HR 5791
English |
Page 4 |
Français |
Page 13 |
Deutsch |
Seite 22 |
Nederlands |
Pagina 31 |
Italiano |
Pagina 41 |
Español |
Página 50 |
Português |
Página 59 |
Dansk |
Side 68 |
Norsk |
Side 76 |
Svenska |
Sid 85 |
Ελληνικά |
Σελίδα 93 |
2
1
I
F
G
D
|
24 hr. |
|
||
|
/DATE |
|
||
|
E |
|
S |
|
|
M |
|
E |
|
|
TI |
|
T |
|
ARMS |
|
MON/ |
||
L |
E |
|
R |
O |
T |
L |
A |
F |
|
A |
|
F |
||
|
|
A |
|
OPEN
H
E
L A
K
B
J
C
M
DEMO
3
English
Important
•Keep page 3 open when reading these operating instructions.
•Read these instructions carefully in conjunction with the illustrations before using the appliance.
•Do not allow the alarm clock to come into contact with water. You can clean it with a damp cloth.
•Do not leave the appliance in a very warm place or in direct sunlight.
General description (fig. 1)
A Display “Time” (TIME) (= the normal time of day)
BDisplay “Alarm time” (ALARM) (= the time for the alarm to sound)
C Display “Date” (DATE)
DSnooze key / Lid
Press: alarm signal stops and will be repeated after 9 minutes.
Open (by pressing button E): for setting Time, Alarm time and Date and for switching the alarm function on
and off.
E Release button for opening lid ( D) (OPEN)
FButton for setting “Time” and “Date” (TIME / DATE SET)
G Button for setting “Alarm time” (ALARM SET)
4
HButton for switching the alarm function on and off
(ALARM ON - OFF)
Symbol g visible in display B: alarm function is
switched on.
IButton “Alarm signal off”, to switch off the alarm signal for a period of 24 hours ( / 24 hr.)
JAdjustment knob (rotate) for setting Time, Alarm time and Date
K Battery compartment lid
LDEMO button (Press shorter than 10 secs. to switch on radio tuning; press longer than 10 secs. to switch off radio tuning.)
MPilot light: flashes when the clock searches for the signal from the radio time transmitter.
Radio pulses with atomic clock precision
Your clock is equipped with an especially tuned long wave radio receiver for extremely accurate time and date setting. Two radio time transmitters are active:
•Deutschland DCF77 (Frankfurt/Main) for Central European Time Zone;
•England MSF (Rugby, near Coventry) for Western
European Time Zone.
Your clock is tuned to the time zone corresponding to the country of purchase.
When the radio time transmission for your time zone is duly received, this information will replace any manually set data on time and date. (Unless the radio function has been switched off deliberately by keeping the DEMO button ( L)
5
pressed down for longer than 10 seconds - see chapter “Setting - Manually” -.)
The precision of the radio time information is guaranteed by using an atomic clock.
Each hour your clock verifies its setting and corrects the data if necessary.
Pilot light Mwill flash for a couple of seconds when this happens.
Subsequently, the clock adjusts to Summer Time and Winter Time automatically when this is required.
To confirm that the clock receives and uses the radio time transmissions, symbol ÷will be visible in display C.
If the clock should not receive the radio time transmissions, this may be caused by:
-the radio function has been switched off deliberately by keeping the DEMO button L pressed down for longer than 10 seconds;
(Press shortly to re-enable radio reception.)
-the distance to the transmitter is more than approx. 1500 kilometers;
-the radio transmission is disturbed by a switched-on TV, radio, computer monitor, microwave oven, etc.;
(Move and/or turn the clock until reception is satisfactory.)
-the transmitter has been put out of operation (for service or due to bad weather) or is out of order;
-radio reception is affected negatively due to metal shielding, such as sunblinds, aluminium panelling, reinforcing steel in concrete.
(Move and/or turn the clock until reception is satisfactory. If possible, place the clock near a window looking out in the direction of the transmitter.
6
Let it remain there overnight: during the night there is less disturbtance.)
-radio reception is disturbed as a result of atmosferic conditions. (“Noise”, “disturbance” due to storm and/or thunder.)
Inserting batteries
2 |
3 |
4 |
Your clock works on two LR03 (= AAA = AM4) 1.5 Volt batteries.
