PIAGGIO Liberty User Manual [fr]

Page 1
MANUEL POUR STATIONS SERVICE
633113
Liberty 50 Catalyzed
Page 2
MANUEL POUR
STATIONS
SERVICE
Liberty 50 Catalyzed
Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles ; Piaggio-
Gilera se réserve donc le droit, les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après
immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures
d'accessoires, qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre
technique ou commercial.
Certaines versions décrites dans cette publication peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
La disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio.
« © Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits réservés. Toute reproduction, même
partielle, est interdite. »
PIAGGIO & C. S.p.A. - Après-vente
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
Page 3
MANUEL POUR STATIONS
SERVICE
Liberty 50 Catalyzed
Ce manuel pour stations service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour l'entretien et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation seront comuniquées à travers des remises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière, effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel ainsi que les outils specifiques.
N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.
ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au personnel de réparation du véhicule.
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes.
Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature.
Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
Page 4
Page 5
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUES CAR
OUTILLAGE OUT
ENTRETIEN ENTR
RECHERCHE PANNES REC PAN
INSTALLATION ÉLECTRIQUE INS ELE
MOTEUR DU VÉHICULE MOT VE
MOTEUR MOT
SUSPENSIONS SUSP
INSTALLATION FREINS INS FRE
CAROSSERIE CAROS
PRÉLIVRAISON PRELIV
TEMPORISATION TEMP
Page 6
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUES CAR
Page 7
Liberty 50 Catalyzed Caractéristiques
Règles
Cette section décrit les règles de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien sur le véhicule.
Règles de sécurité
- Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en marche, s'assurer que la pièce soit bien aérée, et éventuellement utiliser des aspirateurs adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont, en effet, toxiques.
- L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.
- La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les flammes ou étincelles près de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de celle-ci.
- L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être explosive. Dans la zone de travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'étincelles.
- Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.
Règles d'entretien
- Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange n'étant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le véhicule.
- Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.
- Toujours utiliser des bagues d'étanchéité, des goupilles et des joints neufs pour le remontage.
- Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques.
- Après le remontage, vérifier si tous les composants sont bien installés et s'ils marchent parfaitement.
- Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables avec des organes de liaison de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de liaison inadaptés peut endommager le véhicule.
- En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branche­ments électriques sont bien montés, notamment les branchements de masse et de la batterie.
CAR - 7
Page 8
Caractéristiques Liberty 50 Catalyzed
Identification du véhicule
PREFIXE MOTEUR\ CADRE
Caractéristique Description/valeur
Préfixe cadre ZAPC42100÷1001
Préfixe moteur C421M÷1001
Dimensions et masse
DIMENSIONS ET MASSE
Caractéristique Description/valeur
Poids à sec 88 Kg
Largeur 735 mm
Longueur 1.960 mm
Pas 1.330 mm
Hauteur selle 775 mm.
Moteur
Caractéristique
Type moteur Monocylindrique 2 temps Piaggio Hi-PER2
Alésage pour course 40 X 39,3 mm
Cylindrée 49,40 cm³
Taux de compression 10,3 :1
Carburateur DELL'ORTO PHVA 17,5
Réglage CO 3,5% ± 0,5
Ralenti du moteur 1 800 ÷ 2 000 tr/min
Filtre à air En éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air
Système de démarrage Démarreur électrique/lanceur.
Lubrification Effectuée par l'huile du mélange et variable par rapport aux
Alimentation Par gravité, avec essence sans plomb (indice d'octane mini-
Système de refroidissement par circulation forcée de liquide
MOTEUR
Description/valeur
Filter Oil et 50 % d'essence sans plomb).
tours du moteur et de l'ouverture de la soupape de gaz par la
pompe commandée par le vilebrequin avec courroie dentée.
mum de 95) par carburateur.
CAR - 8
Page 9
Liberty 50 Catalyzed Caractéristiques
Transmission
TRANSMISSION
Caractéristique Description/valeur
Transmission Avec variateur automatique à poulies expansibles, asservis-
Capacité
CAPACITÉ
Caractéristique Description/valeur
Huile moyeu arrière Quantité : ~ 85 cc
Huile mélangeur 1,2 litres
Capacité du réservoir carburant 6 litres (dont 1 litre de réserve)
Installation électrique
seur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique
et réducteur à engrenages.
Caractéristique
Type d'allumage Allumage électronique à décharge capacitive, avec bobine
Avance à l'allumage (avant du P.M.H.) Fixe 17° ± 1
Bougie préconisée CHAMPION RN3C
Batterie 12V-4Ah
Fusible principal 7,5A
Générateur En courant alternatif avec trois sections de sortie
Cadre et suspensions
Caractéristique
Type cadre En tubes d'acier soudés avec renforts en tôle emboutie.
Suspension avant Fourche télescopique mécanique
Corsa sospension avant 66,8 mm
Avancorsa 100 mm
Suspension arrière Monoamortisseur hydraulique à double effet, ressort hélicoïdal
Débattement suspension arrière: 70 mm
Freins
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Description/valeur
H.T. incorporée
CADRE ET SUSPENSION
Description/valeur
coaxial. Ancrage du moteur au cadre par bras oscillant.
FREIN
Caractéristique
Frein avant À disque (diamètre 220 mm) à commande hydraulique (levier
Frein combiné À tambour (diamètre 140 mm) avec mâchoires à expansion à
Description/valeur
sur la partie droite du guidon)
commande mécanique
CAR - 9
Page 10
Caractéristiques Liberty 50 Catalyzed
Roues et pneus
ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristique Description/valeur
Pneu avant Tubeless 90/80-16"
Jante roue avant En alliage d'aluminium moulé sous pression 2,15 x16"
Pneu arrière Tubeless 110/80-14"
Jante roue arrière En alliage d'aluminium moulé sous pression 2,75 x14"
Pression roue avant 2 bars
Pression roue arrière 2,2 bars
Pression roue arrière (conducteur et bagages) 2,5 bar
N.B.
LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE ET RÉGLÉE LORSQUE LES PNEUS SONT À TEMPERATURE AMBIANTE. LA PRESSION DOIT ÊTRE RÉGLÉE EN FONC­TION DU POIDS DU PILOTE ET DES ACCESSOIRES.
Air secondaire
Pour nettoyer les filtres en éponge de l'installation d'air secondaire, il faut procéder comme suit :
1) Enlever le couvercle (1) en plastique fixé à pres­sion sur le couvercle transmission, en faisant le­vier sur les languettes de retenue à l'aide d'un petit tournevis à insérer dans l'une des trois rainures présentes sur le couvercle.
2) Nettoyer l'éponge en polyuréthane en la lavant avec de l'eau et du savon, puis la sécher avec de l'air comprimé et la replacer dans son logement. Remonter le couvercle d'aspiration en respectant la référence angulaire.
3) Dévisser les deux vis de fixation (2) du petit couvercle en aluminium du boîtier d'air secondaire pour pouvoir accéder à l'éponge en polyuréthane présente à l'intérieur du boîtier ; nettoyer comme décrit au point 2) et remonter l'ensemble, après avoir vérifié que la lamelle en acier n'est pas dé­formée et/ou garantit l'étanchéité sur son plan de butée ; remplacer si besoin.
N.B. LORS DU REMONTAGE, PRENDRE SOIN À POSITIONNER
CORRECTEMENT LA LAMELLE DANS LE LOGEMENT PRÉSENT SUR LES DEUX COUVERCLES EN PLASTIQUE ET EN ALUMINIUM.
ATTENTION PENDANT L'OPÉRATION 3), VÉRIFIER TOUJOURS L'IN-
TÉGRITÉ ET L'ÉTANCHÉITÉ DES DEUX MANCHONS (3) EN CAOUTCHOUC SITUÉS À L'EXTRÉMITÉ DU TUBE
CAR - 10
Page 11
Liberty 50 Catalyzed Caractéristiques
D'AIR SECONDAIRE ; SI BESOIN, LES REMPLACER EN UTILISANT POUR LES FIXER DES COLLIERS NEUFS.
Carburateur
Version 50
Dell'Orto
CARBURATEUR DELL'ORTO
Caractéristique Description/valeur
Type PHVA 17,5 RD
Diamètre du diffuseur Ø 17,5
Numéro de référence des réglages 8423
Gicleur principal : 53
Gicleur d'air principal (sur le corps) : Ø1,5
Estampillage du pointeau conique : A22
Position du pointeau (crans du haut) : 1
Mélangeur : 209 HA
Gicleur de ralenti : 32
Gicleur d'air de ralenti (sur le corps) : Libre
Ouverture initiale de la vis du mélangeur de ralenti : 1 1/2
Gicleur d'air du démarreur (sur le corps) : Ø 1,5
Gicleur starter 50
Course du pointeau du starter : 11 mm
Trou entrée essence Ø 1,5
Données révision
Jeux de montage
Cylindre-piston
ACCOUPLEMENT ENTRE PISTON ET CYLINDRE
Nom
Accouplement standard M 40,005 - 40,012 39,943 - 39,95 0,055 - 0,069 Accouplement standard N 40,012 - 40,019 39,95 - 39,957 0,055 - 0,069 Accouplement standard O 40,019 - 40,026 39,957 - 39,964 0,055 - 0,069 Accouplement standard P 40,026 - 40,033 39,964 - 39,971 0,055 - 0,069 Accouplement 1ère ma-
joration
Accouplement 1ère ma-
joration
Accouplement 1ère ma-
joration
Accouplement 1ère ma-
joration
Accouplement 2ème
majoration
Accouplement 2ème
majoration
Accouplement 2ème
majoration
Accouplement 2ème
majoration
Sigle Cylindre Piston Jeu au montage
M1 40,205 - 40,212 40,143 - 40,15 0,055 - 0,069 N1 40,212 - 40,219 40,15 - 40,157 0,055 - 0,069 O1 40,219 - 40,226 40,157 - 40,164 0,055 - 0,069 P1 40,226 - 40,233 40,164 - 40,171 0,055 - 0,069 M2 40,405 - 40,412 40,343 - 40,35 0,055 - 0,069 N2 40,412 - 40,419 40,35 - 40,357 0,055 - 0,069 O2 40,419 - 40,426 40,357 - 40,364 0,055 - 0,069 P2 40,426 - 40,433 40,364 - 40,371 0,055 - 0,069
CAR - 11
Page 12
Caractéristiques Liberty 50 Catalyzed
Joints spie
BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
Nom Description Dimensions Sigle Valeur
Segment de compres-
sion
Segment de compres-
sion 1ère Maj.
Segment de compres-
sion 2ème Maj.
40 A 0,10 ÷ 0,25 40,2 A 0,10 ÷ 0,25 40,4 A 0,10 ÷ 0,25
Carter- vilebrequin- bielle
JEU AXIAL ENTRE CARTER, VILEBREQUIN ET BIELLE
Nom
Bielle 11,750-0,05 A Jeu E = 0,25 ÷ 0,50
Rondelle d'épaulement 0,5 ± 0,03 G Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -
Demi-arbre côté trans-
mission
Demi-arbre côté volant 13,75+0,040 D Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -
Épaisseur entre les
épaulements
Cage 11,800-0,35 B Jeu F = 0,20 ÷ 0,75
CAR - 12
Description Dimensions Sigle Valeur
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75
13,75+0,040 C Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 Jeu F = 0,20 ÷ 0,75
40,64 H Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75
Page 13
Liberty 50 Catalyzed Caractéristiques
Système d'épaississement
- Monter le cylindre sans installer le joint de base
- Appliquer un comparateur centésimal sur l'outil prévu et le remettre à zéro sur un plan rectifié
- Monter l'outil sur l'embout du cylindre en le fixant avec deux écrous aux goujons et entraîner le pis­ton au P.M.H
- L'épaisseur du joint à monter changera suivant la valeur relevée. Dans ce but, on fournit 3 joints ayant des épaisseurs différentes
Equipement spécifique
020272Y Outil pour le contrôle de la position du piston
SYSTÈME D'EMPILAGE DE CALES
Nom
montage de cales d'épaisseur 2,80 ÷ 3,04 0,4 montage de cales d'épaisseur 3,04 ÷ 3,24 0,6 montage de cales d'épaisseur 3,25 ÷ 3,48 0,8
Mesure A Epaisseur
Produits
TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS
Produit
AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spéci­AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions fle-
xibles (frein, commande de l'accéléra­teur, mélangeur et compteur kilométri-
AGIP FILTER OIL Huile pour éponge du filtre à air Huile minérale avec additif spécifique
AGIP CITY TEC 2T Huile pour mélangeur Huile synthétique pour moteur 2 temps
AGIP BRAKE 4 Liquide de frein Fluide synthétique FMVSS DOT 4
Description Caractéristiques
Huile pour moteurs 2 temps SAE 5W-40,
que)
pour en augmenter l'adhésivité
fications API GL3
API SL, ACEA A3, JASO MA
JASO FC, ISO-L-EGD
CAR - 13
Page 14
Caractéristiques Liberty 50 Catalyzed
Produit Description Caractéristiques
MONTBLANC MOLYBDENUM GREA-SEGraisse pour circlips arbre poulie entraî-
née et logement de coulissement poulie
entraînée mobile
AGIP GREASE PV2 Graisse pour coussinets de direction, lo-
gements des pivots et bras oscillant :
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour chambre de renvoi comp-
teur kilométrique
AGIP GP 330 Graisse pour leviers de commande des
freins, de l'accélérateur et de la béquille
Graisse au bisulfure de molybdène
Graisse blanche au calcium anhydre pour la protection de roulements, plage de température entre -20 ºC et +120 ºC
NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2.
