.
MPX
Valitsee FM-lähetykseen stereo- >< monoäänen.
Jos asema kuuluu huonosti, monoäänen käyttö
parantaa äänenlaatua. (s. 55). AM-lähetyksen kohi nanvaimennusta varten voit valita NOISE CUT MODE
1 tai 2.
PHASE CTRL
Vaiheenhallinta tai koko taajuusalueen vaiheenhallinta
käyttöön >< pois käytöstä (s. 65).
CH LEVEL
Valitse säädettävä äänikanava.
Säädä äänikanavan kuuluvuutta nuolilla tu (s. 123).
PQLS
Valitse PQLS-asetus (s. 83).
AUTO/ALC/DIRECT
Valitsee äänentoisto-ohjelmaksi automaattisen tilaää-
nen toiston (Auto Surround, s. 58), automaattisen tasonsäädön (Auto level control), ihanteellisen tilaäänentoiston (Optimum Surround) tai alkuperäisen signaalin
toiston (Stream Direct, s. 62).
STEREO
Valitsee stereoäänentoiston tai Front Stage Surround
Advance -äänentoiston (s. 62).
STANDARD
Valitsee STANDARD-äänenkäsittelytavan.
Selaa DD Pro Logic IIx ja Neo:6 -alaohjelmat (s. 59).
ADV SURR
Valitsee yhden useista tilaäänen toistotavoista (s. 60).
THX
Valitsee Home THX-äänentoisto-ohjelman (s. 60).
11 Numeropainikkeet ja muut
vahvistimen/ohjelmalähteen ohjauspainikkeet
Valitse radiotaajuus (s. 55) tai
CD:n raita, DVD:n kappale jne.
ENTER
Toimintokomennon vahvistaminen televisiolle.
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun laitat toimintatilavalitsimen RECEIVER-kohtaan.
SIGNAL SEL
Tulosignaalin valinta (s. 65).
SLEEP
Kytkee uniajastimen toimintatilaan ja valitsee jäljelle
jäävän toiminta-ajan (s. 90).
DIMMER
Kirkastaa tai himmentää näytön (s. 90).
A. ATT
Analogisen audiosignaalin vaimentaminen
säröytymisen estämiseksi (s. 90).
SBch
Takatehostekanavan toisto (s. 63).
MCACC
MCACC-asetuskokonaisuuden valinta käyttöön
muistipaikalta (s. 64).
HDMI OUT
Valitse käytettävä HDMI OUT -lähtöliitin (s.91).
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin TUNER-painiketta.
D.ACCESS Tämän painikkeen painamisen jälkeen voit valita
radioaseman numeropainikkeilla (s. 55).
CLASS
Valitse yksi seitsemästä muistipaikkaryhmästä (s. 55).
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun laitat toimintatilavalitsimen RECEIVER-kohtaan.
STATUS
Vahvistimen toimintatilan tarkastus (s. 91).
12 SOURCE
Vahvistimeen kytketty laite
toimintatilaan >< pois toimintatilasta (s. 93).
12
13 Kauko-ohjainpainikkeiden valaistus
Sytytä/sammuta joidenkin painikkeiden taustavalo ja
nestekidenäytön valo.
14 Kauko-ohjaimen toimintatilavalitsin
Valitse RECEIVER, kun haluat ohjata vahvistinta.
Valitse TV, kun haluat ohjata televisiota.
Valitse SOURCE, kun haluat ohjata ohjelmalähdettä.
Kun valitsin on RECEIVER-kohdassa, voit ohjata vahvistinta (valitse, kun haluat käyttää numeropainikkeille
valkoisella kirjoitettuja ohjauskomentoja (esim. A.ATT)).
Käytä valitsinta myös tilaäänen asetuksia tehdessäsi.
15 VOL(+/-) -painikkeet
Säätävät vahvistimen äänenvoimakkuutta.
16 MUTE
Äänen mykistys >< palautus kuuluviin. Voit palauttaa
äänen kuuluviin myös säätämällä äänenvoimakkuutta.
17 AUDIO
Valitsee ääniraidan tai äänikanavan DVD/BD -levyltä.
DISP
Näyttöön radioasemalle annettu nimi tai radiotaajuus.CH +/–
DVD/DVR-laitteen kanava.
1
1 Pidä painettuna kauko-ohjainpainikkeiden valopainike 5 sekunnin ajan, niin käyttöön kytkeytyy valaistusasetus 1 tai 2.
Kun käytössä on LIGHT M2 (perusasetus), valot palavat vain silloin, kun painat kauko-ohjainpainikkeiden valopainiketta.
Kun käytössä on LIGHT M1, valot painavat aina painikkeita käytettäessä. Asetus LIGHT M1 lyhentää paristojen käyttöaikaa.
1312
KAUKO-OHJAIN (SC-LX72)
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin RECEIVER-painiketta.
INPUT SELECT
Valitsee ohjelmalähteen (s. 49).
