De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
INPUT
SELEC
TOR
ST
ANDBY/ON
PHASE
CONT
R
OL
AD
V
ANCED
MC
ACC
DIGITAL
VIDEO
SCALER HDMI
MASTER
VOLUME
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 ºC tot +35 ºC, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058_B_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . 7
Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar
Deze receiver met een Pioneer flat screen TV gebruiken
De SR+ functie met een Pioneer flat screen TV gebruiken
Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer . . . 70
Advanced MCACC-uitvoer via de PC . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . 61
. . . 61
. . . . 68
. . . 68
. . . 69
10 Afspelen met HOME MEDIA GALLERY
geluidsbronnen
Genieten van uw Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . 71
Kenmerken van Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . 71
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt
ontvangen:
• Instelmicrofoon (kabel: 5 m)
• Afstandsbediening
• AA/IEC R6P-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
•Netsnoer
• Garantiekaart
• Deze handleiding
De receiver installeren
• Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
• Raak het onderpaneel van deze receiver niet aan
terwijl het apparaat is ingeschakeld. Het onderpaneel
is zeer warm wanneer het apparaat is ingeschakeld
en u zou zich kunnen verbranden.
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve
men rekening te houden met de in eigen land of
streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere
openbare reglementeringen.
• WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg
warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming
of in een auto die in de zon staat, gebruikt of
opgeborgen worden. Dit kan namelijk resulteren in
lekkage, oververhitting, exploderen of in brand
vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen of de prestatie ervan
afnemen.
Du
7
02
Hoofdstuk 2:
Beknopte thuistheatergids
Midden (C)
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect
te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of
in een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u
krijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af
van de opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar
ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de
receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling. In de
meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een
realistisch surround-geluid, maar niettemin worden
andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met
surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in
Luisteren naar het systeem op bladzijde 35.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de
hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem
dan ook in een mum van tijd instellen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon
behouden.
• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de versterker in het
stopcontact steekt.
1Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 19 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVDspeler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
2Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 25.
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op
het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie
ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 26 voor meer
informatie.
Subwoofer (SW)
Linksvoor
(L)
Luisterpositie
Surround-
links (SL)
3Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
Sluit het netsnoer op een stopcontact aan en schakel de
1
receiver in.
De video-ingang van de TV moet ingesteld
zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij de TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
• Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4Stel het systeem in met behulp van de Automatic
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC
& Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 voor meer
informatie.
5Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD wordt weergegeven op het display van
de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het systeem op bladzijde 35 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via Het menu Advanced MCACC op bladzijde 44 of Het menu System Setup op
bladzijde 56 voor meer instelopties.
Rechtsvoor
(R)
Surroundrechts (SR)
Surroundrechtsachter
(SBR)
Surround-linksachter (SBL)
8
Du
Opmerking
1 Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 15-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen
bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas
inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen. Als u de HDMI Control functie op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie HDMI Control
voor verdere informatie over de HDMI-regeling op bladzijde 87.
Automatische instelling voor surroundgeluid (MCACC & Breedbandfasecontrole)
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte en kalibreert tevens de
frequentiefase-karakteristieken van de aangesloten
luidsprekers.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
1Zet de receiver en de TV aan.
2Sluit de microfoon aan op de aansluiting
SETUP MIC
op het voorpaneel.
MCACC
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
• Druk op het onderste gedeelte van de voorpaneelklep
voor toegang tot de aansluting MCACC SETUP MIC:
PARAMETER
AUDIOVIDEO
(TUNE)
ENTER
(TUNE)
HOME MENU
(ST)(ST)
RETURN
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
STREAM DIRECT
THX
TUNER EDIT
iPod DIRECT
USB
SURROUND
VIDEO3 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO LRAUDIOPHONES
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.BAND
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
MCACC
SETUP MIC
SETUP MIC
ON/OFF
SPEAKERSCONTROL
02
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
• De instellingen die via de Automatic MCACCinstelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling die u selecteert.
•Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,
moet u de hoofdtelefoon losmaken en de HOME
MEDIA GALLERY functie mag niet gekozen zijn als
ingangsbron.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
SOURCE
MAIN
RECEIVERSOURCE
RECEIVER
ZONE23
MULTI
OPERATION
BD DVR1 DV R2
DVD
VIDEO2 VIDEO3
VIDEO1
HOME MEDIA
GALLERY
HDMI
TUNER
CD
CD-R
INPUT SELECT
TV
PHONO
SOURCE
TVRCV
TVRCV
CH
VOL
TV CONTROL
INPUTMUTE
AUDIO
PARAMETER
TUNE +
EXIT
HOME
MENU
TOOLS
ENTER
TUNE
TOP MENU
BAND
STST +
PTY
SEARCH
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
MENU
T.EDIT
RETURNRETURN
Het Full Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal
wanneer de microfoon wordt aangesloten.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
’ is geselecteerd,2 selecteer een
3Zorg dat ‘
Surr Back System : Normal
Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1
START
ExitReturn
Normal
voorgedefinieerde MCACC-instelling
4
START
.
1
3
en selecteer dan
Controleer of de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening op RCV staat.
4Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
5Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
5
Opmerking
1 • U kunt het HOME MENU niet gebruiken in de hoofdzone of de secundaire zone of wanneer de HOME MEDIA GALLERY als ingangsbron is
geselecteerd. Wanneer u ZONE 2, ZONE 3 of ZONE 2&3 op ON zet (bladzijde 66), kunt u het HOME MENU ook niet gebruiken.
• Als u langer dan vijf minuten geen bediening op het schermdisplay uitvoert, zal de screensaver verschijnen.
2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De
surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Return en dan selecteert u Auto MCACC voor de instelling THX Speaker. Zie
Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 voor meer informatie.
3 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende
luisterposities. Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer
op bladzijde 54).
4 De correctiecurven worden alleen opgslagen indien ingesteld op SYMMETRY. Selecteer Return en dan Auto MCACC om andere
correctiecurven (zoals ALL CH ADJUST en FRONT ALIGN) op te slaan. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 voor meer informatie.
5 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
9
Du
02
RETURN
SEARCH
Als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat
worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op
ENTER te drukken in stap 6.