Graisse au lithium et au bisulfure de mo-
lybdène NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN
KF2K-20
Graisse blanche en spray à base de sa-
von additionné de calcium NLGI 2 ; ISO-
L-XBCIB2
CAR - 14
Page 15
INDEX DES ARGUMENTS
OUTILLAGE OUT
Page 16
Outillage Liberty 50 Catalyzed
ÉQUIPEMENT SPÉCIFIQUE
Cod.magasin Description
001330Y Outil de montage des cuvettes de direc-
tion
001467Y006 Pince pour l'extraction des coussinets de
001467Y007 Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm
001467Y009 Cloche pour roulements Ø extérieur 42
20 mm
mm
OUT - 16
001467Y013 Pince pour extraction des roulements ø
15 mm
001467Y014 Pince pour extraction des roulements ø
15 mm
Page 17
Liberty 50 Catalyzed Outillage
Cod.magasin Description
001467Y017 Cloche pour coussinets Ø extérieur 39
001467Y021 Pince pour extraction paliers de ø 11 mm
002465Y Pince pour bagues élastiques
mm
006029Y Pointeau pour le montage du logement
020004Y Pointeau de démontage des rondelles de
020055Y Clé pour bague du tube de direction
020150Y Support du réchauffeur d'air
du roulement dans le tube de direction
butée de la colonne de direction
OUT - 17
Page 18
Outillage Liberty 50 Catalyzed
Cod.magasin Description
020151Y Réchauffeur d'air
020162Y Extracteur du volant
020163Y Plaque de séparation du carter
020164Y Gaine de montage de la poulie entraînée
020165Y Arrêt couronne de démarrage
020166Y Outil pour le montage des butées d'axe
OUT - 18
Page 19
Liberty 50 Catalyzed Outillage
Cod.magasin Description
020261Y Montage ressort mise en marche
020262Y Plaque de séparation du carter
020265Y Base pour montage de paliers
020325Y Pince pour ressorts des freins - mâchoi-
020329Y Pompe à vide type Mity-Vac
020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle du
res
calage
OUT - 19
Page 20
Outillage Liberty 50 Catalyzed
Cod.magasin Description
020331Y Multimètre numérique
020332Y Compte-tours numérique
020333Y Chargeur de batterie simple
020334Y Chargeur de batterie multiple
OUT - 20
Page 21
Liberty 50 Catalyzed Outillage
Cod.magasin Description
020335Y Support magnétique pour comparateur
020350Y Instrument contrôle installation électrique
020357Y Adaptateur 32 x 35 mm 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020376Y Poignée pour adaptateurs
020412Y Guide de 15 mm
OUT - 21
Page 22
Outillage Liberty 50 Catalyzed
Cod.magasin Description
020456y Adaptateur Ø 24 mm
020483Y Guide de 30 mm
020565Y Clé de blocage universelle pour butée du
494929Y Analyseur des gaz d'échappement
volant
OUT - 22
Page 23
INDEX DES ARGUMENTS
ENTRETIEN ENTR
Page 24
Entretien Liberty 50 Catalyzed
Tableau des entretiens
TOUS LES 2 ANS
Opération
Huile freins - substitution
À 1 000 KM
50'
Opération
Huile du moyeu - Vidange Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Renvoi du compteur kilométrique - Graissage Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Niveau du liquide de frein - Vérification Blocages de sécurité - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 5 000 KM, 25 000 KM, 35 000 KM ET 55 000 KM
40'
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle Bougie / distance entre électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Niveau du liquide de frein - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 10 000 KM, 50 000 KM
95'
Huile du moyeu - Vidange Bougie/distance électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Régime du ralenti(*) - Réglage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Rouleaux du variateur - Remplacement Renvoi du compteur kilométrique - Graissage Courroie de transmission - Vérification Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Niveau du liquide de frein - Vérification Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
Opération
Opération
65'
ENTR - 24
À 15 000 KM ET 45 000 KM
Page 25
Liberty 50 Catalyzed Entretien
Opération
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle Bougie/distance électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Courroie de transmission - Remplacement Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Niveau du liquide de frein - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 20 000 KM ET 40 000 KM
110'
Opération
Huile du moyeu - Vidange Bougie / distance entre électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Régime du ralenti(*) - Réglage Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Courroie de transmission - Vérification Rouleaux du variateur - Remplacement Courroie du mélangeur - Remplacement Renvoi du compteur kilométrique - Graissage Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Niveau du liquide de frein - Vérification Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
130'
Huile du moyeu - Vidange Bougie/distance électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Régime du ralenti(*) - Réglage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Courroie de transmission - Remplacement Rouleaux du variateur - Remplacement Renvoi du compteur kilométrique - Graissage Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Tuyaux flexibles des freins- remplacement Niveau du liquide de frein - Vérification Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Pression et usure des pneus - Vérification Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 30 000 KM
Opération
ENTR - 25
Page 26
Entretien Liberty 50 Catalyzed
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti» (**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 60 000 KM
150'
Opération
Huile du moyeu - Vidange Bougie/distance électrodes - Remplacement Filtre à air - Nettoyage Régime du ralenti(*) - Réglage Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage Courroie de transmission - Remplacement Rouleaux du variateur - Remplacement Courroie du mélangeur - Remplacement Renvoi du compteur kilométrique - Graissage Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Tuyaux flexibles des freins- remplacement Niveau du liquide de frein - Vérification Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Pression et usure des pneus - Vérification Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti» (**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
Carburateur
Démonter le carburateur, laver soigneusement toutes les pièces qui le composent avec un dis­solvant, sécher à l'air comprimé y compris toutes les canalisations du corps pour assurer un net­toyage complet.
-Contrôler attentivement l'état de toutes les piè­ces.
-Le papillon des gaz doit pouvoir bouger libre­ment dans la chambre ; en cas d'usure due à un jeu excessif, remplacer.
-En cas de traces d'usure dans la chambre, em­pêchant une étanchéité correcte ou un glissement libre de la soupape (bien que neuve) remplacer le carburateur.
-Il convient à chaque remontage de remplacer les joints.
AVERTISSEMENT
ENTR - 26
Page 27
Liberty 50 Catalyzed Entretien
L'ESSENCE EST HAUTEMENT EXPLOSIVE. REMPLACER TOUJOURS LES JOINTS POUR PRÉVENIR DES FUITES D'ESSENCE.
1. Starter automatique - 2. Vis de réglage de l'air de ralenti - 3. Vis de richesse du régime au ralenti -
4. Ressort du papillon des gaz - 5. Pointeau conique du papillon des gaz - 6. Papillon des gaz - 7. Corps du carburateur - 8. Pointeau - 9. Gicleur de ralenti - 10. Flotteur - 11. Gicleur principal - 12. Cuve
Controle avance à l'allumage
-Contrôle à effectuer à un régime d'au-delà de 4 000 tr/min avec pistolet stroboscopique. L'avance mesurée doit être de 17° avant du P.M.H
- Cette valeur est correcte quand la référence ap­pliquée sur la coiffe des volants est alignée avec la référence appliquée sur le ventilateur de refroi­dissement et le déphaseur du pistolet strobosco­pique est réglé sur 17°.
N.B. EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, PROCÉDER
AUX CONTRÔLES PRÉVUS DANS LE CHAPITRE « IN­STALLATION ÉLECTRIQUE ».
ATTENTION AVANT DE PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS INDIQUÉES
PLUS HAUT, VÉRIFIER LE CORRECT CLAVETAGE DU VO­LANT SUR LE VILEBREQUIN.
Equipement spécifique
020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle du calage
Bougie
-Positionner le véhicule sur la béquille centrale;
-Déposer la porte centrale, représentée sur la fi­gure, en dévissant les 2 vis de fixation;
-Débrancher le capuchon du câble H.T. de la bou­gie;
-Dévisser la bougie à l'aide de la clé à tube;
-Examiner les conditions de la bougie, l'intégrité de l'isolant, mesurer la distance entre les électro­des au moyen de la jauge d'épaisseur prévue à cet effet.
ENTR - 27
Page 28
Entretien Liberty 50 Catalyzed
-Procéder au réglage éventuel de la distance, en pliant avec une attention particulière l'électrode la­térale. En cas de défauts remplacer la bougie avec celle du type prescrit;
- Aboucher avec une inclinaison appropriée la bougie en la vissant manuellement jusqu'au bout, donc la serrer avec la clé prévue au couple pre­scrit;
-Insérer jusqu'au bout le capuchon sur la bougie;
-Remonter le portillon central.
ATTENTION LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE AVEC LE MOTEUR
FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACEE TOUS LES 5 000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGES ELECTRONIQUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFERENTES DE CELLES PRESCRITES POURRAIT DETERIORER GRAVEMENT LE MOTEUR .
Caractéristiques techniques
Bougie préconisée
CHAMPION RN3C
Caractéristiques électroniques
Distance entre électrodes 0,6 ÷ 0,7 mm.
Couples de blocage (N*m)
Bougie 25 - 30 Nm
Huile moyeu
Controle
Nous vous informons de l'introduction d'un nou­velle jauge à huile du moyeu dess. 832019. Cette jauge se différencie de la précédente en étant plus longue de 5 mm et possède sur sa partie inférieure un petit carré avec un point central sur deux des quatre faces. Ce point est le repère pour le contrôle du niveau d'huile sur le moteur du Beverly, (voir figure).
ENTR - 28
Page 29
Liberty 50 Catalyzed Entretien
Pour vérifier le niveau correct procéder comme suit:
1) Porter le véhicule sur un terrain plat et le posi­tionner sur la béquille centrale;
2) Dévisser la jauge d'huile«A», l'essuyer avec un chiffon propre et la réintroduire, en la vissant com­plètement;
3) Extraire la jauge en vérifiant que le niveau de l'huile touche à peine le 2ème niveau en bas;
4) Revisser la jauge et vérifier son blocage.
Produits conseillés
AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière
Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications API GL3
Remplacement
- Enlever le bouchon de remplissage d'huile «A».
- Dévisser le bouchon de vidange d'huile «B» et laisser écouler totalement l'huile.
- Revisser le bouchon de vidange et faire l'appoint d'huile du moyeu (environ 75 cc.).
Filtre à air
-Déposer le bouchon de l'épurateur, en dévissant les 6 vis de fixation et extraire l'élément filtrant. Nettoyage :
-Laver avec de l'eau et du savon neutre.
-Sécher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé.
- Imprégner d'un mélange de 50 % d'essence et d'huile
-Faire égoutter l'élément filtrant et ensuite le pres­ser entre vos mains sans l'essorer.
ENTR - 29
Page 30
Entretien Liberty 50 Catalyzed
-Laissez-le sécher et remontez-le.
ATTENTION NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE
À AIR. CELA PROVOQUERAIT UNE USURE EXCESSIVE DU CYLINDRE ET DU PISTON.
Produits conseillés
AGIP FILTER OIL Huile pour éponge du filtre à air
Huile minérale avec additif spécifique pour en aug­menter l'adhésivité.
Controle synchronisation dde la distribution
-Régler les câbles de commande : Câble mix : voir procédure décrite ci-dessus : "Ca­lage du mélangeur". Câble accélérateur : régler le régulateur du carbu­rateur de manière à ce que la gaine ne présente pas de jeu. Câble commande répartiteur : régler le régulateur sur la commande de l'accélérateur au guidon de manière à ce qu'il n'y ait pas de jeu sur la poignée de l'accélérateur. Toutes les transmissions doivent être réglées de manière à ce que la gaine correspondante ne pré­sente pas de jeu.
Calage du mélangeur
- Au moyen du régulateur de transmission sur le carter et avec la commande de l'accélérateur re­lâchée, régler la référence présente sur la plaque tournante de manière à ce qu'elle soit alignée avec la référence présente sur le corps du mélangeur, comme indiqué sur la figure. Lors de la réalisation de cette opération, le moteur doit être alimenté avec un mélange de 2 % d'huile (0,5 litres minimum si le réservoir est vide).
ATTENTION EN CAS DE DÉPOSE OU D'ÉPUISEMENT DE L'HUILE
DANS LE RÉSERVOIR, PURGER LE MÉLANGEUR COMME SUIT : APPROVISIONNER LE RÉSERVOIR D'HUILE, LORS­QUE LE MÉLANGEUR EST MONTÉ SUR LE VÉHICULE ET QUE LE MOTEUR EST COUPÉ, DÉBRANCHER LE TUYAU DU MÉLANGEUR DU CARBURATEUR ET DESSERRER LA VIS DE PURGE (VOIR LA FLÈCHE DANS LA FIGURE) JUS-
ENTR - 30
Page 31
Liberty 50 Catalyzed Entretien
QU'À CE QUE DE L'HUILE COMMENCE À S'ÉCOULER. SERRER LA VIS, DÉMARRER LE MOTEUR ET ATTENDRE QUE DE L'HUILE S'ÉCOULE PAR LE TUYAU DE REFOU­LEMENT. ASSEMBLER DE NOUVEAU LE TUYAU DE RE­FOULEMENT VERS LE CARBURATEUR EN LE FIXANT AVEC LE COLLIER PRÉVU.
Produits conseillés
AGIP CITY TEC 2T Huile pour mélangeur
Huile synthétique pour moteur 2 temps JASO FC, ISO-L-EGD
Installation des freins
Controle du niveau
Procéder de la manière suivante :
- Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré ;
- Vérifier le niveau di liquide à travers le voyant relatif «A». Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.
Appoint
Procéder de la manière suivante: Enlever le bouchon du réservoir en desserrant les deux vis relatives, déposer le joint et effectuer le rétablissement du niveau en utilisant exclusive­ment le liquide prescrit sans dépasser le niveau maximal.
ATTENTION UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN
CLASSÉS DOT 4. ATTENTION
ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS ; EN CAS DE CON­TACT ACCIDENTEL, LAVER À L'EAU.