HDMI OUT
Valitsee HDMI-lähtöliittimen (s. 91).
SIGNAL SEL
Tulosignaalin valinta (s. 65).
MCACC
MCACC-asetuskokonaisuuden valinta käyttöön
muistipaikalta (s. 64).
SLEEP
Kytkee uniajastimen toimintatilaan ja valitsee jäljelle
jäävän toiminta-ajan (s. 90).
SBch
Takatehostekanavan toisto aidosti/virtuaalisesti (s. 63).
A. ATT
Analogisen audiosignaalin vaimentaminen
säröytymisen estämiseksi (s. 90).
Kauko-ohjaimen painikkeet on värikoodattu. Voit käyttää
värikoodattuja painikkeita, kun valitset ensin ohjelmalähteeksi
kyseisen laitteen.
Valkoinen Vahvistimen toiminnot, television toiminnot
Sininen Muut toiminnot
1 RECEIVER -painike
Vahvistin valmius->< toimintatilaan.
2 Ohjattavan laitteen valintapainikkeet
Kauko-ohjain ohjaa valittua laitetta. (SC-LX72, s. 100)
3 Numeropainikkeet ja muut vahvistimen ja
ohjelmalähdelaitteiden ohjauspainikkeet
Valitse radiotaajuus (s. 55) tai CD:n raita, DVD:n kappale
jne.
ENTER
Toimintokomennon vahvistaminen televisiolle tai
digitelevisiolle.
DIMMER
Kirkastaa tai himmentää etulevyn näytön (s. 90).
CH LEVEL
Valitse säädettävä äänikanava.
Säädä äänikanavan kuuluvuutta nuolilla tu (s. 123).
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin TUNER-painiketta.
D. ACCESS
Painikkeen painamisen jälkeen voit valita
radioaseman suoraan numeropainikkeilla (s. 55).
CLASS
Valitse radioasemien muistipaikkaryhmä seitsemästä
vaihtoehdosta (s. 55).
4 TV CONTROL -painikkeet
Television ohjauspainikkeet toimivat sen jälkeen,
kun television valmistajakoodi on otettu käyttöön
TV-painikkeelle. Jos käytössä on vain yksi televisio,
ohjelmoi sen koodi TV-painikkeelle (s. 103).
Kytkee television toimintaan >< pois toiminnasta.
INPUT
Valitsee television ohjelmalähteen.
CH -/+
Valitsevat television kanavan.
VOL -/+
Säätävät television äänenvoimakkuutta.
5 Virittimen / ohjelmalähteen / HOME MENU valikon ohjaus
Valitse ensin oikea ohjelmalähde
(DVD, DVR, TV tms).
BAND, T.EDIT, PTY SEARCH
Radion ohjauspainikkeita (s. 55, 56)
14
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin RECEIVER-painiketta.
AUDIO PARAMETER
Avaa audioasetusten valikko (s. 85).
VIDEO PARAMETER
Avaa videoasetusten valikko (s. 87).
HOME MENU
Avaa HOME MENU -valikko (s. 44, 47, 82, 106, 115, 118,
120, 125).
RETURN
Vahvista valinta / sulje valikko.
(DVD) Palauta edellinen valikko.
(DTV) Valitse tekstitys.
Peruspainikkeet (play, stop jne) ohjaavat sen laitteen toimin toja, joka on valittu ohjelmalähteen valintapainikkeella. Painik keiden yläpuolella olevaa toimintoa voit käyttää sen jälkeen,
kun olet painanut ohjelmalähteen valintapainiketta (esim. DVD,
DVR, TV). Painikkeiden toiminnot:
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin TUNER-painiketta.
MPX
Valitsee FM-lähetykseen stereo- >< monoäänen.
Jos asema kuuluu huonosti, monoäänen käyttö
parantaa äänenlaatua. (s. 55)
AM-lähetyksien kohinanvaimennusta varten voit valita
asetuksen NOISE CUT MODE 1 tai 2.
Seuraavat painikkeet toimivat,
kun painat ensin RECEIVER-painiketta.
AUTO/ALC/DIRECT
Valitsee äänentoisto-ohjelmaksi automaattisen tilaäänen
toiston (Auto Surround, s. 58), automaattisen tasonsäädön (Auto level control), ihanteellisen tilaäänentoiston
(Optimum Surround) tai alkuperäisen signaalin toiston
(Stream Direct, s. 62).
STEREO
Äänenkäsittelytavaksi stereo tai Front Stage Surround
Advance (s. 62).
STANDARD
Valitsee STANDARD-äänenkäsittelytavan.Selaa DD Pro Logic IIx- ja Neo:6 -alaohjelmat (s. 59).
ADV SURR
Äänenkäsittelytavaksi jokin
tilaäänen toistotapa. (s. 60)
THX
Valitse jokin HOME THX -äänenkäsittelyohjelma (s. 60).