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise!
of Check microphone) selecteert u RETRY nadat u
het omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling
hieronder) en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,
selecteert u gewoon GO NEXT om verder te gaan.
1a.Full Auto MCACC
Now Analyzing... 2/10
Environment Check
A/V RECEIVER
Ambient Noise : OK
Microphone :
Speaker YES/NO :
ExitCancel
1a.Full Auto MCACC
L : YES
C : YES
R : YES
SR : YES
SBR : YES
SBL : YES
SL : YES
SW : YES
10
OK RETRY
ExitCancel
A/V RECEIVER
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
Als u een foutmelding (ERR) ziet (of als de weergegeven
luidsprekeropstelling niet juist is), kan er een probleem
zijn met de aansluiting van de luidsprekers. Als het
probleem niet is verholpen nadat u RETRY hebt
geselecteerd, zet u de receiver uit en controleert u de
luidsprekeraansluitingen. Als er geen probleem lijkt te
zijn, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en
/ om de instelling te wijzigen en door te gaan.
6Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand, staande golf, akoestische kalibratieEQ en breedband-fasecontrole te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 3 tot 10 minuten duren.
7De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
RETURN
op
om terug te gaan naar het
HOME MENU
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat
de Automatic MCACC-instelling is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met Het menu
Advanced MCACC op bladzijde 44 of Het menu System
Setup op bladzijde 56.
2
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
MAIN
RECEIVERSOURCE
RECEIVER
ZONE23
MULTI
DVD
VIDEO1
HOME MEDIA
GALLERY
HDMI
OPERATION
BD DVR1 DVR2
VIDEO2 VIDEO3
CD-R
CD
INPUT SELECT
TUNER
TV
PHONO
SOURCE
TVRCV
CH
VOL
TV CONTROL
INPUTMUTEMUTE
AUDIO
PARAMETER
TUNE +
TOOLS
EXIT
VOL
VOL
VIDEO
PARAMETER
1Zet de apparatuur van het systeem en de receiver
aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
3
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
TV
pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
1
.
aangesloten.
2Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangskeuzeknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
draaiknop INPUT SELECTOR op het voorpaneel.
HOME
MENU
iPod CTRL
STATUS
THXMPX
AUTO/
AUTO/
DIRECT
DIRECT
PGM
PGM
SIGNAL SEL SLEEPAUDIODIMMER
SR+ SBch MCACC
A.ATT GENRE
TUNE
PHASE CTRLCH LEVEL
EON
STEREO/
STANDARD ADV SURR
A.L.C.
BD MENU
HDMI OUT
4
DISP
10
Du
Opmerking
1 U kunt de instellingen ook bekijken op het MCACC Data Check scherm. Zie De MCACC-gegevens controleren op bladzijde 52 voor meer
informatie.
2 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met
conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 56.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig
zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
• Als de meetresultaten van de Automatic MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg van de interactie tussen de luidsprekers en de
kijkomgeving, raden wij u aan de instellingen handmatig te maken.
3 Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze receiver op de VIDEO 1-aansluitingen van de TV hebt
aangesloten, moet u controleren of de VIDEO 1-ingang is geselecteerd).
4 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 38).
3Zet de gebruikskeuzeschakelaar op
op
AUTO/DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT
‘
AUTO SURROUND
het afspelen van de bron.
’ te selecteren en begin daarna met
1
RCV
, druk dan
) om
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 35
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
Het is mogelijk om op het display op het voorpaneel te
controleren of meerkanaals weergave wel of niet correct
wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt
2D+PLIIx MOVIE weergegeven bij het afspelen van
Dolby Digital-signalen en DTS+Neo:6 bij het afspelen
van DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt
gebruikt, wordt DOLBY DIGITAL weergegeven bij het
afspelen van Dolby Digital-signalen.
Zie Luisterfuncties met verschillende ingangssignaalindelingen op bladzijde 125 voor verdere
informatie. Als de aanduiding op het display niet
overeenkomt met het ingangssignaal en de
luidsprekerfunctie, moet u de aansluitingen en
instellingen controleren.
4Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Gebruik van fasecontrole
Tijdens weergave via meerdere kanalen worden de LFE
(lagefrequentie-effect) signalen en de
lagefrequentiesignalen in de kanalen aan de subwoofer
of aan de subwoofer en de meest geschikte luidspreker
toegewezen. Bij deze signaalverwerking is, theoretisch
tenminste, een groepvertraging aanwezig die varieert
met de frequentie, wat resulteert in een fasevervorming
waar het lagefrequentie geluid wordt vertraagd of
verdwijnt door het conflict met andere kanalen. Wanneer
de fasecontrolefunctie is ingeschakeld, kan deze receiver
een krachtig basgeluid produceren zonder dat de
kwaliteit van het oorspronkelijke afneemt (zie de
onderstaande afbeelding).
Fasecontrole uit
Voorluidspreker
Geluidsbron
Subwoofer
• Onduidelijke en moeilijk te onderscheiden ritmes
• Basgeluid met weinig diepte
• Geluid van muziekinstrumenten is niet natuurlijk
Fasecontrole aan
Voorluidspreker
Luisterpositie
Luisterpositie
Geluid klinkt dof als
gevolg van
tijdvertraging
02
Beter geluid met fasecontrole en
breedband-fasecontrole
Deze receiver is uitgerust met twee typen functies voor
het corrigeren van de fasevervorming en
groepvertraging: fasecontrole en breedbandfasecontrole. Wij raden u ten zeerste aan de breedbandfasecontrole te activeren omdat hiermee ook de effecten
Geluidsbron
Subwoofer
Oorspronkelijk
geluid gehandhaafd
zonder verlies van
helderheid
• Kristalheldere ritmes
• Basgeluid met geen verlies aan diepte
• Geluid van muziekinstrumenten klinkt zeer natuurlijk
van fasecontrole worden verkregen. Zie de hierna
volgende uitleg voor verdere infromatie over deze twee
functies.
Opmerking
1 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten
zijn ingesteld op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op
conversie van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval
moet de receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 35 als dit nodig
is) als u surround-geluid via meerdere kanalen wilt hebben.
