Parkside PSTD 800 B2 User manual [pl]

JIGSAW PSTD 800 B2
WYRZYNARKA
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 304804
ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Seite 13 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 23
Ø 30 mm
395 mm110 mm
120 mm65 mm
185 mm
Ø 30 mm
30 mm
205 mm
260 mm150 mm
Ø 30 mm x 400 mm
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................... 2
Wyposażenie ............................................................... 2
Zakres dostawy ............................................................. 2
Dane techniczne ............................................................. 2
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ................3
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy .......................................... 3
2. Bezpieczeństwo elektryczne .................................................3
3. Bezpieczeństwo osób ...................................................... 4
4. Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia ........................................ 4
5. Serwis .................................................................. 5
Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wyrzynarek ...................... 5
Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe ..................................... 6
Informacje dotyczące brzeszczotów ............................................. 6
Uruchomienie ....................................................6
Montaż / wymiana brzeszczotu ................................................ 6
Montaż ogranicznika równoległego ............................................. 7
Podłączanie odciągu wiórów ................................................... 7
Montaż stopy ślizgowej ....................................................... 7
Montaż ochrony przed rozerwaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precyzyjna kalibracja lasera ................................................... 7
Obsługa .........................................................7
Ustawianie kąta cięcia ........................................................ 7
Ustawianie liczby skoków ..................................................... 7
Ustawianie skoku wahadłowego ................................................ 7
Włączanie / Wyłączanie ...................................................... 7
Włączanie/wyłączanie lasera/oświetlenia roboczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcja wydmuchu wiórów .................................................... 8
Konserwacja i czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...............................9
Serwis .........................................................10
Importer .......................................................10
Utylizacja ......................................................11
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ........................12
PSTD 800 B2
PL 
 1
WYRZYNARKA PSTD 800 B2 Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro­duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed roz­poczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy­łącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku prze­kazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznacze­niem
Urządzenie przeznaczone jest do cięcia po linii prostej i krzywej, a także do cięcia ukosowego do 45° kanciastych przedmiotów z tworzywa sztucz­nego, drewna oraz z metali lekkich. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych, w suchych pomieszczeniach. Należy stosować się do zaleceń producenta, dotyczących stosowanych typów brzeszczotów. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
Wyposażenie
Pokrętło regulacji liczby skoków Przycisk blokady włącznika/wyłącznika Włącznik/wyłącznik Obudowa Kabel sieciowy Reduktor Króciec odciągu Podstawa Stopa ślizgowa (demontowalna) Przełącznik wydmuchu wiórów Przełącznik ruchu wahadłowego brzeszczotu Ogranicznik równoległy Rolka prowadząca Brzeszczot (do obróbki drewna) Otwory do wsuwania ogranicznika
(wraz z śrubą mocującą)
Kabłąk ochronny Osłona Uchwyt szybkomocujący Włącznik/wyłącznik lasera/oświetlenia
roboczego Śruby zaciskowe Zazębienie Klucz imbusowy Brzeszczot (do obróbki drewna) Brzeszczot (do obróbki drewna) Brzeszczot (do obróbki metalu) Śruba kalibracyjna Ochrona przed rozerwaniem powierzchni
materiału Wycięcie
Wyjścia promienia lasera
Zakres dostawy
1 wyrzynarka wraz z króćcem odciągu 1 element redukcyjny 1 ogranicznik równoległy 3 brzeszczoty do obróbki drewna 1 brzeszczot do obróbki metalu 1 klucz imbusowy 1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Wyrzynarka: Parkside PSTD 800 B2
Napięcie znamionowe: 230 V ∼ 50 Hz
(prąd przemienny)
Znamionowy pobór mocy: 800 W
Liczba skoków na biegu jałowym: n
Głębokość cięcia: Drewno / metal: 80/8 mm Skok wahadłowy: 3 stopnie i ustawienie
Cięcie ukosowe: 0°/15°/30°/45°
Klasa ochrony: II /
Wartość emisji hałasu:
Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie z normą EN 60745. Korygowany współczynnikiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły:
0 - 3100 min
0
cięcia precyzyjnego
strona lewa/ strona prawa
(podwójna izolacja)
-1
2 │ PL
PSTD 800 B2
Poziom ciśnienia akustycznego: LpA = 93 dB (A) Niepewność pomiaru K Poziom mocy akustycznej: L Niepewność pomiaru: K
= 3dB
pA
= 104 dB (A)
WA
= 3dB
WA
Nosić ochronniki słuchu! Całkowite wartości drgań:
(suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 60745:
Piłowanie płyt wiórowych: a
= 7,8 m/s
h,B
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s Piłowanie blachy: a
= 9,8 m/s
h,M
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
2
2
2
2
WSKAZÓWKA
Poziom drgań podany w tych instrukcjach
został zmierzony zgodnie z metodą po­miarową, określoną w normie EN 60745 i może być użyty do porównywania urządzeń. Podana wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. Poziom drgań będzie zmieniał się w zależ­ności od rodzaju zastosowania elektrona­rzędzia i w niektórych przypadkach może przekraczać wartość podaną w niniejszych instrukcjach. Narażenie na drgania mogłoby zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby narzędzie było regularnie wykorzystywane w taki sposób.
