This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make cer tain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FW-P750 Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
pg 001-031/P750/22-Eng3/7/01, 4:13 PM2
3139 115 20612
5
4
3
2
1
∞
≤
£
™
¡
)
(
*
R
NEWS/TA
3
DISC
CHANGE
DC
3
CHANGER
DISC
1
DISC DIRECT PLAY
DISC
2
DISC
3
OPEN•
CLOSE
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
6
7
8
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY-ON
FW-
VOLUME
9
ECO POWER
MUSICLEVEL
BAND
LEFTRIGHT
SOURCE
CDR/DVD
INTERACTIVE VU METER
CLOCK•
AUTO
DUBBING REC
PROG
DISPLAY
TIMER
REPLAY
S
D
S
E
E
R
T
P
N
V
E
E
X
R
P
T
DEMO
PLAY•
STOP/
PAUSE
CLEAR
S
E
G
A
N
I
R
N
C
U
H
T
•
CD 1•2•3
CD
TUNER
TAPEAUX
TAPE 1•2
L
SURROUND
S
SPEAKERS
PRO LOGIC
CENTER
VOLUME
C
R
S
G
I
ATION - JOG
V
A
N
D
N
U
O
S
D
S
C
V
A
C
B
B
D
0
!
@
#
$
%
&
TAPE 1
3
pg 001-031/P750/22-Eng3/7/01, 4:13 PM3
TAPE 2
^
3
3139 115 20612
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
pg 001-031/P750/22-Eng3/7/01, 4:13 PM4
3139 115 20612
Indhold
Dansk
Generel information
Miljømæssig information ................................. 195
Dette apparat overholder de gældende EUdirektiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj.
Miljømæssig information.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer
i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste,
for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre
hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen),
fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges,
hvis det adskilles et sted, hvor man har
specialiseret sig i adskillelse af kasserede
genstande. Følg venligst de lokale regler for
bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte
batterier og kasserede apparater.
Bekræftelse.
Energistjerne.
Som ENERGY STAR®
partner kan Philips bekræfte,
at dette produkt opfylder
ENERGY STAR®- betingelserne for
energibesparelse.
● Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller
ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes
De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
● Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
● Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
● Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det
anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne
sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren.
Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med
strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv
derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den
skal.
● Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med
olie eller fedt.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dansk
Medleveret tilbehør.
– Fjernbetjening
– Batterier til fjernbetjeningen (to stk. type AA)
– AM rammeantenne
– FM trådantenne
– Netledning
– CS-750 højttalerpakke (indeholder 2
surround-højttalere og 1 midterhøjttaler)
pg 194-220/P750/22-Dan3/7/01, 4:20 PM195
195
3139 115 20612
Forberedelser
AM ANTENNA
Fix the clawto the slot
Tilslutninger på bagsiden.
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet.
Dansk
Før netstikket sættes i stikkontakten, skal alle
andre tilslutninger være udført.
ADVARSEL!
– For at få optimal udnyttelse af anlægget
må man kun bruge den originale
medleverede netledning.
– Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på
noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er
det forsynet med et indbygget
sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter
anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes
for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal
anlægget køle af, inden det bruges igen
(kredsløbet findes ikke i alle versioner).
LR
AUX/
CDR
IN
SUBWOOFER
SUBWOOFER
OUT
OUT
+
R
–
–
L
+
SPEAKERS 6Ω
B
AM ANTENNA
C
C
Ω
CENTER 6
FM ANTENNA
REAR SURROUND
+
+
–
R
C
B Antennetilslutning.
Forbind den medleverede AM rammeantenne
og den medleverede FM trådantenne til de
respektive antenneklemmer. Flyt rundt på
antennerne til der fås bedst modtagelse.
AM-antenne
+
–
–
L
AC
MAINS
A
Sæt krogen
ned i rillen
196
pg 194-220/P750/22-Dan3/7/01, 4:20 PM196
● Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller
andre elektroniske apparater som muligt.
3139 115 20612
Forberedelser
1
2
FM-antenne.
● Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne til FM
ANTENNA-bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger.
De forreste højttalere.
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS
(FRONT) klemmerne. Højre højttaler forbindes
til "R" og venstre højttaler til "L". De farvede
(mærkede) ledninger forbindes til "+" og de
sorte (ikke mærkede) ledninger til "-".
