Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Estado das
informações: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHLG600122007 - 1
PHLG 600
HEISSLUFTGEBLÄSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TErmoSoFFIaTorE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
VEnTILador dE ar QUEnTE
Instruções de utilização e de segurança
SoUFFLanTE À aIr CHaUd
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
HETELUCHTPISTooL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PT Instruções de utilização e de segurança Página 37
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Gefährliche elektrische Spannung –
Lebensgefahr!
Brandgefahr!Tipp! So verhalten Sie sich richtig.
Explosionsgefahr!
Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
V
Wechselspannung
~
Heißluftgebläse PHLG 600
Entfernen, Verformen, Vorwärmen,
Entfrosten etc.
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit den Funktionen des Ge-
rätes vertraut und informieren Sie sich
über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes
an Dritte ebenfalls aus.
W
Q
Bestimmungsgemäßer
Das Gerät ist zum Entfernen von Farbanstrichen,
zum Erwärmen (z.B. von Schrumpfschläuchen) und
zum Verformen und Verschweißen von Kunststoffen
geeignet. Es kann ferner dafür eingesetzt werden,
Klebeverbindungen zu lösen und Wasserleitungen
aufzutauen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Ausstattung
1
2
Watt (Wirkleistung)
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine
Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II;
doppeltschutzisoliert
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung
des Elektrowerkzeugs fern.
Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder
Netzstecker bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Kontrollieren
Sie regelmäßig den Zustand von
Gerät, Netzkabel, Netzstecker.
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Gebrauch
Lufteinlass
EIN- / AUS-Schalter & Temperatur-
und Luftmengenregler
3
Wärmeschutz
4
Ausblasrohr
5
Reflektordüse
6
Spachteldüse
7
Flächendüse
8
Reduzierdüse
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
des Gerätes den Lieferumfang:
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
e)
f)
Halten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht um das Gerät zu tragen,
aufzuhängen oder um den
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sie müde sind oder unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Un-
achtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b)
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste
Tragen Sie persönliche Schutz-
ausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-
schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass der Schalter in der „AUS“-Position
ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes
den Finger am Schalter haben oder das Gerät
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüs-
sel, der sich in einem drehenden Geräteteil
befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön-
nen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden.
verringert Gefährdungen durch Staub.
Das Verwenden dieser Einrichtungen
4. Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro-werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
d)
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des
Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ur-
sache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
e) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
f)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen und so, wie es für
diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit.
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
für Heißluftgebläse
VORSICHT! Vermeiden Sie Verletzungs-,
Brandgefahr und Gesundheitsgefährdungen:
J Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker
aus der Steckdose.
JVERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie
das Gerät niemals als Haartrockner.
J Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf
Personen oder Tiere.
J Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung
am Ausblasrohr
4
.
J
J
J
J Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht ent-
J Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen,
J Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
J Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Ar-
J Richten Sie das Gerät nur für kurze Zeit auf die
J Halten Sie mit dem Düsenausgang einen Ab-
J Achten Sie auf den direkten Arbeitsbereich und
J Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei
J Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Berühren Sie nicht die heiße Düse.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
BRAND- UND EXPLOSIONS-
GEFAHR! Das Gerät entwickelt
eine starke Hitze.
Unsorgsamer Umgang bewirkt eine
erhöhte Brand- und Explosionsgefahr.
zündbaren Gasen oder Materialien, oder in
einer explosionsfähigen Umgebung. Bei der
Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken
etc. können zudem gesundheitsgefährdende
Gase ent stehen. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung.
bevor Sie es lagern. Stellen Sie es dafür hochkant, mit nach oben gerichteter Düse auf.
beiten am Gerät (z.B. Wechsel der Vorsatzdüse) und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
gleiche Stelle.
stand zum Werkstück oder der zu bearbeitenden Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung
des Gerätes führen.
auch auf den Umgebungsbereich. Die Wärme
kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich
außerhalb der Sichtweite befinden.
von Öl oder Schmierfetten sein.
fremdet.
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Q
Bedienung
Q
Inbetriebnahme
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können
auch mit 220 V betrieben werden.
VORSICHT! Verdecken Sie beim Gebrauch nicht
die Lüftungsschlitze.
Gerät einschalten:
j Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter
2
in
die Position Stufe „I“, „II“ oder „III“.
Gerät ausschalten:
j Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter
2
in
die Position „0“.