ATTENTION LE LIQUIDE DU SYSTEME DE FREINAGE EST HAUTE-
MENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES.
ATTENTION LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HYGROS-
COPIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDITÉ DE L'AIR ENVIRON-
ENTR - 31
Page 32
Entretien Liberty 50 Catalyzed
NANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE DANS LE LIQUIDE DE FREIN DÉPASSE UN CERTAIN POURCENTAGE, L'EFFI­CACITÉ DU FREINAGE EST RÉDUITE. NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE DE FREIN CONTENU DANS DES RÉCIPIENTS DÉJÀ OUVERTS, OU PARTIEL­LEMENT USÉS. DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES NORMALES LE LIQUIDE DOIT ÊTRE REMPLACÉ TOUS LES 20.000 KM OU DE TOUTE FAÇON TOUS LES 2 ANS.
N.B. POUR LE REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE FREIN ET LA
PURGE D'AIR DES CIRCUITS, VOIR LE CHAPITRE DU SYSTÈME DE FREINAGE.
Produits conseillés
AGIP BRAKE 4 Liquide de frein
Fluide synthétique FMVSS DOT 4
Réglage phare
Placer le véhicule déchargé sur un terrain plat à 10 m de distance d'un écran blanc situé dans la pénombre et s'assurer que l'axe du véhicule est perpendiculaire à l'écran. Tracer une ligne horizontale sur l'écran à 65 ÷ 70 cm du sol. Démarrer le moteur, allumer le projecteur, mettre le faisceau lumineux des feux de croisement et orienter de façon à ce que la ligne de démarcation horizontale entre la zone obscure et illuminée ne dépasse pas la ligne horizontale tracée sur l'écran. Pour régler le faisceau en hauteur, il faut enlever la protection avant supérieure (voir Chapitre Ca­rosserie) et agir sur la vis «A» placée derrière le projecteur comme montré sur la figure.
Avant d'effectuer l'opération d'orientation du pro­jecteur, contrôler que les pneus sont gonflés à la pression indiquée.
ENTR - 32
Page 33
Liberty 50 Catalyzed Entretien
Controle Co
On doit effectuer l'essai après un lavage soigné de toutes les parties du carburateur, avec un filtre à air propre et une bougie d'allumage en bon état.
1)Chauffer le véhicule en conduisant à une vitesse de 45 Km/h pendant ~10 min., le temps nécessaire au starter automatique d'exclure son propre cir­cuit.
2)Eteindre le véhicule le temps strictement néces­saire pour effectuer les opérations 3) e 4).
3)Introduire un tube de ralonge d' ~ 50 cm à la pri­se des gaz d'échappement du silencieux.
4)Vérifier scrupuleusement la tenue entre le silen­cieux et le tube. Introduire la sonde de l'annalyseur de gaz d'échappement dans le tube.
5)Démarrer le moteur.
6)Allumer les feux de route.
7)Attendre une minute que le ralenti se stabilise.
8)Sans jamais actionner l'accélérateur, en se servant de la vis de flux appropriée, porter le mo­teur à un régime de 1800 ± 100 t/min.
9)Régler la vis de flux de façon à obtenir une va­leur de "CO" égale à 3,5%±0,5%.
10)Actionner lentement la poignée des gaz en accélérant jusqu'à atteindre un régime de 4000 tours/min puis la remettre en position fermée; vé­rifier que le régime du ralenti reste à la valeur établie précédement, sinon répéter l'opération en repartant du point (3).
Equipement spécifique
020332Y Compte-tours numérique 494929Y Analyseur des gaz d'échappement
ENTR - 33
Page 34
INDEX DES ARGUMENTS
RECHERCHE PANNES REC PAN
Page 35
Liberty 50 Catalyzed Recherche pannes
Cette section permet de trouver les solutions à adopter pour résoudre les pannes. Pour chaque panne une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie.
Moteur
Mauvaises performances
PRESTATIONS INSUFFISANTES
Cause possible Intervention
Gicleurs de carburant ou robinet obstrués ou encrassés Déposer, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air com-
Excès d'incrustations dans la chambre d'explosion Désincruster
Compression insuffisante : usure des segments d'étanchéité
du piston ou du cylindre
Pot d'échappement obstrué pour excessive incrustation Remplacer le pot d'échappement et vérifier la carburation et le
Filtre à air bouché ou sale. Nettoyer en suivant la procédure
Starter inefficace (il reste inséré) Vérifier le fluage mécanique, la continuité du circuit, la présen-
Patinage de l'embrayage Vérifier et éventuellement remplacer le groupe des mâchoires
Mauvais coulissement des poulies mobiles Vérifier les pièces, remplacer les pièces abîmées et lubrifier
Courroie de transmission usée Remplacer.
Gicleurs du carburateur obstrués Déposer, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air com-
Filtre à carburant sur robinet à dépression obstrué Nettoyer le filtre du robinet.
Usure des rouleaux ; présence d'huile ; saleté Vérifier la présence du bouchon avec filtre sur le couvercle de
Vérifier les composants usés et les remplacer
ce d'alimentation et le branchement électrique
centrifuges et/ou la cloche d'embrayage
exclusivement la poulie entraînée avec de la graisse Mont-
blanc-Molibdenum Grease (dis. 498345)
transmission ; nettoyer le variateur de vitesse, remplacer les
rouleaux s'ils sont usés
primé
calage du mélangeur
primé
Roue arrière tourne avec moteur au ralenti
ROUE ARRIÈRE
Cause possible
Tours au ralenti trop hauts Régler le ralenti et éventuellement, effectuer le réglage du CO.
Embrayage en panne Vérifier les ressorts/masses de frottement et la cloche d'em-
Boîtier du filtre à air non étanche Remonter correctement la boîte filtre, si endommagé, la rem-
Difficultés démarrage
DÉMARRAGE DIFFICILE
Cause possible
Jets du carburateur sales ou obstrués Démonter, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air
Robinet d'essence en panne En phase de démarrage et sans accélérer, vérifier que l'es-
Starter inefficace. Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
Bougie défectueuse ou avec une distance entre électrodes in-
correcte
sence s'écoule du tuyau de refoulement ; dans le cas contraire,
Contrôler la bougie et la distance entre électrodes et éventuel-
Intervention
brayage.
placer.
Intervention
comprimé.
remplacer le robinet à dépression
le fluage mécanique et présence d'alimentation
lement la remplacer.
REC PAN - 35
Page 36
Recherche pannes Liberty 50 Catalyzed
Cause possible Intervention
Batterie déchargée Vérifier l'état de charge de la batterie, la présence de traces de
Moteur noyé Effectuer le démarrage en maintenant le gaz complètement
Caractéristiques altérées du carburant Vider l'essence détériorée et ravitailler.
Bougie défectueuse Désincruster, rétablir la distance d'électrodes ou remplacer en
Raccord d'aspiration fêlé ou avec étanchéité insuffisante Remplacer le raccord d'aspiration et en vérifier l'étanchéité sur
Raccord épurateur-carburateur endommagé Remplacer.
sulfatation, remplacer et mettre en fonction la nouvelle batterie
en rechargeant pendant huit heures à un courant égal à 1/10
de la capacité de la batterie.
ouvert en espaçant 5 secondes environ de rotation à 5 seconds d'arrêt. S'il ne démarre toujours pas, démonter la bougie, faire
tourner le moteur à gaz ouvert, en ayant soin de maintenir le
capuchon relié à la bougie et cette dernière à la masse, mais
loin du trou, remonter une bougie sèche et procéder au dé-
marrage.
utilisant toujours les types de bougie conseillés. Il est souhai-
table tenir compte du fait que beaucoup d'inconvénients au
moteur dérivent de l'emploi d'une bougie non appropriée
la culasse
Consommation excessive d'huile/fumée à l'èchappement
EXCÈS DE CONSOMMATION DE HUILE/FUMÉE À L'ÉCHAPPEMENT
Cause possible Intervention
Excès d'incrustations dans la chambre d'explosion Désincruster
le moteur a tendance à s'arreter à l'ouverture maximum des gaz
MOTEUR STOP ACCÉLÉRATION MAX.
Cause possible
Gicleur principal sale - carburation insuffisante Laver le gicleur avec un solvant et sécher avec de l'air compri-
Carburateur sale Laver le carburateur avec un solvant et sécher avec de l'air
Eau dans le carburateur Vider le bac au moyen du dispositif de purge prévu
Filtre à air encrassé Nettoyer ou remplacer
Soupape flotteur défectueuse Vérifier le déplacement correct du flotteur et la fonctionnalité
Reniflard du réservoir obstrué Rétablir la correcte aération du réservoir.
Intervention
comprimé
de la soupape.
le moteur a tendance à s'arreter au ralenti
MOTEUR STOP RALENTI
Cause possible
Gicleur de ralenti sale Laver avec un solvant et sécher avec de l'air comprimé
Le starter reste ouvert. Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
le fluage mécanique et présence d'alimentation
La soupape à lamelles ne se ferme pas. Vérifier / remplacer le paquet à lamelles.
Réglage erroné du ralenti Régler correctement le ralenti du moteur et vérifier le niveau du
Bougie défectueuse ou en panne Remplacer la bougie par une autre ayant le degré thermique
approprié et vérifier la distance entre électrodes.
Intervention
CO.
REC PAN - 36
Page 37
Liberty 50 Catalyzed Recherche pannes
Bruit excessif à l'échappement
AUGMENTATION DE BRUIT
Cause possible Intervention
Tuyauterie métallique air secondaire détériorée Vérifier l'étanchéité de la tuyauterie sur le carter et sur le boîtier,
Intégrité des composants du circuit air secondaire manquant Vérifier chaque composant et les tuyauteries, contrôler le mon-
Consommation élevée de carburant
CONSOMMATION ÉLEVÉE
Cause possible Intervention
Filtre à air bouché ou sale Nettoyer en suivant la procédure
Démarreur inefficace. Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
vérifier la présence et le montage correct du bouchon avec filtre
sur le couvercle transmission
tage exact. Remplacer les composants endommagés
le fluage mécanique et présence d'alimentation
Anomalie sas
CRIQUE DU RACCORD EN CAOUTCHOUC DU TUYAU D'AIR SECONDAIRE SUR LE POT
D'ÉCHAPPEMENT
Cause possible
Blocage lamelle air secondaire Remplacer.
Engorgement de filtre à air secondaire Nettoyer le filtre et la boîte
Engorgement du raccord air secondaire sur le pot d'échappe-
ment
Désincruster le raccord ayant soin de ne pas faire tomber les
résidus à l'intérieur du pot d'échappement
Intervention
Transmission et freins
claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage
EMBRAYAGE ET FREINS
Cause possible
Broutage ou fonctionnement irrégulier Vérifier que les masses s'ouvrent et rentrent régulièrement
Vérifier qu'il n'y a pas de graisse sur les masses
Vérifier que la surface de contact des masses d'embrayage
avec la cloche soit prédominante au centre et avec des carac-
téristiques équivalentes sur les 3 masses
Vérifier que la cloche d'embrayage ne soit pas rayée ou usée
Ne jamais faire tourner le moteur sans la cloche d'embrayage
Vérifier la présence du bouchon avec filtre sur le couvercle
Intervention
d'une façon anomale
transmission
freinage insuffisant
Cause possible
Freinage insuffisant Le réglage du frein arrière (à tambour) est effectué en réglant
PANNE DU SYSTÈME DE FREINAGE
Intervention
le registre prévu à cet effet (à la roue), en considérant que, avec
REC PAN - 37
Page 38
Recherche pannes Liberty 50 Catalyzed
Cause possible Intervention
les leviers de commande en position de repos, les roues doi-
L'action de freinage doit commencer après environ 1/3 de cour-
Dans le cas où avec les normaux réglages sur les transmis­sions il n'est pas possible d'éliminer les inconvénients éven­tuels, procéder au contrôle des plaquettes et du disque frein
avant, des mâchoires et du tambour arrière. Si des usures ex­cessives ou rayures ont lieu, effectuer les remplacements né-
Bulles d'air à l'intérieur du système de freinage hydraulique Purger attentivement le système de freinage hydraulique (on
ne doit par sentir d'action élastique du levier de frein).
Fuites de liquide dans le système de freinage hydraulique Raccords élastiques, joints des pistons ou de la pompe de frein
Caractéristiques du liquide de frein détériorées Remplacer le liquide du frein avant et rétablir le correct niveau
Mauvais coulissement des câbles dans leurs gaines Lubrifier ou remplacer
Bruit du frein. Vérifier l'usure des plaquettes et/ou des mâchoires
vent tourner librement. se des leviers de frein.
Vérifier l'usure des plaquettes.
cessaires
endommagés, remplacer.
dans la pompe.
Surchauffement freins
Cause possible Intervention
Mauvais coulissement des pistons. Vérifier l'étrier et remplacer les pièces endommagées.
Disque ou tambour de frein déformés Vérifier à l'aide d'un comparateur la planéité du disque avec la
Installation électrique
Batterie
Cause possible
Batterie C'est le dispositif de l'installation qui exige la surveillance la
SURCHAUFFE DES FREINS
roue correctement montée ou la concentricité du tambour ar-
rière
BATTERIE
Intervention
plus assidue et l'entretien le plus minutieux. Au cas où le véhi-
cule ne serait pas utilisé pendant un certain temps (1 mois et
plus), il sera nécessaire de recharger périodiquement la batte-
rie. En l'espace de 5 à 6 mois environ, la batterie tend à se
décharger complètement. Au moment de placer la batterie sur
la motocyclette, veiller à ne pas inverser les connexions en
n'oubliant pas que le fil noir de la masse doit être connecté à
la borne négative tandis que l'autre câble, portant une marque
rouge, doit être connecté à la borne portant le signe +. Pour
recharger la batterie, suivre les indications du chapitre IN-
STALLATION ÉLECTRIQUE.