1
● Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
Bagerste surround-højttalere
Forbind højttalerledningerne til REAR
SURROUND terminalerne: Højre højttaler til
"R" og venstre højttaler til "L", den farvede
(mærkede) ledning til "+" og den sorte (ikke
mærkede) ledning til "-".
Midterhøjttaler
Forbind højttalerledningerne til CENTER
terminalen: Den farvede (mærkede) ledning til
"+" og den sorte (ikke mærkede) ledning til
"-".
2
Tilslutning af andet udstyr.
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre
tilslutningskabler. Angående tilslutning af andet
udstyr se i brugsanvisningen for dette.
Tilslutning af andet udstyr til anlægget.
Forbind venstre og højre AUDIO OUT
terminalerne på et TV, en VCR, en Laser Discafspiller, en DVD-afspiller eller en CD-optager til
anlæggets AUX/CDR IN terminaler.
Bemærk:
– Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en monoudgang (med kun en enkelt audio out terminal),
skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX/CDR
terminal. Alternativt kan man også bruge et “single
to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås
mono-lyd.
Tilslutning af subwoofer-højttaler.
Forbind subwoofer-højttaleren til
SUBWOOFER OUT terminalen.
Subwooferen gengiver kun de dybeste baslydeffekter (f.eks. eksplosioner eller rumlen fra
rumskibe).
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen.
Sæt to batterier (type R06 eller AA) i
fjernbetjeningen. Vend "+" og "-" som vist i
batterirummet.
Dansk
Bemærkninger:
– For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at
bruge de medleverede højttalere.
– Forbind kun én højttaler til hver sæt+/
højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans
end de medleverede. Se venligst afsnittet
“SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
pg 194-220/P750/22-Dan3/7/01, 4:20 PM197
-
ADVARSEL!
– Tag straks batterierne ud hvis de er brugt
op, eller hvis de ikke skal bruges i længere
tid.
– Isæt ikke en blanding af brugte og nye
batterier.
– Batterier indeholder kemiske substanser,
så de skal bortkastes på en miljømæssig
forsvarlig måde.
197
3139 115 20612
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic Surround Sound er den
nuværende industristandard for gengivelse af
hjemmebiograflyd i VCR- og TV-udsendelser.
Forreste venstre og højre højttalere giver
detaljeret retningsbestemt lyd, medens
centerhøjttaleren "styrer" dialog/vokallyd og
midterlyd på TV-skærmen. Begge surroundhøjttalere giver indtryk af mere dybde og
specielle effekter i lyden.
Lyd- og videobånd samt CD’er med
Dolby Surround-mærket er
indkodet med multikanals Dolby Surround-lyd.
DOLBY PRO LOGIC-funktionen giver mulighed
for at lytte på lydsporene, som de er blevet
indspillet i højre, venstre, midterste og bagerste
kanaler.
VIGTIGT!
– Man kan kun få gengivet Dolby Pro Logic
Surround-lyd, hvis programmet udsendes
med Dolby Surround-lyd.
– Den bedste Dolby Pro Logic-lyd fås, når
der er “tændt” for DPL, og DSC er sat til
“CLASSIC”, og der er “slukket” for VAC.
– Hvis der tilsluttes hovedtelefoner, skifter
Dolby Pro Logic-funktionen automatisk
over til normal Stereo-funktion.
– Under optagelser tilrådes det at skifte
Dolby Pro Logic til almindelig stereo-
Dansk
gengivelse.
Sådan opstilles Dolby Pro Logicsystemet
For at få den rigtige hjemmebiograf-lydoplevelse
skal systemet stilles rigtigt op.
Højttalertilslutninger
Tilslutning af 5 højttalere (se afsnittet
"Forberedelser – Tilslutninger på bagsiden").
● Forreste højttalere: Tilslut de forreste
højttalere.
● Midterhøjttaler: Tilslut midterhøjttaleren.
● Bagerste (surround) højttalere: Forbind
enten ledningstilsluttede surround-baghøjttalere
eller to ledningsfri baghøjttalere (ikke
medleveret) til SURROUND OUT terminalerne.
Placering af højttalerne
For at få den bedste surround-lydeffekt skal
højttalerne anbringes på følgende måde:
MIDTERHØJTTALER
MINI HIFI-
ANLÆG
FORRESTE
HØJRE
TV
SURROUND
VENSTRE
SURROUND
FORRESTE
VENSTRE
SUB-
WOOFER
Forreste venstre og højre højttalere
For at få bedst lyd skal de forreste venstre og
højre højttalere anbringes i en vinkel på ca. 45
grader i forhold til lyttepositionen.