OSTRZEŻENIE!
Należy starać się, aby obciążenie drganiami
było jak najmniejsze. Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie narażenia na drgania to noszenie rękawic w trakcie korzystania z narzędzia i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone, oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale nie pracuje pod obciążeniem).
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa oraz instrukcje. Nieprze­strzeganie poniższych wskazówek bezpie­czeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/ lub ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy-
stości i dbać o jego dobre oświetlenie. Niepo-
rządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków.
b) Nigdy nie używać elektronarzędzia w oto-
czeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W czasie użytkowania elektronarzędzia
zwrócić uwagę na to, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby.
W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi
pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używać adapterów wtyków w połączeniu z elektronarzędziami mającymi uziemienie.
PSTD 800 B2
PL 
 3
Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wty­kowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikać kontaktu z uziemionymi powierzch-
niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemionym przed-
miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Nigdy nie narażać elektronarzędzia na dzia-
łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytać za kabel, np. w celu prze-
niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku z gniazda wtykowe­go. Trzymać kabel z dala od źródeł gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszkodzone lub poskręca-
ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy z elektronarzędziem na otwar-
tej przestrzeni należy stosować wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Stosowa-
nie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzę-
dziem w wilgotnym otoczeniu, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Należy zawsze zachowywać ostrożność i
uważać na to, co się robi. Praca z elektrona­rzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystać z elek­tronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzia może spowodo­wać poważne obrażenia ciała.
b) W czasie pracy nosić środki ochrony indywi-
dualnej i obowiązkowo okulary ochronne.
Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obu­wia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - w zależności od rodzaju zastosowania elektrona­rzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikać sytuacji prowadzących do przypad-
kowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłącz-
niku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa­dzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć
wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca­jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
e) Unikać nienaturalnej postawy ciała. Zadbać
o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymywać równowagę. Dzięki temu
będzie można lepiej kontrolować elektronarzę­dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.
f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie za-
kładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od rucho­mych części urządzenia. Ruchome części
urządzenia mogą chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.
g) Jeżeli możliwe jest zamontowanie odciągu i
zbiornika pyłowego, upewnić się, że są one podłączone i używane w sposób prawidło­wy. Zastosowanie odciągu pyłowego może
zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.
4. Użytkowanie i obsługa elektrona­rzędzia
a) Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzę-
dzia używać zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektro-
narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
4 │ PL
PSTD 800 B2
b) Nie używać elektronarzędzia z uszkodzo-
nym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego
nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagrożenie i musi zostać niezwłocznie przeka­zane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia,
zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządze­nia na bok wyciągnąć wtyk z gniazda wtyko­wego i / lub wyjąć akumulator. Uniemożliwi
to przypadkowe uruchomienie elektronarzę­dzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowy-
wać poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalać na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie prze­czytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia
w rękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie.
e) Elektronarzędzia wymagają starannej pie-
lęgnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł ani nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiają­cym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed zastosowaniem urządzenia należy zle­cić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną
wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbać o to, aby narzędzia skrawające były
ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa­lają się lepiej prowadzić.
g) Korzystać z elektronarzędzia, akcesoriów,
narzędzi roboczych itd. zgodnie z tymi instruk­cjami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie
elektronarzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Serwis
a) Naprawę urządzenia należy zlecać tylko wy-
kwalifikowanemu specjaliście i stosować do tego oryginalne części zamienne. Dzięki temu
zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
Szczegółowe wskazówki bezpie­czeństwa dotyczące wyrzynarek
■ Elektronarzędzie należy zawsze trzymać
za izolowane uchwyty podczas prac, w trakcie których elektronarzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający.Kontakt z
przewodem przewodzącym prąd może spo­wodować pojawienie się napięcia również w metalowych elementach urządzenia i spowodo­wać porażenie prądem.
Trzymaj ręce z dala od brzeszczotu. Nigdy
nie chwytaj pod obrabiany przedmiot. Kontakt z brzeszczotem grozi obrażeniami.