11
Du
02
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
1
fasen
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
PTY
SOURCE
SOURCE
TVRCV
TVRCV
VOLCH
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
STATUS
THXMPX
VOL
AUTO/
DIRECT
PGM
STEREO/
TUNE
PHASE CTRLCH LEVEL
PHASE CTRL
EON
STANDARD ADV SURR
A.L.C.
RETURN
•Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk
dan op PHASE CTRL (PHASE CONTROL) om PHASE
CONTROL te selecteren.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
Deze receiver analyseert de frequentiefasekarakteristieken van de luidsprekers via kalibratie van de
testsignaaluitvoer van de luidsprekers met behulp van de
bijgeleverde microfoon, waardoor een recht verloop van
de geanalyseerde frequentiefase-karakteristieken tijdens
weergave van het audiosignaal wordt verkregen
2
–
dezelfde correctie wordt toegepast voor een paar linker
en rechter luidsprekers. De correctie minimaliseert de
groepvertraging tussen de bereiken van een luidspreker
en verbetert de frequentiefase-karakteristieken over alle
bereiken.
Bovendien zorgen de verbeterde frequentiefasekarakteristieken tussen de kanalen voor een betere
surroundgeluid-integratie voor meerkanaals weergave.
Breedband-fasecontrole is uit
3
12
Du
Gebruik van breedband-fasecontrole
De breedband-fasecontrole kalibreert de frequentiefasekarakteristieken van de aangesloten luidsprekers.
Standaardluidsprekers die uitsluitend voor audio zijn
ontworpen produceren over het algemeen geluid waarbij
de gesplitste frequentiebanden worden uitgevoerd via
een luidsprekersysteem dat bestaat uit meerdere
Tweeter
Midrange
Woofer
Eigenschappen van groepvertraging
ms
luidsprekereenheden (bij bijvoorbeeld een typisch 3-weg
luidsprekersysteem zijn er een tweeter, een squaker
(midrange) en een woofer voor het weergeven van
respectievelijk de hoge, midden en lage frequenties).
Hoewel deze luidsprekers zijn ontworpen om een recht
verloop van de frequentie-amplituden over een breed
bereik te verkrijgen, zijn er gevallen waarbij de
groepvertraging-karakteristieken niet voldoende vlak zijn.
Als gevolg van groepvertraging is het geluid in het
midden- en lagefrequentiebereik vertraagd ten opzichte
van het geluid in het hogefrequentiebereik.
Hz
Deze fasevervorming van de luidsprekers resulteert in
groepvertraging (de lagefrequentiegeluiden zijn
vertraagd ten opzichte van de hogefrequentiegeluiden)
tijdens weergave van het audiosignaal.
Opmerking
1 • Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen
de toppen en dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf
samenvalt met een dal (zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar
geluidsbeeld geproduceerd.
• De PHASE CONTROL functie is ook beschikbaar wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.
• Als uw subwoofer een fasecontroleschakelaar heeft, moet u deze op het plus (+) teken (of 0°) zetten. Het effect dat u werkelijk verkrijgt
wanneer PHASE CONTROL op deze receiver op ON staat, hangt af van het type subwoofer dat u hebt. Stel de subwoofer zo in dat een maximaal
effect wordt verkregen. Wij raden u ook aan een weinig te experimenteren met de richting en de plaats van de subwoofer.
• Zet de ingebouwde laagdoorlaatfilterschakelaar van de subwoofer op uit. Als dit niet mogelijk is op de subwoofer, moet u de afsnijfrequentie
op een hogere waarde instellen.
• Als de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, is het mogelijk dat geen maximaal PHASE CONTROL effect wordt verkregen.
• In de volgende gevallen kan de PHASE CONTROL functie niet op ON worden gezet:
– Wanneer de PURE DIRECT functie is ingeschakeld.
– Wanneer de MULTI CH IN ingang is geselecteerd.
– Wanneer de parameter voor de HDMI audio-uitgang op THROUGH is ingesteld in De audio-opties instellen op bladzijde 94.
2 Om de frequentiefase-karakteristieken van de luidsprekers te kalibreren en analyseren, volgt u de Full Auto MCACC aanwijzingen onder
Advanced MCACC (zie Automatische instelling voor surro und-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9) of u stelt Auto MCACC
menu onder Auto MCACC onder Advanced MCACC in op FULL BAND PHASE CTRL. Selecteer ALL wanneer u de Auto MCACC met het
Auto MCACC menu uitvoert. Bij kalibratie van de frequentiefase-karakteristieken van de luidsprekers wordt de FULL BAND PHASE CTRL
functie automatisch ingeschakeld. Merk op dat FULLBAND PHASE niet geselecteerd kan worden, tenzij de frequentiefase-karakteristieken
van de luidsprekers gekalibreerd zijn.
3 De oorspronkelijke karakteristieken van de groepvertraging van de gekalibreerde luidsprekers en de beoogde karakteristieken na de correctie
kunnen grafisch in het schermdisplay worden weergegeven (zie Gebruik van breedband-fasecontrole hierboven). Wanneer uw PC op deze
receiver is aangesloten, kunt u de oorspronkelijke karakteristieken van de groepvertraging van de gekalibreerde luidsprekers en de
gecorrigeerde karakteristieken van de groepvertraging driedimensionaal op uw PC weergeven (zie Advanced MCACC-uitvoer via de PC op
bladzijde 70).
Breedband-fasecontrole is aan
Tweeter
Midrange
Woofer
Eigenschappen van groepvertraging
ms
Hz
Na de correctie van de fasevervorming zijn de
frequentiefase-karakteristieken over alle bereiken
verbeterd.
• Geluid met levendige dynamiek
• Geluid van muziekinstrumenten klinkt zeer natuurlijk
• Geluid wordt zo nauwkeurig weergegeven dat u zelfs
de lipbeweging van de zanger kunt horen
• Spraak wordt zonder verlies van helderheid gehoord
• Surroundgeluid met uitzonderlijke integratie
PTY
SOURCE
SOURCE
TVRCV
TVRCV
VOLCH
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
STATUS
THXMPX
VOL
AUTO/
DIRECT
PGM
STEREO/
TUNE
PHASE CTRLCH LEVEL
PHASE CTRL
EON
STANDARD ADV SURR
A.L.C.