Philips LR03 alkaline batteries are recommended for their long working life and environmental–friendliness.
-Open the battery compartment (fig. 2).
-Insert the batteries as shown in fig. 3. Ensure that the + and - symbols match the signs marked in the appliance.
-Close the battery compartment ("Klik!") (Fig. 4.)
Replacing batteries
•When the indication of the seconds in display A is replaced by BA (flashing), the batteries need replacement.
•Do not leave discharged batteries in the appliance.
7
•If you do not intend to use the appliance for a considerable time, remove the batteries.
Batteries contain substances which may pollute the environment. Please dispose of your old batteries at an officially assigned place.
Setting
Automatic
Time and Date can be set automatically (i.e. by the radio signal).
However, the Alarm time is for you to decide and must be set manually.
5 |
6 |
-As soon as the batteries have been placed the clock starts to operate. At the front side of the clock pilot light Mstarts flashing. This indicates that the clock searches for the radio-time transmission (fig. 5).
As soon as the radio time transmission has been gained and the information has been processed, the pilot light goes out and symbol ÷ comes on in display C(fig. 6).
8
• If symbol ÷should not appear, find a |
7 |
more suitable location for the clock |
|
(see above). Shortly press button |
|
“DEMO” L, at the back of the clock |
|
(fig. 7). |
|
You may also decide to set the Time |
|
and Date manually. |
|
DEMO
Manually
•If you deliberately do not want the radio transmitter to correct the manually set data automatically, press and hold button “DEMO” for more than 10 seconds.
The radio function is then switched off.
•To switch the radio function on again, press button “DEMO” once more, but now shortly.
8 |
|
|
2 |
|
|
|
24 |
hr. |
|
|
|
E |
/DA |
|
IM |
|
|
|
TE |
|
ALAR |
S |
|
MS |
TE |
|
E |
|
|
T |
|
1 |
LARMO |
||
|
N/ |
|
|
O |
|
|
FF |
9 |
|
|
24 hr. |
|
A |
RM |
ON |
|
OPEN |
10 |
TIME |
ALARM |
DATE |
-Press button E and open the lid (fig. 8).
-To set Time and Date manually, press button F (fig. 9).
-You can change the items which start to flash by turning the rotary knob J (fig. 10).
Press button F again to skip to new items to be changed.
9
11 |
|
24 hr. |
||
|
|
|
A |
|
|
RM |
SE |
|
R |
A |
|
|||
L |
|
T |
L |
A |
A |
|
|
||
|
|
|
A |
|
|
|
12 |
O |
|
|
N/ |
|
|
O |
|
|
F |
|
|
F |
OPEN |
TIME |
|
|
|
|
|
ALARM |
|
|
DATE |
13 |
TI |
ME PM |
Alarm time
-To set the Alarm time, press button G (fig. 11). Again, you can change the items which start to flash by turning the rotary knob J (fig. 12).
-After all data have been set, close Snooze key / Lid D (fig. 13).
In display B symbol g will be visible. This means that the alarm function is switched on.
How to stop the alarm signal
Snooze key: for 9 minutes
The alarm sound will be stopped by pressing the Snooze key / Lid D (“SNOOZE”) (fig. 14). However, after 9 minutes it will be repeated automatically.
14 |
TI |
ME PM |
10
Alarm signal off: for 24 hours |
15 |
To stop the alarm signal resolutely, just |
|
press button I(fig. 15). |
|
The alarm signal will then remain silent |
|
for a period of 24 hours ( / 24 hr.). You |
|
will hear a sound signal when pressing |
|
the button. |
|
Practically speaking, this means that the alarm clock will automatically wake you up again the next day at the same time.
How to switch off the alarm function |
|
|
|
|
|
||
If you wish the alarm signal not to sound |
16 |
|
|
|
|
||
at the set alarm time, press button H |
|
24 hr. |
|
||||
(ALARM ON - OFF) to switch the alarm |
|
|
A |
|
|
||
function off (fig. 16). Symbol |
g |
will |
T |
|
|
|
|
|
ET |
|
|
|
|||
|
L |
|
R |
O |
|||
|
|
|
ARM |
|
|
A |
ON/ |
then disappear from display |
B. |
|
A |
|
AL |
F |
|
|
|
|
|
F |
|||
|
|
|
|
|
OPEN |
•Do not forget to press this button again if you wish the alarm clock to automatically wake you up again on the
next (working) day at the set alarm time. Symbol g will then re-appear in display C.