PHASE CTRL
Valitse käytöön vaiheenkorjaus (Phase Control) tai koko
taajuusalueen vaiheenkorjaus (Full Band Phase Control) (s.
65).
STATUS
Vahvistimen toimintatilan tarkastus (s. 91).
PQLS
Valitse PQLS-asetus (s. 83).
8 AUDIO
Valitsee ääniraidan tai äänikanavan BD- tai DVD-levyltä.
DISP
Näyttöön radioasemalle annettu nimi tai
radiotaajuus.
CH +/–
DVD/DVR-laitteen kanava.
9 REMOTE SETUP
Kauko-ohjaimen ohjelmointi (100).
10 TV CTRL
Television kauko-ohjainkoodin määritys television kau-
ko-ohjausta varten (s.100).
11 MULTI-ZONE -valitsin
Valitse, minkä huoneen toimintoja haluat ohjata: koti-
teatterihuoneen (main zone), toisen huoneen (zone 2)
vai kolmannen huoneen (zone3) (s. 89).
12 LED-merkkivalo
Valo palaa, kun kauko-ohjain lähettää komennon (s.
100).
13 SOURCE
Kytke vahvistimeen kytketty laite toimintatilaan tai
valmiustilaan (s. 100).
14 MASTER VOLUME +/–
Äänenvoimakkuuden säätö.
15 MUTE
Mykistää äänen >< palauttaa äänen kuuluviin (myös
äänenvoimakkuuden säätö palauttaa äänen kuuluviin).
16 RECEIVER
Valitsee tämän vahvistimen kauko-ohjaimen ohjatta-
vaksi (paina tätä painiketta, kun haluat käyttää numeropainikkeille valkoisella kirjoitettuja ohjauskomentoja
(esim. A.ATT)). Painiketta käytetään myös tilaäänen
asetuksia tehtäessä.
17
Sytytä/sammuta joidenkin painikkeiden taustavalo.
1514
ETULEVY
1 STANDBY/ON
Vahvistin valmiustilaan >< toimintatilaan.
Merkkivalo palaa, kun vahvistin on toimintatilassa.
Kun KURO LINK -toiminnon asetuksena on ON, virran
merkkivalo palaa tämän laitteen ollessa valmiustilassa.
2 INPUT SELECTOR -säädin
Ohjelmalähteen valinta. (s. 49)
3 PHASE CONTROL -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, onko käytössä vaiheenhallinta
vai koko taajuusalueen käytössä (s. 65).
ADVANCED MCACC -merkkivalo
Valo palaa, kun asetuksena on AUDIO PARAMETER
- EQ - ON (s. 85).
PQLS -merkkivalo
Merkkivalo palaa, kun PQLS-toiminto on käytössä (s.
83).
HDMI -merkkivalo
Vilkkuu, kun teet HDMI-laitekytkentää.
Jää palamaan, kun HDMI-laite on kytketty (s. 28).
4 Kauko-ohjaussignaalien vastaanotin
Vastaanottaa kauko-ohjaimesta tulevat
ohjaussignaalit (s. 10).
5 Näyttö
(s. 17)
6 Äänenvoimakkuuden säädin
7 Etulevyn painikkeet
Avaa etulevyn painikkeiden suojakansi painamalla
sen alaosaa kevyesti sormella.
XL/XR Kaksi muuta kuin edellä mainittua kanavaa XCJoko yksi muista kuin edellä mainituista
kanavista, monotakakanava tai
matriisikoodattu tunniste
3 DIGITAALIÄÄNEN FORMAATTI
Vahvistimen tunnistaman äänisignaalin formaatti.
4 S. RTRV
Käytössä Sound Retriever -toiminto (s. 85).
5 MULTI-ZONE
Merkkivalo palaa, kun monihuonetoiminto
MULTI-ZONE on käytössä (s. 88).
6 DSD PCM
SACD-levyn DSD-ääni (Digital Stream Direct)
muuttuu PCM-ääneksi.
PCM
PCM-äänen toisto.
7 SOUND
Käytössä Midnight-vaimennus, loudness-säätö tai
sävynsäätö (s. 85).
Käytössä Dialog Enhancement.
1716
8 FULL BAND
Käytössä täyden taajuusalueen vaiheenhallinta (s. 66).
9 Äänentoistotapa
AUTO SURROUND – Auto Surround (s. 58).
ALC – ALC (Auto level control) (62).
STREAM DIRECT – Direct/Pure Direct (s. 62).
ADV.SURROUND – Advanced Surround (s. 60).
STEREO – Stereo (s. 61).
STANDARD – Standard Surround (s. 59).
THX – Home THX (s. 60).
10 PHASE CONTROL
Käytössä vaiheenhallinta tai täyden taajuusalueen
vaiheenhallinta (s. 65).
14 ÄÄNENMYKISTYS
Äänenmykistys on käytössä (s. 15)
.