RETURN
•Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk
dan op PHASE CTRL (PHASE CONTROL) om
FULLBAND PHASE te selecteren.
1
Zowel de fasecontrole als de breedband-fasecontrole zijn
ingeschakeld. De indicator PHASE CONTROL op het
voorpaneel gaat branden.
02
Opmerking
1 In de volgende gevallen kan de FULL BAND PHASE CTRL functie niet op ON worden gezet:
– Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
– Wanneer de PURE DIRECT functie is ingeschakeld.
– Wanneer de MULTI CH IN ingang is geselecteerd.
– Wanneer de parameter voor de HDMI audio-uitgang op THROUGH is ingesteld in De audio-opties instellen op bladzijde 94.
13
Du
03
Hoofdstuk 3:
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Belangrijk
• De afbeelding toont de SC-LX81, maar de aansluitingen voor de SC-LX71 zijn hetzelfde, tenzij anders aangegeven.
Achterpaneel
1
LAN
1
HDMI
2
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
3
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
4
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
12 VTRIGGER
5
(OUTPUT
12V
TOTAL
50mA
MAX)
6
IR
OUT
IN
7
CONTROL
OUT
IN 1IN 2
9
(DVD)
10
PRPBYPRPBY
2
ZONE 2 OUT
11
IN
1
12
SIGNAL
IN
GND
2
L
R
8
RS-232C
R
PHONOINCD
18
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
(VIDEO1)
13
L
VIDEO
ZONE 2
OUT
ZONE 3
VIDEO
OUT
CD-R/TAPE
IN
OUTIN
SPEAKERS
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
14
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
ASSIGNABLE
B
(Single)
LR
15
ANTENNA
Y
-
31
S-VIDEO
INOUT
FM UNBAL 75AM LOOP
DVR1
INOUT
SURROUND
LR
FRONT CENTER
16
IN
SUBWOOFER
FRONT CENTER
17
SUBWOOFER
A
FRONT
DVR2
19
SURROUND SURROUND BA CK
(Single)
L
PRE OUT
R
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BA CK
L
R
CENTER
LR
AC IN
Waarschuwing
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1LAN (10/100)-aansluiting
Zie Afspelen met HOME MEDIA GALLERY
geluidsbronnen op bladzijde 71.
2HDMI-aansluitingen (x6 (SC-LX81), x5 (SC-LX71))
Dit zijn meerdere ingangen en één (SC-LX71) of twee
(SC-LX81) uitgangen voor audio-/video-aansluiting met
hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMI-apparatuur.
Zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 16.
Alleen voor de SC-LX81: Zie De HDMI-uitgang veranderen op bladzijde 98.
3Optische en coaxiale digitale audio-ingangen
(x7 (SC-LX81), x6 (SC-LX71))
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers, CDspelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 90 om de
ingangen toe te wijzen.
4Optische digitale audio-uitgangen (x2)
Gebruik deze uitgangen voor het opnemen op een CDrecorder of minidisc-recorder.
Zie Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 23.
De ZONE3/SOURCE OUT
aansluiting wordt ook gebruikt
voor de MULTI-ZONE aansluitingen.
Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.
512 V-triggeraansluitingen
(maximaal 50 mA in totaal)
(x2)
Gebruik deze aansluitingen om apparaten in het systeem
aan en uit te zetten naar gelang de ingangsfunctie van de
receiver.
Zie Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar op bladzijde 68.
6Afstandsbedieningsingangen/uitgang
Gebruik deze aansluitingen om een externeafstandsbedieningssensor aan te sluiten, bijvoorbeeld
voor gebruik in een MULTI-ZONE configuratie.
Zie Een infraroodontvanger aansluiten op
bladzijde 67.
7Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Zie Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van dit apparaat op bladzijde 106.
14
Du
8RS-232C-aansluiting
Gebruik deze aansluiting voor de verbinding met een PC
voor grafische uitvoer wanneer de Geavanceerde MCACC
of breedband-fasecontrole wordt gebruikt.
Zie Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer
op bladzijde 70.
9Componentvideo-ingangen (x3)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-speler.
Zie De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 22.
10
Alleen voor de SC-LX81: ZONE 2
uitgang
Gebruik deze uitgangen om monitors of TV’s in een
aparte ruimte aan te sluiten.
Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.
11 MULTI-ZONE audio/video-uitgangen
Gebruik deze uitgangen om een tweede of derde
versterker, en monitoren of TV’s in een aparte ruimte aan
te sluiten.
Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.
12 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x4)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24.
13 Samengestelde, S-Video en componentmonitoruitgangen
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 19.
Zie De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 22.
14 Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen
(x8)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-Video en stereo analoge audio.
Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere videobronnen aansluiten op bladzijde 21.
15 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Zie Antennes aansluiten op bladzijde 27.
16 Uitgangen met meerdere kanalen voor de receiver
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke receivers aan te
sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Zie Extra versterkers aansluiten op bladzijde 63 (zie
ook Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 25
voor het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
17 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Zie Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 61.
componentvideo-
18 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Zie Het luidsprekersysteem installeren op
bladzijde 25.
19 Netstroomingang
Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan.
Wanneer u kabels aansluit
• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
03
15
Du
03
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUTaansluitingen. De enige uitzondering is HDMI:
Aangezien deze resolutie niet kan worden
gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten op de
HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze
videobron aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90), geeft de omzetter voorrang aan
HDMI, componentvideo, S-Video en ten slotte
samengestelde video (in deze volgorde).
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Beeld met hoge kwaliteit
PRPBYP
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
S-VIDEO IN
1
Aansluiting voor
verbinding met TV-monitor
HDMI OUT
RPB
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Y
OUT
S-VIDEO
• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De video-opties instellen op
bladzijde 96) in te stellen op OFF.
Dit product bevat een auteursrecht-beschermingstechnologie die
beschermd is door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse
(VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in
handen van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden.
Het gebruik van deze auteursrecht-beschermingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze
goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor priv é-gebruik en ander
niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere
toestemming door Macrovision Corporation is verleend. Reverse
engineering of demontage is niet toegestaan.