11
Display illumination
To enable you to read the information in the display in the dark, the displays are illuminated for 5 seconds when pressing the Snooze key / Lid D (“SNOOZE”)
(fig. 17).
Also, the displays are illuminated for 10 seconds when the alarm signal sounds.
17 |
TI |
ME PM |
12
Franç ais
Important
•Dé pliez la page 3 en lisant le mode d'emploi.
•Lisez ces instructions soigneusement en mê me temps que les illustrations avant toute utilisation de l'appareil.
•Ne mettez pas le ré veil en contact avec de l'eau. Vous pouvez le nettoyez par contre avec un chiffon humide.
•Ne laissez pas l'appareil dans un endroit trè s chaud ou en plein soleil.
Description gé né rale (fig. 1)
A Afficheur "pour l'heure"(TIME) (= l'heure du jour)
BAfficheur "pour l'heure d'alarme"(ALARM) (= l'heure de déclenchement de l'alarme)
C Afficheur "pour la date" (DATE)
DBouton ré pé tition / couvercle
Pressez : l'alarme s'arrête et se répétera après 9 minutes.
Ouvrez (en pressant le bouton E): pour régler l'heure, l'alarme, la date et pour arrêter ou mettre en marche
l'alarme.
E Bouton de dé verrouillage pour ouvrir le couvercle D(OPEN)
F Bouton de ré glage de "l'heure / date"(TIME / DATE)
13
G Bouton de ré glage de "l'heure d'alarme"(ALARM)
HBouton de mise en marche / arrê t alarme (ALARM ON -OFF)
Si le symbole g est visible dans l'afficheur B: l'alarme est séléctionnée.
I Bouton "Arrê t alarme", arrête la sonnerie pour une période de 24 heures (/ 24 hr).
J Bouton de ré glage (tournez) de l'heure, alarme et date
K Couvercle du compartiment à piles
LBouton DEMO (Pressez moins de 10 sec. pour mettre en marche la recherche du signal et le calage radio; pressez plus de 10 sec. pour arrêter le calage radio.)
MTé moin lumineux: clignote quand le réveil cherche le signal de transmission de l'heure radio.
Impulsions radio
Votre réveil est pourvu d'un récepteur radio dont la longueur d'onde est accordée pour le réglage de la date et de l'heure. Deux émetteurs radio sont actifs :
•Allemagne DCF77 (Frankfurt/Main) pour la zone horaire d'Europe Centrale;
•L'angleterre MSF (Rugby, près Coventry) pour la zone
horaire d'Europe de l'Ouest.
Votre réveil est calé sur l'heure de la zone correspondant au pays d'achat.
Quand le réveil recevra la transmission radio de l'heure exacte correspondant à la zone horaire dans laquelle vous vous trouvez, cette information remplacera les sélections manuelles existantes d'heure et de date. (A moins que la
14
fonction radio n'ait été délibérément bloquée en gardant le bouton DEMO L pressé vers le bas plus de 10 secondes - voir chapitre "Réglages - Manuels" -).
La précision de l'heure est garantie par l'utilisation d'une horloge atomique.
Chaque heure votre réveil vérifie et corrige les données si nécessaire.
Attention : Le témoin lumineux Mclignotera quelques secondes pendant ce laps de temps.
Ultérieurement, le réveil se calera automatiquement sur l'heure d'été ou l'heure d'hiver quand cela sera nécessaire. Pour confirmer que le réveil reçoit et utilise la transmission radio, le symbole ÷ doit être visible dans l'afficheur C.
Si le réveil ne reçoit pas correctement la transmission radio cela peut être dû à :
-La fonction radio qui a été supprimée en gardant le bouton DEMO Lpressé plus de 10 secondes ;
(Pressez à nouveau rapidement le bouton pour réactiver la réception radio.)
-La distance à l'émetteur est supérieure à 1500 kilomètres;
-La transmission radio est perturbée par une mise en marche intempestive d'une radio, télévision, microordinateur ou four micro-ondes, etc.;
(Déplacez et/ou tournez le réveil jusqu'à ce que la réception soit satisfaisante.)
