Ce manuel pour stations service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par les
garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera
cette publication pour l'entretien et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes de la
mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations
importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation
seront comuniquées à travers des remises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière,
effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements
nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel
ainsi que les outils specifiques.
N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.
ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au
personnel de réparation du véhicule.
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger
grave pour la sécurité des personnes.
Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule
n'entraîne aucune conséquence à la nature.
Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts
au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
Page 4
Page 5
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUESCAR
OUTILLAGEOUT
ENTRETIENENTR
RECHERCHEPANNESREC PAN
INSTALLATIONÉLECTRIQUEINS ELE
MOTEURDUVÉHICULEMOT VE
MOTEURMOT
SUSPENSIONSSUSP
INSTALLATIONFREINSINS FRE
CAROSSERIECAROS
PRÉLIVRAISONPRELIV
TEMPORISATIONTEMP
Page 6
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUESCAR
Page 7
Liberty 50 CatalyzedCaractéristiques
Règles
Cette section décrit les règles de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien
sur le véhicule.
Règles de sécurité
- Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en
marche, s'assurer que la pièce soit bien aérée, et éventuellement utiliser des aspirateurs adéquats ;
ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont, en effet, toxiques.
- L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la
peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se
laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.
- La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les
flammes ou étincelles près de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de celle-ci.
- L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être explosive. Dans la zone de
travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'étincelles.
- Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne
pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient
pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.
Règles d'entretien
- Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommandés par le fabricant.
Les pièces de rechange n'étant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le véhicule.
- Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.
- Toujours utiliser des bagues d'étanchéité, des goupilles et des joints neufs pour le remontage.
- Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré
d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements
coniques.
- Après le remontage, vérifier si tous les composants sont bien installés et s'ils marchent parfaitement.
- Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec
des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables
avec des organes de liaison de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de liaison inadaptés
peut endommager le véhicule.
- En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements électriques sont bien montés, notamment les branchements de masse et de la batterie.
CAR - 7
Page 8
CaractéristiquesLiberty 50 Catalyzed
Identification du véhicule
PREFIXE MOTEUR\ CADRE
CaractéristiqueDescription/valeur
Préfixe cadreZAPC42100÷1001
Préfixe moteurC421M÷1001
Dimensions et masse
DIMENSIONS ET MASSE
CaractéristiqueDescription/valeur
Poids à sec88 Kg
Largeur735 mm
Longueur1.960 mm
Pas1.330 mm
Hauteur selle775 mm.
Moteur
Caractéristique
Type moteurMonocylindrique 2 temps Piaggio Hi-PER2
Alésage pour course40 X 39,3 mm
Cylindrée49,40 cm³
Taux de compression10,3 :1
CarburateurDELL'ORTO PHVA 17,5
Réglage CO3,5% ± 0,5
Ralenti du moteur1 800 ÷ 2 000 tr/min
Filtre à airEn éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air
Système de démarrageDémarreur électrique/lanceur.
LubrificationEffectuée par l'huile du mélange et variable par rapport aux
AlimentationPar gravité, avec essence sans plomb (indice d'octane mini-
Système de refroidissementpar circulation forcée de liquide
MOTEUR
Description/valeur
Filter Oil et 50 % d'essence sans plomb).
tours du moteur et de l'ouverture de la soupape de gaz par la
pompe commandée par le vilebrequin avec courroie dentée.
mum de 95) par carburateur.
CAR - 8
Page 9
Liberty 50 CatalyzedCaractéristiques
Transmission
TRANSMISSION
CaractéristiqueDescription/valeur
TransmissionAvec variateur automatique à poulies expansibles, asservis-
Capacité
CAPACITÉ
CaractéristiqueDescription/valeur
Huile moyeu arrièreQuantité : ~ 85 cc
Huile mélangeur1,2 litres
Capacité du réservoir carburant6 litres (dont 1 litre de réserve)
Installation électrique
seur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique
et réducteur à engrenages.
Caractéristique
Type d'allumageAllumage électronique à décharge capacitive, avec bobine
Avance à l'allumage (avant du P.M.H.)Fixe 17° ± 1
Bougie préconiséeCHAMPION RN3C
Batterie12V-4Ah
Fusible principal7,5A
GénérateurEn courant alternatif avec trois sections de sortie
Cadre et suspensions
Caractéristique
Type cadreEn tubes d'acier soudés avec renforts en tôle emboutie.
Suspension avantFourche télescopique mécanique
Corsa sospension avant66,8 mm
Avancorsa100 mm
Suspension arrièreMonoamortisseur hydraulique à double effet, ressort hélicoïdal
Débattement suspension arrière:70 mm
Freins
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Description/valeur
H.T. incorporée
CADRE ET SUSPENSION
Description/valeur
coaxial. Ancrage du moteur au cadre par bras oscillant.
FREIN
Caractéristique
Frein avantÀ disque (diamètre 220 mm) à commande hydraulique (levier
Frein combinéÀ tambour (diamètre 140 mm) avec mâchoires à expansion à
Description/valeur
sur la partie droite du guidon)
commande mécanique
CAR - 9
Page 10
CaractéristiquesLiberty 50 Catalyzed
Roues et pneus
ROUES ET PNEUMATIQUES
CaractéristiqueDescription/valeur
Pneu avantTubeless 90/80-16"
Jante roue avantEn alliage d'aluminium moulé sous pression 2,15 x16"
Pneu arrièreTubeless 110/80-14"
Jante roue arrièreEn alliage d'aluminium moulé sous pression 2,75 x14"
Pression roue avant2 bars
Pression roue arrière2,2 bars
Pression roue arrière (conducteur et bagages)2,5 bar
N.B.
LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE ET RÉGLÉE LORSQUE
LES PNEUS SONT À TEMPERATURE AMBIANTE. LA PRESSION DOIT ÊTRE RÉGLÉE EN FONCTION DU POIDS DU PILOTE ET DES ACCESSOIRES.
Air secondaire
Pour nettoyer les filtres en éponge de l'installation
d'air secondaire, il faut procéder comme suit :
1) Enlever le couvercle (1) en plastique fixé à pression sur le couvercle transmission, en faisant levier sur les languettes de retenue à l'aide d'un petit
tournevis à insérer dans l'une des trois rainures
présentes sur le couvercle.
2) Nettoyer l'éponge en polyuréthane en la lavant
avec de l'eau et du savon, puis la sécher avec de
l'air comprimé et la replacer dans son logement.
Remonter le couvercle d'aspiration en respectant
la référence angulaire.
3) Dévisser les deux vis de fixation (2) du petit
couvercle en aluminium du boîtier d'air secondaire
pour pouvoir accéder à l'éponge en polyuréthane
présente à l'intérieur du boîtier ; nettoyer comme
décrit au point 2) et remonter l'ensemble, après
avoir vérifié que la lamelle en acier n'est pas déformée et/ou garantit l'étanchéité sur son plan de
butée ; remplacer si besoin.
N.B.
LORS DU REMONTAGE, PRENDRE SOIN À POSITIONNER
CORRECTEMENT LA LAMELLE DANS LE LOGEMENT
PRÉSENT SUR LES DEUX COUVERCLES EN PLASTIQUE
ET EN ALUMINIUM.
ATTENTION
PENDANT L'OPÉRATION 3), VÉRIFIER TOUJOURS L'IN-
TÉGRITÉ ET L'ÉTANCHÉITÉ DES DEUX MANCHONS (3)
EN CAOUTCHOUC SITUÉS À L'EXTRÉMITÉ DU TUBE
CAR - 10
Page 11
Liberty 50 CatalyzedCaractéristiques
D'AIR SECONDAIRE ; SI BESOIN, LES REMPLACER EN
UTILISANT POUR LES FIXER DES COLLIERS NEUFS.
Carburateur
Version 50
Dell'Orto
CARBURATEUR DELL'ORTO
CaractéristiqueDescription/valeur
TypePHVA 17,5 RD
Diamètre du diffuseurØ 17,5
Numéro de référence des réglages8423
Gicleur principal :53
Gicleur d'air principal (sur le corps) :Ø1,5
Estampillage du pointeau conique :A22
Position du pointeau (crans du haut) :1
Mélangeur :209 HA
Gicleur de ralenti :32
Gicleur d'air de ralenti (sur le corps) :Libre
Ouverture initiale de la vis du mélangeur de ralenti :1 1/2
020357YAdaptateur 32 x 35 mm
020359YAdaptateur 42 x 47 mm
020376YPoignée pour adaptateurs
020412YGuide de 15 mm
OUT - 21
Page 22
OutillageLiberty 50 Catalyzed
Cod.magasinDescription
020456yAdaptateur Ø 24 mm
020483YGuide de 30 mm
020565YClé de blocage universelle pour butée du
494929YAnalyseur des gaz d'échappement
volant
OUT - 22
Page 23
INDEX DES ARGUMENTS
ENTRETIENENTR
Page 24
EntretienLiberty 50 Catalyzed
Tableau des entretiens
TOUS LES 2 ANS
Opération
Huile freins - substitution
À 1 000 KM
50'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Niveau du liquide de frein - Vérification
Blocages de sécurité - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 5 000 KM, 25 000 KM, 35 000 KM ET 55 000 KM
40'
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle
Bougie / distance entre électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 10 000 KM, 50 000 KM
95'
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Rouleaux du variateur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Courroie de transmission - Vérification
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
Opération
Opération
65'
ENTR - 24
À 15 000 KMET 45 000 KM
Page 25
Liberty 50 CatalyzedEntretien
Opération
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 20 000 KMET 40 000 KM
110'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie / distance entre électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Vérification
Rouleaux du variateur - Remplacement
Courroie du mélangeur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
130'
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Rouleaux du variateur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Tuyaux flexibles des freins- remplacement
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 30 000 KM
Opération
ENTR - 25
Page 26
EntretienLiberty 50 Catalyzed
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 60 000 KM
150'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Rouleaux du variateur - Remplacement
Courroie du mélangeur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Tuyaux flexibles des freins- remplacement
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
Carburateur
Démonter le carburateur, laver soigneusement
toutes les pièces qui le composent avec un dissolvant, sécher à l'air comprimé y compris toutes
les canalisations du corps pour assurer un nettoyage complet.
-Contrôler attentivement l'état de toutes les pièces.
-Le papillon des gaz doit pouvoir bouger librement dans la chambre ; en cas d'usure due à un
jeu excessif, remplacer.
-En cas de traces d'usure dans la chambre, empêchant une étanchéité correcte ou un glissement
libre de la soupape (bien que neuve) remplacer le
carburateur.
-Il convient à chaque remontage de remplacer les
joints.
AVERTISSEMENT
ENTR - 26
Page 27
Liberty 50 CatalyzedEntretien
L'ESSENCE EST HAUTEMENT EXPLOSIVE. REMPLACER
TOUJOURS LES JOINTS POUR PRÉVENIR DES FUITES
D'ESSENCE.
1. Starter automatique - 2. Vis de réglage de l'air de ralenti - 3. Vis de richesse du régime au ralenti -
4. Ressort du papillon des gaz - 5. Pointeau conique du papillon des gaz - 6. Papillon des gaz - 7. Corpsdu carburateur - 8. Pointeau - 9. Gicleur de ralenti - 10. Flotteur - 11. Gicleur principal - 12. Cuve
Controle avance à l'allumage
-Contrôle à effectuer à un régime d'au-delà de 4
000 tr/min avec pistolet stroboscopique. L'avance
mesurée doit être de 17° avant du P.M.H
- Cette valeur est correcte quand la référence appliquée sur la coiffe des volants est alignée avec
la référence appliquée sur le ventilateur de refroidissement et le déphaseur du pistolet stroboscopique est réglé sur 17°.
N.B.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, PROCÉDER
AUX CONTRÔLES PRÉVUS DANS LE CHAPITRE « INSTALLATION ÉLECTRIQUE ».
ATTENTION
AVANT DE PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS INDIQUÉES
PLUS HAUT, VÉRIFIER LE CORRECT CLAVETAGE DU VOLANT SUR LE VILEBREQUIN.
Equipement spécifique
020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle
du calage
Bougie
-Positionner le véhicule sur la béquille centrale;
-Déposer la porte centrale, représentée sur la figure, en dévissant les 2 vis de fixation;
-Débrancher le capuchon du câble H.T. de la bougie;
-Dévisser la bougie à l'aide de la clé à tube;
-Examiner les conditions de la bougie, l'intégrité
de l'isolant, mesurer la distance entre les électrodes au moyen de la jauge d'épaisseur prévue à cet
effet.