Aansluiten via HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een
algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde
digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen
digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat
geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(zie hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD,
CD en MP3. Zie Meer over de video-omzetter hierboven
voor meer informatie over HDMI-compatibiliteit.
Alleen voor de SC-LX81: Bij het aansluiten van een HDMI/
DVI-compatibele monitor of een flat screen TV via de
aansluiting HDMI OUT2, zet u de HDMIuitgangsinstelling op HDMI OUT2 of HDMI OUT ALL.
Zie De HDMI-uitgang veranderen op bladzijde 98.
2
16
Du
VIDEO IN
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd
Opmerking
1 Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden
omgezet. In dit geval kunt u proberen om de Digital Video Conversion om te schakelen (in De video-opties instellen op bladzijde 96) OFF.
2 • Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP
(High Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter
nodig (DVIHDMI). Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
• Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met HDCP, verschijnt het bericht HDCP ERROR op het display op het voorpaneel. Bij
sommige apparaten die compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook verschijnen, maar zolang als de video nor maal wordt weergegeven duidt
dit niet op een storing.
• Afhankelijk van het apparaat dat u hebt aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft.
• Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken,
moet u erop letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.
VIDEO
MONITOR OUT
SC-LX81
LAN
HDMI
HDMI
BD
IN
IN
IN
1
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
OUT
1
1
(HDMI
(HDMI
CTRL)
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
-
31
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3(DVR2)
IN1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/SOURCEOUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
1
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
ZONE 2 OUT
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
L
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
HDMI IN
R
PHONOINCD
SEE INSTRUCTION
MANUAL
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
L
IN
SELECTABLE
SELECTABLE
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
VIDEO
CD-R/TAPE
SPEAKERS
MONITOR
OUT
VIDEO
IN 3
RPB
P
(VIDEO2)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
B
SURROUND BACK/
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN OUT
(Single)
LR
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
FRONT
LR
PRE OUT
MULTI CH IN
CENTER
(Single)
R
R
L
L
HDMI OUT
AC IN
03
HDMI/DVI-compatibele monitor
of flat screen TV
1Gebruik een HDMI-kabel om een van de
HDMI IN
aansluitingen van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
De HDMI-indicator gaat op het display op het voorpaneel
branden wanneer een met HDMI uitgerust apparaat is
aangesloten.
2Gebruik een HDMI-kabel om de
HDMI OUT
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte
monitor.
• Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting
verbindt.
3Gebruik
INPUT SELECT
om de HDMI-ingang te
selecteren waarop u de aansluiting hebt gemaakt
(bijvoorbeeld,
HDMI 1
).
U kunt deze bediening ook uitvoeren met de knop INPUT
SELECTOR op het voorpaneel of door enkele malen op
HDMI op de afstandsbediening te drukken.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen
op bladzijde 94 in op THROUGH als u HDMI-audio
wilt beluisteren via de TV of flat screen TV (er komt
geen geluid uit de receiver).
• Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV
of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen
op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er
rekening mee dat sommige apparatuur, zoals
videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet
kunnen worden omgezet. Gebruik in dit geval een
analoge videoverbinding.
• U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale
uitgangen van deze receiver.
Apparaat met HDMI/DVI
-
Meer over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)
ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale
aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top
boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met
de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital
Content Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in
één specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale
inhoud te beschermen die wordt verzonden en
ontvangen door beeldschermen die geschikt zijn voor
DVI.
HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,
enhanced video of video met hoge definitie te
ondersteunen voor surround-geluid via meerdere
kanalen. HDMI biedt tevens gecomprimeerde digitale
video, één aansluiting (in plaats van meerdere kabels en
aansluitingen) en communicatie tussen de AV-bron en
AV-apparatuur zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
17
Du
03
De Blu-ray disc-speler aansluiten
SC-LX81
1
(10/100)
LAN
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
HDMI
HDMI
BD
BD
IN2(CD)
IN
IN
IN 3 (DVR2)
IN
1
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
IN
(DVR1)
2
IN 3
(VIDEO1)
IN
3
IN 4
(CD-R)
-
31
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
OUT
1
(HDMI
CTRL)
SOURCE
OUT
OUT
2
OPTICAL
DIGITAL
Blu-ray disc-speler
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een Blu-ray disc-speler, met aansluitingen
voor HDMI. Als de Blu-ray disc-speler is uitgerust met
meerkanaals analoge audio-uitgangen, zie Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op
bladzijde 61.
•Sluit een HDMI-uitgang van de Blu-ray disc-speler
aan op de ingang
BD HDMI
.
Gebruik hiervoor een HDMI-kabel.
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
IN 1IN 2
(VIDEO1)
ZONE 2 OUT
R
L
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
PHONOINCD
CD-R/TAPE
IN
OUT IN
L
R
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
VIDEO
VIDEO
P
(VIDEO2)
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
RPB
Y
-
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
HDMI OUT
ANTENNA
AC IN
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
IN OUT
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BACK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
CENTER
LR
(Single)
R
R
L
L
18
Du
De TV en DVD-speler aansluiten
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
IN 2
(DVR1)
(DVR1)
IN3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
(VIDEO1)
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
ZONE 2
ZONE 3
OUT
OUT
CD-R/TAPE
OUT IN
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO
VIDEO
RPB
P
(VIDEO2)
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
IN
SURROUND BACK/
IN 3
Y
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
SURROUND
03
AC IN
SURROUND SURROUND BACK
FRONT CENTER
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
LR
SURROUND SURROUND BACK
FRONT
LR
PRE OUT
MULTI CH IN
CENTER
(Single)
L
R
L
R
4
AUDIORL
ANALOG OUT
VIDEO OUT
2
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
3
DVD-speler
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-Video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 22 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 61.
1Sluit de video-aansluiting
MONITOR OUT
aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-Videokabel die u aansluit op de S-Videoaansluiting.
2Sluit een uitgang voor samengestelde of S-Video op
de DVD-speler aan op de ingang
S-VIDEO
.
DVD VIDEO
of
DVD
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een SVideokabel.
