Pioneer AVX-7300 User manual [it]

7 Display del sistema AV Inch Wide
Manuale di Istruzioni
AVX-7300
ITALIANO
i
Before Using
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONI RIGUARDANTI LO SCHERMO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI
1. Leggere completamente e con attenzione questo manuale prima di usare lo schermo.
2. Conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in questo manuale e seguire attenta­mente le istruzioni.
4. Non permettere che altre persone usino questo sistema finché non hanno letto e capito le istruzioni per l’uso.
5. Non installare lo schermo dove possa (1) ostruire la visione del conducente, (2) interferire con il funzionamento di qualsiasi sistema operativo o funzione di sicurezza del veicolo, incluse le airbag o (3) ostacolare il conducente in uso sicuro del veicolo.
6. Come per altri accessori all’interno del veicolo, lo schermo non deve dis­trarre il conducente da una guida sicura del veicolo. Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema o nella lettura dello schermo, eseguire le rego­lazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.
7. Non tentare di installare o riparare personalmente lo schermo. L’installazione o la manutenzione dello schermo da parte di persone senza addestramento ed esperienza con apparecchiature elettroniche e accessori per auto può essere pericolosa ed esporre al rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
8. Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso del veicolo. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più serie se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.
3
Before Using
Indice
1
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI .... i
-
LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONI RIGUARDANTI LO SCHERMO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI
Prima dell’uso ........................................ 2
Prima di usare questo prodotto .................... 2
-
Informazioni sul prodotto
-
Uso del manuale
-
Per garantire una guida sicura
-
Precauzione
-
Regolazione della luminosità dellimmagine
-
In caso di problemi
-
Per evitare che le batterie si esauriscano
-
Inizializzazione del microprocessore
Distacco e reinserimento
del pannello anteriore ............................ 5
-
Protezione contro i furti
Nomenclatura dei tasti .................................. 6
Funzionamento dello schermo ............ 7
Estrazione dello schermo .............................. 7
Regolazione dell’angolazione
dello schermo ........................................ 8
Chiusura dello schermo ................................ 9
Modifica della modalità allargata................ 10
Commutazione del colore
dell’illuminazione ................................ 11
Commutazione della sorgente video .......... 12
Impostazione del display .................. 13
Azionamento del menu
delle impostazioni ................................ 13
-
Entrare nel menu di impostazione del display
-
Commutazione dellimpostazione di selezione del video
-
Impostazione della modalità di apertura automatica
-
Regolazione della luminosità
-
Regolazione del colore
-
Regolazione della tonalità
-
Regolazione del varialuce
Altri ........................................................ 17
Uso corretto dello schermo ........................ 17
-
Maneggio dello schermo
-
Schermo con pannello a cristalli liquidi (LCD)
-
Per mantenere lo schermo in buone condizioni
-
Tubo fluorescente
Appendice ............................................ 19
Dati tecnici .................................................. 19
2
Prima dell’uso
Prima di usare questo prodotto
Informazioni sul prodotto
Sistema video di un componente collegato
Questo prodotto è compatibile con i sistemi NTSC/PAL. Qualora altri componenti siano collegati a questo prodotto, controllare che questi siano compatibili con i sistemi video. In caso contrario, le immagini non saranno riprodotte correttamente.
Uso del manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti sezioni:
Sul bordo, al fondo di ogni pagina del presente manuale è riportato un indice.
Spiegazione delle operazioni che dovete eseguire prima di usare questunità.
Spiegazione del modo duso del display.
Spiegazione del modo duso del menu di impostazione del display.
Prima dell’uso:
Funzionamento dello schermo:
Impostazione del display:
Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Prima dell’uso
3
Prima delluso
Per garantire una guida sicura
AVVERTIMENTO
Per evitare il rischio di incidenti e della potenziale violazione delle leggi vigenti, questo prodotto non deve essere utilizzato con uno schermo video che sia visibile al guidatore.
In alcune nazioni e in alcuni stati la visione di immagini su uno schermo situato allinterno di un veicolo, anche da parte di persone che non siano il guidatore, viene considerato illegale. Nei luoghi in cui si applica tale legge, è necessario attenersi a essa.
Per garantire una guida sicura, lapparecchio non consente di agire su certe funzioni complesse durante la guida del veicolo. Nel caso in cui, durante la guida, si scelga una di queste funzioni complesse, sul quadrante compare temporaneamente il messaggio YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING” (= Questa funzione non può essere utilizzata durante la guida). Per luso di queste funzioni, parcheggiare il veicolo e tirare il freno a mano.
Precauzione
Conservare questo manuale per poterlo riutilizzare in caso di necessità.
Tenere sempre il volume sempre sufficientemente basso, in modo che i suoni provenienti dallesterno del veicolo siano chiaramente udibili.
Proteggere lapparecchio dallumidità.
Regolazione della luminosità dellimmagine
Sebbene le possibilità di posizionamento e di angolazione dello schermo a cristalli liquidi che consentono di avere una chiara visione dello schermo stesso, siano ovviamente limitate a causa della sua stessa struttura, la visibilità può venire migliorata regolando la luminosità dellimmagine. Quando si usa lo schermo per la prima volta, regolare limmagine alla luminosità che consente la migliore visibilità dalla posizione di visione dello schermo (vedere a pag. 15).
In caso di problemi
Se questo prodotto non risueta funzionare normalmente, rivolgersi ad un rivenditore o alla più vicina stazione di servizio PIONEER autorizzata.
Per evitare che le batterie si esauriscano
Quando si usa questunità, accertarsi che il motore del veicolo sia in funzione. L’uso di questunità con il motore spento provoca lesaurimento delle batterie.
Inizializzazione del microprocessore
Il microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni: Allorché il prodotto viene utilizzato per la prima volta dopo linstallazione. Se lunità non funziona correttamente. Se sul display appaiono messaggi strani (incorretti).
Inizializzazione
Premere il tasto RESET.
Usare la punta di una penna o altro oggetto appuntito.
4
Prima dell’uso
5
Prima delluso
Distacco e reinserimento del pannello anteriore
Protezione contro i furti
Il pannello anteriore di questo apparecchio è stato costruito in modo da poter essere staccato, per scoraggiare possibili furti.
Con il pannello anteriore staccato questo apparecchio non può funzionare perché il pannello stesso contiene il sensore dei segnali infrarossi ed il tasto OPEN/CLOSE, necessari per il funzionamento dell’apparecchio.
Distacco del pannello anteriore
Espellere il pannello anteriore.
L’indicazione LED lampeggia mentre il pannello anteriore viene staccato.
Nota:
Fare attenzione a non tenere stretto con troppa forza il pannello anteriore, e a non lasciarlo cadere.
Reinserimento del pannello anteriore
Reinserire il pannello anteriore facendolo scattare in posizione.
Allineare la scanalatura ubicata sulla parte inferiore del pannello anteriore con la guida presente sul corpo principale, e inserire il pannello.
Precauzione:
Evitare di premere i tasti mentre si procede al reinserimento del pannello anteriore.
Evitare di sottoporre il pannello anteriore a scosse e urti violenti.
Tenere il pannello anteriore lontano dalla diretta luce del sole e da alte temperature.
Loading...
+ 16 hidden pages