ENTR - 27
Page 28
EntretienLiberty 50 Catalyzed
-Procéder au réglage éventuel de la distance, en
pliant avec une attention particulière l'électrode latérale.
En cas de défauts remplacer la bougie avec celle
du type prescrit;
- Aboucher avec une inclinaison appropriée la
bougie en la vissant manuellement jusqu'au bout,
donc la serrer avec la clé prévue au couple prescrit;
-Insérer jusqu'au bout le capuchon sur la bougie;
-Remonter le portillon central.
ATTENTION
LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE AVEC LE MOTEUR
FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACEE TOUS LES 5
000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGES
ELECTRONIQUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE
BOUGIES DIFFERENTES DE CELLES PRESCRITES
POURRAIT DETERIORER GRAVEMENT LE MOTEUR .
Caractéristiques techniques
Bougie préconisée
CHAMPION RN3C
Caractéristiques électroniques
Distance entre électrodes
0,6 ÷ 0,7 mm.
Couples de blocage (N*m)
Bougie 25 - 30 Nm
Huile moyeu
Controle
Nous vous informons de l'introduction d'un nouvelle jauge à huile du moyeu dess. 832019.
Cette jauge se différencie de la précédente en
étant plus longue de 5 mm et possède sur sa partie
inférieure un petit carré avec un point central sur
deux des quatre faces.
Ce point est le repère pour le contrôle du niveau
d'huile sur le moteur du Beverly, (voir figure).
ENTR - 28
Page 29
Liberty 50 CatalyzedEntretien
Pour vérifier le niveau correct procéder comme
suit:
1) Porter le véhicule sur un terrain plat et le positionner sur la béquille centrale;
2) Dévisser la jauge d'huile«A», l'essuyer avec un
chiffon propre et la réintroduire, en la vissant complètement;
3) Extraire la jauge en vérifiant que le niveau de
l'huile touche à peine le 2ème niveau en bas;
4) Revisser la jauge et vérifier son blocage.
Produits conseillés
AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière
Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications
API GL3
Remplacement
- Enlever le bouchon de remplissage d'huile «A».
- Dévisser le bouchon de vidange d'huile «B» et
laisser écouler totalement l'huile.
- Revisser le bouchon de vidange et faire l'appoint
d'huile du moyeu (environ 75 cc.).
Filtre à air
-Déposer le bouchon de l'épurateur, en dévissant
les 6 vis de fixation et extraire l'élément filtrant.
Nettoyage :
-Laver avec de l'eau et du savon neutre.
-Sécher avec un chiffon propre et de petits jets
d'air comprimé.
- Imprégner d'un mélange de 50 % d'essence et
d'huile
-Faire égoutter l'élément filtrant et ensuite le presser entre vos mains sans l'essorer.
ENTR - 29
Page 30
EntretienLiberty 50 Catalyzed
-Laissez-le sécher et remontez-le.
ATTENTION
NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE
À AIR. CELA PROVOQUERAIT UNE USURE EXCESSIVE
DU CYLINDRE ET DU PISTON.
Produits conseillés
AGIP FILTER OIL Huile pour éponge du filtre à
air
Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité.
Controle synchronisation dde la distribution
-Régler les câbles de commande :
Câble mix : voir procédure décrite ci-dessus : "Calage du mélangeur".
Câble accélérateur : régler le régulateur du carburateur de manière à ce que la gaine ne présente
pas de jeu.
Câble commande répartiteur : régler le régulateur
sur la commande de l'accélérateur au guidon de
manière à ce qu'il n'y ait pas de jeu sur la poignée
de l'accélérateur.
Toutes les transmissions doivent être réglées de
manière à ce que la gaine correspondante ne présente pas de jeu.
Calage du mélangeur
- Au moyen du régulateur de transmission sur le
carter et avec la commande de l'accélérateur relâchée, régler la référence présente sur la plaque
tournante de manière à ce qu'elle soit alignée avec
la référence présente sur le corps du mélangeur,
comme indiqué sur la figure.
Lors de la réalisation de cette opération, le moteur
doit être alimenté avec un mélange de 2 % d'huile
(0,5 litres minimum si le réservoir est vide).
ATTENTION
EN CAS DE DÉPOSE OU D'ÉPUISEMENT DE L'HUILE
DANS LE RÉSERVOIR, PURGER LE MÉLANGEUR COMME
SUIT : APPROVISIONNER LE RÉSERVOIR D'HUILE, LORSQUE LE MÉLANGEUR EST MONTÉ SUR LE VÉHICULE ET
QUE LE MOTEUR EST COUPÉ, DÉBRANCHER LE TUYAU
DU MÉLANGEUR DU CARBURATEUR ET DESSERRER LA
VIS DE PURGE (VOIR LA FLÈCHE DANS LA FIGURE) JUS-
ENTR - 30
Page 31
Liberty 50 CatalyzedEntretien
QU'À CE QUE DE L'HUILE COMMENCE À S'ÉCOULER.
SERRER LA VIS, DÉMARRER LE MOTEUR ET ATTENDRE
QUE DE L'HUILE S'ÉCOULE PAR LE TUYAU DE REFOULEMENT. ASSEMBLER DE NOUVEAU LE TUYAU DE REFOULEMENT VERS LE CARBURATEUR EN LE FIXANT
AVEC LE COLLIER PRÉVU.
Produits conseillés
AGIP CITY TEC 2T Huile pour mélangeur
Huile synthétique pour moteur 2 temps JASO FC,
ISO-L-EGD
Installation des freins
Controle du niveau
Procéder de la manière suivante :
- Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec
le guidon centré ;
- Vérifier le niveau di liquide à travers le voyant
relatif «A».
Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure
des plaquettes.
Appoint
Procéder de la manière suivante:
Enlever le bouchon du réservoir en desserrant les
deux vis relatives, déposer le joint et effectuer le
rétablissement du niveau en utilisant exclusivement le liquide prescrit sans dépasser le niveau
maximal.
ATTENTION
UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN
CLASSÉS DOT 4.
ATTENTION
ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES
YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À L'EAU.
ATTENTION
LE LIQUIDE DU SYSTEME DE FREINAGE EST HAUTE-
MENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT
AVEC LES PARTIES PEINTES.
ATTENTION
LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HYGROS-
COPIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDITÉ DE L'AIR ENVIRON-
ENTR - 31
Page 32
EntretienLiberty 50 Catalyzed
NANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE DANS LE LIQUIDE DE
FREIN DÉPASSE UN CERTAIN POURCENTAGE, L'EFFICACITÉ DU FREINAGE EST RÉDUITE.
NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE DE FREIN CONTENU
DANS DES RÉCIPIENTS DÉJÀ OUVERTS, OU PARTIELLEMENT USÉS.
DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES NORMALES LE
LIQUIDE DOIT ÊTRE REMPLACÉ TOUS LES 20.000 KM OU
DE TOUTE FAÇON TOUS LES 2 ANS.
N.B.
POUR LE REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE FREIN ET LA
PURGE D'AIR DES CIRCUITS, VOIR LE CHAPITRE DU
SYSTÈME DE FREINAGE.
Produits conseillés
AGIP BRAKE 4 Liquide de frein
Fluide synthétique FMVSS DOT 4
Réglage phare
Placer le véhicule déchargé sur un terrain plat à
10 m de distance d'un écran blanc situé dans la
pénombre et s'assurer que l'axe du véhicule est
perpendiculaire à l'écran.
Tracer une ligne horizontale sur l'écran à 65 ÷ 70
cm du sol.
Démarrer le moteur, allumer le projecteur, mettre
le faisceau lumineux des feux de croisement et
orienter de façon à ce que la ligne de démarcation
horizontale entre la zone obscure et illuminée ne
dépasse pas la ligne horizontale tracée sur l'écran.
Pour régler le faisceau en hauteur, il faut enlever
la protection avant supérieure (voir Chapitre Carosserie) et agir sur la vis «A» placée derrière le
projecteur comme montré sur la figure.
Avant d'effectuer l'opération d'orientation du projecteur, contrôler que les pneus sont gonflés à la
pression indiquée.
ENTR - 32
Page 33
Liberty 50 CatalyzedEntretien
Controle Co
On doit effectuer l'essai après un lavage soigné de
toutes les parties du carburateur, avec un filtre à
air propre et une bougie d'allumage en bon état.
1)Chauffer le véhicule en conduisant à une vitesse
de 45 Km/h pendant ~10 min., le temps nécessaire
au starter automatique d'exclure son propre circuit.
2)Eteindre le véhicule le temps strictement nécessaire pour effectuer les opérations 3) e 4).
3)Introduire un tube de ralonge d' ~ 50 cm à la prise des gaz d'échappement du silencieux.
4)Vérifier scrupuleusement la tenue entre le silencieux et le tube. Introduire la sonde de l'annalyseur
de gaz d'échappement dans le tube.
5)Démarrer le moteur.
6)Allumer les feux de route.
7)Attendre une minute que le ralenti se stabilise.
8)Sans jamais actionner l'accélérateur, en se
servant de la vis de flux appropriée, porter le moteur à un régime de 1800 ± 100 t/min.
9)Régler la vis de flux de façon à obtenir une valeur de "CO" égale à 3,5%±0,5%.
10)Actionner lentement la poignée des gaz en
accélérant jusqu'à atteindre un régime de 4000
tours/min puis la remettre en position fermée; vérifier que le régime du ralenti reste à la valeur
établie précédement, sinon répéter l'opération en
repartant du point (3).
Equipement spécifique
020332Y Compte-tours numérique
494929Y Analyseur des gaz d'échappement
ENTR - 33
Page 34
INDEX DES ARGUMENTS
RECHERCHEPANNESREC PAN
Page 35
Liberty 50 CatalyzedRecherche pannes
Cette section permet de trouver les solutions à adopter pour résoudre les pannes.
Pour chaque panne une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie.
Moteur
Mauvaises performances
PRESTATIONS INSUFFISANTES
Cause possibleIntervention
Gicleurs de carburant ou robinet obstrués ou encrassésDéposer, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air com-
Excès d'incrustations dans la chambre d'explosionDésincruster
Compression insuffisante : usure des segments d'étanchéité
du piston ou du cylindre
Pot d'échappement obstrué pour excessive incrustationRemplacer le pot d'échappement et vérifier la carburation et le
Filtre à air bouché ou sale.Nettoyer en suivant la procédure
Starter inefficace (il reste inséré)Vérifier le fluage mécanique, la continuité du circuit, la présen-
Patinage de l'embrayageVérifier et éventuellement remplacer le groupe des mâchoires
Mauvais coulissement des poulies mobilesVérifier les pièces, remplacer les pièces abîmées et lubrifier
Courroie de transmission uséeRemplacer.
Gicleurs du carburateur obstruésDéposer, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air com-
Filtre à carburant sur robinet à dépression obstruéNettoyer le filtre du robinet.
Usure des rouleaux ; présence d'huile ; saletéVérifier la présence du bouchon avec filtre sur le couvercle de
Vérifier les composants usés et les remplacer
ce d'alimentation et le branchement électrique
centrifuges et/ou la cloche d'embrayage
exclusivement la poulie entraînée avec de la graisse Mont-
blanc-Molibdenum Grease (dis. 498345)
transmission ; nettoyer le variateur de vitesse, remplacer les
rouleaux s'ils sont usés
primé
calage du mélangeur
primé
Roue arrière tourne avec moteur au ralenti
ROUE ARRIÈRE
Cause possible
Tours au ralenti trop hautsRégler le ralenti et éventuellement, effectuer le réglage du CO.
Embrayage en panneVérifier les ressorts/masses de frottement et la cloche d'em-
Boîtier du filtre à air non étancheRemonter correctement la boîte filtre, si endommagé, la rem-
Difficultés démarrage
DÉMARRAGE DIFFICILE
Cause possible
Jets du carburateur sales ou obstruésDémonter, laver avec un dissolvant et sécher avec de l'air
Robinet d'essence en panneEn phase de démarrage et sans accélérer, vérifier que l'es-
Starter inefficace.Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
Bougie défectueuse ou avec une distance entre électrodes in-
correcte
sence s'écoule du tuyau de refoulement ; dans le cas contraire,
Contrôler la bougie et la distance entre électrodes et éventuel-
Intervention
brayage.
placer.
Intervention
comprimé.
remplacer le robinet à dépression
le fluage mécanique et présence d'alimentation
lement la remplacer.
REC PAN - 35
Page 36
Recherche pannesLiberty 50 Catalyzed
Cause possibleIntervention
Batterie déchargéeVérifier l'état de charge de la batterie, la présence de traces de
Moteur noyéEffectuer le démarrage en maintenant le gaz complètement
Caractéristiques altérées du carburantVider l'essence détériorée et ravitailler.