-L'émetteur a été momentanément mis hors exploitation pour des raison de service, mauvais temps ou n'est pas en état de marche ;
-La réception peut être affectée par des armatures telles que des pare-soleil, panneaux en aluminium, renforts métalliques dans le béton.
15
(Dans ce cas déplacez et/ou tournez le réveil jusqu'à ce que la réception soit satisfaisante. Si possible, placez le réveil près d'une fenêtre face à une vitre en direction de l'émetteur. Laissez-le là toute la nuit. La nuit les pérturbations sont plus faibles.)
-La réception radio est perturbée de fait lorsque les conditions atmosphériques sont mauvaises (orage et/ou tonnerre).
Mise en place des piles
2 |
3 |
4 |
Votre réveil fonctionne avec 2 piles LR03 (= AAA = AM4) de 1.5 Volt.
Les piles alkalines Philips LR03 sont recommandées pour leur longue durée de vie et leur respect de l'environnement.
-Ouvrez le compartiment à piles (fig. 2).
-Insérez les piles comme indiqué dans la fig. 3. Assurezvous que les symboles + et - correspondent avec les signes marqués dans l'appareil.
-Fermez le compartiment à piles ("Clic!") (Fig. 4.)
16
Remplacement des piles
•Quand les secondes dans l'afficheur A sont remplacées par BA (clignotement), les piles doivent être remplacées.
•Ne laissez pas les piles se décharger dans l'appareil.
•Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant un temps assez long, enlevez les piles.
Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Déposez les piles usagées dans un endroit assigné à cet effet.
Ré glages
Automatique |
5 |
6 |
L'heure et la date peuvent être sélectionnées automatiquement (par exemple par le signal radio). Cependant, l'heure d'alarme doit toujours être sélectionnée manuellement.
-Dès que les piles sont placées dans l'appareil le réveil commence la recherche. Sur la face avant du réveil le témoin lumineux M clignote. Ceci indique que le réveil cherche la transmission radio de l'heure (fig. 5).
Dès que la transmission et l'information de l'heure exacte est captée, le témoin lumineux s'éteint et le symbole ÷ s'allume dans l'afficheur C (fig. 6).
17
• Si le ÷ symbole n'apparaît pas, |
7 |
trouvez un endroit plus propice pour le |
|
réveil (voir ci-dessus) et pressez le |
|
bouton "DEMO" L, au dos du réveil |
|
(fig. 7). |
|
Vous pouvez aussi décider de |
|
sélectionner l'heure et la date |
|
manuellement. |
|
DEMO
Manuel
•Si vous ne souhaitez pas utiliser l'émetteur pour corriger automatiquement les sélections manuelles, pressez et maintenez le bouton "DEMO" enfonçé plus de 10 secondes.
La fonction automatique est alors arrêtée.
•Pour mettre en marche la fonction automatique à nouveau, pressez le bouton "DEMO" une nouvelle fois (une impulsion).
18
8 |
|
|
2 |
|
|
|
24 |
hr. |
|
|
|
E |
/DA |
|
IM |
|
|
|
TE |
|
ALAR |
S |
|
MS |
E |
|
E |
T |
|
T |
|
1 |
LARMO |
||
|
N/ |
|
|
O |
|
|
FF |
9 |
|
|
24 hr. |
|
A |
RM |
ON |
|
OPEN |
10 |
TIME |
ALARM |
DATE |
-Pressez le bouton E et ouvrez le couvercle (fig. 8).
-Pour régler l'heure et la date manuellement, pressez le bouton F
(fig. 9).
-Vous pouvez changer les données qui se mettent à clignoter en tournant le bouton rotatif J (fig. 10). Pressez le bouton F de nouveau pour introduire de nouvelles données.
11 |
|
24 hr. |
||
|
|
|
A |
|
|
RM |
SE |
|
R |
A |
|
|||
L |
|
T |
L |
A |
A |
|
|
||
|
|
|
A |
|
|
|
12 |
O |
|
|
N/ |
|
|
O |
|
|
F |
|
|
F |
OPEN |
TIME |
|
|
|
|
|
ALARM |
|
|
DATE |
Alarme
-Pour régler l'heure d'alarme, pressez le bouton G (fig. 11).
De nouveau, vous pouvez changer les données qui se mettent à clignoter en tournant le bouton rotatif J (fig. 12).
19
-Quand toutes les données sont sélectionnées, refermez le bouton répétition D (fig. 13).