■ Trzymaj ręce z daleka od drążka skoko-
wego oraz uchwytu szybkomocującego.
W przypadku dotknięcia tych elementów istnie­je niebezpieczeństwo zmiażdżenia.
Prowadź elektronarzędzie na element obrabia-
ny, gdy jest już ono włączone. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie odbicia.
Uważaj na to, by podczas piłowania podstawa
dobrze przylegała do płaszczyzny.
Po zakończeniu pracy wyłącz elektronarzędzie
i wyjmij brzeszczot gdy zatrzyma się on całkowicie. W ten sposób zapobiega się odbiciu i można bezpiecznie odłożyć elektronarzędzie.
Używaj wyłącznie nieuszkodzonych i niebudzą-
cych zastrzeżeń brzeszczotów. Zgięte i tępe brzeszczoty mogą się złamać lub spowodować odbicie.
z rzazu dopiero wtedy,
PSTD 800 B2
PL 
 5
Po wyłączeniu nie należy wyhamowywać
brzeszczotu Może dojść do uszkodzenia brzeszczotu , jego złamania lub odbicia.
Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Do przy-
mocowania obrabianego przedmiotu użyj mocowadeł/imadła. W ten sposób przedmiot obrabiany jest unieruchomiony pewniej, niż przy użyciu siły rąk.
Prowadzić kabel sieciowy zawsze z tyłu urzą-
dzenia.
Nie używać urządzenia do obróbki wilgotnych
materiałów ani mokrych powierzchni.
Zagrożenie spowodowane pyłem! Podczas
dłuższego obrabiania drewna, a w szczegól­ności materiałów, które powodują powstawanie pyłów szkodliwych dla zdrowia, podłącz urządzenie do odpowiedniego zewnętrznego urządzenia do odciągu pyłów.
Nosić maskę przeciwpyłową!
Zadbaj o dostateczną wentylację.
OSTRZEŻENIE! Należy chronić się
przed promieniowaniem laserowym:
przez jego boczne dociskanie.
Nigdy nie kieruj promienia lasera na po-
wierzchnie odbijające światło, inne osoby ani zwierzęta. Nawet krótki kontakt wzrokowy z promieniem lasera może powodować uszko­dzenie wzroku.
Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe
■ Używaj wyłącznie akcesoriów i urządzeń
dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi lub których mocowa­nie jest kompatybilne z urządzeniem.
Informacje dotyczące brzeszczotów
Wyposażenie podstawowe wyrzynarki Parkside zawiera już brzeszczoty do głównych zastosowań przy obróbce drewna i metalu.
3 brzeszczoty do ogólnego cięcia drewna1 brzeszczot do metali lekkich do 3 mm
WSKAZÓWKA
Możesz jednak używać każdego innego
brzeszczotu o pasującym mocowaniu do chwytu (do brzeszczotów typu T).
LASER
2
P maks.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825- 1:2014
Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera, ani w wyjścia promienia lasera chodzi.
OSTRZEŻENIE!
Oglądanie wyjścia promienia lasera przez
instrumenty optyczne (np. lupy, szkła powięk­szające itp.) wiąże się z zagrożeniem dla wzroku.
Ostrożnie! W razie zastosowania innych niż
podane tutaj elementów obsługowych lub ustawień, a także w przypadku innych metod pracy, może dojść do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania.
6 │ PL
, z którego wy-
Typ brzeszczotu
odpowiedni nieodpowiedni
Uruchomienie
Montaż / wymiana brzeszczotu
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy urządzeniu odłącz wtyk z gniazda.
Zdejmij osłonę Obróć uchwyt szybkomocujący
maj go obrócony.
Wciśnij dany brzeszczot aż do oporu w uchwyt
szybkomocujący
Puść uchwyt szybkomocujący
cić do swojego położenia początkowego.
.
i przytrzy-
.
, musi powró-
PSTD 800 B2
Teraz brzeszczot jest zablokowany.
UWAGA! Zęby brzeszczotu muszą przy tym
wskazywać do przodu (patrz rozkładana strona)!
Załóż ponownie osłonę
na urządzenie.
Montaż ogranicznika równoległego
Ogranicznik równoległy może zostać zamoco­wany po lewej lub po prawej stronie urządzenia.
Odkręć obie śruby mocujące otworów do wsu-
wania ogranicznika
Wsuń ogranicznik równoległy
wsuwania ogranicznika .
Ponownie przykręć obie śruby mocujące.
.
w otwory do
Podłączanie odciągu wiórów
Włóż reduktor w króciec odciągu , aż się
zablokuje.