Bougie défectueuseDésincruster, rétablir la distance d'électrodes ou remplacer en
Raccord d'aspiration fêlé ou avec étanchéité insuffisanteRemplacer le raccord d'aspiration et en vérifier l'étanchéité sur
Raccord épurateur-carburateur endommagéRemplacer.
sulfatation, remplacer et mettre en fonction la nouvelle batterie
en rechargeant pendant huit heures à un courant égal à 1/10
de la capacité de la batterie.
ouvert en espaçant 5 secondes environ de rotation à 5 seconds
d'arrêt. S'il ne démarre toujours pas, démonter la bougie, faire
tourner le moteur à gaz ouvert, en ayant soin de maintenir le
capuchon relié à la bougie et cette dernière à la masse, mais
loin du trou, remonter une bougie sèche et procéder au dé-
marrage.
utilisant toujours les types de bougie conseillés. Il est souhai-
table tenir compte du fait que beaucoup d'inconvénients au
moteur dérivent de l'emploi d'une bougie non appropriée
la culasse
Consommation excessive d'huile/fumée à l'èchappement
EXCÈS DE CONSOMMATION DE HUILE/FUMÉE À L'ÉCHAPPEMENT
Cause possibleIntervention
Excès d'incrustations dans la chambre d'explosionDésincruster
le moteur a tendance à s'arreter à l'ouverture maximum des gaz
MOTEUR STOP ACCÉLÉRATION MAX.
Cause possible
Gicleur principal sale - carburation insuffisanteLaver le gicleur avec un solvant et sécher avec de l'air compri-
Carburateur saleLaver le carburateur avec un solvant et sécher avec de l'air
Eau dans le carburateurVider le bac au moyen du dispositif de purge prévu
Filtre à air encrasséNettoyer ou remplacer
Soupape flotteur défectueuseVérifier le déplacement correct du flotteur et la fonctionnalité
Reniflard du réservoir obstruéRétablir la correcte aération du réservoir.
Intervention
mé
comprimé
de la soupape.
le moteur a tendance à s'arreter au ralenti
MOTEUR STOP RALENTI
Cause possible
Gicleur de ralenti saleLaver avec un solvant et sécher avec de l'air comprimé
Le starter reste ouvert.Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
le fluage mécanique et présence d'alimentation
La soupape à lamelles ne se ferme pas.Vérifier / remplacer le paquet à lamelles.
Réglage erroné du ralentiRégler correctement le ralenti du moteur et vérifier le niveau du
Bougie défectueuse ou en panneRemplacer la bougie par une autre ayant le degré thermique
approprié et vérifier la distance entre électrodes.
Intervention
CO.
REC PAN - 36
Page 37
Liberty 50 CatalyzedRecherche pannes
Bruit excessif à l'échappement
AUGMENTATION DE BRUIT
Cause possibleIntervention
Tuyauterie métallique air secondaire détérioréeVérifier l'étanchéité de la tuyauterie sur le carter et sur le boîtier,
Intégrité des composants du circuit air secondaire manquant Vérifier chaque composant et les tuyauteries, contrôler le mon-
Consommation élevée de carburant
CONSOMMATION ÉLEVÉE
Cause possibleIntervention
Filtre à air bouché ou saleNettoyer en suivant la procédure
Démarreur inefficace.Vérifier : les branchements électriques, la continuité du circuit,
vérifier la présence et le montage correct du bouchon avec filtre
sur le couvercle transmission
tage exact. Remplacer les composants endommagés
le fluage mécanique et présence d'alimentation
Anomalie sas
CRIQUE DU RACCORD EN CAOUTCHOUC DU TUYAU D'AIR SECONDAIRE SUR LE POT
D'ÉCHAPPEMENT
Cause possible
Blocage lamelle air secondaireRemplacer.
Engorgement de filtre à air secondaireNettoyer le filtre et la boîte
Engorgement du raccord air secondaire sur le pot d'échappe-
ment
Désincruster le raccord ayant soin de ne pas faire tomber les
résidus à l'intérieur du pot d'échappement
Intervention
Transmission et freins
claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage
EMBRAYAGE ET FREINS
Cause possible
Broutage ou fonctionnement irrégulierVérifier que les masses s'ouvrent et rentrent régulièrement
Vérifier qu'il n'y a pas de graisse sur les masses
Vérifier que la surface de contact des masses d'embrayage
avec la cloche soit prédominante au centre et avec des carac-
téristiques équivalentes sur les 3 masses
Vérifier que la cloche d'embrayage ne soit pas rayée ou usée
Ne jamais faire tourner le moteur sans la cloche d'embrayage
Vérifier la présence du bouchon avec filtre sur le couvercle
Intervention
d'une façon anomale
transmission
freinage insuffisant
Cause possible
Freinage insuffisantLe réglage du frein arrière (à tambour) est effectué en réglant
PANNE DU SYSTÈME DE FREINAGE
Intervention
le registre prévu à cet effet (à la roue), en considérant que, avec
REC PAN - 37
Page 38
Recherche pannesLiberty 50 Catalyzed
Cause possibleIntervention
les leviers de commande en position de repos, les roues doi-
L'action de freinage doit commencer après environ 1/3 de cour-
Dans le cas où avec les normaux réglages sur les transmissions il n'est pas possible d'éliminer les inconvénients éventuels, procéder au contrôle des plaquettes et du disque frein
avant, des mâchoires et du tambour arrière. Si des usures excessives ou rayures ont lieu, effectuer les remplacements né-
Bulles d'air à l'intérieur du système de freinage hydrauliquePurger attentivement le système de freinage hydraulique (on
ne doit par sentir d'action élastique du levier de frein).
Fuites de liquide dans le système de freinage hydrauliqueRaccords élastiques, joints des pistons ou de la pompe de frein
Caractéristiques du liquide de frein détérioréesRemplacer le liquide du frein avant et rétablir le correct niveau
Mauvais coulissement des câbles dans leurs gainesLubrifier ou remplacer
Bruit du frein.Vérifier l'usure des plaquettes et/ou des mâchoires
vent tourner librement.
se des leviers de frein.
Vérifier l'usure des plaquettes.
cessaires
endommagés, remplacer.
dans la pompe.
Surchauffement freins
Cause possibleIntervention
Mauvais coulissement des pistons.Vérifier l'étrier et remplacer les pièces endommagées.
Disque ou tambour de frein déformésVérifier à l'aide d'un comparateur la planéité du disque avec la
Installation électrique
Batterie
Cause possible
BatterieC'est le dispositif de l'installation qui exige la surveillance la
SURCHAUFFE DES FREINS
roue correctement montée ou la concentricité du tambour ar-
rière
BATTERIE
Intervention
plus assidue et l'entretien le plus minutieux. Au cas où le véhi-
cule ne serait pas utilisé pendant un certain temps (1 mois et
plus), il sera nécessaire de recharger périodiquement la batte-
rie. En l'espace de 5 à 6 mois environ, la batterie tend à se
décharger complètement. Au moment de placer la batterie sur
la motocyclette, veiller à ne pas inverser les connexions en
n'oubliant pas que le fil noir de la masse doit être connecté à
la borne négative tandis que l'autre câble, portant une marque
rouge, doit être connecté à la borne portant le signe +. Pour
recharger la batterie, suivre les indications du chapitre IN-
STALLATION ÉLECTRIQUE.
Direction et suspensions
REC PAN - 38
Page 39
Liberty 50 CatalyzedRecherche pannes
Roue arrière
ROUE ARRIÈRE
Cause possibleIntervention
Régime du ralenti trop hautRégler le régime du ralenti et effectuer le réglage du taux de
Avarie de l'embrayageVérifier les ressorts/masselottes et la cloche d'embrayage
endurcissement de la direction
DURCISSEMENT DE LA DIRECTION
Cause possibleIntervention
Serrage non-conformeVérifier le serrage de l'écrou supérieur et inférieur.
Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction
même après ce réglage, vérifier les logements des roulements
billes des paliers : remplacer si elles sont encastrées.
jeu excessif à la direction
CO
JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION
Cause possible
JEU EXCESSIF DE LA DIRECTIONVérifier le serrage de l'écrou supérieur et inférieur.
Suspension bruyante
SUSPENSION BRUYANTE
Cause possible
SUSPENSION BRUYANTESi la suspension avant est bruyante, contrôler : l'efficacité de
Perte d'huile à la suspension
LASUSPENSIONPERDDEL'HUILE
Cause possible
La suspension perd de l'huileRéviser les éléments de pompage et vérifier l'intégrité des gai-
Intervention
Si des irrégularités persistent dans la rotation de la direction
même après ce réglage, vérifier les logements des roulements
billes des paliers : remplacer si elles sont encastrées.
Intervention
l'amortisseur avant ; l'état des roulements à billes et des écrous
de blocage correspondants ; les tampons en caoutchouc de fin
de course ; les joints de glissement.
Intervention
nes et des bagues d'étanchéité. Remplacer les pièces endom-
magées
REC PAN - 39
Page 40
INDEX DES ARGUMENTS
INSTALLATIONÉLECTRIQUEINS ELE
Page 41
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Légende:
1. Clignotants avant droit N°2 ampoules pour clignotants
2. 2 Ampoules ambrées pour clignotants
3. klaxon
4. Bouton claxon
5. Commutateur clignotants
6. Déviateur feux
7. Bouton stop sur frein arrière
8. Ampoule
9. Ampoule feu de position avant
10. Témoin clignotants (Dr)
11. Témoin feux
12. Témoin feux de route
13. Ampoules éclairage des instruments
INS ELE - 41
Page 42
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
14. Voyant réserve carburant
15. Témoin clignotants (Ga)
16. Voyant réserve huile
17. Compteur kilométrique, témoins et instrument, indicateur niveau avec N° 7 ampoules et N° 2 am-
poules
18. Projecteur
19. Bouton stop sur frein avant
20. Bouton du démarrareur
21. Commutateur à clé
22. Clignotant avant droit
23. Transmetteur niveau de carburant
24. Starter automatique
25. Commande témoin huile mélangeur
26. Régulateur de tension
27. Télérupteur de démarrage
28. Clignotant arrière droit
29. Phare arrière complet
30. Ampoule feux stop et position arrière
31. Batterie
32. Dispositif allumage électronique
33. Volant magnétique
34. Démarreur électrique
35. Porte-fusibles avec fusible de 7,5A
36. Clignotant arrière gauche
37. N° 2 ampoules ambrées pour clignotant
Couleur des câbles électriques:
B = Blanc
Bl = Bleu
G = Jaune
Mr = Marron
N = Noir
GN = Jaune-Noir
Gr = Gris
Rs = Rose
R = Rouge
Vi = Violet
V = Vert
BN = Blanc-Noir
1Centrale électronique
2Volant magnetique
3Pick - Up
4Commutateur à clé
5Bougie
ALLUMAGE
Description/valeur
INS ELE - 43
Page 44
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
Ensemble des phares
FEUX
Caractéristique
1Regulateur de tension
2Volant magnetique
3Inverseur de feux
4Ampoule de veilleuse12V - 5W
5Ampoule du projecteur12 V - 35 / 35 W
6Voyant des feux de route12 V - 1,2 W
7N°3 Ampoule feu de position avant12V - 1.2W
8Ampoule feux de position arrière12V - 5W
9Feux témoins12V 1,2W
Description/valeur
INS ELE - 44
Page 45
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Recharge batterie et démarrage
CHARGEUR DE BATTERIE ET DÉMARRAGE
Caractéristique
1Volant magnetique
2Regulateur de tension
3Démarreur automatique
4Fusible principal7,5A
5Ampoule des clignotants arrièreType : Sphérique
6Boutons stop avant et arrière
7Bouton de démarrage
8Démarreur
9Télérupteur de démarrage
10Batterie12 V - 4 Ah
Description/valeur
Puissance : 12 V - 10 W
Quantité : 1 D + 1 G
INS ELE - 45
Page 46
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
Groupe phares et clignotants
SECTION CONSENTEMENTS ET INDICATEURS DE NIVEAU
Caractéristique
1Volant magnetique
2Regulateur de tension
3Commutateur à clé
4Fusible principal7,5A
5Ampoule des clignotants arrièreType : Sphérique
6Boutons stop avant et arrière
7Bouton de démarrage
8Démarreur
9Télérupteur de démarrage
10Batterie12 V - 4 Ah
11Voyant de la réserve d'huile12 V - 1,2 W
12Transmetteur niveau d'huile
13Voyant de réserve de carburant12 V - 1,2 W
14Indicateur du niveau de carburant
15Thermistor niveau carburant
Description/valeur
Puissance : 12 V - 10 W
Quantité : 1 D + 1 G
INS ELE - 46
Page 47
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Clignotants
FREINAGE INEFFICACE.
