PIONEER AVX-7300 User Manual [ru]

AV дисплей с диагональю 7 дюймов
Инструкции по эксплуатации
AVX-7300
ME 20
Дорогой Потребитель:Дорогой Потребитель:
Дорогой Потребитель:
Дорогой Потребитель:Дорогой Потребитель:
Выбор хорошей аудио аппаратуры, такой, как это устройство – это только начало. Настало вре­мя поговорить о том, каким образом Вы можете получить максимум радости от приобретенного Вами устройства. Производитель устройства и Группа Потребителей Электронной аппаратуры Ас­социации Производителей Электроники желает Вам получить вс¸ от Вашей аппаратуры при вос­произведении на безопасной громкости, которая позволяет выводить звук четко и ясно без всяких искажений, и что более важно, без вреда для Вашего слуха.
Звук может быть обманчивым. Со временем Ваш слух адаптируется к “нормальной” громкости. После этого звуки, звучащие “нормально”, на самом деле могут оказаться вредными для Вашего слуха. Вы можете исключить этот эффект, если настроите громкость звука перед тем, как Ваш слух к ней адаптируется.
Для настройки безопасной громкости:
N Начните прослушивание на низкой громкости. N Медленно увеличивайте громкость до тех пор, пока звук не будет слышен достаточно громко,
чисто и без искажений.
После установки желаемой громкости:
N Прекратите настройку громкости.
Эта быстрая процедура поможет Вам предотвратить повреждение или потерю слуха впослед­ствии. В конце концов, мы хотим, чтобы Вы хорошо слышали всю жизнь.
Мы хотим, чтобы Вы хорошо слышали всю жизнь
При разумном использовании Ваше новое аудио устройство подарит Вам многие годы радости. Так как ослабление слуха, вызванное чрезмерно громкими звуками, зачастую остается незамечен­ным до тех пор, пока не станет слишком поздно, производитель этого устройства и Группа Потре­бителей Электронной аппаратуры Ассоциации Производителей Электроники рекомендует Вам из­бегать продолжительного воздействия чрезмерно громких звуков. В целях Вашей защиты ниже приведена классификация звуков по их громкости.
Децибел
Уровень Пример
30 Библиотека, тихий шепот 40 Жилое помещение, холодильник, спальня, изолированная от шума улицы 50 Легкое дорожное движение, обычный разговор, тихий офис 60 Кондиционер в 20 футах, швейная машинка 70 Пылесос, фен, шумный ресторан 80 Среднее городское дорожное движение, выброс мусора, будильник на расстоянии двух футов
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ СЛЕДУЮЩИХ ЗВУКОВ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ
90 Метро, мотоцикл, грузовики, газонокосилка 100 Мусорный грузовик, бензопила, отбойный молоток 120 Концерт рок-группы (перед самыми громкоговорителями), удар грома 140 Выстрел из огнестрельного оружия, реактивный самолет 180 Запуск ракеты. Информация представлена Фондом Изучения Глухоты.
2
Для Американской и Канадской моделей
Об этом изделии
Видеосистема подключенного компонента
Это изделие совместимо с системой NTSC. При подключении других компонентов к этому из­делию убедитесь в совместимости их видеосистем. В противном случае правильное отображе­ние изображения невозможно.
Предостережение:
N Это устройство несовместимо с системой PAL. Для получения информации о моделях для
других регионов обратитесь к разделу “Видеосистема подключенного устройства” на стра­нице 6.
Важная информация
На нижней стороне корпуса этого изделия расположен его серийный номер. В целях Вашей безо­пасности и удобства запишите этот номер на полученном в комплекте гарантийном талоне.
Предостережение
Послепродажное обслуживание изделий Pioneer
Пожалуйста, узнайте у дилера или дистрибьютора, у которого Вы приобрели это изделие, о послепродажном обслуживании (включая гарантийное обслуживание) этого изделия. Если не­обходимая информация недоступна, пожалуйста, обратитесь в одну из компаний, список ко­торых представлен ниже. Пожалуйста, не посылайте это изделие по приведенным ниже адресам без предварительных консультаций.
TT
T США
TT
Pioneer Electronics Service, Inc. CUTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404
Для получения информации о гарантийном обслуживании, пожалуйста, ознакомьтесь с гаран­тийным талоном, который Вы получили вместе с этим изделием.
TT
T КАНАДА
TT
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЖАЛУЙСТА, ТЩАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ВАШЕГО ДИСПЛЕЯ, И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ
1. Перед началом эксплуатации Вашего дисплея полностью и тщательно ознакомьтесь с этим ру-
ководством.
2. Храните это руководство под рукой для справок в дальнейшем.
3. Обратите особое внимание на все предупреждения, содержащиеся в этом руководстве, и тща-
тельно следуйте инструкциям.
4. Никогда не позволяйте посторонним лицам использовать эту систему, если они не ознакомлены
с эксплуатационными инструкциями.
5. Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может (2) заслонять обзор водителю, (3) препят-
ствовать нормальному функционированию каких-либо органов управления автомобилем или
систем безопасности, включая подушки безопасности, или (4) мешать водителю при управле-
нии автомобилем.