Direction et suspensions
REC PAN - 38
Page 39
Liberty 50 Catalyzed Recherche pannes
Roue arrière
ROUE ARRIÈRE
Cause possible Intervention
Régime du ralenti trop haut Régler le régime du ralenti et effectuer le réglage du taux de
Avarie de l'embrayage Vérifier les ressorts/masselottes et la cloche d'embrayage
endurcissement de la direction
DURCISSEMENT DE LA DIRECTION
Cause possible Intervention
Serrage non-conforme Vérifier le serrage de l'écrou supérieur et inférieur.
Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction
même après ce réglage, vérifier les logements des roulements
billes des paliers : remplacer si elles sont encastrées.
jeu excessif à la direction
CO
JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION
Cause possible
JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION Vérifier le serrage de l'écrou supérieur et inférieur.
Suspension bruyante
SUSPENSION BRUYANTE
Cause possible
SUSPENSION BRUYANTE Si la suspension avant est bruyante, contrôler : l'efficacité de
Perte d'huile à la suspension
LA SUSPENSION PERD DE L'HUILE
Cause possible
La suspension perd de l'huile Réviser les éléments de pompage et vérifier l'intégrité des gai-
Intervention
Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction
même après ce réglage, vérifier les logements des roulements
billes des paliers : remplacer si elles sont encastrées.
Intervention
l'amortisseur avant ; l'état des roulements à billes et des écrous de blocage correspondants ; les tampons en caoutchouc de fin
de course ; les joints de glissement.
Intervention
nes et des bagues d'étanchéité. Remplacer les pièces endom-
magées
REC PAN - 39
Page 40
INDEX DES ARGUMENTS
INSTALLATION ÉLECTRIQUE INS ELE
Page 41
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Légende:
1. Clignotants avant droit N°2 ampoules pour clignotants
2. 2 Ampoules ambrées pour clignotants
3. klaxon
4. Bouton claxon
5. Commutateur clignotants
6. Déviateur feux
7. Bouton stop sur frein arrière
8. Ampoule
9. Ampoule feu de position avant
10. Témoin clignotants (Dr)
11. Témoin feux
12. Témoin feux de route
13. Ampoules éclairage des instruments
INS ELE - 41
Page 42
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
14. Voyant réserve carburant
15. Témoin clignotants (Ga)
16. Voyant réserve huile
17. Compteur kilométrique, témoins et instrument, indicateur niveau avec N° 7 ampoules et N° 2 am-
poules
18. Projecteur
19. Bouton stop sur frein avant
20. Bouton du démarrareur
21. Commutateur à clé
22. Clignotant avant droit
23. Transmetteur niveau de carburant
24. Starter automatique
25. Commande témoin huile mélangeur
26. Régulateur de tension
27. Télérupteur de démarrage
28. Clignotant arrière droit
29. Phare arrière complet
30. Ampoule feux stop et position arrière
31. Batterie
32. Dispositif allumage électronique
33. Volant magnétique
34. Démarreur électrique
35. Porte-fusibles avec fusible de 7,5A
36. Clignotant arrière gauche
37. N° 2 ampoules ambrées pour clignotant Couleur des câbles électriques: B = Blanc Bl = Bleu G = Jaune Mr = Marron N = Noir GN = Jaune-Noir Gr = Gris Rs = Rose R = Rouge Vi = Violet V = Vert BN = Blanc-Noir
INS ELE - 42
Page 43
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
BBl = Blanc-Bleu GV = Jaune-Vert Ar = Orange GrBl = Gris-Bleu RsBl = Rose-Bleu BlV = Bleu-Vert BRs = Blanc-Rose
Schéma de branchement
Allumage
Caractéristique
1 Centrale électronique 2 Volant magnetique 3 Pick - Up 4 Commutateur à clé 5 Bougie
ALLUMAGE
Description/valeur
INS ELE - 43
Page 44
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
Ensemble des phares
FEUX
Caractéristique
1 Regulateur de tension 2 Volant magnetique 3 Inverseur de feux 4 Ampoule de veilleuse 12V - 5W 5 Ampoule du projecteur 12 V - 35 / 35 W 6 Voyant des feux de route 12 V - 1,2 W 7 N°3 Ampoule feu de position avant 12V - 1.2W 8 Ampoule feux de position arrière 12V - 5W 9 Feux témoins 12V 1,2W
Description/valeur
INS ELE - 44
Page 45
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Recharge batterie et démarrage
CHARGEUR DE BATTERIE ET DÉMARRAGE
Caractéristique
1 Volant magnetique 2 Regulateur de tension 3 Démarreur automatique 4 Fusible principal 7,5A 5 Ampoule des clignotants arrière Type : Sphérique
6 Boutons stop avant et arrière 7 Bouton de démarrage 8 Démarreur 9 Télérupteur de démarrage 10 Batterie 12 V - 4 Ah
Description/valeur
Puissance : 12 V - 10 W
Quantité : 1 D + 1 G
INS ELE - 45
Page 46
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
Groupe phares et clignotants
SECTION CONSENTEMENTS ET INDICATEURS DE NIVEAU
Caractéristique
1 Volant magnetique 2 Regulateur de tension 3 Commutateur à clé 4 Fusible principal 7,5A 5 Ampoule des clignotants arrière Type : Sphérique
6 Boutons stop avant et arrière 7 Bouton de démarrage 8 Démarreur 9 Télérupteur de démarrage 10 Batterie 12 V - 4 Ah 11 Voyant de la réserve d'huile 12 V - 1,2 W 12 Transmetteur niveau d'huile 13 Voyant de réserve de carburant 12 V - 1,2 W 14 Indicateur du niveau de carburant 15 Thermistor niveau carburant
Description/valeur
Puissance : 12 V - 10 W
Quantité : 1 D + 1 G
INS ELE - 46
Page 47
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Clignotants
FREINAGE INEFFICACE.
Caractéristique
1 Batterie 12 V - 4 Ah 2 Fusible principal 7,5A 3 Commutateur à clé 4 Volant magnetique 5 Régulateur de tension 6 Bouton du klaxon 7 Klaxon 8 Commutateur clignotants 9 N°2 ampoules pour témoin clignotant 12V - 2W 10 4 Ampoules clignotants 12V-10W
Description/valeur
Vérifications et controles
1) Essai à vide: le démarreur électrique, à vide doit ab-sorber 10 A maximum avec un voltage d'ali­mentation 12V et doit tourner à plus de 15.000 tr/mn.
2) Essai avec charge: en freinant le démarreur de sorte à lui faire absorber un courant de 47A avec tension d'alimentation 10 V on doit obtenir un couple 0,2 N.m à un régime non inférieur à
10.000 tr/mn.
3) Essai de pointe avec rotor bloqué et voltage d'alimentation < 7 V, le courant absorbé ne doit
INS ELE - 47
Page 48
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
pas dépasser les 130A et le couple ne doit pas être inférieur à 0,55 mkg.
Si l'allumage ne fonctionne pas ou fonctionne de manière anormale, et si les causes ne sont pas clairement identifiables par un examen visuel, il faut en premier lieu remplacer la centrale par une du même type, en état de fonctionnement. Se rappeler que les débranchements pour le rem­placement de la centrale doivent être exécutés quand le moteur est à l'arrêt. Si la remplacement résout le problème de fonc­tionnement de l'allumage, l'anomalie est à recher­cher dans la centrale qui évidemment doit être remplacée.
Si le manque de fonctionnement persiste, il faut contrôler le générateur et les parties du stator comme suit : Après un examen visuel des branchements élec­triques, il est possible d'effectuer des mesures sur l'enroulement du stator et sur le pick-up (voir le ta­bleau) à l'aide du testeur spécifique. Si les contrôles de la bobine de charge et du pick­up déterminent la présence d'anomalies, rempla-
cer le stator et les pièces défectueuses.
Débrancher le connecteur sur la coiffe du volant et mesurer la résistance entre chacun des deux con­tacts et la masse.
Equipement spécifique
020331Y Multimètre numérique
VÉRIFICATION DU PICK-UP
Caractéristique
1 1) Câble marron et masse ~ 170
Description/valeur
VÉRIFICATION DE L' ENROULEMENT DU STATOR
Caractéristique
1 1) Câble noir et masse ~ 1
INS ELE - 48
Description/valeur
Page 49
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Caractéristiques
- Tension nominale 12V.
- Puissance nominale 0,25 kW.
- Rotation à gauche vue du côté pignon.
- Connexion au moteur par pignon et roue dentée sur le vilebrequin côté transmission.
- Commande par poussoir. Batterie employée pour l'essai: 12V - 3,6Ah
N.B.
CES CARACTÉRISTIQUES DOIVENT ÊTRE CONSTATÉES LORSQUE LA BATTERIE EST CHAR­GÉE ET APRÈS AVOIR TOURNÉ LE DÉMARREUR PENDANT 30" DANS LES CONDITIONS DU POINT 1.
Installation allumage
Toutes les opérations de contrôle de l'installation entraînant des débranchements de câbles (vérifi­cations des branchements et des dispositifs qui font partie du circuit d'allumage) doivent être ef­fectuées quand le moteur est éteint : dans le cas contraire, la centrale peut subir des avaries irré­parables.
Controle stator
- Au moyen du testeur, vérifier la résistance entre le terminal marron-masse et noir-masse.
N.B. LES VALEURS SONT DÉCLARÉES POUR TEMPÉRATURE
AMBIANTE. UN CONTRÔLE AVEC LE STATOR EN TEM­PÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MÈNE À DES VA­LEURS SUPÉRIEURES DE CELLES DÉCLARÉES.
Caractéristiques électroniques
Stator : Marron - masse
~ 170 (pick-up)
INS ELE - 49
Page 50
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
Stator : Noir - masse
~ 1 (stator)
Controle régulateur tension
La panne du régulateur de tension peut causer, selon le type de défaillance, les inconvénients suivants :
1) Ampoules grillées (régulateur en court-circuit).
2) Mauvais fonctionnement de l'installation d'éclairage et du démarreur électrique (régulateur inter­rompu).
3) Manque de recharge de la batterie.
4) Manque de fonctionnement des clignotants. Le régulateur est doté d'une masse fournie par l'installation électrique, le corps du régulateur n'a donc pas la fonction de fournir la masse aux circuits internes du régulateur. Entre chaque terminal du régulateur et le corps de ce dernier on doit relever une isolation (en utilisant le testeur pour les vérifications de résistance électrique).
1)LAMPES GRILLEES Remplacer le régulateur car il est sûrement hors d'usage.
2)NON FONCTIONNEMENT DES FEUX ET DU STARTER Accéder au régulateur de tension en déposant la capot plastique situé sur le tablier avant, démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti ; laisser l'éclairage coupé. Introduire la borne positive du testeur (en sélec­tionnant pour mesures de tension alternatives) sur la borne N°1 (câble gris) et la borne négative sur la borne N°2 (câble noir), vérifier la présence de tension (voir figure). En présence de tension, vérifier le câblage qui va de l'interrupteur des feux au régulateur ainsi que le bon fonctionnement de l'interrupteur même. En l'absence de tension, essayer de brancher la pointe négative directement à la masse; si on re­lève de la tension, vérifier le câblage de masse du régulateur; autrement, remplacer le régulateur car il est en panne.
INS ELE - 50
Page 51
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Lors d'un dernier contrôle on peut relever la ten­sion fournie par le stator:
- Déconnecter le connecteur du régulateur et pla­cer un testeur entre le fil Gris-Bleu (4) et la masse pour relever les tensions alternatives (voir figure).
- La tension distribuée à 2000 tours/mn doit être d'environ 25 ÷ 35V. Si cet essai ne fournit lui non plus aucune valeur, remplacer le régulateur parce qu'il est sans aucun doute en panne.
N.B. POUR LES RELEVÉS DE TENSION DÉCRITS CI-DESSUS,
IL EST NÉCESSAIRE D'UTILISER UN TESTEUR ANALOGI­QUE POUR LES RELEVÉS DE TENSIONS ALTERNATIVES ET MAINTENIR LE MOTEUR AU RALENTI POUR OBTENIR UNE TENSION ALTERNATIVE À UNE FRÉQUENCE LE PLUS PROCHE POSSIBLE DES 50 HZ, DE FAÇON À POU­VOIR RELEVER LA VALEUR DE TENSION EFFICACE FOURNIE PAR LE RÉGULATEUR (ENVIRON 12 V).