Caractéristique
1Batterie12 V - 4 Ah
2Fusible principal7,5A
3Commutateur à clé
4Volant magnetique
5Régulateur de tension
6Bouton du klaxon
7Klaxon
8Commutateur clignotants
9N°2 ampoules pour témoin clignotant12V - 2W
104 Ampoules clignotants12V-10W
Description/valeur
Vérifications et controles
1) Essai à vide: le démarreur électrique, à vide doit
ab-sorber 10 A maximum avec un voltage d'alimentation ≥ 12V et doit tourner à plus de ≥ 15.000
tr/mn.
2) Essai avec charge: en freinant le démarreur de
sorte à lui faire absorber un courant de 47A avec
tension d'alimentation ≥ 10 V on doit obtenir un
couple ≥ 0,2 N.m à un régime non inférieur à
10.000 tr/mn.
3) Essai de pointe avec rotor bloqué et voltage
d'alimentation < 7 V, le courant absorbé ne doit
INS ELE - 47
Page 48
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
pas dépasser les 130A et le couple ne doit pas être
inférieur à 0,55 mkg.
Si l'allumage ne fonctionne pas ou fonctionne de
manière anormale, et si les causes ne sont pas
clairement identifiables par un examen visuel, il
faut en premier lieu remplacer la centrale par une
du même type, en état de fonctionnement.
Se rappeler que les débranchements pour le remplacement de la centrale doivent être exécutés
quand le moteur est à l'arrêt.
Si la remplacement résout le problème de fonctionnement de l'allumage, l'anomalie est à rechercher dans la centrale qui évidemment doit être
remplacée.
Si le manque de fonctionnement persiste, il faut
contrôler le générateur et les parties du stator
comme suit :
Après un examen visuel des branchements électriques, il est possible d'effectuer des mesures sur
l'enroulement du stator et sur le pick-up (voir le tableau) à l'aide du testeur spécifique.
Si les contrôles de la bobine de charge et du pickup déterminent la présence d'anomalies, rempla-
cer le stator et les pièces défectueuses.
Débrancher le connecteur sur la coiffe du volant et
mesurer la résistance entre chacun des deux contacts et la masse.
Equipement spécifique
020331Y Multimètre numérique
VÉRIFICATION DU PICK-UP
Caractéristique
11) Câble marron et masse~ 170 Ω
Description/valeur
VÉRIFICATION DE L' ENROULEMENT DU STATOR
Caractéristique
11) Câble noir et masse~ 1 Ω
INS ELE - 48
Description/valeur
Page 49
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Caractéristiques
- Tension nominale 12V.
- Puissance nominale 0,25 kW.
- Rotation à gauche vue du côté pignon.
- Connexion au moteur par pignon et roue dentée sur le vilebrequin côté transmission.
- Commande par poussoir. Batterie employée pour l'essai: 12V - 3,6Ah
N.B.
CES CARACTÉRISTIQUES DOIVENT ÊTRE CONSTATÉES LORSQUE LA BATTERIE EST CHARGÉE ET APRÈS AVOIR TOURNÉ LE DÉMARREUR PENDANT 30" DANS LES CONDITIONS DU
POINT 1.
Installation allumage
Toutes les opérations de contrôle de l'installation
entraînant des débranchements de câbles (vérifications des branchements et des dispositifs qui
font partie du circuit d'allumage) doivent être effectuées quand le moteur est éteint : dans le cas
contraire, la centrale peut subir des avaries irréparables.
Controle stator
- Au moyen du testeur, vérifier la résistance entre
le terminal marron-masse et noir-masse.
N.B.
LES VALEURS SONT DÉCLARÉES POUR TEMPÉRATURE
AMBIANTE. UN CONTRÔLE AVEC LE STATOR EN TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MÈNE À DES VALEURS SUPÉRIEURES DE CELLES DÉCLARÉES.
Caractéristiques électroniques
Stator : Marron - masse
~ 170 Ω (pick-up)
INS ELE - 49
Page 50
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
Stator : Noir - masse
~ 1 Ω (stator)
Controle régulateur tension
La panne du régulateur de tension peut causer, selon le type de défaillance, les inconvénients suivants :
1) Ampoules grillées (régulateur en court-circuit).
2) Mauvais fonctionnement de l'installation d'éclairage et du démarreur électrique (régulateur interrompu).
3) Manque de recharge de la batterie.
4) Manque de fonctionnement des clignotants.
Le régulateur est doté d'une masse fournie par l'installation électrique, le corps du régulateur n'a donc
pas la fonction de fournir la masse aux circuits internes du régulateur.
Entre chaque terminal du régulateur et le corps de ce dernier on doit relever une isolation (en utilisant
le testeur pour les vérifications de résistance électrique).
1)LAMPES GRILLEES
Remplacer le régulateur car il est sûrement hors
d'usage.
2)NON FONCTIONNEMENT DES FEUX ET DU
STARTER
Accéder au régulateur de tension en déposant la
capot plastique situé sur le tablier avant, démarrer
le moteur et le faire tourner au ralenti ; laisser
l'éclairage coupé.
Introduire la borne positive du testeur (en sélectionnant pour mesures de tension alternatives) sur
la borne N°1 (câble gris) et la borne négative sur
la borne N°2 (câble noir), vérifier la présence de
tension (voir figure).
En présence de tension, vérifier le câblage qui va
de l'interrupteur des feux au régulateur ainsi que
le bon fonctionnement de l'interrupteur même.
En l'absence de tension, essayer de brancher la
pointe négative directement à la masse; si on relève de la tension, vérifier le câblage de masse du
régulateur; autrement, remplacer le régulateur car
il est en panne.
INS ELE - 50
Page 51
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Lors d'un dernier contrôle on peut relever la tension fournie par le stator:
- Déconnecter le connecteur du régulateur et placer un testeur entre le fil Gris-Bleu (4) et la masse
pour relever les tensions alternatives (voir figure).
- La tension distribuée à 2000 tours/mn doit être
d'environ 25 ÷ 35V.
Si cet essai ne fournit lui non plus aucune valeur,
remplacer le régulateur parce qu'il est sans aucun
doute en panne.
N.B.
POUR LES RELEVÉS DE TENSION DÉCRITS CI-DESSUS,
IL EST NÉCESSAIRE D'UTILISER UN TESTEUR ANALOGIQUE POUR LES RELEVÉS DE TENSIONS ALTERNATIVES
ET MAINTENIR LE MOTEUR AU RALENTI POUR OBTENIR
UNE TENSION ALTERNATIVE À UNE FRÉQUENCE LE
PLUS PROCHE POSSIBLE DES 50 HZ, DE FAÇON À POUVOIR RELEVER LA VALEUR DE TENSION EFFICACE
FOURNIE PAR LE RÉGULATEUR (ENVIRON 12 V).
3)LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS
L'avarie de la section en courant continu du régulateur de tension peut provoquer, suivant le type
de panne, les inconvénients suivants:
a)Fusion du fusible de protection due à une
surtension (régulateur en court-circuit) et
mauvaise recharge de la batterie qui en découle.
b)La batterie ne charge pas (régulateur interrompu).
Interventions
a) Fusible de protection grillé (régulateur en courtcircuit).
Vérifier que le câblage qui va du fusible de protection au contacteur principal à clé ne soit pas
endommagé provoquant un court-circuit vers la
masse (en excluant ainsi les dommages au régulateur); si le fusible de protection grille uniquement
après la commutation sur "ON" du contacteur à clé
et avec le connecteur du régulateur débranché, il
est nécessaire de vérifier que le câblage et les
INS ELE - 51
Page 52
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
dispositifs en aval du contacteur à clé ne sont pas
en court circuit vers la masse.
Mesurer la résistance entre le contact 3 (Blanc) et
le contact 2 (Noir) du régulateur de tension (avec
connecteur débranché); on doit relever ~8 MW.
Si la valeur relevée est considérablement éloignée
de celle indiquée, remplacer le régulateur car il est
en court-circuit.
b) La batterie ne se recharge pas (régulateur interrompu).
Pour vérifier la présence d'anomalies sur la section de recharge du régulateur de tension, on doit
d'abord opérer sur la batterie en connectant 2 testeurs (un pour relever la tension et l'autre pour
relever le courant) comme l'indique la deuxième
figure et suivre la procédure indiquée à la suite:
Démarrer le moteur (en connectant temporairement le fil rouge au positif de la batterie pour éviter
des dégâts à l'instrument qui mesure le courant).
Vérifier qu'on a au moins une tension de 13V (batterie chargée) et un courant de recharge de 1,5
÷2A avec les feux du véhicule éteints.
En augmentant le nombre de tours du moteur, le
courant et la tension de recharge augmentent progressivement, à des régimes supérieurs à 4000
tours/mn, on doit relever un courant de recharge
de 4,5A; environ en allumant les feux du véhicule,
le feu stop et en alimentant le klaxon, on peut relever des valeurs courantes ≥ 5A et une valeur de
tension de 14 ÷ 14,5V (tension de seuil du régulateur).
En relevant des valeurs non conformes à celles qui sont décrites ci-dessus, remplacer le
régulateur; vice versa, contrôler le câblage et
les connexions.
Caractéristiques électroniques
Résistance du régulateur de tension
~ 8 MΩ
INS ELE - 52
Page 53
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
4) NON-FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS
En cas de non-fonctionnement des clignotants,
procéder comme suit :
- Débrancher le connecteur du régulateur et insérer les embouts du testeur entre le câble blanc (3)
et le câble noir (2).
- Porter le commutateur à clé sur ON et vérifier la
présence de la tension de batterie. En absence de
tension, répéter l'essai entre le câble blanc et la
masse ; si même dans ce cas le résultat est négatif, contrôler le câblage et les contacts sur le
commutateur à clé et sur la batterie. Par contre, si
l'on relève une tension de batterie (câble noir),
contrôler le câblage de masse du régulateur.
- Si les vérifications décrites ci-dessus donnent un
résultat positif, monter en dérivation les contacts 5
(bleu/noir) et 3 (blanc) sur le connecteur, porter le
commutateur à clé sur ON et basculer à gauche et
à droite le commutateur des clignotants pour visualiser l'allumage fixe des feux (puisque alimentés directement par la batterie).
Si en agissant ainsi les clignotants ne s'allument
pas, contrôler le câblage et la fonctionnalité du
commutateur ; si ces deux dernières vérifications
donnent un résultat positif, remplacer le régulateur
parce qu'il est sûrement en mauvais état de fonctionnement.
Equipement spécifique
020331Y Multimètre numérique
INS ELE - 53
Page 54
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
Batterie hermétique
INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE
RAFRAICHISSEMENT APRES STOCKAGE A
CIRCUIT OUVERT
1) Vérification de la tension
Avant d'installer la batterie sur le véhicule, vérifier
la tension à circuit ouvert à l'aide d'un testeur normal.
-Si la tension est supérieure à 12,60 V, la batterie
peut être installée sans aucune recharge de rafraîchissement.
-Si la tension est inférieure à 12,60 V, il faut un
chargement pour rafraîchir la batterie comme expliqué au point 2).
2) Modalité avec charge de batterie à tension
constante
-Charge de tension constante égale à
14,40÷14,70 V
-Courant initial de charge égal à 0,3÷0,5 x Capacité nominale
-Durée de la charge : Conseillée 10 ÷ 12 h
Minimum 6 h
Maximum 24 h
3) Modalité avec charge de batterie à la tension
constante
-Courant de charge égal à 1/10 de la capacité nominale de la batterie
-Durée de la charge : 5 h
AVERTISSEMENT
- AVEC LA BATTERIE PARTICULIÈREMENT DÉCHARGÉE
(BIEN AU DESSOUS DE 12,6V), IL PEUT ÉGALEMENT ARRIVER QUE 5 HEURES DE RECHARGE NE SOIENT PAS
SUFFISANTES POUR OBTENIR DES PRESTATIONS OPTIMALES.
MÊME DANS CETTE CONDITION, IL EST INDISPENSABLE
DE NE PAS DÉPASSER LES 8 HEURES CONTINUES DE
RECHARGE POUR NE PAS ENDOMMAGER IRRÉPARABLEMENT LA BATTERIE.
1 Tenir le tube vertical
2 Relever le niveau à l'œil nu
3 Le flotteur doit être libéré
INS ELE - 54
Page 55
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Batterie à charge sèche
AVERTISSEMENT
- L' électrolyte de la batterie est toxique et provoque de fortes brûlures. Elle contient de l'acide sulfurique.