6. Подобно любому другому предмету в салоне Вашего автомобиля, этот дисплей не должен отвле-
кать Ваше внимание при управлении автомобилем. Если Вы испытываете затруднения при уп-
равлении системой или при просмотре дисплея, пожалуйста, осуществляйте настройки, когда
автомобиль надежно припаркован.
7. Не пытайтесь осуществлять установку или обслуживание этого дисплея самостоятельно. Уста-
новка или обслуживание дисплея, выполняемая лицами, не имеющими навыков и опыта в об-
ласти электронного оборудования и автомобильных систем, может быть опасной; при этом Вы
подвергаетесь риску поражения током.
8. Пожалуйста, помните, что при управлении Вашим автомобилем Вы должны быть пристегнуты
ремнем безопасности. Если ремень безопасности не застегнут, в случае дорожного происше-
ствия Вы рискуете получить гораздо более серьезную травму.
4
Содержание
Дорогой Потребитель ...................................2
Для Американской и Канадской моделей ... 3
R Об этом изделии R Важная информация R Предостережение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,
КАСАЮЩАЯСЯ БЕЗОПАСНОСТИ .......4
R ПОЖАЛУЙСТА, ТЩАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ВАШЕГО ДИСПЛЕЯ, И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ
Перед началом эксплуатации ....................... 6
Перед началом использования этого
изделия .......................................................6
R Об этом изделии R Как пользоваться этим руководством R Обеспечение безопасности движения R Предостережение R Не забудьте настроить яркость
изображения
R В случае появления трудностей R Предотвращение разрядки аккумулятора R Перезагрузка микропроцессора
Отделение и установка передней панели .....9
R Защита от кражи
Органы управления .................................... 10
Эксплуатация дисплея .............................. 11
Выдвижение дисплея ................................. 11
Настройка угла наклона экрана ................. 12
Закрытие дисплея ....................................... 13
Включение широкоэкранного формата..... 14
Переключение цвета подсветки
(для европейских моделей) ......................15
Переключение источника видеосигнала ... 16
Настройка дисплея .................................. 17
Использование меню настройки ............... 17
R Вызов меню настройки дисплея R Переключение режима выбора
видеосигнала
R Настройка режима автоматического
выдвижения
R Настройка яркости R Настройка цветов R Настройка оттенков R Настройка затемнения
Прочая информация ................................. 21
Правильная эксплуатация дисплея............ 21
R Как обращаться с дисплеем R О жидкокристаллическом (ЖК) экране R Поддержание дисплея в хорошем
состоянии
R О маленькой флуоресцентной трубке
Приложение ........................................... 13
Технические характеристики ..................... 13
5
Перед началом эксплуатации
Перед началом использования этого изделия
Об этом изделии
[Для европейских моделей]
N Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве
Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Видеосистема подключенного компонента
Это изделие совместимо с системами NTSC/PAL. При подключении других компонентов к этому изделию убедитесь в совместимости их видеосистем. В противном случае правильное отображение изображения невозможно.
Как пользоваться этим руководством
Это руководство содержит приведенные ниже разделы.
“Перед началом эксплуатации”: Здесь приведены процедуры, которые Вы должны выполнить
“Эксплуатация дисплея”: Здесь объясняются принципы эксплуатации этого дисплея. “Настройка дисплея”: Здесь приведены инструкции по использованию меню на-
На полях каждой страницы этого руководства приведено название раздела.
перед началом эксплуатации этого изделия.
стройки дисплея.
6
Обеспечение безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
N Во избежание несчастного случая и возможного нарушения соответствующих законов,
это устройство не предназначено для использования таким образом, чтобы экран был ви­ден водителю.
N В некоторых странах или штатах просмотр изображение в автомобиле может быть запре-
щен даже для пассажиров. Там, где действуют такие законы, они должны соблюдаться.
Для обеспечения безопасного движения наиболее сложные функции недоступны во время управ­ления автомобилем. Если во время движения выбрана одна из этих функций, на дисплее появля­ется сообщение “YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING” (Вы не можете вос­пользоваться этой функцией во время движения). Для использования этих функций, пожалуйста, остановите Ваш автомобиль и включите ручной тормоз.
Предостережения
N Храните это руководство под рукой для ознакомления с эксплуатационными процедурами и
предостережениями.
N Не устанавливайте слишком высокую громкость, чтобы слышать окружающие звуки. N Защищайте это устройство от воздействия влаги.
Не забудьте настроить яркость изображения
Хотя в связи с характеристиками жидкокристаллического дисплея угол, под которым возможен просмотр изображения, сильно ограничен, качество просмотра может быть существенно улучше­но путем настройки яркости изображения. При первом использовании дисплея настройте яркость для наилучшего просмотра под выбранным углом (страница 19).
7
При появлении трудностей
Если это изделие не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания потребителей Pioneer.
Предотвращение разрядки аккумулятора
При использовании этого устройства двигатель автомобиля должен быть включен. Если Вы ис­пользуете дисплей с выключенным двигателем, это может привести к разрядке аккумулятора.
Перезагрузка микропроцессора
В следующих случаях необходима перезагрузка микропроцессора: При первом использовании этого устройства после установки. Если это устройство не работает должным образом. Если на дисплее появляются странные (некорректные) сообщения.
Перезагрузка
Нажмите кнопку RESET.
Воспользуйтесь шариковой ручкой или другим заостренным инструментом.
8
Loading...
+ 16 hidden pages