Luftmenge und Temperatur einstellen:
Sie können mit dem Temperatur- und Luftmengen-
2
regler
drei verschiedene Gebläsestufen einschalten. Je nach Anwendung können Sie so die
passende Luftmenge und Temperatur auswählen:
Stufe I250 l / min30 °C
Stufe II350 l / min400 °C
Stufe III600 l / min600 °C
Die Kaltluft-Stufe I eignet sich zum:
- Trocknen von Lack / Farbe
- Abkühlen von aufgeheizten Werkstücken
- Abkühlen des Gerätes vor dem Abstellen /
Wechsel der Vorsatzdüsen
Wärmeschutz abnehmen:
VORSICHT! Das Gerät muss vollständig abge-
kühlt sein, bevor Sie den Wärmeschutz abnehmen
oder aufsetzen.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Berühren Sie
nicht die heiße Düse. Beim Arbeiten ohne Wärme-
3
schutz
besteht erhöhte Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie bei Arbeiten an besonders engen
Stellen den Wärmeschutz
j Ziehen Sie den Wärmeschutz
3
.
3
nach vorne ab.
Einsatz als Standgerät / Abkühlen
(siehe Abb. B, E):
j Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine ebene
Fläche
· um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben.
· zum Abkühlen des Gerätes.
Q
Vorsatzdüsen verwenden
WARNUNG!
Zu starke Hitzeeinwirkung
lässt Farben und Kunststoffe entflammen.
GEFAHR! Atmen Sie entstehende Dämpfe nicht ein.
Reflektordüse
5
– Kunststoffrohre
verformen (siehe Abb. B):
j Stecken Sie die Reflektordüse
Ausblasrohr
4
.
5
auf das
j Füllen Sie das Rohr mit Sand und verschließen
Sie es beidseitig. Dies verhindert, dass das
Rohr abknickt.
j Erwärmen Sie das Rohr gleichmäßig, indem
Sie es hin- und her bewegen.
Spachteldüse
6
– Farben und Lacke
entfernen (siehe Abb. C):
j Stecken Sie die Spachteldüse
Ausblasrohr
4
.
6
auf das
j Die Spachtelform dieser Düse dient der ge-
zielten Heißluftzufuhr. Verwenden Sie zum Ablösen von Farbe und Lacken einen separaten
Spachtel.
Flächendüse
7
– Kleber lösen, Farben
aufweichen (siehe Abb. D):
j Stecken Sie die Flächendüse
Ausblasrohr
4
.
7
auf das
j Vermeiden Sie zu lange Hitzeeinwirkung, denn
verbrannter Lack lässt sich nur sehr schwer ent-
fernen. Viele Klebemittel können Sie durch
Wärme erweichen. Die Klebeverbindungen
lassen sich dann trennen und überschüssiger
Kleber entfernen.
Reduzierdüse
8
– Kunststoff verschweißen:
j Stecken Sie die Reduzierdüse 8 auf das
Ausblasrohr
j Verwenden Sie die Reduzierdüse
4
.
8
bei
Schrumpfschläuchen und -folie.
Q
Weitere Arbeitsbeispiele für
Haus, Auto, Garten
Entfrosten von Wasserrohren:
Hinweis! PVC-Rohr darf nicht aufgetaut werden.
Hinweis! Äußerlich sind Wasserleitungen von
Gasleitungen häufig nicht zu unterscheiden. Fragen
Sie im Zweifel immer einen Fachmann.
Hinweis! Kupferleitungen sind mit Zinn verbunden
und dürfen nicht über 200 °C erhitzt werden.
j Verwenden Sie zum Entfrosten von Wasser-
rohren die Reflektordüse
Schraubverbindungen lösen:
j Erwärmen Sie die Schraubverbindung vorsich-
tig mit Heißluft und die Schrauben lassen sich
dann in der Regel bequem lösen.
Unkraut entfernen:
j Die Heißluft sorgt für eine Austrocknung des
Unkrauts und der Keime.
Grillkohle anzünden:
WARNUNG!
Benutzen Sie keinen
Brennspiritus.
j Entzünden Sie in wenigen Minuten Grillkohle.
Entwachsen:
j Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen
Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemessenen Vorsicht, von Restwachs.
5
.
Q
Reinigung
WARNUNG!
Ziehen Sie immer den Netz-
stecker aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten
am Gerät durchführen.
j Halten Sie den Luftein- und auslass stets sauber.
j Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Q
Informationen
Q
Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen
Sie bitte den Garantieunterlagen.
J Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
J Lassen Sie den Austausch des Steckers oder
der Anschlussleitung immer vom Hersteller des
Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst
ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
12 DE/AT/CH
13 FR/CH
Informationen
Q
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit
für dieses Produkt die Übereinstimmung mit
folgenden EG-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie
2006 / 95 / EG:
EN 60335-1:2002+A1+A11
EN 60335-2-45:2002
EN 50366:2003