Éviter donc le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact avec les yeux et la
peau, laver abondamment à l'eau pendant environ 15 minutes et consulter au plus vite un médecin.
En cas d'ingestion du liquide, boire immédiatement d'abondantes quantités d'eau ou de lait. Boire ensuite du lait de magnésium, un oeuf battu ou de l'huile végétale. Appeler immédiatement un médecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs ; les tenir loin des flammes nues, étincelles ou cigarettes ;
ventiler le local lorsqu'on recharge la batterie dans un local clos.
Protéger toujours les yeux quand on travaille à proximité des batteries.
Tenir hors de la portée des enfants.
1) Après avoir enlevé le tube court fermé et levé les bouchons, introduire dans les éléments de l'acide
sulfurique, ayant la qualité pour des accumulateurs de poids spécifique 1,26, correspondant à 30° Bé
à une température non inférieure à 15 °C jusqu'à atteindre le niveau supérieur.
2) Laisser reposer au moins pendant 2 heures, après quoi rétablir le niveau avec de l'acide sulfurique.
3) Dans les 24 heures, recharger avec le chargeur de batterie spécifique (simple) ou (multiple) à une
intensité égale à environ 1/10 de la capacité nominale de la batterie et jusqu'à ce que la densité de
l'acide tourne autour de la valeur de 1,27, correspondante à 31 Bé et que ces valeurs se soient stabilisées.
4) Une fois la charge terminée, niveler l'acide (en ajoutant de l'eau distillée). Boucher et nettoyer
soigneusement.
5) Une fois ces opérations terminées, installer la batterie sur le véhicule en respectant correctement
les branchements entre le câblage et les bornes de la batterie.
AVERTISSEMENT
- UNE FOIS LA BATTERIE MONTÉE SUR LE VÉHICULE, IL EST NÉCESSAIRE (POUR PERMETTRE L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ QUI SE FORMENT) DE REMPLACER LE TUBE COURT (À BOUT
FERMÉ) POSITIONNÉ À PROXIMITÉ DE LA BORNE + POSITIVE, PAR LE TUBE LONG CORRESPONDANT (À BOUT OUVERT) QUI SE TROUVE MONTÉ SUR LE VÉHICULE.
Equipement spécifique
020333Y Chargeur de batterie simple
020334Y Chargeur de batterie multiple
Il s'agit de l'organe électrique demandant la plus grande surveillance et l'entretien le plus soigné. Les
principales règles d'entretien sont :
1) Vérification du niveau de l'électrolyte
Le niveau de l'électrolyte doit être fréquemment contrôlé, et doit atteindre le niveau supérieur. Pour
rétablir ce niveau, il faut utiliser uniquement de l'eau distillée.
S'il faut ajouter de l'eau trop souvent, contrôler l'installation électrique du véhicule : la batterie fonctionne
en surcharge et pourrait s'abîmer rapidement.
2) Contrôle de l'état de charge
INS ELE - 55
Page 56
Installation électriqueLiberty 50 Catalyzed
Après avoir rétabli le niveau de l'électrolyte, en contrôler la densité à l'aide de la jauge de densité prévue
à cet effet (voir figure).
Quand la batterie a terminé sa charge on doit rencontrer une densité de 30 ÷ 32 Bé correspondant à
un poids spécifique de 1,26 ÷ 1,28 à une température non inférieure à 15 °C.
Si la densité est descendue sous les de 20°Bé, la batterie est complètement déchargée, il faut donc la
recharger.
À la fin de la charge, contrôler le niveau et la densité de l'électrolyte de chaque élément. Si on n'utilise
pas le véhicule durant un certain temps (1 mois ou plus), il faut recharger périodiquement la batterie.
La batterie se décharge complètement en trois mois.
Lors du remontage de la batterie sur le véhicule, faire très attention à ne pas inverser les branchements
en tenant bien compte que le fil de masse (noir) identifié avec le signe (-) doit être relié à la borne négative alors que les deux autres fils rouges identifiés avec le signe (+) doivent être branchés à la
borne + positive.
La recharge normale au banc doit être effectuée avec le chargeur de batterie spécifique (simple) ou
(multiple), en positionnant le sélecteur du chargeur de batterie sur le type de batterie à recharger. Les
branchements à la source d'alimentation doivent se faire en branchant les pôles correspondants (+
avec + et - avec -).
4) Nettoyage de la batterie
Il est conseillé de toujours garder la batterie propre surtout dans sa partie supérieure et de protéger les
bornes avec de la vaseline.
AVERTISSEMENT
- Avant de recharger la batterie, enlever les bouchons de chaque élément. Durant la recharge, tenir la
batterie éloignée des flammes nues ou des étincelles.
Extraire la batterie du véhicule en détachant avant tout la borne terminale négative.
ATTENTION
- NE JAMAIS UTILISER DE FUSIBLES DE CAPACITÉ SUPÉRIEURE À CELLE RECOMMANDÉE.
- L'UTILISATION D'UN FUSIBLE DE CAPACITÉ INADAPTÉE PEUT ENDOMMAGER TOUT LE VÉHICULE, VOIRE DEVENIR UN RISQUE D'INCENDIE.
ATTENTION
- L'EAU COURANTE ET POTABLE CONTIENT DES SELS MINÉRAUX NOCIFS POUR LES BATTERIES. IL FAUT DONC UTILISER EXCLUSIVEMENT DE L'EAU DISTILLÉE.
ATTENTION
LA BATTERIE DOIT ETRE RECHARGEE AVANT SON UTILISATION AFIN D'ASSURER DES
PRESTATIONS MAXIMALES.
L'ABSENCE D'UNE RECHARGE ADEQUATE DE LA BATTERIE AVANT SA MISE EN MARCHE A
UN NIVEAU BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERA UNE PANNE PREMATUREE DE CETTE
DERNIERE.
Equipement spécifique
020333Y Chargeur de batterie simple
020334Y Chargeur de batterie multiple
INS ELE - 56
Page 57
Liberty 50 CatalyzedInstallation électrique
Connecteurs
Tableau de bord
SECTION DE CONTRÔLE DES VOYANTS ET DES INSTRUMENTS
Caractéristique
1Voyant clignotant gauche12 V - 2 W
2Voyant des feux de route12 V - 1,2 W
3Ampoules d'éclairage du tableau de bord12 V - 1,2 W
4Feux témoins12V 1,2W
5Voyant de réserve de carburant12 V - 1,2 W
6Voyant clignotant droit12 V - 2 W
7Voyant préinstallé
8Ampoule éclairage instrument12V-2W
Description/valeur
INS ELE - 57
Page 58
INDEX DES ARGUMENTS
MOTEURDUVÉHICULEMOT VE
Page 59
Liberty 50 CatalyzedMoteur du véhicule
Dépose silencieux complet
- Retirer les 2 écrous de fixation du collecteur à la
culasse
- Dévisser les 2 vis de fixation du silencieux au
carter puis retirer le pot d'échappement complet
en faisant attention à l'interférence entre l'étrier de
support de celui-ci et la coiffe de refroidissement.
Dépose moteur du véhicule
Dépose de l'axe moteur/bras oscillant
- Retirer l'écrou montré sur la figure, puis extraire
l'axe.
Dépose moteur du cadre
-Déconnecter la batterie.
-Démonter le pot d'échappement complet.
-Démonter la roue arrière.
-Démonter la transmission mécanique du frein arrière.
-Débrancher les bornes électriques.
-Démonter les transmissions de commande de l'accélérateur et du mélangeur.
MOT VE - 59
Page 60
Moteur du véhiculeLiberty 50 Catalyzed
- Déconnecter les tuyauteries (essence-huile-commande robinet à dépression).
AVERTISSEMENT
Faire très attention lors de la manipulation d'essence.
ATTENTION
Lors de l'installation de la batterie, fixer d'abord le câble positif puis le câble négatif.
AVERTISSEMENT
Il est recommandé d'utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation d'outils de frappe.
Démontage de l'axe de pivotement moteur/amortisseur
- Retirer l'écrou montré sur la figure, puis extraire
l'axe.
Repose du moteur sur le véhicule
- Faire les opérations de la dépose en sens inverse, en respectant les couples de serrage indiqués.
Couples de blocage (N*m)
Écrou du pivot du bras oscillant du moteur 33 ÷ 41 Couple de serrage moteur/amortisseur
33÷41N·m
MOT VE - 60
Page 61
INDEX DES ARGUMENTS
MOTEURMOT
Page 62
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Transmission automatique
Couvercle transmission
- Desserrer les 15 vis et enlever le couvercle de
transmission en donnant quelques coups de maillet.
N.B.
LE CARTER RESTE LÉGÈREMENT RETENU PAR LE LE-
GER FORÇAGE DE L'ARBRE DE LA DEMI-POULIE ENTRAÎNÉE AVEC LE COUSSINET QUI A SON SIÈGE SUR LE
CARTER.
Démarrage à pédale
- Déposer la vis remarquée dans la figure et extraire le levier de mise en marche.
- Pour le montage agir de manière inverse en serrant la vis au couple prescrit.
Couples de blocage (N*m)
Remplacement du levier de mise en marche 12
÷ 13 N·m
- Déposer la bague Seeger placée sur le côté extérieur du carter.
- Démonter l'engrenage d'enclenchement du propre logement en desserrant la tension que le secteur denté y applique grâce au ressort ; pour ce
faire il est nécessaire de faire exécuter au secteur
denté une petite rotation (voir figure).
ATTENTION
PENDANT LE DÉMONTAGE DU SECTEUR DENTÉ, PRÊ-
TER LA PLUS GRANDE ATTENTION À LA TENSION DU
RESSORT : ELLE POURRAIT ÊTRE DANGEREUSE POUR
L'OPÉRATEUR.
MOT - 62
Page 63
Liberty 50 CatalyzedMoteur
- Lors du remontage appliquer sur la douille, sur le
ressort et le long du secteur denté la graisse préconisée.
- Pour le chargement du ressort employer l'outil
prévu comme indiqué dans figure.
- Remonter la bague Seeger après avoir vérifié
son intégrité.
Equipement spécifique
020261Y Montage ressort mise en marche
Produits conseillés
AGIP GREASE MU3 Graisse pour chambre de
renvoi de compteur kilométrique
Graisse au savon de lithium, NLGI 3 ; ISO-LXBCHA3, DIN K3K-20
Dépose du roulement support arbre poulie entrainée
- Chauffer légèrement le carter de l'intérieur pour
ne pas endommager la surface peinte et, à l'aide
de l'arbre de poulie entraînée ou d'un pivot de diamètre équivalent, retirer le palier.
N.B.
EN CAS DE DIFFICULTÉ, IL EST POSSIBLE D'UTILISER UN
EXTRACTEUR GÉNÉRIQUE POUR INTÉRIEURS 8 MM.
Montage du roulement support arbre poulie entrainée
-Remonter le coussinet à l'aide d'une douille de diamètre égal à la piste extérieure du coussinet, après
avoir chauffé légèrement le carter depuis l'intérieur.
N.B.
À CHAQUE REMONTAGE, TOUJOURS REMPLACER LE COUSSINET PAR UN AUTRE NOUVEAU.
ATTENTION
AU COURS DES OPÉRATIONS DE DÉPOSE / POSE DU COUSSINET, ATTENTION À NE PAS
ENDOMMAGER LA PEINTURE.
MOT - 63
Page 64
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Dépose poulie entrainée
- Bloquer la cloche d'embrayage à l'aide de l'outil
spécifique.
- Déposer l'écrou, la cloche d'embrayage et la
poulie entraînée complète.
N.B.
LE GROUPE PEUT ÊTRE AUSSI DÉMONTÉ AVEC LA POU-
LIE MOTRICE MONTÉE.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée
du volant
Controle cloche embrayage
- Vérifier si la cloche d'embrayage est usée ou endommagée.
- Mesurer le diamètre intérieur de la cloche d'embrayage.
Caractéristiques techniques
Diamètre cloche d'embrayage/valeur standard
Ø 107+0,2 +0 mm
Diamètre de la cloche d'embrayage/valeur
max. admissible après utilisation
Ø 107,5 mm
Excentricité relevée/max.
0,20 mm
Dépose embrayage
- Équiper l'outil avec les goujons longs vissés de
l'extérieur en position «A», introduire l'ensemble
des poulies entraînées dans l'outil et agir en serrant sur la vis centrale.
ATTENTION
UN BLOCAGE EXCESSIF DE LA VIS CENTRALE PROVO-
QUE UNE DÉFORMATION DE L'OUTIL.