Odpowiednio dopuszczony odciąg pyłu i wió-
rów podłącz do elementu redukcyjnego bezpośrednio do króćca odciągu.
lub
Montaż stopy ślizgowej
Podczas obróbki wrażliwych powierzchni można zamontować stopę ślizgową na płytę podstawy
, by zapobiec zadrapaniu powierzchni.
Zaczep stopę ślizgową
i naciśnij z tyłu do góry, aż zatrzaśnie się na
podstawie .
Aby zdjąć stopę ślizgową
nej części podstawy i zdejmij do przodu.
z przodu podstawy
, odłącz ją w tyl-
Montaż ochrony przed rozerwaniem
Ochrona przed rozerwaniem może zapobie­gać wyrwaniu powierzchni podczas piłowania drewna. Ochrona przed rozerwaniem być stosowana wyłącznie w przypadku określo­nych typów brzeszczotów, ze stopą ślizgową i tylko przy kącie cięcia 0°.
Wciśnij ochronę przed rozerwaniem
w stopę ślizgową .
może
od dołu
Precyzyjna kalibracja lasera
Gdy linia lasera nie znajduje się w wycięciu ,
obrócić śrubę kalibracyjną znajdzie się w wycięciu .
, aż linia lasera
Obsługa
Ustawianie kąta cięcia
Odkręć śruby zaciskowe kluczem imbuso-
wym i wyciągnij podstawę do tyłu.
Ustaw kąt cięcia 0°/ 15°/ 30°/ 45° korzystając
z oznaczeń znajdujących się na podstawie Wsuń podstawę do przodu, aż w zazębieniu
zatrzaśnie się trzpień blokujący.
Przykręć śruby zaciskowe
wym .
WSKAZÓWKA
Przy kącie cięcia wynoszącym 15°/30°/
45°, konieczne jest uprzednie zdemontowa­nie osłony niem !
oraz ochrony przed rozerwa-
Ustawianie liczby skoków
Pokrętłem regulacji liczby skoków ustaw
żądaną liczbę skoków.
Ustawianie skoku wahadłowego
Przełącznikiem ruchu wahadłowego można
ustawiać ruch wahadłowy brzeszczotu . Bez ruchu wahadłowego (pozycja „0“) uzyskuje się łagodne i czyste krawędzie cięcia. W przy­padku cienkich przedmiotów należy wyłączyć funkcję skoków wahadłowych. Przy włączonej funkcji skoków wahadłowych (pozycja 1 - 3) uzyskuje się szybszy postęp w pracy.
Włączanie / Wyłączanie
Włączanie urządzenia:
Naciśnij włącznik / wyłącznik .
Wyłączanie urządzenia:
Zwolnij włącznik/wyłącznik
kluczem imbuso-
.
.
PSTD 800 B2
PL 
 7
Włączenie trybu ciągłego:
Naciśnij włącznik/wyłącznik trzymając go wciąż w stanie wciśniętym zablokuj włącznik/wyłącznik za pomocą przycisku blo­kującego.
Wyłączenie trybu ciągłego:
Naciśnij włącznik/wyłącznik zwolnij go ponownie.
, a następnie
, a następnie
Włączanie/wyłączanie lasera/ oświetlenia roboczego
Włącznik/wyłącznik:
Naciśnij włącznik/wyłącznik aż aktywna będzie żądana funkcja.
LASER i OŚWIETLENIE ROBOCZE → OŚWIETLE­NIE ROBOCZE → LASER → WYŁĄCZENIE
Funkcja wydmuchu wiórów
Włączanie funkcji wydmuchu wiórów:
Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów
w pozycję .
Wyłączanie funkcji wydmuchu wiórów:
Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów
w pozycję „0”.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem ja­kichkolwiek prac przy urządzeniu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniaz­da.
Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i
niezabrudzone olejem ani smarem.
Do czyszczenia obudowy przyrządu używaj
suchej szmatki.
OSTRZEŻENIE!
Gdy przewód przyłączeniowy elektronarzę-
dzia jest uszkodzony, należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem przyłączeniowym, który jest dostępny za po­średnictwem naszego działu obsługi klienta.
Wymień brzeszczot , gdy jego uzębienie zro-
bi się tępe, ponieważ jego dalsze użytkowanie nie zapewnia prawidłowej pracy za pomocą wyrzynarki.
Po zakończeniu pracy z użyciem wyrzynarki
wyczyść ją.
Usuń zanieczyszczenia (np. wióry). W razie
potrzeby oczyścić uchwyt brzeszczotu pędzlem lub przez przedmuchanie sprężonym powie­trzem.
8 │ PL
PSTD 800 B2
Loading...
+ 25 hidden pages