Dans l'afficheur B le symbole (g) sera alors visible et vous indique que l'alarme a été sélectionnée.
13 |
TI |
ME PM |
Comment arrê ter l'alarme
Ré pé tition: pour 9 minutes
L'alarme sonne ! Vous pouvez l'arrêté en pressant le bouton répétition D ("SNOOZE") (fig. 14). La sonnerie se répétera automatiquement 9 minutes après.
Arrê t du signal d'alarme : pour 24 heures
Arrêtez le signal d'alarme en pressant le bouton I (fig. 15).
Le signal d'alarme restera silencieux pendant une période de 24 heures /. Vous entendrez un signal en pressant le bouton.
Pratiquement, cela veut dire que le réveil vous réveillera automatiquement le jour suivant à la même heure.
14
TI |
ME PM |
15 |
20
Comment arrê ter la fonction alarme |
|
|
|
|
|
||
Si vous ne désirez pas être réveillé à |
16 |
|
|
|
|
||
l'heure sélectionnée, pressez le bouton |
|
24 hr. |
|
||||
H (ALARM ON / OFF) (fig. 16). |
T |
|
A |
|
|
||
Le symbole ( |
g |
) disparaîtra de |
L |
ET |
|
R |
O |
|
|
ARM |
|
|
A |
ON/ |
|
l'afficheur B. |
|
|
A |
|
AL |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
||
|
|
|
|
|
|
OPEN |
•N'oubliez pas de presser ce bouton de nouveau si vous désirez être réveillé
de nouveau le prochain jour (de
travail) à l'heure sélectionnée. Le symbole (g) apparaîtra de nouveau sur l'afficheur H.
Eclairage des afficheurs
Pour vous permettre de lire les informations dans l'obscurité, les afficheurs s'allument 5 secondes quand vous pressez le bouton répétition D ("SNOOZE") (fig. 17).
Les afficheurs s'allument également pendant 10 secondes quand le signal sonore retentit.
17 |
TI |
ME PM |
21
Deutsch
Wichtig
•Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
•Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie den Wecker in Gebrauch nehmen.
•Sorgen Sie dafü r, daß kein Wasser in das Gerä t eindringt. Sie kö nnen es mit einem feuchten Tuch abwischen.
•Halten Sie das Gerä t von Wä rmequellen und direktem Sonnenlicht fern.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A TIME = Anzeige der aktuellen Uhrzeit B ALARM = Anzeige der Weckzeit
C DATE = Anzeige des Datums
DSNOOZE = Schlummerschalter / Deckel
Drü cken: Wecksignal wird abgestellt und nach 9 Minuten wiederholt.
Ö ffnen (Schalter E drücken): Einstellen der Uhrzeit, der Weckzeit und des Datums, sowie Einund
Ausschalten der Weckfunktion.
E OPEN = Auslö ser zum Ö ffnen des Deckels D
22
F TIME / DATE SET = Druckschalter zum Einstellen der Uhrzeit und des Datums
GALARM SET = Druckschalter zum Einstellen der Weckzeit
HALARM ON - OFF = Druckschalter zum Einund Ausschalten der Weckfunktion. Ist das Symbol g in
der Anzeige B sichtbar, ist die Weckfunktion eingeschaltet.
IDruckschalter zum Ausschalten der Weckfunktion fü r die Dauer von 24 Stunden (/ 24 hr.)
JDrehschalter zum Einstellen von Uhrzeit, Weckzeit und Datum
K Deckel des Batteriefachs
LDEMO = Automatische Uhrzeitkorrektur ü ber Zeitsignal.
Weniger als 10 Sekunden drücken: Empfang einschalten.
Länger als 10 Sekunden drücken: Empfang ausschalten.
MKontrollampe leuchtet auf, wenn das Gerät das Zeitsignal sucht.
Radio-Zeitsignal mit der Prä zision einer Atomuhr
Ein Radio-Empfänger in Ihrem Wecker ist auf einen Langwellensender eingestellt, der das Datum und die genaue Uhrzeit übermittelt.
Zur Zeit arbeiten zwei Sender:
•Deutschland DCF77 bei Frankfurt/Main für Mitteleuropäische Zeit,
23
•England MSF in Rugby bei Coventry für Westeuropäische Zeit.
