Philips FWC399 User Manual [sv]

Innehåll
Allmän information
Medföljande tillbehör ...................................... 158
Bekräftelse ......................................................... 158
Miljöinformation ............................................... 158
Säkerhetsinformation ...................................... 158
Bakre anslutningar ................................... 159–160
Ström Antennanslutning Högtalaranslutning
Tilläggsanslutningar .......................................... 160
Ansluta annan utrustning till ditt minisystem
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen .............. 160
Knappar
Knappar på minisystemet och
fjärrkontrollen .......................................... 161–162
Grundläggande funktioner
Plug & Play.................................................163–164
Demonstrationsläge......................................... 164
Sätta på minisystemet ...................................... 164
Sätta minisystemet i standby-läge ................. 164
Sätta minisystemet i Eco Power
Standby-läge ....................................................... 164
Dimläge ............................................................... 164
Ljudvolymkontroll ............................................ 165
Ljudnavigering........................................... 165–166
MAX SOUND - optimala ljudet VEC (Virtual Environment Control) DSC (Digital Sound Control) - Digital tonkontroll DBB (Dynamic Bass Boost) Incredible Surround
Användning av CD-spelaren
Skivor för uppspelning..................................... 167
Sätta i skivor ......................................................167
Skivuppspelning ................................................. 168
Välja önskat spår/ställe .................................... 168
Byta skivor under uppspelning ...................... 168
Repetera och Shuffle
(slumpvis ordning) ................................... 168–169
Repetera Slumpvis uppspelning
Skapa program med skivspår ......................... 169
Radera programmet ........................................ 169
Radiomottagning
Ställa i radiostationer ...................................... 170
Lagra inställda radiostationer ............... 170–171
Automatisk inställning av radiostationer Manuell inställning av radiostationer
Välja en inställd radiostation .......................... 171
RDS ............................................................ 171–172
Ställa RDS-klockan
Nyheter (NEWS) ............................................. 172
Bandspelaranvändning / Inspelning
Insättning av kassett ......................................... 173
Spela kassettband .................................... 173–174
Rewind (Återspolning) / Fast Forward
(Snabbspolning framåt) .................................... 174
Allmän information om inspelning ............... 174
Förberedelser för inspelning.......................... 174
Enknappsinspelning .......................................... 175
Synkroniserad inspelning av CD ................... 175
Dubba kassettband .......................................... 175
Klocka/Timer
Se klockan .......................................................... 176
Ställa klockan ..................................................... 176
Timerinställning ....................................... 176–177
För att avaktivera timern För att aktivera timern
Inställning av insomningstimer (Sleep) 177–178
Externa ljudkällor
Lyssna på externa ljudkällor .......................... 178
Specifikationer...................................... 179
Underhåll ...................................................180
Felsökning ....................................... 180–181
Svenska
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM157
157
3139 115 21221
Allmän information
Svenska
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Medföljande tillbehör
– 2 högtalare – Fjärrkontroll – Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll – Ramantenn för AM-radio – Trådantenn för FM-radio – Nätsladd
Bekräftelse
Energy Star
Som partner i ENERGY STARR har Philips fastställt att denna produkt möter ENERGY STARR-riktlinjerna vad gäller energiutbyte.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats. Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan återvinnas och återanvändas om minisystemet plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
158
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM158
3139 115 21221
Förberedelser
Fix the claw to the slot
Tr ådantenn för FM-radio Ramantenn för
FM wire antenna
FM AERIAL
75
AUX/ CDR
IN
LR
C
+
R
— —
L
+
SPEAKERS 6
AM ANTENNA
B
B Antennanslutning
speaker
Högtalare
(right)
(höger)
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan
AM loop
antenna
AM-radio
AC
MAINS
Anslut den medföljande ramantennen för AM-radio och trådantennen för FM-radio till respektive uttag. Justera antennens placering för att få bästa mottagning.