15 ÄÄNENVOIMAKKUUS
”--” on pienin, ”+12dB” suurin äänenvoimakkuus.
16 Ohjelmalähde
Merkkivalo ilmoittaa valitsemasi ohjelmalähteen.
17 Vierityksen osoittimet
Merkkivalo palaa, jos valittuna olevassa
asetuskohdassa on lisää vaihtoehtoja.
18 VALITTUNA OLEVA KAIUTINJÄRJESTELMÄ
Kaiutinjärjestelmä A ja/tai B (s. 88).
19 SLEEP
Käytössä uniajastin (s. 90).
20 MATRIX-DEKOODAKSEN FORMAATTI
DD ProLogic IIx
DD Pro Logic II- tai DD Pro Logic IIx-dekoodaus (s. 59).
Neo:6
Neo:6-äänenkäsittely. Jokin vahvistimen Neo:6 toiminnoista on käytössä (s. 59).
21 MSTR
DTS-HD Master Audio -signaalin toisto.
22 Vaihtuvaa tietoa
23 Kauko-ohjaimen koodi
Kauko-ohjaimen koodi. (Ei näy, jos koodina on 1.)
(SC-LX82: s. 93, SC-LX72: s. 100)
18
Luku 3
Kytkennät
Vahvistin tarjoaa monipuoliset kytkentämahdollisuudet eikä niiden hyödyntäminen ole vaikeaa!
Tässä luvussa kerrotaan, millaisia laitteita voit kytkeä kotiteatterilaitteistoosi.
Kuvassa SC-LX82. Liittimet ovat samanlaiset mallissa SC-LX72, ellei toisin mainita.
TAKALEVY
VAROITUS
• Ennen kuin teet tai muutat kytkentöjä, kytke laitteista virta ja irrota verkkojohdot pistorasiasta.
Kytke verkkojohto vasta viimeiseksi, kun olet
tehnyt kaikki kytkennät.
• Hurinan välttämiseksi älä laita kytkettyjä kaapeleita vahvistimen päälle.
1 HDMI-liittimet (x6)
Monta tuloa ja kaksi lähtöä laadukkaalle audio/video signaalille. Kytkettävän laitteen on oltava HDMI yhteensopiva.
Television ja toistolaitteiden kytkentä (s. 28),
Käytettävän HDMI-lähdön valinta (s. 91).
Kytke näihin audio/videolaitteet (mm. DVD soitin/
tallennin, VCR). Jokaisessa tuloliitinsarjassa on
tuloliitin komposiittivideosignaalille, s-videosignaalille ja
analogiselle stereoäänelle.
DVD/HDD-tallennin, VCR, muut videolaitteet (s. 32).
15 AM- ja FM-antenniliittimet
Kytke radion sisä- tai ulkoantennit (s. 35).
16 PRE OUT -esivahvistinlähdöt monikanavaäänelle
Voit kytkeä erillisen vahvistimen keski-, taka-,
takatehoste- ja subwooferkanavaan.
Lisävahvistimet (s. 35).Aktiivisubwooferin kytkentä (s. 24).
17 Analogisen monikanavaäänen tuloliittimet
7.1-tuloon voit tehdä kytkennän DVD-soittimesta,
jossa on analogisen monikanavaäänen lähtöliittimet
(s. 33).
18 Kaiutinliittimet
Kytke kotiteatterihuoneen etu-, keski-, taka- ja
takatehostekaiuttimet (s. 23).
19 AC IN -liitin
Verkkojohdon kytkentäliitin. (s. 43)
20
KAIUTTIMET
Tilaääni ja voimakas läsnäolon tuntu saadaan kuuluviin 7 kaiuttimella ja 1 subwooferilla. Hyvä äänenlaatu saadaan myös
bi-amp-kytkennällä. Musiikkia voidaan kuunnella myös muissa
huoneissa MULTI-ZONE -kytkentöjen välityksellä. Hyvä äänenlaatu saadaan vähintään kahdella kaiuttimella.
• Varmista, että kytket kaiuttimet vasempaan ja oikeaan
etukanavaan ( L ja R ).
• Surr Back System -asetus on määritettävä, jos teet muun
kuin kuvassa [1] olevan kytkentäkokonaisuuden (s. 26).
Erilaiset kaiutinkokoonpanot
[1] 7.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä (yksinkertainen
johdotus & paras tilaään
* Perusasetus
Tällä kytkennällä korostetaan tilaääntä. Kaiuttimet sijoite-
taan kuten elokuvateatterissa.
• Surr Back System: Normal(perusasetus)
• Jos käytössäsi on kuusi kaiutinta, kytke vain yksi takatehostekaiutin (6.1-tilaääni) tai tee kytkennät 7.1-kanavaista
kaiutinjärjestelmää varten kuten alla olevassa kuvassa
mutta ilman keskikaiutinta.