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
1
TV
• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 61.
3Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op de
DVD-speler aan op de ingang
COAXIAL IN 1 (DVD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4Sluit de uitgangen voor stereo audio van de DVDspeler aan op de ingangen
DVD AUDIO
.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
Opmerking
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver
met behulp van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).
19
Du
03
Een ontvanger voor satelliet/kabel-TV of een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale tuners zijn voorbeelden van zogenaamde set-top boxes.
SC-LX81
1
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LEMODE
D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
HDMI
(10/100)
LAN
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
IN 1
(TV/SAT)
(TV/SAT)
IN2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
-
31
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEOS-VIDEOAUDIORL
STB
1Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen
TV/SAT AUDIO
en
VIDEO
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen en een videokabel of een S-Videokabel.
VIDEO
VIDEO
AV OUT
.
RPB
P
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
ASSIGNABLE
TV/SAT
IN
B
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
SURROUND
IN OUT
LR
DVR2
IN OUT
(Single)
LR
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BACK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
CENTER
LR
(Single)
R
R
L
L
AC IN
20
Du
2Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op de settop box aan op de ingang
OPTICAL IN 1 (TV/SAT
2
).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Opmerking
1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is
aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).
2 Als de ontvanger voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het aansluiten van
analoge of digitale video-apparatuur, waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
PHONOINCD
L
R
(VIDEO1)
L
IN
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
CD-R/TAPE
OUT IN
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO
P
RPB
(VIDEO2)
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
Y
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
DVR1
OUT
IN
IN OUT
SURROUND
AC IN
SURROUND SURROUND BACK
FRONT CENTER
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
LR
SURROUND SURROUND BACK
FRONT
LR
PRE OUT
MULTI CH IN
CENTER
(Single)
L
R
L
R
03
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEOS-VIDEO
AV IN
DVR, videorecorder, enz.
1Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen
DVR 1 AUDIO
en
VIDEO
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-Videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR 2 IN.
2Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR 1 AUDIO
en
VIDEO
aan op de audio/video-
ingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-Videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR 2 OUT.
VIDEOAUDIORL
S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
123
3Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
.
sluit u een optische
recorder aan op de ingang
Gebruik hiervoor een optische kabel.
1
digitale audio-uitgang van de
OPTICAL IN 2 (DVR 1
2
• Alleen voor de SC-LX81: Gebruik voor een tweede
recorder de ingang COAXIAL IN 3 (DVR 2).
).
Opmerking
1 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
2 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met
behulp van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten
(zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).
21
Du
03
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-Video. Bovendien kunt
u profiteren van progressive-scanvideo (als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat resulteert in een zeer
stabiel beeld zonder flikkeringen. Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het bronapparaat om te zien of deze
geschikt zijn voor progressive-scanvideo.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
(CD-R)
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
IN 1IN2
IN 1IN 2
(VIDEO1)
(VIDEO1)
PRPBY
ZONE 2 OUT
R
L
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
PHONOINCD
IN
OUT IN
L
R
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
CD-R/TAPE
MONITOR
MONITOR
VIDEO
VIDEO
IN 3
IN 3
RPB
RPB
P
P
(VIDEO2)
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
B
LR
ANTENNA
Y
Y
-
-
31
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN OUT
(Single)
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BACK
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
CENTER
LR
(Single)
L
R
L
R
AC IN
1
R
COMPONENT
DVD-speler
1Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set
COMPONENT VIDEO
-ingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
componentvideo toewijzen–zie Het menu Input Setup
op bladzijde 90.
2Sluit de aansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT
aan op een componentvideo-ingang op de TV of
monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
VIDEO OUT
2
YPBP
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO IN
TV
22
Du
Digitale audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt aansluiten voor
afspelen en voor het maken van digitale opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24
als u deze ook wilt aansluiten.
SC-LX81
1
LAN
HDMI
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
(10/100)
-
31
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
IN 2(CD)
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN 3
(VIDEO1)
IN 4
IN 4
(CD-R)
(CD-R)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ZONE3/
ZONE3/
SOURCE
SOURCE
OUT
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
IN 1IN 2
(VIDEO1)
ZONE 2 OUT
R
L
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
PHONOINCD
IN
OUT IN
L
R
SPEAKERS
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
CD-R/TAPE
VIDEO
VIDEO
P
RPB
(VIDEO2)
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
ASSIGNABLE
B
(Single)
LR
ANTENNA
Y
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
S-VIDEO
IN OUT
DVR1
SURROUND
IN OUT
DVR2
LR
IN
FRONT CENTER
FRONT CENTER
A
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
PRE OUT
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
CENTER
LR
L
R
L
R
AC IN
03
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
12
CD-R, MD, DAT, enz.
1Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op het
digitale apparaat aan op de ingang
(
CD-R
).
OPTICAL IN 4
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2Sluit voor opname-apparatuur een van de optische
DIGITAL
-uitgangen aan op een digitale ingang van de
recorder.
Gebruik een optische kabel voor de verbinding met de
SOURCE OUT of ZONE3/SOURCE OUT.
2
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
Media™ Audio 9 Professional
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
3
-decoder (WMA9 Pro).
digitale uitgang.
Opmerking
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de
receiver met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie
Het menu Input Setup op bladzijde 90).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de
receiver. U kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 90).
2 • Wanneer u de bron wilt opnemen die op ZONE3/SOURCE OUT is aangesloten, zet u ZONE3 op OFF. Als u wilt luisteren naar het geluid van
ZONE3/SOURCE OUT in de secundaire zone zonder dit op te nemen, zet u ZONE3 op ON. Zie MULTI-ZONE bediening gebruiken op
bladzijde 66.
• Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24.
3• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHzbronnen worden gedownsampled naar 48 kHz.
23
Du
03
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over vijf ingangen die uitsluitend bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen heeft
bijbehorende uitgangen die kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.
Een van deze audio-ingangen (PHONO), is gereserveerd voor een platenspeler en kan niet worden gebruikt voor
andersoortige apparaten. Deze ingang beschikt over een geaarde aansluiting die vereist is voor de meeste
platenspelers.