MOT - 64
Page 65
Liberty 50 CatalyzedMoteur
- À l'aide d'une clé à douille de 34 mm retirer l'écrou
de maintien d'embrayage.
- Desserrer la vis centrale en décomprimant le ressort du groupe poulie entraînée
- Séparer les composants.
Equipement spécifique
020444Y Outil pour le montage et démontage
de l'embrayage sur la poulie entraînée
Dépose embrayage
- Vérifier l'épaisseur du matériel de frottement des
masses de l'embrayage.
- Les masses ne doivent présenter aucune trace
de lubrifiants, dans le cas contraire, vérifier l'étanchéité du groupe poulies entraînées.
N.B.
LES MASSES EN PHASE DE RODAGE DOIVENT PRÉSEN-
TER UNE SURFACE DE CONTACT CENTRALE ET NE DOIVENT PAS DIFFÉRER LES UNES DES AUTRES.
DES CONDITIONS DIVERSES PEUVENT PROVOQUER LE
CLAQUAGE DE L'EMBRAYAGE.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LES MASSES À L'AIDE D'OUTILS AFIN
D'ÉVITER UNE VARIATION DE CHARGE DES RESSORTS
DE RAPPEL.
Caractéristiques techniques
Vérification de l'épaisseur minimale
1 mm
Collier de retenue pivots
- Retirer le collier à l'aide de 2 tournevis.
MOT - 65
Page 66
MoteurLiberty 50 Catalyzed
- Retirer les 3 pions de guidage et la demie-poulie
mobile.
Dépose roulements demi-poulie entrainée
- Enlever le palier à rouleaux à l'aide de l'extracteur
spécifique inséré dans la partie inférieure de la
demi-poulie fixe
ATTENTION
PLACER LE BORD DE TENUE DE LA PINCE À EXTRAC-
TION ENTRE L'EXTRÉMITÉ DU PALIER ET LA BAGUE
D'ÉTANCHÉITÉ INCORPORÉE.
Equipement spécifique
001467y029 Cloche pour paliers ø extérieur 38
mm
- Retirer la bague élastique de retenue du roulement à billes.
- Extraire le roulement à billes du côté du siège de
l'embrayage au moyen de l'outil spécifique.
N.B.
SOUTENIR ADÉQUATEMENT LA DEMI-POULIE POUR NE
PAS DEFORMER LA PISTE DE LA COURROIE DE TRANSMISSION
Equipement spécifique
020376Y Poignée pour adaptateurs
020363Y Guide de 20 mm
MOT - 66
Page 67
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Controle demi-poulie entrainée fixe
- Vérifier l'absence de signes d'usure sur la surface
de travail de la courroie, en cas contraire, remplacer la demi-poulie.
- Vérifier si les paliers présentent une usure anormale.
- Mesurer le diamètre extérieur de la douille de la
poulie.
Caractéristiques techniques
Demi-poulie entraînée fixe/diamètre standard
Ø 33,965 ÷ 33,985 mm
Demi-poulie entraînée fixe/diamètre minimum
admissible après utilisation
Ø 33,96 mm
Controle demi-poulie entrainée mobile
- Déposer les 2 anneaux d'étanchéité intérieurs et
les 2 joints toriques
- Mesurer le diamètre intérieur de la douille de la
demi-poulie mobile.
- Vérifier les surfaces de contact avec la courroie.
- Insérer les nouveaux pare-huile et les joints toriques sur la demi-poulie mobile.
- Monter la demi-poulie sur la douille.
Produits conseillés
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante de la roue phonique
Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de
lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
- Vérifier l'absence d'usure des pivots et du collier, remonter les pivots et le collier.
- Lubrifier le groupe poulie entraînée à l'aide d'un graisseur à bec courbé avec environ 6 g de graisse.
Cette opération doit être effectuée par l'un des trous à l'intérieur de la douille jusqu'à obtenir la sortie
de la graisse par le trou opposé. Cette opération est nécessaire afin d'éviter la présence de graisse audelà des joints toriques.
MOT - 67
Page 68
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Produits conseillés
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante de la roue phonique
Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
Montage roulements demi poulie entrainée
- Monter un nouveau roulement à billes en utilisant
l'outillage spécifique.
- Monter la bague élastique de retenue du roulement à billes.
- Monter le nouveau roulements à rouleaux avec
l'inscription en vue à l'extérieur.
ATTENTION
SOUTENIR ADÉQUATEMENT LA DEMIE-POULIE POUR
NE PAS ENDOMMAGER L'EXTRÉMITÉ FILETÉE LORS DU
MONTAGE DES ROULEMENTS.
Equipement spécifique
020376Y Poignée pour adaptateurs
020456y Adaptateur Ø 24 mm
020362Y Guide de 12 mm
020171Y Pointeau pour cage à rouleaux ø 17
mm
Controle ressort de poussée
- Vérifier si le ressort de butée de la poulie entraînée présente des déformations.
- Mesurer la longueur libre du ressort.
Caractéristiques techniques
Longueur standard
118 mm
Longueur minimale admissible après utilisation
XXXX
MOT - 68
Page 69
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Montage embrayage
- Préassembler l'ensemble poulie entraînée avec
ressort, gaine et embrayage.
- Positionner le ressort avec la gaine
- Introduire les composants dans l'outil et précharger le ressort, en prenant garde à ne pas détériorer
la gaine en plastique ni l'extrémité de la queue filetée.
- Remonter l'écrou de blocage de l'embrayage et
serrer au couple prescrit.
ATTENTION
POUR NE PAS ENDOMMAGER L'ÉCROU D'EMBRAYAGE,
UTILISER UNE CLE À DOUILLE AVEC PEU DE BISEAU.
ATTENTION
PLACER LA SURFACE NON CHANFREINÉE DE L'ÉCROU
EN CONTACT AVEC L'EMBRAYAGE.
Couples de blocage (N*m)
Écrou de blocage du groupe embrayage sur la
poulie 55 ÷ 60 Nm
Montage poulie entrainée
-Remonter le groupe poulie entraînée, la cloche
d'embrayage et l'écrou, en utilisant l'outil spécifique.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée
du volant
Couples de blocage (N*m)
Écrou de l'arbre de la poulie entraînée 40 ÷ 44 Nm
MOT - 69
Page 70
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Courroie de transmission
- Vérifier si la courroie de transmission est endommagée ou présente des gerçures dans les gorges
des dentures.
- Vérifier la largeur de la courroie.
Caractéristiques techniques
Courroie de transmission/Largeur minimale :
17,5 mm
Dépose poulie motrice
- Bloquer la poulie motrice avec l'outil spécifique.
- Démonter l'écrou central avec la rondelle, retirer
la prise de mouvement et le ventilateur en plastique.
- Retirer la demi-poulie fixe.
- Retirer la courroie et la rondelle de limitation, et extraire la poulie mobile avec la douille respective,
en prenant garde à la sortie des rouleaux et de la plaque de butée montés librement sur celle-là.
Equipement spécifique
020451Y Butée couronne de démarrage
Engrenages et courroie mélangeur
- Déposer engrenage et courroie.
ATTENTION
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À NE PAS TOR-
DRE OU PLIER LA COURROIE PUISQUE CELLE-CI POURRAIT SE CASSER SOUDAINEMENT PENDANT LE FONCTIONNEMENT.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE VÉRIFIER QU'IL N'Y AIT PAS DE
SALETÉ QUI ENTRE DANS LA DOUILLE INTÉRIEURE DE
L'ENGRENAGE DE COMMANDE DE MÉLANGEUR ET QUE
CE DERNIER N'A PAS DE FORÇAGES SUR LE GOUJON
DU CARTER.
N.B.
REMPLACER LA COURROIE TOUS LES 20 000 KM.
MOT - 70
Page 71
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Controle boitier à galets
1) Vérifier si la douille et les bagues de coulissement de la poulie mobile sont rayées ou déformées.
2) Vérifier les pistes de coulissement des rouleaux
sur la poulie de contact ; il ne doit pas y avoir de
signes d'usure. Vérifier l'état des surfaces de contact de la courroie sur les demi-poulies (mobile et
fixe).
3) Vérifier si les rouleaux présentent des facettes
marquées sur la surface de glissement et si l'insert
métallique sort des bords de la coquille en plastique.
4) Vérifier l'intégrité des patins de glissement de la
plaque de contact.
- Vérifier si le coussinet intérieur montré sur la figure présente une usure anormale et mesurer
l'alésage « A ».
- Mesurer le diamètre extérieur « B » de la douille
de glissement montrée sur la figure.
ATTENTION
NE PAS LUBRIFIER NI NETTOYER LE COUSSINET.
Caractéristiques techniques
Poulie motrice/Diamètre max.
20,12 mm
Poulie motrice/ Diamètre standard :
20,021 mm
Douille poulie motrice/ Diamètre maximum :
XXX mm
Douille poulie motrice/ Diamètre standard :
20 -0,020/-0,041 mm
MOT - 71
Page 72
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Montage poulie motrice
- Espacer manuellement la demi-poulie entraînée
mobile en la tirant vers le groupe embrayage et
insérer la courroie en respectant le sens de rotation du premier montage.
N.B.
IL CONVIENT TOUJOURS DE MONTER LA COURROIE
AVEC LES INSCRIPTIONS LISIBLES AU CAS OÙ CELLECI NE PORTERAIT PAS DE SENS DE MONTAGE.
- Remonter les éléments composants du groupe
(formé par conteneur de rouleaux avec douille,
rondelle de limitation, demi-poulie fixe, ventilateur
de refroidissement, courroie avec prise de mouvement, rondelle et écrou).
- Serrer au couple 20 Nm l'écrou de blocage et
effectuer ensuite un blocage définitif de 90° en
empêchant la rotation de la poulie motrice à l'aide
de l'outil spécifique.
N.B.
REMPLACER L'ECROU PAR UN AUTRE NOUVEAU A CHA-
QUE REMONTAGE
ATTENTION
AU MOMENT DE FIXER L'ENSEMBLE POULIE MOTRICE,
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LA COURROIE SOIT LIBRE
À L'INTÉRIEUR POUR ÉVITER D'EFFECTUER UN MAUVAIS SERRAGE, CE QUI POURRAIT PROVOQUER UNE
DÉTÉRIORATION DES STRIES DU VILEBREQUIN.
Equipement spécifique
020451Y Butée couronne de démarrage
Couples de blocage (N*m)
Écrou de la poulie du vilebrequin 18 ÷ 20 + 90° Nm
Réduction finale
MOT - 72
Page 73
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Dépose couvercle moyeu
- Vidanger l'huile du moyeu arrière
- Retirer la poulie entraînée
- Retirer les mâchoires de frein arrière
- Retirer les 5 vis de fixation du couvercle au carter
- Retirer le couvercle avec l'axe roue et l'extraire
- Retirer le pignon intermédiaire avec les anneaux
de compensation correspondants
Dépose roulements axe roue
- Retirer le pare-huile et l'anneau seeger
- Supporter adéquatement le couvercle moyeu
pour éviter les éventuels dégâts à la surface
d'étanchéité avec le starter
- Retirer les paliers de l'axe de roue avec l'outil
spécifique
Equipement spécifique
020363Y Guide de 20 mm
020376Y Poignée pour adaptateurs
020477Y Adaptateur 37 mm
MOT - 73
Page 74
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Dépose roulement arbre poulie entrainée
- Retirer l'anneau seeger
- Réchauffer le carter moteur en évitant de diriger
l'air chaud sur le palier
- Extraire l'arbre poulie entraînée avec le palier de
quelques coups de maillet
- Retirer le palier de l'arbre poulie entraînée avec
l'outil spécifique et une prise
N.B.
UTILISER L'OUTIL SPÉCIFIQUE DU CÔTÉ AYANT LE DIA-
MÈTRE INTÉRIEUR LE PLUS PETIT
Equipement spécifique
020452Y Tube pour montage/démontage arbre
de poulie entraînée
MOT - 74
Page 75
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Controle arbre moyeu
- Vérifier si les trois arbres ne présentent pas
d'usure ou de déformations sur les surfaces dentées ni sur les sièges des roulements et des jointspi.
- En cas d'anomalies, remplacer les pièces endommagées.
- Vérifier la portée ( A ) de l'engrenage de renvoi
(usures, rayures, etc.)
- Vérifier le siège de l'arbre poulie : Des usures
superficielles ( B ) peuvent indiquer une irrégularité dans les sièges du carter ou dans les portées
de l'arbre poulie
Controle couvercle moyeu
- Vérifier si le plan d'accouplement présente des
irrégularités ou déformations.