3)LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS L'avarie de la section en courant continu du régu­lateur de tension peut provoquer, suivant le type de panne, les inconvénients suivants:
a)Fusion du fusible de protection due à une surtension (régulateur en court-circuit) et mauvaise recharge de la batterie qui en décou­le. b)La batterie ne charge pas (régulateur inter­rompu). Interventions
a) Fusible de protection grillé (régulateur en court­circuit). Vérifier que le câblage qui va du fusible de pro­tection au contacteur principal à clé ne soit pas endommagé provoquant un court-circuit vers la masse (en excluant ainsi les dommages au régu­lateur); si le fusible de protection grille uniquement après la commutation sur "ON" du contacteur à clé et avec le connecteur du régulateur débranché, il est nécessaire de vérifier que le câblage et les
INS ELE - 51
Page 52
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
dispositifs en aval du contacteur à clé ne sont pas en court circuit vers la masse. Mesurer la résistance entre le contact 3 (Blanc) et le contact 2 (Noir) du régulateur de tension (avec connecteur débranché); on doit relever ~8 MW. Si la valeur relevée est considérablement éloignée de celle indiquée, remplacer le régulateur car il est en court-circuit. b) La batterie ne se recharge pas (régulateur in­terrompu). Pour vérifier la présence d'anomalies sur la sec­tion de recharge du régulateur de tension, on doit d'abord opérer sur la batterie en connectant 2 tes­teurs (un pour relever la tension et l'autre pour relever le courant) comme l'indique la deuxième figure et suivre la procédure indiquée à la suite: Démarrer le moteur (en connectant temporaire­ment le fil rouge au positif de la batterie pour éviter des dégâts à l'instrument qui mesure le courant). Vérifier qu'on a au moins une tension de 13V (bat­terie chargée) et un courant de recharge de 1,5 ÷2A avec les feux du véhicule éteints. En augmentant le nombre de tours du moteur, le courant et la tension de recharge augmentent pro­gressivement, à des régimes supérieurs à 4000 tours/mn, on doit relever un courant de recharge de 4,5A; environ en allumant les feux du véhicule, le feu stop et en alimentant le klaxon, on peut re­lever des valeurs courantes 5A et une valeur de tension de 14 ÷ 14,5V (tension de seuil du régu­lateur).
En relevant des valeurs non conformes à cel­les qui sont décrites ci-dessus, remplacer le régulateur; vice versa, contrôler le câblage et les connexions.
Caractéristiques électroniques
Résistance du régulateur de tension
~ 8 M
INS ELE - 52
Page 53
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
4) NON-FONCTIONNEMENT DES CLIGNO­TANTS En cas de non-fonctionnement des clignotants, procéder comme suit :
- Débrancher le connecteur du régulateur et insé­rer les embouts du testeur entre le câble blanc (3) et le câble noir (2).
- Porter le commutateur à clé sur ON et vérifier la présence de la tension de batterie. En absence de tension, répéter l'essai entre le câble blanc et la masse ; si même dans ce cas le résultat est né­gatif, contrôler le câblage et les contacts sur le commutateur à clé et sur la batterie. Par contre, si l'on relève une tension de batterie (câble noir), contrôler le câblage de masse du régulateur.
- Si les vérifications décrites ci-dessus donnent un résultat positif, monter en dérivation les contacts 5 (bleu/noir) et 3 (blanc) sur le connecteur, porter le commutateur à clé sur ON et basculer à gauche et à droite le commutateur des clignotants pour vi­sualiser l'allumage fixe des feux (puisque alimen­tés directement par la batterie). Si en agissant ainsi les clignotants ne s'allument pas, contrôler le câblage et la fonctionnalité du commutateur ; si ces deux dernières vérifications donnent un résultat positif, remplacer le régulateur parce qu'il est sûrement en mauvais état de fonc­tionnement.
Equipement spécifique
020331Y Multimètre numérique
INS ELE - 53
Page 54
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
Batterie hermétique
INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE RAFRAICHISSEMENT APRES STOCKAGE A CIRCUIT OUVERT
1) Vérification de la tension
Avant d'installer la batterie sur le véhicule, vérifier la tension à circuit ouvert à l'aide d'un testeur nor­mal.
-Si la tension est supérieure à 12,60 V, la batterie peut être installée sans aucune recharge de ra­fraîchissement.
-Si la tension est inférieure à 12,60 V, il faut un chargement pour rafraîchir la batterie comme ex­pliqué au point 2).
2) Modalité avec charge de batterie à tension constante
-Charge de tension constante égale à 14,40÷14,70 V
-Courant initial de charge égal à 0,3÷0,5 x Capa­cité nominale
-Durée de la charge : Conseillée 10 ÷ 12 h Minimum 6 h Maximum 24 h
3) Modalité avec charge de batterie à la tension constante
-Courant de charge égal à 1/10 de la capacité no­minale de la batterie
-Durée de la charge : 5 h
AVERTISSEMENT
- AVEC LA BATTERIE PARTICULIÈREMENT DÉCHARGÉE (BIEN AU DESSOUS DE 12,6V), IL PEUT ÉGALEMENT AR­RIVER QUE 5 HEURES DE RECHARGE NE SOIENT PAS SUFFISANTES POUR OBTENIR DES PRESTATIONS OP­TIMALES. MÊME DANS CETTE CONDITION, IL EST INDISPENSABLE DE NE PAS DÉPASSER LES 8 HEURES CONTINUES DE RECHARGE POUR NE PAS ENDOMMAGER IRRÉPARA­BLEMENT LA BATTERIE.
1 Tenir le tube vertical 2 Relever le niveau à l'œil nu 3 Le flotteur doit être libéré
INS ELE - 54
Page 55
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Batterie à charge sèche
AVERTISSEMENT
- L' électrolyte de la batterie est toxique et provoque de fortes brûlures. Elle contient de l'acide sulfurique. Éviter donc le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact avec les yeux et la peau, laver abondamment à l'eau pendant environ 15 minutes et consulter au plus vite un médecin. En cas d'ingestion du liquide, boire immédiatement d'abondantes quantités d'eau ou de lait. Boire en­suite du lait de magnésium, un oeuf battu ou de l'huile végétale. Appeler immédiatement un médecin. Les batteries produisent des gaz explosifs ; les tenir loin des flammes nues, étincelles ou cigarettes ; ventiler le local lorsqu'on recharge la batterie dans un local clos. Protéger toujours les yeux quand on travaille à proximité des batteries.
Tenir hors de la portée des enfants.
1) Après avoir enlevé le tube court fermé et levé les bouchons, introduire dans les éléments de l'acide sulfurique, ayant la qualité pour des accumulateurs de poids spécifique 1,26, correspondant à 30° Bé à une température non inférieure à 15 °C jusqu'à atteindre le niveau supérieur.
2) Laisser reposer au moins pendant 2 heures, après quoi rétablir le niveau avec de l'acide sulfurique.
3) Dans les 24 heures, recharger avec le chargeur de batterie spécifique (simple) ou (multiple) à une intensité égale à environ 1/10 de la capacité nominale de la batterie et jusqu'à ce que la densité de l'acide tourne autour de la valeur de 1,27, correspondante à 31 Bé et que ces valeurs se soient stabi­lisées.
4) Une fois la charge terminée, niveler l'acide (en ajoutant de l'eau distillée). Boucher et nettoyer soigneusement.
5) Une fois ces opérations terminées, installer la batterie sur le véhicule en respectant correctement les branchements entre le câblage et les bornes de la batterie.
AVERTISSEMENT
- UNE FOIS LA BATTERIE MONTÉE SUR LE VÉHICULE, IL EST NÉCESSAIRE (POUR PERMET­TRE L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ QUI SE FORMENT) DE REMPLACER LE TUBE COURT (À BOUT FERMÉ) POSITIONNÉ À PROXIMITÉ DE LA BORNE + POSITIVE, PAR LE TUBE LONG CORRES­PONDANT (À BOUT OUVERT) QUI SE TROUVE MONTÉ SUR LE VÉHICULE.
Equipement spécifique
020333Y Chargeur de batterie simple 020334Y Chargeur de batterie multiple
Il s'agit de l'organe électrique demandant la plus grande surveillance et l'entretien le plus soigné. Les principales règles d'entretien sont :
1) Vérification du niveau de l'électrolyte
Le niveau de l'électrolyte doit être fréquemment contrôlé, et doit atteindre le niveau supérieur. Pour rétablir ce niveau, il faut utiliser uniquement de l'eau distillée. S'il faut ajouter de l'eau trop souvent, contrôler l'installation électrique du véhicule : la batterie fonctionne en surcharge et pourrait s'abîmer rapidement.
2) Contrôle de l'état de charge
INS ELE - 55
Page 56
Installation électrique Liberty 50 Catalyzed
Après avoir rétabli le niveau de l'électrolyte, en contrôler la densité à l'aide de la jauge de densité prévue à cet effet (voir figure). Quand la batterie a terminé sa charge on doit rencontrer une densité de 30 ÷ 32 Bé correspondant à un poids spécifique de 1,26 ÷ 1,28 à une température non inférieure à 15 °C. Si la densité est descendue sous les de 20°Bé, la batterie est complètement déchargée, il faut donc la recharger. À la fin de la charge, contrôler le niveau et la densité de l'électrolyte de chaque élément. Si on n'utilise pas le véhicule durant un certain temps (1 mois ou plus), il faut recharger périodiquement la batterie. La batterie se décharge complètement en trois mois. Lors du remontage de la batterie sur le véhicule, faire très attention à ne pas inverser les branchements en tenant bien compte que le fil de masse (noir) identifié avec le signe (-) doit être relié à la borne ­négative alors que les deux autres fils rouges identifiés avec le signe (+) doivent être branchés à la borne + positive. La recharge normale au banc doit être effectuée avec le chargeur de batterie spécifique (simple) ou (multiple), en positionnant le sélecteur du chargeur de batterie sur le type de batterie à recharger. Les branchements à la source d'alimentation doivent se faire en branchant les pôles correspondants (+ avec + et - avec -).
4) Nettoyage de la batterie
Il est conseillé de toujours garder la batterie propre surtout dans sa partie supérieure et de protéger les bornes avec de la vaseline.
AVERTISSEMENT
- Avant de recharger la batterie, enlever les bouchons de chaque élément. Durant la recharge, tenir la batterie éloignée des flammes nues ou des étincelles. Extraire la batterie du véhicule en détachant avant tout la borne terminale négative.
ATTENTION
- NE JAMAIS UTILISER DE FUSIBLES DE CAPACITÉ SUPÉRIEURE À CELLE RECOMMANDÉE.
- L'UTILISATION D'UN FUSIBLE DE CAPACITÉ INADAPTÉE PEUT ENDOMMAGER TOUT LE VÉ­HICULE, VOIRE DEVENIR UN RISQUE D'INCENDIE.
ATTENTION
- L'EAU COURANTE ET POTABLE CONTIENT DES SELS MINÉRAUX NOCIFS POUR LES BAT­TERIES. IL FAUT DONC UTILISER EXCLUSIVEMENT DE L'EAU DISTILLÉE.
ATTENTION
LA BATTERIE DOIT ETRE RECHARGEE AVANT SON UTILISATION AFIN D'ASSURER DES PRESTATIONS MAXIMALES. L'ABSENCE D'UNE RECHARGE ADEQUATE DE LA BATTERIE AVANT SA MISE EN MARCHE A UN NIVEAU BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERA UNE PANNE PREMATUREE DE CETTE DERNIERE.
Equipement spécifique
020333Y Chargeur de batterie simple 020334Y Chargeur de batterie multiple
INS ELE - 56
Page 57
Liberty 50 Catalyzed Installation électrique
Connecteurs
Tableau de bord
SECTION DE CONTRÔLE DES VOYANTS ET DES INSTRUMENTS
Caractéristique
1 Voyant clignotant gauche 12 V - 2 W 2 Voyant des feux de route 12 V - 1,2 W 3 Ampoules d'éclairage du tableau de bord 12 V - 1,2 W 4 Feux témoins 12V 1,2W 5 Voyant de réserve de carburant 12 V - 1,2 W 6 Voyant clignotant droit 12 V - 2 W 7 Voyant préinstallé 8 Ampoule éclairage instrument 12V-2W
Description/valeur
INS ELE - 57
Page 58
INDEX DES ARGUMENTS
MOTEUR DU VÉHICULE MOT VE
Page 59
Liberty 50 Catalyzed Moteur du véhicule
Dépose silencieux complet
- Retirer les 2 écrous de fixation du collecteur à la culasse
- Dévisser les 2 vis de fixation du silencieux au carter puis retirer le pot d'échappement complet en faisant attention à l'interférence entre l'étrier de support de celui-ci et la coiffe de refroidissement.
Dépose moteur du véhicule
Dépose de l'axe moteur/bras oscillant
- Retirer l'écrou montré sur la figure, puis extraire l'axe.
Dépose moteur du cadre
-Déconnecter la batterie.
-Démonter le pot d'échappement complet.
-Démonter la roue arrière.
-Démonter la transmission mécanique du frein arrière.
-Débrancher les bornes électriques.
-Démonter les transmissions de commande de l'accélérateur et du mélangeur.
MOT VE - 59
Page 60
Moteur du véhicule Liberty 50 Catalyzed
- Déconnecter les tuyauteries (essence-huile-commande robinet à dépression).
AVERTISSEMENT
Faire très attention lors de la manipulation d'essence.
ATTENTION
Lors de l'installation de la batterie, fixer d'abord le câble positif puis le câble négatif.
AVERTISSEMENT
Il est recommandé d'utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation d'outils de frappe.
Démontage de l'axe de pivotement moteur/amortisseur
- Retirer l'écrou montré sur la figure, puis extraire l'axe.
Repose du moteur sur le véhicule
- Faire les opérations de la dépose en sens inverse, en respectant les couples de serrage indiqués.
Couples de blocage (N*m)
Écrou du pivot du bras oscillant du moteur 33 ÷ 41 Couple de serrage moteur/amortisseur 33÷41N·m
MOT VE - 60
Page 61
INDEX DES ARGUMENTS
MOTEUR MOT
Page 62
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Transmission automatique
Couvercle transmission
- Desserrer les 15 vis et enlever le couvercle de transmission en donnant quelques coups de mail­let.
N.B. LE CARTER RESTE LÉGÈREMENT RETENU PAR LE LE-
GER FORÇAGE DE L'ARBRE DE LA DEMI-POULIE EN­TRAÎNÉE AVEC LE COUSSINET QUI A SON SIÈGE SUR LE CARTER.
Démarrage à pédale
- Déposer la vis remarquée dans la figure et ex­traire le levier de mise en marche.
- Pour le montage agir de manière inverse en ser­rant la vis au couple prescrit.
