Philips SB7200, SB7260 User Manual

0 (0)
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
SB7200 SB7210 SB7220 SB7230 SB7240 SB7250 SB7260
LINE-IN
SHOQBOX
Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.
A través de Bluetooth, conecte el altavoz SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou verticalement.
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
SB7200_37_V4.3_A WK1247.3
Switch on & Connect
Press to switch on, press and hold to switch off.
Appuyez pour allumer et maintenez enfoncé pour éteindre.
Púlselo para encender y manténgalo pulsado para a pagar.
Allumez et connectez l’appareilEncendido y conexión
LED
On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or 1234.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX. Para realizar la conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 o 1234.
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code secret 0000 ou 1234.
After successful connection, you hear "SHOQBOX is paired"
Cuando la conexión se realice correctamente, oirá "SHOQBOX is paired" (el SHOQBOX se ha emparejado).
Une fois la connexion établie, vous entendez
«SHOQBOX is paired» (le SHOQBOX est
couplé).
Play
After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music from SHOQBOX. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and SHOQBOX, such as walls, metallic casing that covers the device, or other devices nearby that operate in the same frequency.
Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el dispositivo Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de música se puede interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX, como paredes, la cubierta metálica del dispositivo o dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à proximité sur la même fréquence.
Reproducción
Lecture
Smart Sensor Sensor inteligente
Capteur intelligent
Press twice to switch on the Smart Sensor.
Pulse dos veces para activar el sensor inteligente.
Appuyez deuxfois sur pour activer le capteur intelligent.
1 sec
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or backwards to skip songs.
Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones.
Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe downwards to pause; to resume, swipe downwards again.
Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar, deslice hacia abajo de nuevo.
Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la
lecture; pour reprendre la lecture, faites à
nouveau glisser votre main vers le bas.
Loading...
+ 1 hidden pages