Front Left - Vasen etukaiutin
Front Right - Oikea etukaiutin
Center - Keskikaiutin
Surround Left - Vasen takakaiutin
Surround Right - Oikea takakaiutin
Surround Back Left - Vasen takatehostekaiutin
Surround Back Right - Oikea takatehostekaiutin
[3] 5.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä & kaiuttimet toiseen
kuunteluhuoneeseen (Multi Zone)
Tällaisen kokoonpanon aikana voit kuunnella samanai-
kaisesti 5.1-kanavaista tilaääntä kotiteatterihuoneessa
ja jostain toisesta ohjelmalähteestä stereoääntä ZONE 2
-huoneessa. (Ohjelmalähteiden valikoima on rajallinen.)
Tällaisen kokoonpanon aikana voit kuunnella samanai-
kaisesti 5.1-kanavaista tilaääntä kotiteatterihuoneessa ja
saman ohjelman äänen stereoäänenä B-liittimiin kytketyistä
kaiuttimista.
• Surr Back System: Speaker B
Muut kaiutinkytkennät
• Suosikkikaiutinkytkentäsi voit valita, vaikka kaiuttimia olisi
vähemmän kuin 5.1.
• Ellet kytke subwooferia, kytke etukanaviin kaiuttimet, jotka
pystyvät toistamaan matalia taajuuksia. (Subwooferin matalataajuiset signaalit toistuvat joka tapauksessa etukaiuttimista, joten epäsopivat kaiuttimet voivat mennä rikki.)
• Käynnistä kytkentöjen tekemisen jälkeen Auto MCACC
-asetusvalinta (speaker environment).
Tilaääniasetusten automaattivalinta (Auto MCACC ja täy-
den taajuusalueen vaiheenhallinta) (s. 45).
2120
Kaiuttimien sijoittaminen
Parhaan tilaäänikuvan saamiseksi sijoita kaiuttimet alla
olevan kuvan mukaan.
THX-kaiutinjärjestelmä
Jos subwoofer on THX-merkitty, kytke vahvistin subwooferin THX INPUT-liittimeen (jos subwooferissa on sellainen) tai
kytke kaiuttimen suodatin THX-asentoon.
5.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä
6.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä
7.1-kanavainen kaiutinjärjestelmä
Katso myös sivulla 124 annetut ohjeet asetuksista, joiden
avulla saat parhaan äänen Home THX -äänenkäsittelyohjelmiin (s. 60).
VINKKEJÄ ÄÄNENLAADUN
PARANTAMISEKSI
Yksittäisten kaiuttimien sijainnilla on monikaiutinjärjestelmässä erittäin suuri merkitys.
• Subwooferin voi laittaa lattialle. Muut kaiuttimet tulisi sijoittaa kuuntelupaikassa istuvan henkilön korvien korkeudelle.
Lattialle (paitsi subwooferin) tai korkealle seinään sijoittamista ei suositella.
• Parhaan stereovaikutelman saat, kun sijoitat vasemman
ja oikean etukaiuttimen yhtä etäälle televisiosta siten, että
kaiuttimien välissä on 2-3 metriä.
• Jos käytössä on keskikaiutin, laita etukaiuttimet
kauemmas toisistaan kuin ilman keskikaiutinta.
• Sijoita keskikaiutin television ylä- tai alapuolelle niin, että
keskikanavan ääni paikantuu televisioon. Varmista, ettei
keskikaiutin ylitä etukaiuttimien etulevyjen välistä linjaa.
• Käännä kaiuttimia vähän siten, että ne osoittavat kohti
kuuntelupaikkaa. Kääntökulmaan vaikuttaa kotiteatterihuoneesi koko. Mitä isompi huone, sitä pienempi kääntökulma.
• Taka- ja takatehostekaiuttimet kannattaa sijoittaa 60-90
senttiä kuuntelijan kuuntelukorkeuden yläpuolelle. Kaiuttimia kannattaa kääntää hieman alaspäin. Varmista, etteivät
kaiuttimet ole kohtisuoraan toisiaan vastaan. DVD Audio
-levyn äänentoistoa varten kaiuttimien tulisi sijaita suoraan
kuuntelijan takana. Elokuvien äänentoistoa varten takakaiuttimet voivat sijaita kuuntelijan takana vähän sivulla.
• Ellei takakaiuttimia voi laittaa kuuntelupaikan viereen 7.1kokoonpanossa, äänikuvan takakanavan vaikutusta voi
tehostaa sammuttamalla Up Mix -toiminnon (s. 64).
• Vältä sijoittamasta takakaiuttimia kauemmas kuuntelupaikasta kuin etu- ja keskikaiuttimia. Silloin tilaäänikenttä saat-
taa heikentyä liikaa.
22
KAIUTTIMIEN KYTKENTÄ
Varmista, että teet kytkennät oikein (oikea kaiutin oikeaan
liitäntään (R), vasen kaiutin vasempaan liitäntään (L), plus
plussaan ja miinus miinukseen).