- En retrouvant des anomalies, remplacer le couvercle moyeu.
Montage roulement arbre poulie entrainée
- Chauffer légèrement le couvercle de boîte relais
et introduire le roulement avec un poussoir adéquat.
- Monter le circlip avec la partie concave ou rayonnée orientée vers le roulement.
N.B.
MONTER LE ROULEMENT À BILLES AVEC LA PROTEC-
TION VERS LE PARE-HUILE.
Equipement spécifique
020151Y Réchauffeur d'air
020376Y Poignée pour adaptateurs
020439Y Guide de 17 mm
MOT - 75
Page 76
MoteurLiberty 50 Catalyzed
020358Y Adaptateur 37 x 40 mm
- Caler la piste intérieure du palier côté extérieur
du couvercle moyeu avec l'outil spécial positionné
sous la presse et introduire l'axe de poulie entraînée.
- Remonter le pare-huile au ras du couvercle.
Equipement spécifique
020452Y Tube pour montage/démontage arbre
de poulie entraînée
Montage roulement axe roue
- Supporter le couvercle moyeu à l'aide d'un plateau en bois
- Chauffer le couvercle moyeu avec le pistolet
thermique
- Pré-assembler le palier sur le pointeau spécifique
en utilisant de la graisse, puis insérer le palier dans
le logement correspondant
- Remonter l'anneau seeger et le pare-huile avec
l'adaptateur 42 x 47 mm
N.B.
POSITIONNER LE PARE-HUILE AVEC LA LÈVRE D'ÉTAN-
CHÉITÉ RETOURNÉE VERS L'INTÉRIEUR DU MOYEU
Equipement spécifique
020150Y Support du réchauffeur d'air
020151Y Réchauffeur d'air
020376Y Poignée pour adaptateurs
020363Y Guide de 20 mm
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
MOT - 76
Page 77
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Montage engrenages moyeu
- Remonter l'axe roue sur le couvercle en faisant
attention à ne pas endommager la lèvre d'étanchéité du pare-huile
- Appliquer une couche de graisse aux deux anneaux de compensation du pignon intermédiaire
et en monter un sur le couvercle afin de ne pas
interférer avec l'engrenage axe roue durant l'insertion de l'arbre de renvoi
Montage couvercle moyeu
- Appliquer sur le couvercle du moyeu le produit
recommandé pour surfaces plates et remonter celui-ci sur le carter
- Remonter les 5 vis et les serrer au couple prescrit.
N.B.
NETTOYER LES SURFACES DE CONTACT DU COUVER-
CLE DU MOYEU ET DU DEMI-CARTER DES RÉSIDUS DE
JOINTS PRÉCÉDENTS AVANT D'EN APPLIQUER UN NOUVEAU.
Produits conseillés
Loctite 510 Joint liquide
Joint
Couples de blocage (N*m)
vis couvercle moyeu 24 - 26
Couvercle volant
Coiffe de refroidissement
- Enlever les 4 fixations indiquées sur la figure.
- Déposer le couvercle du ventilateur
MOT - 77
Page 78
MoteurLiberty 50 Catalyzed
- Déposer le collier de fixation tuyau huile de la
coiffe
- Déposer les 2 vis indiquées sur la photo
Ventilateur de refroidissement
- Déposer le ventilateur de refroidissement en
agissant sur 3 fixations indiquées en figure.
Dépose stator
- Déposer les 3 fixations du stator indiqués en
photo
- Déposer les 2 fixations du pick-up indiquées en
photo
- Déposer le stator complet de câblage
Montage stator
- Remonter le stator et le volant en sens inverse au démontage, en serrant les fixations au couple
prescrit.
N.B.
LE CÂBLE PICK-UP DOIT ÊTRE POSITIONNÉ ADHÉRÉ À LA LANGUETTE DE FUSION SUR LE
CARTER DE FAÇON À ÉVITER L'ÉCRASEMENT DE CELUI-CI PAR LE GROUPE COUVRE-VENTILATEUR.
Couples de blocage (N*m)
MOT - 78
Page 79
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Vis du pick-up 3 ÷ 4 Vis du stator 3 ÷ 4
Volant et démarrage
Dépose moteur du démarreur
Déposer les deux fixations comme indiqué en figure
Dépose volant magnétique
- Bloquer la rotation du volant au moyen de la clé
à griffes.
- Déposer l'écrou.
ATTENTION
L'UTILISATION D'UNE CLÉ À GRIFFES DIFFÉRENTE DE
CELLE FOURNIE AVEC LE VÉHICULE PEUT ENDOMMAGER LES BOBINES DU STATOR.
- Au moyen de l'outil extracteur, extraire le volant.
Equipement spécifique
020565Y Clé de blocage universelle pour butée
du volant
020162Y Extracteur du volant
MOT - 79
Page 80
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Controle composants volant
- Vérifier l'intégrité du volant et des déformations
éventuelles pouvant causer des frottements sur le
stator et sur le Pick-up.
Montage volant magnétique
- Monter le volant en prêtant une attention particulière à la correcte insertion de la clavette.
- Bloquer l'écrou du volant au couple prescrit
- Vérifier l'entrefer Pick-Up.
- Le montage du Pick-Up ne prévoit pas de réglages de l'entrefer.
- Des valeurs différentes sont dues aux déformations au support du Pick-Up.
N.B.
UNE VARIATION DE LA DISTANCE D'ENTREFER PEUT
PORTER À UNE VARIATION DE L'AVANCE À L'ALLUMAGE TELLE QUI ENTRAÎNERAIT UNE DÉTONATION, UN
COGNEMENT À LA CULASSE, ETC.
Couples de blocage (N*m)
Écrou du volant 40 ÷ 44
Montage moteur du démarreur
- Monter un nouveau joint torique sur le démarreur
et le lubrifier.
- Monter le démarreur sur le carter moteur en bloquant 2 vis au couple prescrit.
N.B.
REMONTER LES PIÈCES RESTANTES COMME DÉCRIT
DANS LES CHAPITRES CYLINDRE, CULASSE DE DISTRIBUTION, LUBRIFICATION, VOLANT ET TRANSMISSION.
Couples de blocage (N*m)
Vis du démarreur 11 ÷ 13
Groupe thermique et distribution
MOT - 80
Page 81
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Dépose collecteur d'aspiration
Au moyen de la clé TORX anti-effraction, déposer
les 2 vis de fixation du collecteur d'aspiration.
Dépose culasse
Déposer les 4 écrous comme l'indique la figure.
Dépose cylindre piston
Extraire très soigneusement le cylindre.
MOT - 81
Page 82
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Enlever les bagues élastiques et extraire l'axe de
piston.
ATTENTION
APRÈS CHAQUE DÉMONTAGE, REMPLACER LES BA-
GUES ÉLASTIQUES DE BUTÉE DE L'AXE DE PISTON.
Controle pied de bielle
- À l'aide d'un micromètre pour intérieurs, mesurer
le diamètre du pied de bielle.
N.B.
AU CAS OÙ LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPAS-
SERAIT LA VALEUR MAXIMALE ADMISSIBLE, PRÉSENTERAIT DES TRACES D'USURE OU DE SURCHAUFFE,
REMPLACER LE VILEBREQUIN COMME DÉCRIT AU CHAPITRE « CARTER ET VILEBREQUIN ».
Caractéristiques techniques
Pied de bielle : diamètre standard
17 +0,011-0,001
Pied de bielle : diamètre maximum admis
17,060 mm
Controle axe de piston
- Vérifier le diamètre externe de l'axe de piston à
l'aide d'un micromètre.
Caractéristiques techniques
Axe de piston : diamètre standard
12 +0,005 +0,001 mm
MOT - 82
Page 83
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Controle piston
- Vérifier le diamètre externe de l'axe de piston à
l'aide d'un comparateur d'alésage
- Calculer le jeu d'accouplement axe de piston piston
Caractéristiques techniques
Logement de l'axe de piston : diamètre standard
12 +0,007 +0,012
Logement de l'axe de piston : jeu standard
0,002 ÷ 0,011 mm
- Mesurer le diamètre externe du piston selon une
direction orthogonale à l'axe de piston
- Effectuer la mesure de la position montrée sur la
figure.
Pour le classement de l'assemblage cylindre - piston, consulter le tableau.
Voyez également
Cylindre-piston
Controle cylindre
- Vérifier que le cylindre ne présente pas de grippages. Dans le cas contraire, procéder au remplacement ou à la rectification en respectant les
majorations admises
- Au moyen d'un comparateur d'alésage mesurer
le diamètre intérieur du cylindre selon les directions indiquées dans figure
- Vérifier que le plan d'accouplement avec la tête
ne présente pas d'irrégularités ou de déformations
Pour le classement de l'assemblage cylindre - piston, consulter le tableau.
Voyez également
Cylindre-piston
MOT - 83
Page 84
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Controle bagues de retenue
- Insérer alternativement 2 bagues d'étanchéité
dans le cylindre
- Insérer les bagues dans la position orthogonale
à l'axe du cylindre en utilisant pour cela le piston
- Mesurer l'ouverture des bagues d'étanchéité à
l'aide d'une jauge d'épaisseur comme indiqué
dans la photo
- En cas de valeurs supérieurs à ceux prescrits sur
le tableau remplacer les bagues
Montage piston
- Positionner la bague élastique dans la pièce 1 avec l'ouverture passante par la flèche estampillée sur
l'outil.
-Pousser la pièce 2 dans la pièce 1 jusqu'à butée et extraire la pièce 2.
- Insérer la pièce 3 dans la pièce 1, positionner le groupe dans la zone de montage bague élastique et
pousser jusqu'au bout la pièce 3.
N.B.
REMONTER LES PIÈCES RESTANTES EN SUIVANT LES OPÉRATIONS INVERSES AU DÉMONTAGE.
Equipement spécifique
020166Y Outil pour le montage des butées d'axe
Couples de blocage (N*m)
Écrous blocage tête 10 ÷ 11 N·m
- Utiliser de nouvelles bagues élastiques axe.
- Utiliser un nouveau joint de base cylindre.
- Avant du remontage nettoyer soigneusement
toutes les surfaces.
- Utiliser de l'huile de mélange pendant le montage
du piston et du cylindre.
ATTENTION
POSITIONNER LA FLÈCHE ESTAMPILLÉE SUR LE CIEL
DU PISTON VERS LA LUMIÈRE DE VIDANGE.
LES BAGUES ÉLASTIQUES DE L'AXE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉES SUR LE PISTON À L'AIDE DE L'OUTIL PRÉVU
Produits conseillés
AGIP CITY TEC 2T Huile
Huile conseillée
MOT - 84
Page 85
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Controle composants de la distribution
ATTENTION
VÉRIFIER LA CORRECTE ÉTANCHÉITÉ DU GROUPE LA-
MELLAIRE ; ENTRE LE SUPPORT ET LES LAMELLES LA
LUMIÈRE NE DOIT PAS PASSER.
Carter vilebrequin
MOT - 85
Page 86
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Ouverture carter
Déposer les huit fixations d'union des carters.
Mettre en place la plaque prévue sur le demi-carter
côté volant et procéder à la séparation du demicarter côté volant de celui côté transmission
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
Dépose vilebrequin
- Installer l'outil spécifique sur le demi-carter côté
transmission en utilisant n°4 vis M6 de la longueur
adaptée
- Déposer le vilebrequin du demi-carter côté transmission
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
MOT - 86
Page 87
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Dépose paliers de vilebrequin
Les paliers peuvent rester indifféremment sur le
demi-carter ou sur le vilebrequin
- Au moyen de l'outil prévu déposer les paliers
éventuellement restés sur le vilebrequin
N.B.
Les demi-anneaux doivent être introduits sur les paliers avec
quelques coups de massue.
Equipement spécifique
004499Y001 Cloche pour extracteur des paliers
004499Y006 Bague pour extracteur des paliers
004499Y002 Vis pour extracteur des paliers
004499Y007 Demi-bagues
- Avec l'outil spécifique déposer les paliers éventuellement restés sur le demi-carter
Equipement spécifique
001467Y007 Cloche pour coussinets Ø externe
54 mm
001467Y006 Pince pour l'extraction des coussinets de 20 mm
Montage paliers de vilebrequin
Chauffer les roulements en bain d'huile à environ
150 °C et les monter sur le vilebrequin, en employant éventuellement une petite partie de tuyau
qui agit sur le chemin interne du roulement
Equipement spécifique
020265Y Base pour montage de paliers
MOT - 87
Page 88
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Controle alignement vilebrequin
À l'aide de l'outillage spécifique approprié représenté, contrôler que les excentricités des surfaces
des Ø «A»-«B»-« C » ne dépassent pas 0,03 mm.