Ihr Wecker ist auf die Zeitzone des Ortes eingestellt, in dem Sie ihn gekauft haben.
Bei einem guten Empfang des Zeitsignals Ihrer Zone, wird eine eventuell von Hand eingestellte Uhrzeit und das Datum automatisch korrigiert.
(Es sei denn, Sie hätten den Empfänger ausgeschaltet, indem Sie den Schalter L für länger als 10 Sekunden gedrückt gehalten haben. Vgl. den Abschnitt "Einstellungen, Manuell".)
Die Genauigkeit des Zeitsignals wird durch eine Atomuhr gesichert. Die Anzeige von Uhrzeit und Datum wird stündlich überprüft und gegebenenfalls korrigiert. Währenddessen blinkt die Kontrollampe M einige Sekunden lang. Wenn erforderlich wird dabei von Sommerzeit auf Normalzeit umgestellt, oder umgekehrt. Bei ordnungsgemäßem Empfang des Zeitsignals ist das Symbol ÷ in der Anzeige C sichtbar.
Wenn Ihr Gerät den Sender nicht empfängt, so kann das folgende Ursachen haben:
-Der Empfänger wurde ausgeschaltet, nachdem der Schalter DEMO L länger als 10 Sekunden gedrückt worden war.
Drücken Sie L einmal kurz, um den Empfänger einzuschalten.
-Der Abstand zum Sender beträgt mehr als 1500 km.
-Der Empfänger ist unter den Einfluß eingeschalteter Elektrogeräte, z.B. Fernseher, Radio, Bildschirm, Mikrowellenherd, gestört.
24
Drehen Sie den Wecker oder stellen Sie ihn weiter von der Störquelle fort.
-Der Sender ist zur Zeit außer Betrieb.
-Der Empfang wird durch Metallflächen oder durch Monierstahl zur Betonbewehrung abgeschirmt.
Suchen Sie eine Stelle, die nicht abgeschirmt ist, z.B. an einem Fenster. Die Zeitkorrektur kann dort oft erfolgen, wenn nachts weniger Störungen auftreten.
-Der Empfang ist durch wetterbedingte atmosphärische Störungen beeinträchtigt.
Batterien einsetzen
2 |
3 |
4 |
Verwenden Sie für Ihren Wecker zwei 1,5-V-Batterien LR03 (=AAA = AM4). Wir empfehlen Philips LR03 AlkalineBatterien wegen ihrer langen Lebensdauer und ihrer Umweltverträglichkeit.
-Öffnen Sie das Batteriefach (Abb. 2).
-Setzen Sie die Batterien ein, wie in Abb. 3 gezeigt. Achten Sie darauf, daß die Markierungen auf den Batterien den Markierungen + und - im Batteriefach entsprechen.
-Schließen Sie das Batteriefach ("Klick") (Abb. 4).
25
Batterien auswechseln
•Wenn in der Anzeige A statt der Sekundenziffern die Buchstaben BA blinken, müssen die Batterien ausgewechselt werden.
•Nehmen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
•Nehmen Sie die Batterien auch heraus, wenn Sie den Wecker für längere Zeit nicht verwenden.
Batterien enthalten Substanzen, welche die Umwelt gefährden können. Geben Sie sie nach Ablauf ihrer Lebensdauer an einer der öffentlichen Sammelstellen ab.
Einstellungen
Automatisch
Das Datum und die Uhrzeit können Sie durch das Zeitsignal
automatisch einstellen lassen. |
|
Die Weckzeit müssen Sie selbst von |
|
Hand einstellen. |
5 |
- Der Wecker läuft, sobald die Batterien |
|
richtig eingesetzt sind. Die |
|
Kontrollampe M leuchtet auf und |
|
zeigt an, daß der Empfänger das |
|
Zeitsignal sucht (Abb. 5). |
|
Ist das Zeitsignal gefunden und die |
|
richtige Zeit eingestellt, erscheint in |
|
der Anzeige C das Symbol ÷ |
6 |
(Abb. 6). |
|
|
|
26
• Erscheint das Symbol ÷ dort nicht, |
7 |
und Sie befinden sich im Umkreis von |
|
1500 km zum Sender, so stellen Sie |
|
den Wecker an einen günstigeren |
|
Platz (siehe oben). Drücken Sie kurz |
|
den Schalter DEMO L an der |
|
Rückseite des Gehäuses (Abb. 7). |
|
Sie können aber auch Datum und |
|
Uhrzeit manuell, von Hand einstellen. |
|
DEMO
Manuell
•Wenn Sie sich entscheiden, Datum und Uhrzeit nicht vom Zeitsignal einstellen zu lassen, so drücken Sie den Schalter DEMO L mehr als 10 Sekunden lang.