Varoitus!
• Kaiutinliittimissä on hengenvaarallinen jännite. Kun
teet tai muutat kytkentöjä, älä koske suojaamattomiin
osiin, ennen kuin olet irrottanut verkkojohdon pistorasias-
ta.
• Kierrä yhden kaiutinjohtimen paljaat säikeet yhteen ja
työnnä johdin kokonaan littimen sisälle. Yksikin vahvistimen takalevyyn koskeva kaiutinjohtimen säie voi aiheuttaa virran sammumisen turvallisuuden takia.
Paljaiden kaiutinjohtimien kytkentä
1. Kuori johtimen pää paljaaksi.
Kierrä yhden johtimen paljaat säikeet yhteen.
2. Pyöritä kierreliitin auki ja
työnnä johdon paljas osa sisään.
Sijoita kaiuttimet tukevasti. Se parantaa äänenlaatua ja vähentää kaiuttimien putoamisvaaraa
sekä putoamisesta aiheutuvia vammoja ja
vahinkoja.
2322
KAIUTTIMET
Kaiuttimia on oltava vähintään kaksi (etukaiuttimet). Takaiuttimia tulee aina olla kaksi (vasen ja oikea). Ihanteellisessa
tapauksessa myös takatehostekaiuttimia on kaksi (vasen ja oikea), mutta vaihtoehtoisesti voit kytkeä vahvistimeen vain
yhden takatehostekaiuttimen (se on kytkettävä SURROUND LEFT -liittimeen).
Tavallinen 5.1/6.1/7.1-kaiutinkokoonpano
Etukaiutin
(vasen)
Subwoofer
Etukaiutin
(oikea)
Keskikaiutin
Takakaiutin
(vasen)
Takatehostekaiuttimien liittimiä voidaan
käyttää Speaker B -kaiuttimien ja ZONE 2
-kaiuttimien liittiminä.
7.1 ch surround -asetus
Surround back left Surround back right
(Takatehoste vasen) (Takatehoste oikea)
6.1 ch surround -asetus
Surround back No connect
(Takatehostekaiutin) (Ei kytkentää)
Speaker B -asetus
Speaker B - Left Speaker B - Right
(Speaker B - vasen) (Speaker B - oikea)
ZONE 2 -asetus
ZONE 2 - Left (vasen) ZONE 2 - Right (oikea)
Takakaiutin
(oikea)
24
ETUKAIUTTIMIEN ELEMENTTIEN ERILLINEN VAHVISTUS
(BI-AMP)
Kaksoisvahvistuk-
seen sopiva
etukaiutin
(vasen)
Keskikaiutin
Kaksoisvahvistuk-
seen sopiva
etukaiutin
(oikea)
Subwoofer
Takakaiutin
(oikea)
Etukaiuttimien elementtien erillinen vahvistus onnistuu, jos
kaiuttimessa on erilliset liitinparit korkeita (HI) ja matalia (LO)
taajuuksia toistaville elementeille. Silloin etukaiuttimien toistama
ääni saa “kaksinkertaisen” vahvistuksen eli elementit saavat
vahvistuksen eri vahvistinosista. Yleensä erillinen vahvistus
parantaa äänenlaatua, mutta lopputuloksen vaikuttaa aina
kaiuttimien laatu ja ominaisuudet.
Varoitus!
Monissa näin kytkettävissä kaiuttimissa on metallilevyt,
jotka yhdistävät HIgh- ja LOW-liittimet. Irrota ne ennen kuin
teet kytkennät, muuten vahvistin saattaa mennä rikki.
Lisätietoja kaiuttimien käyttöohjeissa.
Jos kaiuttimissa on irrotettava jakosuodatin, ÄLÄ irrota sitä.
Muuten kaiuttimet saattavat mennä rikki.
Takakaiutin
(vasen)
ETUKAIUTTIMIEN
KAKSOISJOHDOTUS (BI-WIRE)
Jos kaiuttimet ovat kaksoisvahvistettavissa (ks. edellä),
niihin voidaan tehdä myös kaksoisjohdotus.
• Näiden kytkentöjen aikana SURR BACK SYSTEM
-asetus ei vaikuta.
Kytke kaksi kaiutinjohdinta
vahvistimen kaiutinliittimeen.
Varoitus!
• Älä kytke eri kaiuttimia samasta liittimestä tällä
tavalla.
• Jos teet myös kaksoisjohdotuksen, noudata
kaksoisvahvituksest annettuja varoituksia (ks.
vieressä).
2524
SURR BACK -ASETUS
AUDIOKYTKENTÄ
Takatehostekanavan liittimiä voidaan käyttää takatehostekaiuttimien kytkennän sijasta kaksoisvahvistuksessa (bi-amping),
Speaker B -kytkennässä tai ZONE 2 -kytkennässä. Määritä
tähän asetuskohtaan, mihin käyttötarkoitukseen liittimiä käy-
tetään.