(limite maximum de lecture sur l'horloge du comparateur) ; contrôler également l'excentricité du Ø
«D», dont la lecture maximum est de 0,02 mm.
Dans le cas d'excentricités de peu supérieures à
celles prescrites, effectuer le redressement de
l'arbre en agissant sur les contrepoids à l'aide
d'une cale ou en les serrant à l'étau (muni d'une
douille en aluminium) selon la nécessité.
Equipement spécifique
020335Y Support magnétique pour comparateur
020074Y Base de support pour le contrôle de
l'alignement du vilebrequin
Montage vilebrequin
- Positionner le demi-carter côté transmission sur
2 supports en bois
- Avec le pistolet thermique chauffer le logement
du palier jusqu'à 120°
- Introduire le vilebrequin avec un mouvement sec
jusqu'à ce que le palier atteigne la butée de fin de
course
MOT - 88
Page 89
Liberty 50 CatalyzedMoteur
- Laisser la température du demi-carter s'adapter
à la température de l'arbre moteur
- Installer à nouveau la plaque de séparation du
carter spécifique en NE PAS installant la protec-
tion pour le vilebrequin
- Pendant la phase de montage maintenir la vis
centrale de poussée desserrée
- Amener les 4 vis de fixation en fin de course et
les desserrer de nouveau avec le même angle
(par. ex. 90°)
- Quand la température est adaptée précharger
manuellement la vis de poussée de l'outil pour an-
nuler le jeu des billes du palier
Equipement spécifique
020163Y Plaque de séparation du carter
Accouplement carter
- Après avoir dégraissé le plan d'accouplement au
moyen d'un solvant approprié (par ex. trichloréthylène), le préparer avec du LOCTITE 510 en y
appliquant une légère couche
- Chauffer le demi-carter côté volant au moyen du
pistolet thermique
Produits conseillés
Loctite 510 Joint liquide
Joint
- Tenir le demi-carter côté transmission en position
horizontale et introduire le demi-carter côté volant
en effectuant une manœuvre précise et nette
- Mettre au moins 3 vis de fixation et serrer rapidement
- Mettre les 5 autres vis et serrer au couple prescrit
Couples de blocage (N*m)
vis d'assemblage du carter 11 - 13
MOT - 89
Page 90
MoteurLiberty 50 Catalyzed
- Placer en arrière la plaque de séparation du carter comme montré dans la figure
- Installer le support magnétique spécifique avec
le comparateur sur l'extrémité du vilebrequin
- Vérifier le jeu axial du vilebrequin
Si on ne rentre pas dans la valeur limite, répéter
l'opération d'assemblage du carter
Equipement spécifique
020335Y Support magnétique pour comparateur
Caractéristiques techniques
Jeu axial à carter chaud
0,10 ÷ 0,12 mm
Jeu axial à carter froid
0,06 ÷ 0,08 mm
Valeur limite à carter froid
0,02 ÷ 0,03 mm
Lubrification
Pare-huile des roulis
Montage
- Installer un nouveau pare-huile côté volant uniquement avec le pointeau de l'outil spécifique
Le pare-huile côté volant est reconnaissable à son
diamètre inférieur
N.B.
L'UTILISATION DE L'OUTIL N'EST PAS COMPATIBLE
AVEC LA CLAVETTE MONTÉE
Equipement spécifique
020340Y Pointeau de montage pare-huile volant et transmission
MOT - 90
Page 91
Liberty 50 CatalyzedMoteur
- Installer un nouveau pare-huile côté transmission
avec l'outil spécifique doté de l'anneau adaptateur.
Le pare-huile côté transmission est reconnaissable à son diamètre supérieur
Equipement spécifique
020340Y Pointeau de montage pare-huile volant et transmission
Pompe huile
Dépose
Déposer les 2 vis indiquées sur la photo
Déposer le joint passe-câble du carter comme indiqué dans la figure
MOT - 91
Page 92
MoteurLiberty 50 Catalyzed
Montage
Pour effectuer le remontage, exécuter les opérations en sens inverse au démontage.
On recommande d'effectuer la purge après la repose en agissant sur la vis indiquée dans la figure
Alimentation carburant
- Débrancher du carburateur le tuyau d'alimentation en carburant et le tuyau de prélèvement de
dépression.
- Vérifier la présence des fuites de carburant dans
les deux tuyaux.
- Fermer la conduite de sortie du carburant.
- Au moyen de la pompe MITIVAC appliquer 0,1
bar de dépression au robinet.
- Faire en sorte que la dépression reste stable et
qu'aucune infiltration de carburant ne soit présente.
- Rebrancher le tuyau de dépression au collecteur.
- Positionner le tuyau carburant avec la sortie à la
hauteur du robinet.
- Faire tourner le moteur au moyen du démarreur
pendant 5 secondes avec le carburateur au ralenti.
- Prélever le carburant au moyen d'une burette
graduée.
N.B.
LA MESURE PEUT ÊTRE FAUSSÉE PAR UN NUMÉRO DE
TOURS NON CORRECT OU À CAUSE D'UN POSITIONNEMENT NON CORRECT DU TUYAU. EN CE CAS LA TENDANCE EST D'OBTENIR UN DÉBIT RÉDUIT DU CARBURANT. LA PRISE DE DÉPRESSION SUR LE COLLECTEUR
A UNE SECTION INTENTIONNELLEMENT REDUITE AFIN
D'AMÉLIORER LES PULSATIONS DE DÉPRESSION, EN
GARANTISSANT AINSI UN DÉBIT CONSTANT DU ROBINET.
Equipement spécifique
020329Y Pompe à vide type Mity-Vac
MOT - 92
Page 93
Liberty 50 CatalyzedMoteur
Caractéristiques techniques
Débit minimum
20 cm³
- Vider complètement le réservoir d'essence.
- Retirer le tube de refoulement d'essence et le tube à dépression.
- Desserrer le collier et déposer le robinet.
- Nettoyer le réservoir et le filtre du robinet avec un
solvant spécifique.
- Remonter le robinet en s'assurant de la présence
du joint torique.
- Orienter le robinet dans la direction précédente
au démontage et bloquer le collier.
N.B.
LE FILTRE PEUT ÊTRE DÉVISSÉ DEPUIS LE ROBINET
POUR FACILITER L'OPÉRATION DE NETTOYAGE.
MOT - 93
Page 94
INDEX DES ARGUMENTS
SUSPENSIONSSUSP
Page 95
Liberty 50 CatalyzedSuspensions
Suspension avant
La section présente est consacrée aux opérations
pouvant être effectuées sur les suspensions.
Avant
Révision moyeu roue avant
Roulements à billes sur le moyeu
- Monter l'entretoise.
- Monter les roulements à billes, les bagues et positionner les bagues d'étanchéité.
AVERTISSEMENT
AVANT LE REMONTAGE, GRAISSER AVEC DE LA GRAIS-
SE JOTA 3 F.S. LES PARTIES MARQUÉES D'UNE ASTÉRISQUE.
Guidon
Dépose
Démontage du guidon
Pour effectuer ces opérations il est nécessaire
avant tout de retirer les protections du guidon.
- Après avoir retiré les transmissions et débrancher les bornes électriques, desserrer l'étau de
fixation du guidon au tube de direction.
-Vérifier tous les composants et remplacer les pièces abîmées.
N.B.
SI LE DÉMONTAGE DU GUIDON EST EFFECTUÉ DANS LE
BUT DE DÉMONTER LA DIRECTION, IL SUFFIT DE BASCULER LE GUIDON VERS L'AVANT DU VÉHICULE EN
ÉVITANT D'ENDOMMAGER LES TRANSMISSIONS.
SUSP - 95
Page 96
SuspensionsLiberty 50 Catalyzed
Fourche avant
Révision
Remplacement des bagues d'étanchéité et démontage du tube de fourche
- Démonter l'axe de roue.
- Enlever la vis (1) inférieure.
- Vidanger l'huile de la suspension.
- Extraire la tige.
- Remplacer les bagues d'étanchéité (3-4) par des
bagues nouvelles.
- Insérer les bagues d'étanchéité après en avoir
lubrifiées les logements.
- Remettre la tige, remonter la vis (1) inférieure.
- Enlever la vis (2) supérieure.
- Insérer de l'huile 30 cc ±1 "Fork PG" (Huile pour
fourches SAE 20W).
- Refermer tout.
Couples de blocage (N*m)
Couple de serrage vis supérieure 20 ÷ 25 Nm
Couple de serrage vis inférieure: 20 ÷ 25 Nm
Colonne de direction
Montage
Montage des cuvettes inférieure et supérieure sur le cadre
Logement inférieur et supérieur sur cadre
LOGEMENTINFÉRIEURETSUPÉRIEURSURCADRE
TitoloDurata/
Valore
Lower and
upper seating
on the chas-
sis
Testo Breve
(< 4000 car.)
Indirizzo
Immagine
Roulement direction
Cuvette supérieure roulement de la direction
SUSP - 96
Page 97
Liberty 50 CatalyzedSuspensions
- Graisser les cuvettes et les billes avec la graisse
Z2.
- Serrer au couple prescrit et tourner la clé de 80°
÷ 90° en sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ecrou de blocage
Bague de blocage de direction
Dépose
Dépose cuvettes inf. et sup. du cadre
Pour retirer les logements des paliers du cadre
utiliser l'outil spécifique comme illustré sur la figure.
N.B.
Pour le démontage du logement inférieur du palier inférieur de
direction il suffit de faire levier avec un tournevis entre le logement et le fourreau.
LOGEMENTINFÉRIEURETSUPÉRIEURDUCADRE
Titolo
Lower and upper seating from
the chassis
Rondelle et cuvette supérieure du roulement supérieur
Après avoir démonté le logement supérieur, incliner le véhicule sur un côté et extraire le tube de
direction en s'assurant d'avoir enlevé la bavette et
démonté l'étrier de frein.
Durata/ValoreTesto Breve (< 4000 car.)Indirizzo Immagine
Arrière
SUSP - 97
Page 98
SuspensionsLiberty 50 Catalyzed
Dépose roue arrière
-Faire pression avec un tournevis entre tambour
et couvercle.
-Redresser la goupille et démonter le capuchon.
-Enlever la roue en agissant sur la fixation centrale.
AVERTISSEMENT
- LORS DU REMONTAGE UTILISER TOUJOURS DES GOUPILLES NEUVES.
Montage roue arrière
-Remonter les pièces en suivant l'ordre inverse au
démontage en bloquant l'écrou de la roue au couple prescrit.
AVERTISSEMENT
- PLIER LES BORDS DE LA GOUPILLE COMME ILLUSTRÉ,
DE FAÇON À SUPPRIMER LE JEU ENTRE LA CHAPE ET
L'AXE DE ROUE.
Couples de blocage (N*m)
Axe de la roue arrière 104 ÷ 126
Amortisseurs
Dépose
Amortisseur
Pour remplacer l'amortisseur, il faut enlever le
couvercle arrière et la porte d'accès à la batterie
pour accéder et enlever l'écrou d'ancrage amortisseur/cadre. Ensuite enlever le pivot d'ancrage
amortisseur/moteur.
Lors du remontage, serrer l'écrou d'ancrage amortisseur/cadre ainsi que le pivot amortisseur/moteur aux couples prescrits.
Couples de blocage (N*m)
Ensemble goujon amortisseur/moteur 33 ÷ 41
Nm Couple écrou amortisseur/cadre 20 ÷ 25 Nm
SUSP - 98
Page 99
Liberty 50 CatalyzedSuspensions
Béquille centrale
Expulsion de l'axe de pivotement béquille de la bride.
- Démonter la bride de support de la béquille du
moteur.
- Pour permettre la sortie du goujon «P», le percer
d'un côté à une profondeur de 5 mm.
Montage et chanfrein de l'axe de béquille sur la bride
- Chanfreiner l'extrémité du goujon «P» avec les
deux pointeaux indiqués sur la figure.
- Après le chanfreinage, la béquille doit tourner librement.
N.B.
LORS DU REMONTAGE, UTILISER DES JOINTS TORI-
QUES ET UN GOUJON NEUFS, GRAISSER LES FIXATIONS DU RESSORT ET LE GOUJON.
Remplacement de la béquille complète
- Agir sur les vis indiquées dans la figure.
- Lors du remontage, serrer au couple prescrit.
Couples de blocage (N*m)
Couple de vis de la béquille 18,5 ÷ 19 N·m
SUSP - 99
Page 100
INDEX DES ARGUMENTS
INSTALLATIONFREINSINS FRE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.