Couples de blocage (N*m)
Remplacement du levier de mise en marche 12
÷ 13 N·m
- Déposer la bague Seeger placée sur le côté ex­térieur du carter.
- Démonter l'engrenage d'enclenchement du pro­pre logement en desserrant la tension que le sec­teur denté y applique grâce au ressort ; pour ce faire il est nécessaire de faire exécuter au secteur denté une petite rotation (voir figure).
ATTENTION PENDANT LE DÉMONTAGE DU SECTEUR DENTÉ, PRÊ-
TER LA PLUS GRANDE ATTENTION À LA TENSION DU RESSORT : ELLE POURRAIT ÊTRE DANGEREUSE POUR L'OPÉRATEUR.
MOT - 62
Page 63
Liberty 50 Catalyzed Moteur
- Lors du remontage appliquer sur la douille, sur le ressort et le long du secteur denté la graisse pré­conisée.
- Pour le chargement du ressort employer l'outil prévu comme indiqué dans figure.
- Remonter la bague Seeger après avoir vérifié son intégrité.
Equipement spécifique
020261Y Montage ressort mise en marche
Produits conseillés
AGIP GREASE MU3 Graisse pour chambre de renvoi de compteur kilométrique
Graisse au savon de lithium, NLGI 3 ; ISO-L­XBCHA3, DIN K3K-20
Dépose du roulement support arbre poulie entrainée
- Chauffer légèrement le carter de l'intérieur pour ne pas endommager la surface peinte et, à l'aide de l'arbre de poulie entraînée ou d'un pivot de dia­mètre équivalent, retirer le palier.
N.B. EN CAS DE DIFFICULTÉ, IL EST POSSIBLE D'UTILISER UN
EXTRACTEUR GÉNÉRIQUE POUR INTÉRIEURS 8 MM.
Montage du roulement support arbre poulie entrainée
-Remonter le coussinet à l'aide d'une douille de diamètre égal à la piste extérieure du coussinet, après avoir chauffé légèrement le carter depuis l'intérieur.
N.B.
À CHAQUE REMONTAGE, TOUJOURS REMPLACER LE COUSSINET PAR UN AUTRE NOU­VEAU.
ATTENTION
AU COURS DES OPÉRATIONS DE DÉPOSE / POSE DU COUSSINET, ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LA PEINTURE.
MOT - 63
Page 64
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Dépose poulie entrainée
- Bloquer la cloche d'embrayage à l'aide de l'outil spécifique.
- Déposer l'écrou, la cloche d'embrayage et la poulie entraînée complète.
N.B. LE GROUPE PEUT ÊTRE AUSSI DÉMONTÉ AVEC LA POU-
LIE MOTRICE MONTÉE.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée du volant
Controle cloche embrayage
- Vérifier si la cloche d'embrayage est usée ou en­dommagée.
- Mesurer le diamètre intérieur de la cloche d'em­brayage.
Caractéristiques techniques
Diamètre cloche d'embrayage/valeur standard
Ø 107+0,2 +0 mm
Diamètre de la cloche d'embrayage/valeur max. admissible après utilisation
Ø 107,5 mm
Excentricité relevée/max.
0,20 mm
Dépose embrayage
- Équiper l'outil avec les goujons longs vissés de l'extérieur en position «A», introduire l'ensemble des poulies entraînées dans l'outil et agir en ser­rant sur la vis centrale.
ATTENTION UN BLOCAGE EXCESSIF DE LA VIS CENTRALE PROVO-
QUE UNE DÉFORMATION DE L'OUTIL.
MOT - 64
Page 65
Liberty 50 Catalyzed Moteur
- À l'aide d'une clé à douille de 34 mm retirer l'écrou de maintien d'embrayage.
- Desserrer la vis centrale en décomprimant le res­sort du groupe poulie entraînée
- Séparer les composants.
Equipement spécifique
020444Y Outil pour le montage et démontage de l'embrayage sur la poulie entraînée
Dépose embrayage
- Vérifier l'épaisseur du matériel de frottement des masses de l'embrayage.
- Les masses ne doivent présenter aucune trace de lubrifiants, dans le cas contraire, vérifier l'étan­chéité du groupe poulies entraînées.
N.B. LES MASSES EN PHASE DE RODAGE DOIVENT PRÉSEN-
TER UNE SURFACE DE CONTACT CENTRALE ET NE DOI­VENT PAS DIFFÉRER LES UNES DES AUTRES. DES CONDITIONS DIVERSES PEUVENT PROVOQUER LE CLAQUAGE DE L'EMBRAYAGE.
ATTENTION NE PAS OUVRIR LES MASSES À L'AIDE D'OUTILS AFIN
D'ÉVITER UNE VARIATION DE CHARGE DES RESSORTS DE RAPPEL.
Caractéristiques techniques
Vérification de l'épaisseur minimale
1 mm
Collier de retenue pivots
- Retirer le collier à l'aide de 2 tournevis.
MOT - 65
Page 66
Moteur Liberty 50 Catalyzed
- Retirer les 3 pions de guidage et la demie-poulie mobile.
Dépose roulements demi-poulie entrainée
- Enlever le palier à rouleaux à l'aide de l'extracteur spécifique inséré dans la partie inférieure de la demi-poulie fixe
ATTENTION PLACER LE BORD DE TENUE DE LA PINCE À EXTRAC-
TION ENTRE L'EXTRÉMITÉ DU PALIER ET LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ INCORPORÉE.
Equipement spécifique
001467y029 Cloche pour paliers ø extérieur 38 mm
- Retirer la bague élastique de retenue du roule­ment à billes.
- Extraire le roulement à billes du côté du siège de l'embrayage au moyen de l'outil spécifique.
N.B. SOUTENIR ADÉQUATEMENT LA DEMI-POULIE POUR NE
PAS DEFORMER LA PISTE DE LA COURROIE DE TRANS­MISSION
Equipement spécifique
020376Y Poignée pour adaptateurs 020363Y Guide de 20 mm
MOT - 66
Page 67
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Controle demi-poulie entrainée fixe
- Vérifier l'absence de signes d'usure sur la surface de travail de la courroie, en cas contraire, rempla­cer la demi-poulie.
- Vérifier si les paliers présentent une usure anor­male.
- Mesurer le diamètre extérieur de la douille de la poulie.
Caractéristiques techniques
Demi-poulie entraînée fixe/diamètre standard
Ø 33,965 ÷ 33,985 mm
Demi-poulie entraînée fixe/diamètre minimum admissible après utilisation
Ø 33,96 mm
Controle demi-poulie entrainée mobile
- Déposer les 2 anneaux d'étanchéité intérieurs et les 2 joints toriques
- Mesurer le diamètre intérieur de la douille de la demi-poulie mobile.
Caractéristiques techniques
Demi-poulie entraînée mobile/ Diamètre maxi­mum admissible
Ø 34,08 mm
- Vérifier les surfaces de contact avec la courroie.
- Insérer les nouveaux pare-huile et les joints tori­ques sur la demi-poulie mobile.
- Monter la demi-poulie sur la douille.
Produits conseillés
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tour­nante de la roue phonique
Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
- Vérifier l'absence d'usure des pivots et du collier, remonter les pivots et le collier.
- Lubrifier le groupe poulie entraînée à l'aide d'un graisseur à bec courbé avec environ 6 g de graisse. Cette opération doit être effectuée par l'un des trous à l'intérieur de la douille jusqu'à obtenir la sortie de la graisse par le trou opposé. Cette opération est nécessaire afin d'éviter la présence de graisse au­delà des joints toriques.
MOT - 67
Page 68
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Produits conseillés
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante de la roue phonique
Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
Montage roulements demi poulie entrainée
- Monter un nouveau roulement à billes en utilisant l'outillage spécifique.
- Monter la bague élastique de retenue du roule­ment à billes.
- Monter le nouveau roulements à rouleaux avec l'inscription en vue à l'extérieur.
ATTENTION SOUTENIR ADÉQUATEMENT LA DEMIE-POULIE POUR
NE PAS ENDOMMAGER L'EXTRÉMITÉ FILETÉE LORS DU MONTAGE DES ROULEMENTS.
Equipement spécifique
020376Y Poignée pour adaptateurs 020456y Adaptateur Ø 24 mm 020362Y Guide de 12 mm 020171Y Pointeau pour cage à rouleaux ø 17
mm
Controle ressort de poussée
- Vérifier si le ressort de butée de la poulie entraî­née présente des déformations.
- Mesurer la longueur libre du ressort.
Caractéristiques techniques
Longueur standard
118 mm
Longueur minimale admissible après utilisa­tion
XXXX
MOT - 68
Page 69
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Montage embrayage
- Préassembler l'ensemble poulie entraînée avec ressort, gaine et embrayage.
- Positionner le ressort avec la gaine
- Introduire les composants dans l'outil et préchar­ger le ressort, en prenant garde à ne pas détériorer la gaine en plastique ni l'extrémité de la queue fi­letée.
- Remonter l'écrou de blocage de l'embrayage et serrer au couple prescrit.
ATTENTION POUR NE PAS ENDOMMAGER L'ÉCROU D'EMBRAYAGE,
UTILISER UNE CLE À DOUILLE AVEC PEU DE BISEAU. ATTENTION PLACER LA SURFACE NON CHANFREINÉE DE L'ÉCROU
EN CONTACT AVEC L'EMBRAYAGE.
Couples de blocage (N*m)
Écrou de blocage du groupe embrayage sur la poulie 55 ÷ 60 Nm
Montage poulie entrainée
-Remonter le groupe poulie entraînée, la cloche d'embrayage et l'écrou, en utilisant l'outil spécifi­que.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée du volant
Couples de blocage (N*m)
Écrou de l'arbre de la poulie entraînée 40 ÷ 44 Nm
MOT - 69
Page 70
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Courroie de transmission
- Vérifier si la courroie de transmission est endom­magée ou présente des gerçures dans les gorges des dentures.
- Vérifier la largeur de la courroie.
Caractéristiques techniques
Courroie de transmission/Largeur minimale :
17,5 mm
Dépose poulie motrice
- Bloquer la poulie motrice avec l'outil spécifique.
- Démonter l'écrou central avec la rondelle, retirer la prise de mouvement et le ventilateur en plasti­que.
- Retirer la demi-poulie fixe.
- Retirer la courroie et la rondelle de limitation, et extraire la poulie mobile avec la douille respective, en prenant garde à la sortie des rouleaux et de la plaque de butée montés librement sur celle-là.
Equipement spécifique
020451Y Butée couronne de démarrage
Engrenages et courroie mélangeur
- Déposer engrenage et courroie.
ATTENTION PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À NE PAS TOR-
DRE OU PLIER LA COURROIE PUISQUE CELLE-CI POUR­RAIT SE CASSER SOUDAINEMENT PENDANT LE FONC­TIONNEMENT.
ATTENTION LORS DU REMONTAGE VÉRIFIER QU'IL N'Y AIT PAS DE
SALETÉ QUI ENTRE DANS LA DOUILLE INTÉRIEURE DE L'ENGRENAGE DE COMMANDE DE MÉLANGEUR ET QUE CE DERNIER N'A PAS DE FORÇAGES SUR LE GOUJON DU CARTER.
N.B. REMPLACER LA COURROIE TOUS LES 20 000 KM.
MOT - 70
Page 71
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Controle boitier à galets
1) Vérifier si la douille et les bagues de coulisse­ment de la poulie mobile sont rayées ou défor­mées.
2) Vérifier les pistes de coulissement des rouleaux sur la poulie de contact ; il ne doit pas y avoir de signes d'usure. Vérifier l'état des surfaces de con­tact de la courroie sur les demi-poulies (mobile et fixe).
3) Vérifier si les rouleaux présentent des facettes marquées sur la surface de glissement et si l'insert métallique sort des bords de la coquille en plasti­que.
4) Vérifier l'intégrité des patins de glissement de la plaque de contact.
- Vérifier si le coussinet intérieur montré sur la fi­gure présente une usure anormale et mesurer l'alésage « A ».
- Mesurer le diamètre extérieur « B » de la douille de glissement montrée sur la figure.
ATTENTION NE PAS LUBRIFIER NI NETTOYER LE COUSSINET.
Caractéristiques techniques
Poulie motrice/Diamètre max.
20,12 mm
Poulie motrice/ Diamètre standard :
20,021 mm
Douille poulie motrice/ Diamètre maximum :
XXX mm
Douille poulie motrice/ Diamètre standard :
20 -0,020/-0,041 mm
MOT - 71
Page 72
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Montage poulie motrice
- Espacer manuellement la demi-poulie entraînée mobile en la tirant vers le groupe embrayage et insérer la courroie en respectant le sens de rota­tion du premier montage.
N.B. IL CONVIENT TOUJOURS DE MONTER LA COURROIE
AVEC LES INSCRIPTIONS LISIBLES AU CAS OÙ CELLE­CI NE PORTERAIT PAS DE SENS DE MONTAGE.
- Remonter les éléments composants du groupe (formé par conteneur de rouleaux avec douille, rondelle de limitation, demi-poulie fixe, ventilateur de refroidissement, courroie avec prise de mou­vement, rondelle et écrou).
- Serrer au couple 20 Nm l'écrou de blocage et effectuer ensuite un blocage définitif de 90° en empêchant la rotation de la poulie motrice à l'aide de l'outil spécifique.
N.B. REMPLACER L'ECROU PAR UN AUTRE NOUVEAU A CHA-
QUE REMONTAGE ATTENTION AU MOMENT DE FIXER L'ENSEMBLE POULIE MOTRICE,
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LA COURROIE SOIT LIBRE À L'INTÉRIEUR POUR ÉVITER D'EFFECTUER UN MAU­VAIS SERRAGE, CE QUI POURRAIT PROVOQUER UNE DÉTÉRIORATION DES STRIES DU VILEBREQUIN.