AM-antenn
kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
För att undvika överhettning av minisystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt minisystem automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt minisystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
speaker
Högtalare
(left)
(vänster)
A
AC power cord
nätsladd
Fixera fästanordningen i spåret.
Svenska
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM159
Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
159
3139 115 21221
Förberedelser
1
2
FM-antenn
Anslut en utomhusantenn för FM-radio till
uttaget FM ANTENNA för bättre FM­stereomottagning.
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS; höger högtalare till "R" och vänster högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till ”+” och svart (omarkerad) sladd till ”-”.
1
Snäpp fast den avskalade delen av
Svenska
högtalarsladden enligt bilden.
Observera: – För bästa ljud ska de medföljande högtalarna användas. – Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen. – Anslut inte högtalare med en impedans som är lägre än för de medföljande högtalarna. Se avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna bruksanvisning.
2
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information.
Ansluta annan utrustning till ditt minisystem
Anslut de vänstra och högra ljudutgångarna på en TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CD-brännare (CDR) till ingångarna AUX/CDR IN.
Observera: – Om du ansluter utrustning med monoutgång (en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster uttag på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda en ”enkel till dubbel” cinch-kabel (fortfarande med monoljud).
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två batterier typ R06 eller AA i fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt symbolerna “+” och “-” inuti batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA! – Ta bort batterierna om de är förbrukade eller inte ska användas under lång tid. – Använd inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier tillsammans. – Batterier innehåller miljöfarliga kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
160
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM160
3139 115 21221
Knappar (bilder på sid. 3)
Knappar på minisystemet och fjärrkontrollen
1 STANDBY ON y
– för att sätta på minisystemet eller gå till standby-
läge.
2 ECO POWER
– för att sätta på minisystemet eller gå till läget Eco
Power Standby.
3 DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
– för att välja skivsläde för uppspelning.
4 Val av ljudkälla – för att välja bland följande :
CD (CD 1•2•3)
– för att välja skivsläde 1, 2 eller 3.
TUNER (BAND)
– för att välja våglängdsband: FM, MV (MW) eller
LV (LW). TAPE (TAPE 1•2)
– för att välja kassettdäck 1 eller 2.
AUX (VIDEO/CDR)
– för att välja ingång för extern ansluten
utrustning : AUX eller CDR.
5 Lägesval
à á SEARCHTUNING
för CD .................för att söka bakåt/framåt.
för TUNER ........för att byta till en lägre eller
högre radiofrekvens.
för TAPE.............. för att spola bakåt eller framåt.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera timinställningen.
Ç STOPCLEAR (DEMO STOP)
för CD .................för att stoppa uppspelningen
eller radera ett program.
för TUNER ........ (endast på minisystemet) för att
avsluta programmering.
för TAPE.............. för att stoppa uppspelning eller
inspelning.
för DEMO .........(endast på minisystemet) för att
sätta på/stänga av demonstrationen.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
avsluta klockinställningen eller avbryta timern.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att avsluta Plug & Play-läget.
ÉÅ PLAYPAUSE
för CD .................för att starta eller pausa
uppspelning.
för TAPE.............. för att starta uppspelning.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att initiera och starta Plug & Play-
läge.
í PREV / ë NEXT (4 PRESET 3)
för CD .................för att hoppa till början av
aktuellt, föregående eller nästa
spår.
för TUNER ........ för att välja en inställd
radiostation.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera minutinställningen.
6 SOUND NAVIGATION (ljudnavigering)
– välja och aktivera JOG-kontrollen för den
önskade ljudfunktionen: DBB, DSC eller VEC.
7 JOG-kontrollen
– för att välja önskad ljudeffekt för vald
ljudfunktion.
DBB ..................DBB 1, DBB 2 eller DBB 3.
DSC ..................OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller
TECHNO.
VEC .................. CINEMA, HALL eller CONCERT.
Svenska
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM161
161
3139 115 21221
Knappar
8 INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR.)
– för att sätta på eller stänga av surround-
ljudeffekten.