Der Empfänger ist dann ausgeschaltet.
•Um den Empfänger wieder einzuschalten, drücken Sie den Schalter DEMO L weniger als 10 Sekunden lang.
8 |
|
|
2 |
|
|
|
24 |
hr. |
|
|
|
E |
/DA |
|
IM |
|
|
|
TE |
|
ALAR |
S |
|
MS |
TE |
|
E |
|
|
T |
|
1 |
LARMO |
||
|
N/ |
|
|
O |
|
|
FF |
9 |
|
|
24 hr. |
|
A |
RM |
ON |
|
OPEN |
-Drücken Sie den Auslöser E, und öffnen Sie den Deckel (Abb. 8).
-Um Uhrzeit und Datum einzustellen, drücken Sie den Schalter F(Abb. 9).
27
-Mit dem Drehschalter J können Sie die Ziffern ändern, die in der Anzeige blinken (Abb. 10).
Drücken Sie den Schalter F erneut, um die Ziffer zu ändern, die als nächste blinkt.
11 |
|
24 hr. |
|
|
12 |
||
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
RM |
SE |
|
R |
O |
|
|
A |
|
N/ |
|
|
|||
L |
|
T |
|
A |
O |
|
|
A |
|
|
L |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
TIME |
|
|
|
|
A |
|
|
OPEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
ALARM |
|
|
|
|
|
|
|
DATE |
10 |
TIME |
ALARM |
DATE |
13 |
TI |
ME PM |
Weckzeit
-Um die Weckzeit einzustellen, drücken Sie den Schalter G (Abb. 11).
-Sie können jetzt wieder mit dem Drehschalter J die Ziffern ändern, die in der Anzeige blinken (Abb. 12).
-Schließen Sie den Schlummerschalter / Deckel D, wenn alle Einstellungen vorgenommen worden sind (Abb. 13).
-In der Anzeige B wird das Symbol g sichtbar und zeigt an, daß die Weckfunktion eingeschaltet ist.
28
Abstellen des Wecksignals
Schlummerschaltung fü r 9 Minuten
Das Wecksignal wird durch Drücken von D SNOOZE = Schlummerschaltung / Deckel ausgeschaltet (Abb. 14).
Nach 9 Minuten wird das Wecksignal jedoch wiederholt.
Fü r 24 Stunden ausschalten
Durch Drücken des Schalters I (Abb. 15) wird der Wecker für 24 Stunden ( / 24 hr). abgestellt. Dabei wird ein akustisches Signal hörbar.
Das Gerät weckt dann am folgenden Tag zur gleichen Zeit.
14
TI |
ME PM |
15 |
Ausschalten der Weckfunktion |
|
|
|
|
||
Soll das Gerät zur eingestellten Zeit nicht |
16 |
|
|
|
||
wecken, so drücken Sie den Schalter H |
|
24 hr. |
|
|||
(ALARM ON - OFF) (Abb. 16). |
|
A |
|
|
||
T |
|
|
|
|||
Das Symbol |
g |
ist dann auf der |
AL |
T |
A |
F |
|
|
ARM |
E |
R |
ON/ |
|
|
|
|
O |
|||
Anzeige B nicht mehr sichtbar. |
|
AL |
|
F |
||
|
|
|
OPEN |
•Vergessen Sie nicht, die Weckfunktion zu aktivieren, wenn Sie am folgenden Tag zur eingestellten Zeit wieder
geweckt werden wollen.
Das Symbol g erscheint dann wieder in der Anzeige C.
Beleuchtung des Anzeigefelds
29
Wenn Sie SNOOZE D (Schlummerschalter / Deckel) drücken, wird das Anzeigefeld 5 Sekunden lang beleuchtet, so daß Sie bei Dunkelheit die Uhrzeit lesen können (Abb. 17).
Das Anzeigefeld wird auch während des Wecksignals 10 Sekunden lang beleuchtet.
17 |
TI |
ME PM |
30