Equipement spécifique
020451Y Butée couronne de démarrage
Couples de blocage (N*m)
Écrou de la poulie du vilebrequin 18 ÷ 20 + 90° Nm
Réduction finale
MOT - 72
Page 73
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Dépose couvercle moyeu
- Vidanger l'huile du moyeu arrière
- Retirer la poulie entraînée
- Retirer les mâchoires de frein arrière
- Retirer les 5 vis de fixation du couvercle au carter
- Retirer le couvercle avec l'axe roue et l'extraire
- Retirer le pignon intermédiaire avec les anneaux de compensation correspondants
Dépose roulements axe roue
- Retirer le pare-huile et l'anneau seeger
- Supporter adéquatement le couvercle moyeu pour éviter les éventuels dégâts à la surface d'étanchéité avec le starter
- Retirer les paliers de l'axe de roue avec l'outil spécifique
Equipement spécifique
020363Y Guide de 20 mm 020376Y Poignée pour adaptateurs 020477Y Adaptateur 37 mm
MOT - 73
Page 74
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Dépose roulement arbre poulie entrainée
- Retirer l'anneau seeger
- Réchauffer le carter moteur en évitant de diriger l'air chaud sur le palier
- Extraire l'arbre poulie entraînée avec le palier de quelques coups de maillet
- Retirer le palier de l'arbre poulie entraînée avec l'outil spécifique et une prise
N.B. UTILISER L'OUTIL SPÉCIFIQUE DU CÔTÉ AYANT LE DIA-
MÈTRE INTÉRIEUR LE PLUS PETIT
Equipement spécifique
020452Y Tube pour montage/démontage arbre de poulie entraînée
MOT - 74
Page 75
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Controle arbre moyeu
- Vérifier si les trois arbres ne présentent pas d'usure ou de déformations sur les surfaces den­tées ni sur les sièges des roulements et des joint­spi.
- En cas d'anomalies, remplacer les pièces en­dommagées.
- Vérifier la portée ( A ) de l'engrenage de renvoi (usures, rayures, etc.)
- Vérifier le siège de l'arbre poulie : Des usures superficielles ( B ) peuvent indiquer une irrégula­rité dans les sièges du carter ou dans les portées de l'arbre poulie
Controle couvercle moyeu
- Vérifier si le plan d'accouplement présente des irrégularités ou déformations.
- En retrouvant des anomalies, remplacer le cou­vercle moyeu.
Montage roulement arbre poulie entrainée
- Chauffer légèrement le couvercle de boîte relais et introduire le roulement avec un poussoir adé­quat.
- Monter le circlip avec la partie concave ou ray­onnée orientée vers le roulement.
N.B. MONTER LE ROULEMENT À BILLES AVEC LA PROTEC-
TION VERS LE PARE-HUILE.
Equipement spécifique
020151Y Réchauffeur d'air 020376Y Poignée pour adaptateurs 020439Y Guide de 17 mm
MOT - 75
Page 76
Moteur Liberty 50 Catalyzed
020358Y Adaptateur 37 x 40 mm
- Caler la piste intérieure du palier côté extérieur du couvercle moyeu avec l'outil spécial positionné sous la presse et introduire l'axe de poulie entraî­née.
- Remonter le pare-huile au ras du couvercle.
Equipement spécifique
020452Y Tube pour montage/démontage arbre de poulie entraînée
Montage roulement axe roue
- Supporter le couvercle moyeu à l'aide d'un pla­teau en bois
- Chauffer le couvercle moyeu avec le pistolet thermique
- Pré-assembler le palier sur le pointeau spécifique en utilisant de la graisse, puis insérer le palier dans le logement correspondant
- Remonter l'anneau seeger et le pare-huile avec l'adaptateur 42 x 47 mm
N.B. POSITIONNER LE PARE-HUILE AVEC LA LÈVRE D'ÉTAN-
CHÉITÉ RETOURNÉE VERS L'INTÉRIEUR DU MOYEU
Equipement spécifique
020150Y Support du réchauffeur d'air 020151Y Réchauffeur d'air 020376Y Poignée pour adaptateurs 020363Y Guide de 20 mm 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
MOT - 76
Page 77
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Montage engrenages moyeu
- Remonter l'axe roue sur le couvercle en faisant attention à ne pas endommager la lèvre d'étan­chéité du pare-huile
- Appliquer une couche de graisse aux deux an­neaux de compensation du pignon intermédiaire et en monter un sur le couvercle afin de ne pas interférer avec l'engrenage axe roue durant l'in­sertion de l'arbre de renvoi
Montage couvercle moyeu
- Appliquer sur le couvercle du moyeu le produit recommandé pour surfaces plates et remonter ce­lui-ci sur le carter
- Remonter les 5 vis et les serrer au couple pre­scrit.
N.B. NETTOYER LES SURFACES DE CONTACT DU COUVER-
CLE DU MOYEU ET DU DEMI-CARTER DES RÉSIDUS DE JOINTS PRÉCÉDENTS AVANT D'EN APPLIQUER UN NOU­VEAU.
Produits conseillés
Loctite 510 Joint liquide
Joint
Couples de blocage (N*m)
vis couvercle moyeu 24 - 26
Couvercle volant
Coiffe de refroidissement
- Enlever les 4 fixations indiquées sur la figure.
- Déposer le couvercle du ventilateur
MOT - 77
Page 78
Moteur Liberty 50 Catalyzed
- Déposer le collier de fixation tuyau huile de la coiffe
- Déposer les 2 vis indiquées sur la photo
Ventilateur de refroidissement
- Déposer le ventilateur de refroidissement en agissant sur 3 fixations indiquées en figure.
Dépose stator
- Déposer les 3 fixations du stator indiqués en photo
- Déposer les 2 fixations du pick-up indiquées en photo
- Déposer le stator complet de câblage
Montage stator
- Remonter le stator et le volant en sens inverse au démontage, en serrant les fixations au couple prescrit.
N.B.
LE CÂBLE PICK-UP DOIT ÊTRE POSITIONNÉ ADHÉRÉ À LA LANGUETTE DE FUSION SUR LE CARTER DE FAÇON À ÉVITER L'ÉCRASEMENT DE CELUI-CI PAR LE GROUPE COUVRE-VEN­TILATEUR.
Couples de blocage (N*m)
MOT - 78
Page 79
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Vis du pick-up 3 ÷ 4 Vis du stator 3 ÷ 4
Volant et démarrage
Dépose moteur du démarreur
Déposer les deux fixations comme indiqué en fi­gure
Dépose volant magnétique
- Bloquer la rotation du volant au moyen de la clé à griffes.
- Déposer l'écrou.
ATTENTION L'UTILISATION D'UNE CLÉ À GRIFFES DIFFÉRENTE DE
CELLE FOURNIE AVEC LE VÉHICULE PEUT ENDOMMA­GER LES BOBINES DU STATOR.
- Au moyen de l'outil extracteur, extraire le volant.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée du volant
020162Y Extracteur du volant
MOT - 79
Page 80
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Controle composants volant
- Vérifier l'intégrité du volant et des déformations éventuelles pouvant causer des frottements sur le stator et sur le Pick-up.
Montage volant magnétique
- Monter le volant en prêtant une attention parti­culière à la correcte insertion de la clavette.
- Bloquer l'écrou du volant au couple prescrit
- Vérifier l'entrefer Pick-Up.
- Le montage du Pick-Up ne prévoit pas de régla­ges de l'entrefer.
- Des valeurs différentes sont dues aux déforma­tions au support du Pick-Up.
N.B. UNE VARIATION DE LA DISTANCE D'ENTREFER PEUT
PORTER À UNE VARIATION DE L'AVANCE À L'ALLUMA­GE TELLE QUI ENTRAÎNERAIT UNE DÉTONATION, UN COGNEMENT À LA CULASSE, ETC.
Couples de blocage (N*m)
Écrou du volant 40 ÷ 44
Montage moteur du démarreur
- Monter un nouveau joint torique sur le démarreur et le lubrifier.
- Monter le démarreur sur le carter moteur en blo­quant 2 vis au couple prescrit.
N.B. REMONTER LES PIÈCES RESTANTES COMME DÉCRIT
DANS LES CHAPITRES CYLINDRE, CULASSE DE DISTRI­BUTION, LUBRIFICATION, VOLANT ET TRANSMISSION.
Couples de blocage (N*m)
Vis du démarreur 11 ÷ 13
Groupe thermique et distribution
MOT - 80
Page 81
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Dépose collecteur d'aspiration
Au moyen de la clé TORX anti-effraction, déposer les 2 vis de fixation du collecteur d'aspiration.
Dépose culasse
Déposer les 4 écrous comme l'indique la figure.
Dépose cylindre piston
Extraire très soigneusement le cylindre.
MOT - 81
Page 82
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Enlever les bagues élastiques et extraire l'axe de piston.
ATTENTION APRÈS CHAQUE DÉMONTAGE, REMPLACER LES BA-
GUES ÉLASTIQUES DE BUTÉE DE L'AXE DE PISTON.
Controle pied de bielle
- À l'aide d'un micromètre pour intérieurs, mesurer le diamètre du pied de bielle.
N.B. AU CAS OÙ LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPAS-
SERAIT LA VALEUR MAXIMALE ADMISSIBLE, PRÉSEN­TERAIT DES TRACES D'USURE OU DE SURCHAUFFE, REMPLACER LE VILEBREQUIN COMME DÉCRIT AU CHA­PITRE « CARTER ET VILEBREQUIN ».
Caractéristiques techniques
Pied de bielle : diamètre standard
17 +0,011-0,001
Pied de bielle : diamètre maximum admis
17,060 mm
Controle axe de piston
- Vérifier le diamètre externe de l'axe de piston à l'aide d'un micromètre.
Caractéristiques techniques
Axe de piston : diamètre standard
12 +0,005 +0,001 mm
MOT - 82
Page 83
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Controle piston
- Vérifier le diamètre externe de l'axe de piston à l'aide d'un comparateur d'alésage
- Calculer le jeu d'accouplement axe de piston ­piston
Caractéristiques techniques
Logement de l'axe de piston : diamètre stan­dard
12 +0,007 +0,012
Logement de l'axe de piston : jeu standard
0,002 ÷ 0,011 mm
- Mesurer le diamètre externe du piston selon une direction orthogonale à l'axe de piston
- Effectuer la mesure de la position montrée sur la figure. Pour le classement de l'assemblage cylindre - pis­ton, consulter le tableau.
Voyez également
Cylindre-piston
Controle cylindre
- Vérifier que le cylindre ne présente pas de grip­pages. Dans le cas contraire, procéder au rem­placement ou à la rectification en respectant les majorations admises
- Au moyen d'un comparateur d'alésage mesurer le diamètre intérieur du cylindre selon les direc­tions indiquées dans figure
- Vérifier que le plan d'accouplement avec la tête ne présente pas d'irrégularités ou de déformations Pour le classement de l'assemblage cylindre - pis­ton, consulter le tableau.
Voyez également
Cylindre-piston
MOT - 83
Page 84
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Controle bagues de retenue
- Insérer alternativement 2 bagues d'étanchéité dans le cylindre
- Insérer les bagues dans la position orthogonale à l'axe du cylindre en utilisant pour cela le piston
- Mesurer l'ouverture des bagues d'étanchéité à l'aide d'une jauge d'épaisseur comme indiqué dans la photo
- En cas de valeurs supérieurs à ceux prescrits sur le tableau remplacer les bagues
Montage piston
- Positionner la bague élastique dans la pièce 1 avec l'ouverture passante par la flèche estampillée sur l'outil.
-Pousser la pièce 2 dans la pièce 1 jusqu'à butée et extraire la pièce 2.
- Insérer la pièce 3 dans la pièce 1, positionner le groupe dans la zone de montage bague élastique et pousser jusqu'au bout la pièce 3.
N.B.
REMONTER LES PIÈCES RESTANTES EN SUIVANT LES OPÉRATIONS INVERSES AU DÉMON­TAGE.
Equipement spécifique
020166Y Outil pour le montage des butées d'axe
Couples de blocage (N*m)
Écrous blocage tête 10 ÷ 11 N·m
- Utiliser de nouvelles bagues élastiques axe.
- Utiliser un nouveau joint de base cylindre.
- Avant du remontage nettoyer soigneusement toutes les surfaces.
- Utiliser de l'huile de mélange pendant le montage du piston et du cylindre.
ATTENTION POSITIONNER LA FLÈCHE ESTAMPILLÉE SUR LE CIEL
DU PISTON VERS LA LUMIÈRE DE VIDANGE. LES BAGUES ÉLASTIQUES DE L'AXE DOIVENT ÊTRE PO­SITIONNÉES SUR LE PISTON À L'AIDE DE L'OUTIL PRÉVU
Produits conseillés
AGIP CITY TEC 2T Huile
Huile conseillée
MOT - 84
Page 85
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Controle composants de la distribution
ATTENTION VÉRIFIER LA CORRECTE ÉTANCHÉITÉ DU GROUPE LA-
MELLAIRE ; ENTRE LE SUPPORT ET LES LAMELLES LA LUMIÈRE NE DOIT PAS PASSER.
Carter vilebrequin
MOT - 85
Page 86
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Ouverture carter
Déposer les huit fixations d'union des carters.