SC-LX81
1
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
LAN
HDMI
(10/100)
-
31
IN 1
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(VIDEO1)
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
(DVD)
IN 1
(TV/SAT)
IN 2
(DVR1)
IN3
IN 4
(CD-R)
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
IR
IN1
SIGNAL
SIGNAL
IN
GND
GND
2
OUT
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
ZONE 2 OUT
R
L
PHONO
PHONOINCD
INOUT IN
IN
L
L
R
R
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
SELECTABLE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
(VIDEO1)
ZONE 2
ZONE 3
OUT
OUT
OUT IN
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO
P
RPB
(VIDEO2)
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
IN 3
Y
-
31
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
(Single)
LR
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
SURROUND
LR
AC IN
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
L
PRE OUT
SURROUND SURROUND BACK
FRONT
R
MULTI CH IN
L
R
CENTER
LR
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
21
Platenspeler
1Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de
AUDIO
-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
2
Alleen voor platenspelers:
uitgangen aan op de
PHONO
• Als de platenspeler een aardingsdraad heeft, maakt u
deze vast aan de aardingsaansluiting van de receiver.
• Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil
zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u deze
aan op de CD-ingangen.
Een apparaat aansluiten op de ingangen op het voorpaneel
PARAMETER
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-Video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL IN). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor
elk willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
• Druk op het onderste gedeelte van de voorpaneelklep
voor toegang tot de video-aansluitingen op het
voorpaneel.
AUDIOVIDEO
(TUNE)
(ST)(ST)
ENTER
(TUNE)
RETURN
HOME MENU
TV spel, videocamera,
enz.
AUTO SURR/
TUNER EDIT
STREAM DIRECT
iPod DIRECT
USB
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO LRAUDIOPHONES
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO LR
Sluit de stereo audio-
-ingangen.
HOME
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
VIDEO3 INPUT
VIDEO3 INPUT
SURROUND
STEREO/
A.L.C.BAND
AUDIO
THX
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERSCONTROL
ON/OFF
24
Du
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
• Selecteer deze ingangen met INPUT SELECT
(afstandsbediening) of de draaiknop INPUT SELECTOR (voorpaneel) en selecteer VIDEO 3.
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surround-geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-, midden-, surround- en
surround-achterluidsprekers alsmede een subwoofer aansluit.
configuraties met minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surroundluidsprekers. De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting.
Rechtsvoor
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
1
IN 1IN 2
12 V
TRIGGER
(OUTPUT
(DVD)
12V
TOTAL
50mA
PRPBYPRPBY
2
MAX)
ZONE 2 OUT
IR
IN
1
SIGNAL
IN
GND
L
2
OUT
R
IN
CONTROL
OUT
RS-232C
R
PHONOINCD
SEE INSTRUCTION
MANUAL
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
L
IN
SELECTABLE
SELECTABLE
(VIDEO1)
ZONE 2
OUT
ZONE 3
OUT
OUT IN
SPEAKERS
CD-R/TAPE
MONITOR
VIDEO
VIDEO
P
(VIDEO2)
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO1INVIDEO2
SURROUND BACK/
SURROUND BACK/
BD
IN
IN
1
IN
2
IN
3
ASSIGNABLE
OUT
1
(HDMI
CTRL)
OUT
2
LAN
HDMI
(10/100)
-
31
IN 1
IN 2 (CD)
IN 3 (DVR2)
(TV/SAT)
(VIDEO1)
ASSIGNABLE
ZONE3/
SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
(DVD)
IN 1
IN 2
(DVR1)
IN 3
IN 4
(CD-R)
Midden
IN 3
RPB
Y
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
B
B
(Single)
(Single)
LR
LR
1
Hoewel dat de ideale configuratie is, kunt u ook andere
Linksvoor
ANTENNA
-
31
FM UNBAL 75 AM LOOP
IN
S-VIDEO
OUT
DVR1
SURROUND
SURROUND
IN OUT
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
L
PRE OUT
SURROUND SURROUND BACK
FRONT
FRONT
LR
LR
MULTI CH IN
CENTER
CENTER
R
L
R
SUBWOOFER
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
A
A
LR
LR
AC IN
03
SC-LX81
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Surround-
linksachter
Waarschuwing
• Deze luidsprekeraansluitingen hebben een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
Surround-
links
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
Opmerking
1 • Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
• Om een 5.1-kanaals luidsprekergroep te gebruiken, gebruikt u de surroundluidsprekers voor het surroundkanaal en niet voor het surroundachterkanaal.
25
Du
03
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten (afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de aansluiting
weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
afb. Aafb. Bafb. C
10 mm
Belangrijk
• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
• Andere aansluitingen op bladzijde 61 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 61), dubbele
versterking (bladzijde 62) en dubbele bedrading
(bladzijde 63).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een
groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende
richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem te
krijgen.
• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
• U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TVscherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Linksvoor
Subwoofer
Surround-
links
Surround-linksachter
Enkele surround-achterluidspreker
Midden
Luisterpositie
Rechtsvoor
Surround-
rechts
Surround-rechtsachter
Waarschuwing
• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
26
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
-
opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
90° tot 120°
Antennes aansluiten
De meegeleverde antennes bieden een eenvoudige
manier om te luisteren naar AM- en FM-radio. Als u een
slechte ontvangst hebt, geeft een buitenantenne een
betere geluidskwaliteit—zie Buitenantennes aansluiten
op bladzijde 28.
03
LS
LS
afb. A
LS
RS
RS
0° tot 60°
RS
SBL
SB
SBL
afb. B
SBR
SBR
3
O
1 VIDEO2
ANTENNA
ANTENNA
S-VIDEO
IN OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
FM UNBAL 75 AM LOOP
DVR1
IN OUT
FRONT CENTER
SURROUND SURROUND BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
DVR2
IN
FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH IN
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
SC-LX81
AC IN
L
R
L
R
AM-raamantenne
1Monteer de houder zoals in de afbeelding.
afb. A
afb. B
• Buig de houder in de aangegeven richting (afb. A).
• Klem het raamwerk in de houder (afb. B).
• U kunt de AM-antenne ook bevestigen op een muur
(afb. C). Controleer voordat u de antenne bevestigt of
de ontvangst goed is.