ZONE 2 - Toisen huoneen kaiuttimet
Tällaisen kokoonpanon aikana voit kuunnella samanai-
kaisesti 5.1-kanavaista tilaääntä kotiteatterihuoneessa
ja jostain toisesta ohjelmalähteestä stereoääntä ZONE 2
-huoneessa.
1 Kytke kaiutinpari Surround Back -kaiutinliittimiin.
Tavallinen 5.1/6.1/7.1-kaiutinkokoonpano (24)
2 Valitse SURR BACK SYSTEM-asetuskohtaan asetus
‘ZONE 2’ .
S. 121.
Speaker B - B-kaiuttimet
Voit kuunnella stereoääntä toisessa huoneessa.
1 Kytke kaiutinpari Surround Back -kaiutinliittimiin.
Tavallinen 5.1/6.1/7.1-kaiutinkokoonpano (24)
2 Valitse SURR BACK SYSTEM-asetuskohtaan asetus
‘Speaker B’ .
S. 121.
Tässä vahvistimessa on useita erityyppisiä audiotuloja ja
-lähtöjä. Vahvistin valitsee käytettävän signaalin seuraavassa
järjestyksessä, jos tulosignaalin valinta-asetuksena on AUTO:
Kaapeli- ja liitintyypit Siirtyvä audiosignaali
HD-ääni
Digitaalinen (koaksiaalinen)
Tavallinen
Digitaalinen (optinen)
RCA (analoginen)
(valk/pun)
Ensisijaisesti valittava äänisignaali
• HDMI-kaapeli välittää video- ja audiosignaalin laadukkaassa muodossa yhtä kaapelia
pitkin.
Tärkeää!
Optinen kaapeli on laitettava liittimeen oikein päin. Väärin päin
oleva liitinpistoke voi rikkoa liitintä suojaavan sulkimen.
digitaaliaudio
Tavallinen
analoginen audio
Front Bi-Amp - Kaksoisvahvistus
Etukaiuttimien kaksoisvahvistus (bi-amp) antaa erittäin
Optista kaapelia ei saa säilytystäkään varten taittaa. Säilytä
se löysällä kiepillä. Terävät taitteet voivat rikkoa kaapelin.
26
VIDEOSIGNAALIN MUUNNIN
Videosignaalin muunnin mahdollistaa sen, että kaikista ohjelmalähteistä tulevat videosignaalit lähtevät ulos vahvistimesta MONI-
TOR OUT -liittimistä.
Ainoa poikkeus on HDMI-video, koska siitä ei voi poistaa informaatiota (resoluutiota ei voi sämplätä alaspäin). Jos siis kytket
ohjelmalähteen vahvistimen HDMI-tuloon, näet kuvan vain, jos kytket television (tai muun näyttölaitteen) vahvistimen HDMI-läh-
1
töön.
Jos samalle tulolle on määritetty useita videolaitteita (s. 47), videosignaalin muunnin valitsee signaalit tässä järjestyksessä:
HDMI, komponentti, s-video, komposiitti.
Tämä laite
Ohjelmalähdelaite
Liitin, johon ohjelma-
lähdelaite on kytketty
Kuvanlaatu paranee
Videosignaalin tie
Liitin, johon televi-
sio on kytketty
Televisio
Kaapelityyppi
• Ihanteellista kuvatoistoa varten THX suosittelee
käyttämään asetusta DIGITAL VIDEO CONVERSION - OFF (s. 87).
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat Yhdysvalloissa
hyväksyttyjen patenttien ja immateriaalioikeuksien metodivaateet, jotka kuuluvat Macrovision-yhtiölle ja muille oikeudenomistajille. Tekniikan hyödyntäminen on sallittua vain Macrovision-yhtiön luvalla ja on tarkoitettu vain koti- ja
tiettyihin muihin tarkoituksiin Macrovision-yhtiön määräämien ehtojen mukaisesti. Tutkiminen käänteistekniikalla
(purkaminen) ja kääntäminen symboliselle konekielelle (esim. disassemblerilla) on kielletty.
1
• Ellei videosignaali näy televisiossa tai taulutelevisiossa, säädä resoluutiota lähdelaitteen tai television asetuksien kautta. Huomaa, että joidenkin laitteiden (kuten videopelikonsolin) ohjelman resoluutiota ei voi välttämättä muuttaa. Kytke siinä tapauksessa videomuunnin pois käytöstä (asetus OFF, s. 87).
• Komponenttivideotuloliittimeen tuleva signaali voidaan ottaa ulos HDMI-lähtöliittimestä vain, jos signaalin resoluutio on
480i/576i, 480p/576p, 720p tai 1080i. 1080p-signaalia ei voi muuttaa.