Mettre en place la plaque prévue sur le demi-carter côté volant et procéder à la séparation du demi­carter côté volant de celui côté transmission
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
Dépose vilebrequin
- Installer l'outil spécifique sur le demi-carter côté transmission en utilisant n°4 vis M6 de la longueur adaptée
- Déposer le vilebrequin du demi-carter côté trans­mission
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
MOT - 86
Page 87
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Dépose paliers de vilebrequin
Les paliers peuvent rester indifféremment sur le demi-carter ou sur le vilebrequin
- Au moyen de l'outil prévu déposer les paliers éventuellement restés sur le vilebrequin
N.B.
Les demi-anneaux doivent être introduits sur les paliers avec quelques coups de massue.
Equipement spécifique
004499Y001 Cloche pour extracteur des pa­liers
004499Y006 Bague pour extracteur des paliers 004499Y002 Vis pour extracteur des paliers 004499Y007 Demi-bagues
- Avec l'outil spécifique déposer les paliers éven­tuellement restés sur le demi-carter
Equipement spécifique
001467Y007 Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm
001467Y006 Pince pour l'extraction des cous­sinets de 20 mm
Montage paliers de vilebrequin
Chauffer les roulements en bain d'huile à environ 150 °C et les monter sur le vilebrequin, en em­ployant éventuellement une petite partie de tuyau qui agit sur le chemin interne du roulement
Equipement spécifique
020265Y Base pour montage de paliers
MOT - 87
Page 88
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Controle alignement vilebrequin
À l'aide de l'outillage spécifique approprié repré­senté, contrôler que les excentricités des surfaces des Ø «A»-«B»-« C » ne dépassent pas 0,03 mm. (limite maximum de lecture sur l'horloge du com­parateur) ; contrôler également l'excentricité du Ø «D», dont la lecture maximum est de 0,02 mm. Dans le cas d'excentricités de peu supérieures à celles prescrites, effectuer le redressement de l'arbre en agissant sur les contrepoids à l'aide d'une cale ou en les serrant à l'étau (muni d'une douille en aluminium) selon la nécessité.
Equipement spécifique
020335Y Support magnétique pour compara­teur
020074Y Base de support pour le contrôle de l'alignement du vilebrequin
Montage vilebrequin
- Positionner le demi-carter côté transmission sur 2 supports en bois
- Avec le pistolet thermique chauffer le logement du palier jusqu'à 120°
- Introduire le vilebrequin avec un mouvement sec jusqu'à ce que le palier atteigne la butée de fin de
course
MOT - 88
Page 89
Liberty 50 Catalyzed Moteur
- Laisser la température du demi-carter s'adapter à la température de l'arbre moteur
- Installer à nouveau la plaque de séparation du
carter spécifique en NE PAS installant la protec-
tion pour le vilebrequin
- Pendant la phase de montage maintenir la vis centrale de poussée desserrée
- Amener les 4 vis de fixation en fin de course et les desserrer de nouveau avec le même angle
(par. ex. 90°)
- Quand la température est adaptée précharger
manuellement la vis de poussée de l'outil pour an-
nuler le jeu des billes du palier
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
Accouplement carter
- Après avoir dégraissé le plan d'accouplement au moyen d'un solvant approprié (par ex. trichloré­thylène), le préparer avec du LOCTITE 510 en y appliquant une légère couche
- Chauffer le demi-carter côté volant au moyen du pistolet thermique
Produits conseillés
Loctite 510 Joint liquide
Joint
- Tenir le demi-carter côté transmission en position horizontale et introduire le demi-carter côté volant en effectuant une manœuvre précise et nette
- Mettre au moins 3 vis de fixation et serrer rapi­dement
- Mettre les 5 autres vis et serrer au couple prescrit
Couples de blocage (N*m)
vis d'assemblage du carter 11 - 13
MOT - 89
Page 90
Moteur Liberty 50 Catalyzed
- Placer en arrière la plaque de séparation du car­ter comme montré dans la figure
- Installer le support magnétique spécifique avec le comparateur sur l'extrémité du vilebrequin
- Vérifier le jeu axial du vilebrequin Si on ne rentre pas dans la valeur limite, répéter l'opération d'assemblage du carter
Equipement spécifique
020335Y Support magnétique pour compara­teur
Caractéristiques techniques
Jeu axial à carter chaud
0,10 ÷ 0,12 mm
Jeu axial à carter froid
0,06 ÷ 0,08 mm
Valeur limite à carter froid
0,02 ÷ 0,03 mm
Lubrification
Pare-huile des roulis
Montage
- Installer un nouveau pare-huile côté volant uni­quement avec le pointeau de l'outil spécifique Le pare-huile côté volant est reconnaissable à son diamètre inférieur
N.B. L'UTILISATION DE L'OUTIL N'EST PAS COMPATIBLE
AVEC LA CLAVETTE MONTÉE
Equipement spécifique
020340Y Pointeau de montage pare-huile vo­lant et transmission
MOT - 90
Page 91
Liberty 50 Catalyzed Moteur
- Installer un nouveau pare-huile côté transmission avec l'outil spécifique doté de l'anneau adaptateur. Le pare-huile côté transmission est reconnaissa­ble à son diamètre supérieur
Equipement spécifique
020340Y Pointeau de montage pare-huile vo­lant et transmission
Pompe huile
Dépose
Déposer les 2 vis indiquées sur la photo
Déposer le joint passe-câble du carter comme in­diqué dans la figure
MOT - 91
Page 92
Moteur Liberty 50 Catalyzed
Montage
Pour effectuer le remontage, exécuter les opéra­tions en sens inverse au démontage. On recommande d'effectuer la purge après la re­pose en agissant sur la vis indiquée dans la figure
Alimentation carburant
- Débrancher du carburateur le tuyau d'alimenta­tion en carburant et le tuyau de prélèvement de dépression.
- Vérifier la présence des fuites de carburant dans les deux tuyaux.
- Fermer la conduite de sortie du carburant.
- Au moyen de la pompe MITIVAC appliquer 0,1 bar de dépression au robinet.
- Faire en sorte que la dépression reste stable et qu'aucune infiltration de carburant ne soit présen­te.
- Rebrancher le tuyau de dépression au collecteur.
- Positionner le tuyau carburant avec la sortie à la hauteur du robinet.
- Faire tourner le moteur au moyen du démarreur pendant 5 secondes avec le carburateur au ralenti.
- Prélever le carburant au moyen d'une burette graduée.
N.B. LA MESURE PEUT ÊTRE FAUSSÉE PAR UN NUMÉRO DE
TOURS NON CORRECT OU À CAUSE D'UN POSITIONNE­MENT NON CORRECT DU TUYAU. EN CE CAS LA TEN­DANCE EST D'OBTENIR UN DÉBIT RÉDUIT DU CARBU­RANT. LA PRISE DE DÉPRESSION SUR LE COLLECTEUR A UNE SECTION INTENTIONNELLEMENT REDUITE AFIN D'AMÉLIORER LES PULSATIONS DE DÉPRESSION, EN GARANTISSANT AINSI UN DÉBIT CONSTANT DU ROBI­NET.
Equipement spécifique
020329Y Pompe à vide type Mity-Vac
MOT - 92
Page 93
Liberty 50 Catalyzed Moteur
Caractéristiques techniques
Débit minimum
20 cm³
- Vider complètement le réservoir d'essence.
- Retirer le tube de refoulement d'essence et le tu­be à dépression.
- Desserrer le collier et déposer le robinet.
- Nettoyer le réservoir et le filtre du robinet avec un solvant spécifique.
- Remonter le robinet en s'assurant de la présence du joint torique.
- Orienter le robinet dans la direction précédente au démontage et bloquer le collier.
N.B. LE FILTRE PEUT ÊTRE DÉVISSÉ DEPUIS LE ROBINET
POUR FACILITER L'OPÉRATION DE NETTOYAGE.
MOT - 93
Page 94
INDEX DES ARGUMENTS
SUSPENSIONS SUSP
Page 95
Liberty 50 Catalyzed Suspensions
Suspension avant
La section présente est consacrée aux opérations pouvant être effectuées sur les suspensions.
Avant
Révision moyeu roue avant
Roulements à billes sur le moyeu
- Monter l'entretoise.
- Monter les roulements à billes, les bagues et po­sitionner les bagues d'étanchéité.
AVERTISSEMENT AVANT LE REMONTAGE, GRAISSER AVEC DE LA GRAIS-
SE JOTA 3 F.S. LES PARTIES MARQUÉES D'UNE ASTÉ­RISQUE.
Guidon
Dépose
Démontage du guidon
Pour effectuer ces opérations il est nécessaire avant tout de retirer les protections du guidon.
- Après avoir retiré les transmissions et débran­cher les bornes électriques, desserrer l'étau de fixation du guidon au tube de direction.
-Vérifier tous les composants et remplacer les piè­ces abîmées.
N.B. SI LE DÉMONTAGE DU GUIDON EST EFFECTUÉ DANS LE
BUT DE DÉMONTER LA DIRECTION, IL SUFFIT DE BAS­CULER LE GUIDON VERS L'AVANT DU VÉHICULE EN ÉVITANT D'ENDOMMAGER LES TRANSMISSIONS.
SUSP - 95
Page 96
Suspensions Liberty 50 Catalyzed
Fourche avant
Révision
Remplacement des bagues d'étanchéité et démontage du tube de fourche
- Démonter l'axe de roue.
- Enlever la vis (1) inférieure.
- Vidanger l'huile de la suspension.
- Extraire la tige.
- Remplacer les bagues d'étanchéité (3-4) par des bagues nouvelles.
- Insérer les bagues d'étanchéité après en avoir lubrifiées les logements.
- Remettre la tige, remonter la vis (1) inférieure.
- Enlever la vis (2) supérieure.
- Insérer de l'huile 30 cc ±1 "Fork PG" (Huile pour fourches SAE 20W).
- Refermer tout.
Couples de blocage (N*m)
Couple de serrage vis supérieure 20 ÷ 25 Nm Couple de serrage vis inférieure: 20 ÷ 25 Nm
Colonne de direction
Montage
Montage des cuvettes inférieure et supérieure sur le cadre
Logement inférieur et supérieur sur cadre
LOGEMENT INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR SUR CADRE
Titolo Durata/
Valore
Lower and
upper seating
on the chas-
sis
Testo Breve (< 4000 car.)
Indirizzo
Immagine
Roulement direction
Cuvette supérieure roulement de la direction
SUSP - 96
Page 97
Liberty 50 Catalyzed Suspensions
- Graisser les cuvettes et les billes avec la graisse
Z2.
- Serrer au couple prescrit et tourner la clé de 80° ÷ 90° en sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ecrou de blocage
Bague de blocage de direction
Dépose
Dépose cuvettes inf. et sup. du cadre
Pour retirer les logements des paliers du cadre utiliser l'outil spécifique comme illustré sur la figu­re.
N.B.
Pour le démontage du logement inférieur du palier inférieur de direction il suffit de faire levier avec un tournevis entre le loge­ment et le fourreau.
LOGEMENT INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR DU CADRE
Titolo
Lower and upper seating from
the chassis
Rondelle et cuvette supérieure du roulement supérieur
Après avoir démonté le logement supérieur, incli­ner le véhicule sur un côté et extraire le tube de direction en s'assurant d'avoir enlevé la bavette et démonté l'étrier de frein.
Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine
Arrière
SUSP - 97
Page 98
Suspensions Liberty 50 Catalyzed
Dépose roue arrière
-Faire pression avec un tournevis entre tambour et couvercle.
-Redresser la goupille et démonter le capuchon.
-Enlever la roue en agissant sur la fixation centra­le.
AVERTISSEMENT
- LORS DU REMONTAGE UTILISER TOUJOURS DES GOU­PILLES NEUVES.
Montage roue arrière
-Remonter les pièces en suivant l'ordre inverse au démontage en bloquant l'écrou de la roue au cou­ple prescrit.
AVERTISSEMENT
- PLIER LES BORDS DE LA GOUPILLE COMME ILLUSTRÉ, DE FAÇON À SUPPRIMER LE JEU ENTRE LA CHAPE ET L'AXE DE ROUE.
Couples de blocage (N*m)
Axe de la roue arrière 104 ÷ 126
Amortisseurs
Dépose
Amortisseur
Pour remplacer l'amortisseur, il faut enlever le couvercle arrière et la porte d'accès à la batterie pour accéder et enlever l'écrou d'ancrage amor­tisseur/cadre. Ensuite enlever le pivot d'ancrage amortisseur/moteur. Lors du remontage, serrer l'écrou d'ancrage amor­tisseur/cadre ainsi que le pivot amortisseur/mo­teur aux couples prescrits.
Couples de blocage (N*m)
Ensemble goujon amortisseur/moteur 33 ÷ 41
Nm Couple écrou amortisseur/cadre 20 ÷ 25 Nm
SUSP - 98
Page 99
Liberty 50 Catalyzed Suspensions
Béquille centrale
Expulsion de l'axe de pivotement béquille de la bride.
- Démonter la bride de support de la béquille du moteur.
- Pour permettre la sortie du goujon «P», le percer d'un côté à une profondeur de 5 mm.
Montage et chanfrein de l'axe de béquille sur la bride
- Chanfreiner l'extrémité du goujon «P» avec les deux pointeaux indiqués sur la figure.
- Après le chanfreinage, la béquille doit tourner li­brement.
N.B. LORS DU REMONTAGE, UTILISER DES JOINTS TORI-
QUES ET UN GOUJON NEUFS, GRAISSER LES FIXA­TIONS DU RESSORT ET LE GOUJON.
Remplacement de la béquille complète
- Agir sur les vis indiquées dans la figure.
- Lors du remontage, serrer au couple prescrit.
Couples de blocage (N*m)
Couple de vis de la béquille 18,5 ÷ 19 N·m
SUSP - 99
Page 100
INDEX DES ARGUMENTS
INSTALLATION FREINS INS FRE
Loading...