9 CLOCKTIMER
– för att se klockan, ställa klockan eller ställa timern.
0 Kassettdäcksanvändning
RECORD
– för att börja spela in på kassettdäck 2.
DUBBING
– för att dubba ett kassettband.
A. REPLAY
– för att välja kontinuerlig uppspelning i lägena
AUTO REPLAY (automatisk spelning) eller ONCE (en gång).
! Kassettdäck 1
@ Kassettdäck 2 # DIM MODE (dimma teckenfönstret)
– för att välja olika dimlägen : DIM 1, DIM 2, DIM 3
eller DIM OFF (av).
$ # OPEN
– för att öppna kassettluckan.
Svenska
% PROGRAM
för CD ................. för att skapa program med spår.
för TUNER ........ för att ställa in radiostationer
för CLOCK .......för att välja 12- eller 24-
med snabbval.
timmarsklocka.
^ MAX SOUND (MAX )
– aktivera eller inaktivera en optimal blandning av
olika ljudfunktioner.
& n
– för att ansluta hörlurar.
* VOLUME (VOLUME +/-)
– för att öka eller minska ljudvolymen.
( NEWS
– för att höra nyheter automatiskt.
) RDS
– för att välja RDS-information.
¡ SkivslädeOPENCLOSE
– för att öppna eller stänga skivsläden.
£ DISC CHANGE
– för att byta skiva/skivor.
Teckenfönster
– för att se minisystemets aktuella status.
REPEAT
– för att spela upp spår/skiva (skivor)/program
upprepade gånger.
§ SLEEP
– för att sätta på, stänga av eller ställa
insomningstimern.
SHUFFLE
– för att spela upp alla tillgängliga skivor och deras
spår/program i slumpvis ordning.
B
– för att sätta minisystemet i standby-läge. – för att sätta minisystemet i läget Eco Power
Standby.
Observera för fjärrkontrollen: – Välj först den ljudkälla du vill styra genom att trycka på en av fjärrkontrollens knappar för val av ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER [radio]). – Välj därefter önskad funktion (exempelvis
É
,
í
,
ë
).
162
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM162
3139 115 21221
Grundläggande funktioner
STANDBY-ON
ECO
DISC 1
DISC 2
DISC 3
POWER
CD1 • 2 • 3 BAND
JOG
B
B
D
C
S
D
C
E
V
CD TUNER TAPE AUX
SEARCH•TUNING
D
N
U
O
R
R
U
RECORD
S
E
L
B
I
D
CLOCK•TIMER DUBBINGA. REPLAY PROGRAM
E
R
C
N
I
ALBMUTE TITLEDIM 1 NEWS
DEMO STOP
PLAY• PAUSE PREV NEXT
STOP•CLEAR
SOUND NAVIGATION - JOG
VIKTIGT! Innan du använder minisystemet ska förberedelserna vara färdiga.
Plug & Play
Plug & Play låter dig lagra alla tillgängliga RDS­stationer och radiostationer automatiskt.
Förstagångsinställning/aktivering
1 När du sätter på strömmen visas
AUTO INSTALL - PRESS PLAY” (automatisk inställning - tryck PLAY).
2 TryckÉÅ på minisystemet för att börja
installeringen. INSTALL” visas, följt av ”TUNER” och sedanAUTO”.
PROG börjar blinka.Anläggningen lagrar automatiskt de
radiostationer som har tillräcklig signalstyrka. Först lagras alla RDS-stationer, följt av FM-, MV­och LV-banden. Svaga RDS-stationer kan lagras senare bland de inställda stationerna. När alla tillgängliga radiostationer är lagrade, eller när minnet för 40 inställda radiostationer är fyllt, börjar den sista inställda radiostationen (eller den första tillgängliga RDS-stationen) spelas.