• Komponenttivideotuloliittimeen tuleva signaali voidaan ottaa ulos MONITOR OUT komposiittivideo- ja s-videolähtöliittimestä
vain, jos signaalin resoluutio on 480i/576i.
2726
TV JA TOISTOLAITTEET
HDMI-kytkentä
Jos sinulla on HDMI- tai (HDCP-toimintoa tukeva) DVI-laite (esim. Blu-ray-soitin), voit kytkeä sen vahvistimeen erikseen myytävällä HDMI-kaapelilla.
Jos TV ja toistolaite osaavat hyödyntää Pioneer KURO LINK -yhteisohjausta, kätevät KURO LINK -toiminnot ovat käytettävissäsi (s. 81).
HDMI/DVI-yhteensopiva
näyttö tai taulutelevisio
Muu HDMI/DVI-liittimellä
varustettu laite
HDMI/DVI-yhteensopiva
Blu-ray-levysoitin
Valitse yksi kytkentätapa
Tämä kytkentä on
tehtävä, jotta television ääni kuuluisi
vahvistimeen kytketyistä kaiuttimista.
• Kytke Blu-ray-soitin vahvistimen BD IN -liittimeen.
• Jos teet kytkennän HDMI/DVI-yhteensopivaan näyttöön tai
taulutelevisioon HDMI OUT 2 -liittimestä, valitset HDMIlähtöliittimen asetukseksi HDMI OUT 2 tai HDMI OUT ALL
(s. 91).
• Etulevyn HDMI-merkkivalo palaa, kun kytkettynä on HDMIyhteensopiva laite.
• Voit käyttää ohjelmaa toistavien laitteiden kytkennöissä
vaihtoehtoisesti muita kuin HDMI-kytkentöjä (s. 29).
• Jos Bluray-soittimestasi on mahdollisuus tehdä monikanavaisen analogisen äänen kytkentä, ohjeet sivulta 33.
• Television ääntä ei saada kuulumaan vahvistimen kaiuttimista, jos televisio on kytketty on HDMI-kaapelilla. Jos
haluat kuulla television äänen vahvistimen kaiuttimista,
kytke vahvistin ja televisio toisiinsa audiokaapeleilla.
28
DVD-soitin, jossa ei ole HDMI-lähtöliitintä
Kuvassa kytkentäesimerkki televisiolle (jossa on HDMI-tuloliitin) ja DVD-soittimelle (tai muulle ohjelmalähteelle, jossa ei ole
HDMI-lähtöliitintä).
DVD-soitin tms.
HDMI/DVI-yhteensopiva
näyttö tai taulutelevisio
Valitse yksi kytkentätapa
Valitse yksi kytkentätapa
• Jos haluat kuulla television äänen vahvistimen kaiuttimista, kytke vahvistin ja televisio toisiinsa audiokaa-
peleilla.
• Komponenttivideokytkentä antaa paremman kuvan
kuin komposiittivideo- tai s-videokytkentä. Lisäksi voit
hyödyntää lomittamatonta (progressiivista) kuvasignaalia (jos ohjelmalähde ja televisio pystyvät käsittelemään sitä), mikä antaa vakaan, välkkymättömän
kuvan. Tarkasta yhteensopivuus laitteiden käyttöoh-
jeista.
• Jos DVD -soittimestasi on mahdollisuus tehdä
monikanavainen analogisen äänen kytkentä, ohjeet
sivulta 33.
2928
TV, jossa ei HDMI-tuloliitintä
Kuvassa kytkentäesimerkki televisiolle (jossa ei ole HDMI-tuloliitintä) ja DVD-soittimelle (tai muulle ohjelmalähteelle).
• Tämän kytkennän aikana kuvasignaali ei mene televisioon, vaikka DVD-soitin olisi kytketty HDMI-kaapelilla vahvistimeen.
Ota DVD-soittimesta videosignaali komposiitti-, s-video- tai komponenttivideokytkennällä.
DVD-soitin tms.
Valitse yksi kytkentätapaValitse yksi kytkentätapa
Kuvaa antava ohjelmalähde saattaa estää videosignaalin
ottamisen HDMI-kytkennän aikana jostain muusta videoliittimestä, tai se voi edellyttää asetusmuutoksia ohjelmalähtee-
seen. Lue lisätietoja laitteen käyttöohjeesta.
• Komponenttivideokytkentä antaa paremman kuvan kuin
komposiitti- ja s-videokytkentä. Lisäksi komponenttivideoliitäntä pystyy käsittelemään lomittamatonta (progressiivista) kuvasignaalia (jos ohjelmalähde ja televisio pystyvät
käsittelemään sitä), mikä antaa vakaan, välkkymättömän
kuvan. Tarkasta yhteensopivuus laitteiden käyttöohjeista.
• Jos DVD-soittimessa on monikanavaäänen analogiset
lähtöliittimet, voit käyttää niitä tämän kytkennän sijasta.
Monikanavaäänen analogiset tuloliittimet (s. 33).
30
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.