Bemærk:
– For at undgå magnetisk interference på TVskærmen, må de forreste højttalere ikke anbringes
for tæt på TV-apparatet.
Bagerste (surround) højttalere
For at få bedst lyd skal surround-højttalerne
enten anbringes i normal lyttehøjde (d.v.s. i
ørehøjde) eller monteres på en væg bag i
rummet. Det er vigtigt at eksperimentere sig
frem til den placering af højttalerne, der giver
den bedste lyd.
Midterhøjttaler
For at få bedst lyd skal midterhøjttaleren placeres
i samme højde som de forreste venstre og højre
højttalere. Anbring midterhøjttaleren lige over
eller lige nedenunder TVapparatet.
Testtone
Når Dolby Pro Logic-funktionen er aktiveret, gør
denne finesse det muligt at regulere på
lydstyrkerne i forreste venstre, forreste højre,
midter- og surround-højttalerne, så der fås den
rigtige lyd i rummet.
Ved brug af testtonen skal man sidde i den
rigtige lyttestilling og bruge fjernbetjeningen
til indstilling af lydstyrken i de enkelte
højttalere.
1 Tænd for anlægget ved at trykke på CD,
TUNER, TAPE eller AUX.
2 Tryk på TEST TONE på
fjernbetjeningen.
➜ Der høres nu på skift en
testtone i venstre, i midterste, i
højre og i surround-højttalerne.
HØJRE
198
pg 194-220/P750/22-Dan3/7/01, 4:20 PM198
3139 115 20612
Dolby Pro Logic
➜ Displayet viser "TEST TONE" efterfulgt af
"ADAPT BALANCE, CENTER AND REARLEVEL".
➜ Testtonen høres i ca. 90 sekunder.
Regulering af lydniveauerne
-
+
-
+
De forreste højttalere
● Tryk på BALANCE L på fjernbetjeningen for
at vælge venstre højttaler og tryk på
BALANCE R på fjernbetjeningen for at vælge
højre højttaler.
➜ Displayet viser "BAL L +XX" eller
"BAL R +XX".
Midterhøjttaleren
● Tryk på CENTER+ eller - på
fjernbetjeningen.
➜ Displayet viser "CENT +XX" eller
"CENT -XX".
Surround-højttalerne
● Tryk på REAR+ eller - på fjernbetjeningen.
➜ Displayet viser "REAR +XX" eller
"REAR -XX".
Sådan slukkes der for testtonen
● Tryk på TEST TONE og DPL på
fjernbetjeningen.
Bemærkninger:
– Det anbefales at indstille højttalernes
lydniveauer på normal styrke.
–“XX” angiver lydniveauet.
Sådan skiftes der mellem de
forskellige Dolby Pro Logiclydeffekter
● Tryk gentagne gange på PRO
LOGIC (DPL) for at
gennemløbe de forskellige
lydeffekter.
➜ Under gennemløbet ses de
forskellige Dolby Pro Logic
paneler i displayet:
Logic-lydeffekt.
➜ Displayet viser
”DOLBY SURROUND”.
Dolby Center Phantom
Denne funktion vælges,
hvis der ikke bruges
midterhøjttaler. Lyden
LEFTRIGHT
fordeles i stedet for til
forreste venstre og højre
højttalere, så der forfra fås almindelig stereolyd.
➜ Displayet viser "DOLBY CENTER
PHANTOM".
Dolby 3 Stereo
Denne funktion vælges,
hvis der ikke ønskes fuld
LEFTRIGHT
surround-lyd men blot
en ”bred” stereolyd. Til
dette kræves der forreste venstre og højre
højttalere samt en midterhøjttaler.
➜ Displayet viser "DOLBY 3 STEREO".
PRO LOGIC
L
C
CENTER
SURROUND
S
SPEAKERS
L
C
CENTER
SURROUND
S
SPEAKERS
L
C
CENTER
SURROUND
S
SPEAKERS
R
S
R
S
Dansk
R
S
pg 194-220/P750/22-Dan3/7/01, 4:20 PM199
Normal Stereo
Denne funktion giver
normal stereolyd uden
Dolby Pro Logic. Der
kræves kun to højttalere,
L
LEFTRIGHT
S
forreste venstre og forreste højre.
➜ Displayet viser "STEREO".
C
R
CENTER
SURROUND
S
SPEAKERS
199
3139 115 20612
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.