TAPE 1 • 2
DIM MODE
RDS
NEWS
VIDEO/CDR
PRESET
VOLUME
REPEAT
à
3 Om den första inställda stationen är en RDS-
station, fortsätter anläggningen med att ställa RDS-klockan. INSTALL” visas, följt av ”TIME” och sedanSEARCH RDS TIME”. När RDS-tiden är läst visas ”RDS TIME” och aktuell tid lagras. Om RDS-stationen inte sänder RDS-tid inom 90 sekunder avslutas programmet automatiskt och teckenfönstret visar ”NO RDS TIME”.
Om den första inställda stationen inte är en
RDS-station; Programmet avslutas automatiskt.
För att återinstallera Plug & Play
1 Tryck i standby- eller demonstrationsläge ner
ÉÅ på minisystemet och håll knappen nere tills “AUTO INSTALL - PRESS PLAY” visas.
2 TryckÉÅ igen för att påbörja installationen.
Alla tidigare sparade radiostationer byts ut.
För att avsluta utan att lagra Plug & Play
Tryck Ç på minisystemet.Om du inte slutför ”Plug & Play”-
installationen, startas funktionen igen nästa gång du sätter på strömmen.
CD DIRECT
21
SLEEP
VOLUME
Å
É
í
Ç
DBB 1/2/3
DSC VEC
ë
2
TUNERTAPE 1/2CD
MAXAUXINC.SURR.
SHUFFLE
á
3
Svenska
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM163
163
3139 115 21221
Grundläggande funktioner
Observera: – När strömmen sätts på kan skivsläden öppnas och stängas för att initialisera minisystemet. – Om ingen stereofrekvens hittas under Plug & Play visas ”CHECK ANTENNA”. – Om ingen knapp trycks inom 15 sekunder under Plug & Play avslutas Plug & Play-läget automatiskt.
Demonstrationsläge
Minisystemet har ett demonstrationsläge som visar minisystemets olika funktioner.
För att sätta igång demonstrationen
Tryck i standby-läge ner Ç på minisystemet
och håll knappen nere tills ”DEMO ON” visas. Demonstrationen påbörjas.
För att stänga av demonstrationen
Tryck Ç på minisystemet och håll knappen nere
tills ”DEMO OFF” visas. Minisystemet går över i standby-läge.
Sätta på minisystemet
Svenska
I standby-/demonstrationsläge
Tryck STANDBY ON för att sätta på senast
valda ljudkälla.
Tryck CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2) eller
AUX.
Tryck OPENCLOSE.Minisystemet går över i CD-läge.
I Eco Power Standby-läge
Tryck ECO POWER för att sätta på senast valda ljudkälla.
● Tryck CD, TUNER, TAPE 1/2 eller AUX på fjärrkontrollen.
Sätta minisystemet i standby­läge
I demonstrationsläge
Tryck och håll ner Ç på minisystemet.
I alla andra lägen (förutom Eco Power Standby-läge)
Tryck STANDBY ON (eller B
fjärrkontrollen). Klockan visas på teckenfönstret då minisystemet är i standby-läge.
Sätta minisystemet i Eco Power Standby-läge (< 1 watt)
Tryck ECO POWER (eller tryck och håll ner
B på fjärrkontrollen).
ECO PWR” visas varpå teckenfönstret blir svart. Den lågförbrukande ECO POWER-lysdioden tänds.
Observera: – Om du inte har stängt av demonstrationen, fortsätter den igen fem sekunder efter det att minisystemet går i Eco Power Standby-läge eller standby-läge.
Dimläge
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
Vid vilket läge som helst (förutom Eco Power
Standby-läge eller standby-läge), tryck DIM MODE upprepade gånger för att välja teckenfönsterläge DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (av). DIM visas på teckenfönstret, utom i läget DIM OFF (av).
164
pg 157-181/C399/22-Swe 1/29/02, 6:01 PM164
DIM mode
1 2 3 OFF
Ljusstyrka
normal
halv
halv
normal
Spektrum­analysatorn
av
på
av
på
3139 115 21221
Loading...
+ 17 hidden pages