2Verwijder de isolatie van beide draden van de AMantenne.
3Druk op de lipjes van de aansluiting van de
LOOP
-antenne om deze te openen en steek één draad
in elk gat.
4Laat de lipjes los om de draden van de AM-antenne
vast te zetten.
5Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
Zet de antenne niet in de buurt van computers, TV’s of
andere elektronische apparatuur en laat de antenne
geen contact maken met metalen voorwerpen.
1
afb. C
AM
Opmerking
1 Gebruik geen andere antenne dan de bijgeleverde AM-raamantenne.
27
Du
03
FM-draadantenne
•Sluit de FM-draadantenne aan op de
FM UNBAL 75 Ω
op dezelfde manier als de AM-
antenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FMbuitenantenne aansluit op de FM UNBAL 75 Ω.
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω AM LOOP
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Buitenantenne
Binnenantenne
(met vinyl beklede
draad)
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit
kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg
hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of
een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en
dat het netsnoer niet op een andere manier wordt
afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en
bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een
onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
• Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde
netsnoer.
• Gebruik het geleverde netsnoer niet voor andere
doeleinden dan hieronder beschreven.
• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
1Sluit het geleverde netsnoer aan op de
aansluiting aan de achterkant van de receiver.
2Steek het andere einde in het stopcontact.
AC IN
-
28
Du
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω AM LOOP
5 m tot 6 m
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
In de afbeelding ziet u het voorpaneel van de SC-LX81.
04
1723
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
8
PARAMETER
AUDIOVIDEO
(TUNE)
ENTER
(TUNE)
HOME MENURETURN
456
PHASE
ADVANCED
CONTROL
MCACC
911 12151410
TUNER EDIT
(ST)(ST)
iPod DIRECT
USB
DIGITAL VIDEO
SCALERHDMI
13
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
THX
SURROUND
VIDEO3 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEOLRAUDIOPHONES
SURROUND
STEREO/
A.L.C.BAND
MULTI-ZONE
& SOURCE
MCACC
SETUP MIC
ON/OFF
SC-LX81
MASTER
VOLUME
SPEAKERSCONTROL
1617
1
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje brandt als de receiver aan staat.
2
INPUT SELECTOR
-knop
Gebruik deze knop om een ingangsbron te selecteren.
3
PHASE CONTROL
-indicator
– Dit lampje brandt om
aan te geven dat fasecontrole of breedbandfasecontrole is geselecteerd (bladzijde 11).
ADVANCED MCACC-indicator – Dit lampje brandt
wanneer een van de Voorgedefinieerde MCACC-instellingen selecteren op bladzijde 38 is
geselecteerd.
1
DIGITAL VIDEO SCALER-indicator – Dit lampje
brandt wanneer Resolution is ingesteld op een
andere instelling dan PURE (bijvoorbeeld, wanneer
het video-ingangssignaal omhoog-omgezet wordt
(bladzijde 16)).
HDMI indicator – Dit lampje knippert wanneer een
met HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het
brandt onafgebroken zodra het apparaat is
aangesloten (bladzijde 16).
4Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 30).
20211918
5Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 31.
Opmerking
1 De MCACC-indicator brandt niet wanneer de voorgedefinieerde MCACC-instelling die nu geselecteerd is, niet gecorrigeerd is met de
Professionele akoestische kalibratie-EQ of wanneer EQ is ingesteld op OFF in het menu AUDIO PARAMETER (zie De audio-opties instellen op
bladzijde 94).
29
Du
04
6
MASTER VOLUME
-knop
7Bedieningselementen op het voorpaneel
U opent het klepje voor de bedieningselementen op het
voorpaneel door zachtjes met uw vinger op de onderkant
van het klepje te drukken.
INPUT
SELECTOR
ST
A
N
D
B
Y
PHASE
/O
N
CONTROL
ADVANCED
MCACC
DIGITAL VIDEO
SCALER HDMI
MASTER
VOLUME
8
AUDIO PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties
(bladzijde 94).
9
VIDEO PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot de video-opties
(bladzijde 96).
10
/// (TUNE/ST
) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen bij het maken van de instellingen
in uw HOME MENU. Gebruik TUNE / om te zoeken
naar radiofrequenties en ST / om te zoeken naar
voorkeurzenders (bladzijde 41).
11
TUNER EDIT
Gebruik deze knop samen met ////ENTER om
voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en deze een
naam te geven (bladzijde 41).
12
BAND
Hiermee schakelt u tussen de radiogolfbanden AM en
FM (bladzijde 41).
13 Knoppen voor luisterfuncties
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Druk op deze knop
om de luisterfunctie Automatische surround
(bladzijde 35) of Directe stroom (bladzijde 38) te
selecteren.
HOME THX – Druk hierop om een Home THXluisterfunctie te selecteren (bladzijde 36).
STANDARD SURROUND – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 35).
ADVANCED SURROUND – Hiermee schakelt u
tussen de verschillende surround-functies
(bladzijde 36).
STEREO/A.L.C. – Hiermee schakelt u tussen
stereoweergave, stereomodus met automatische
niveauregeling en de Geavanceerde voorpodiumsurround instellingen (bladzijde 37).
14 Bediening van de
MULTI-ZONE & SOURCE
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (zie
MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64) kunt u met deze
bedieningselementen de secundaire zone bedienen
vanuit de hoofdzone (zie MULTI-ZONE bediening gebruiken op bladzijde 66).
15
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 62).
16
HOME MENU
Druk op voor toegang tot het HOME MENU
(bladzijdes 44, 52, 54 en 56).
17
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige
menuscherm te sluiten.
18
iPod DIRECT USB
-aansluiting
Sluit hierop een Apple iPod als geluidsbron aan
(bladzijde 72) of een USB-audioapparaat voor weergave
(bladzijde 73).
19
VIDEO 3 INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 24.
20
MCACC SETUP MIC
-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
21
PHONES
-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor van de
afstandsbediening.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
ADV
ANCED
7 m
MCACC
DIGIT
AL
VIDEO
SCALER
HDMI
MASTER
VOLUME
30°
30°
30
Du
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.