Parkside PHLG 2000 SE User Manual [de]

PHLG 2000 SE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........................................................ ab Seite 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet ....................................................................... Sivu 11
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar .................................................. Sidan 17
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger ....................................................... Side 23
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger ............................................................... Side 29
E
QR
W
A
e
f
g h
B C D
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen· Tietojen tila · Informationsstatus · Opplysningenes gyldighet · Tilstand af information: 08 / 2006 · Ident.-No.: PHLG2000SE - 082006-1 / N
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
Brandgefahr!
Explosionsgefahr! Tipp! So verhalten Sie sich richtig.
V~ W
Wechselspannung
Watt (Wirkleistung)
Tragen Sie Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II; doppeltschutzisoliert
Einleitung
Zu Ihrer Sicherheit ...............................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................................................Seite 6
Ausstattung .........................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .......................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................Seite 6
Sicherheit
Gerätespezifische Sicherheitshinweise ................................................................Seite 6
Bedienung
Inbetriebnahme ....................................................................................................Seite 8
Arbeitshinweise ...................................................................................................Seite 8
Vorsatzdüsen verwenden .....................................................................................Seite 8
Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, Garten ...................................................Seite 8
Reinigung ..............................................................................................................Seite 9
Entsorgung ...........................................................................................................Seite 9
Informationen
Service ................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung / Hersteller ........................................................................Seite 9
5 DE
Einleitung / Sicherheit
Heißluftgebläse PHLG 2000 SE
Entfernen, Verformen, Vorwärmen, Entfrosten etc.
L Einleitung
L Zu Ihrer Sicherheit
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanlei­tung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
L
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z.B. von Schrumpfschläuchen) und zum Verformen und Verschweißen von Kunststoffen geeignet. Es kann ferner dafür eingesetzt werden, Klebeverbindungen zu lösen und Wasserleitungen aufzutauen. Nicht geeignet zur Enteisung von Rohren aus PVC oder ähnlichen Materialien. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erheb­liche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
L
Ausstattung
Q
Lufteinlass
W
EIN- / AUS-Schalter
E
Ausblasrohr
R
Wärmeschutz
T
Reflektordüse
Y
Spachteldüse
U
Flächendüse
I
Reduzierdüse
L Lieferumfang
1 Heißluftgebläse PHLG 2000 SE 1 Reflektordüse 1 Spachteldüse 1 Flächendüse 1 Reduzierdüse 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Service“
L
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: Stufe 1: 1.000 W,
Stufe 2: 2.000 W
Luftmenge ca: Stufe 1: 300 l / min,
Stufe 2: 500 l / min Temperatur (Düsenausgang) ca.: Stufe 1: 375 °C,
Stufe 2: 550 °C Schutzklasse: II / Schalldruckpegel: 70 dB (A)
Der mit A- bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischerweise kleiner als 70 dB (A).
&
L Sicherheit
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
J Stellen Sie sicher, dass ausschließlich
Personen über 16 Jahren das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen!
J
Raum, unerreichbar für Kinder auf.
Halten Sie Kinder von dem Gerät
fern. Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen, geschlossenen
6 DE
Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag:
J
Geräte mit derart beschädigten Teilen nicht
mehr in Betrieb. Öffnen Sie niemals das Gerät. Beschädigte Geräte, Netzanschlussleitung oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach­kraft durchführen.
J Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es
während des Betriebs beschädigt oder durch­trennt wird. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät anschließend aus­schließlich von einem Fachmann oder der zuständigen Servicestelle reparieren.
J
feuchter Umgebung.
J Schließen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das
Gerät über einen Fehlerstrom (FI)-Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom an. Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel.
J Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom
Gerät weg.
J Verwenden Sie das Gerät niemals als Haar-
trockner.
J Richten Sie den heißen Luftstrom niemals
auf Personen oder Tiere.
J Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung
am Ausblasrohr
J
J
Kontrollieren Sie regelmäßig den
Zustand von Gerät, Netzkabel und den Netzstecker. Nehmen Sie
Betreiben Sie das Gerät nicht wenn
es feucht ist und auch nicht in
Achtung! Vermeiden Sie Verletzungs-,
Brandgefahr und Gesundheitsgefähr­dungen:
E
.
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie nicht die heiße Düse. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
J Bedenken Sie die starke Hitze-
entwicklung.
J Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht
J Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor
J Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker
J Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-
J Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten
J Richten Sie das Gerät nicht für längere Zeit auf
J Führen Sie den Düsenausgang nicht zu nahe
J Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei
J Achten Sie nicht nur auf den direkten Arbeits-
J Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
Unsorgsamer Umgang bewirkt eine
erhöhte Brand- und Explosionsgefahr.
entzündbaren Gasen oder Materialien, oder in einer explosionsfähigen Umgebung. Bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken etc. können zudem gesundheitsgefähr­dende Gase entstehen. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung.
Sie es lagern. Stellen Sie es dafür hochkant, mit nach oben gerichteter Düse auf (siehe Abb. D).
So verhalten Sie sich richtig:
aus der Steckdose.
fremdet.
am Gerät (z.B. Wechsel der Vorsatzdüse) und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
die gleiche Stelle.
an das Werkstück oder die zu bearbeitende Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung des Gerätes führen.
von Öl oder Schmierfetten sein.
bereich. Die Wärme kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich außerhalb der Sichtweite befinden.
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
J Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
7 DE
Bedienung
L Bedienung
L Inbetriebnahme
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes über­einstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch mit 220 V betrieben werden.
Achtung! Verdecken Sie beim Gebrauch nicht die Lüftungsschlitze.
Gerät einschalten:
j Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter
die Position Stufe „I“ oder „II“.
Gerät ausschalten:
j Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter
die Position „0“.
Luftmenge und Temperatur einstellen:
j Sie können mit dem EIN- / AUS-Schalter
zwei verschiedene Gebläsestufen einschalten. Je nach Anwendung können Sie so die passende Luftmenge und Temperatur auswählen:
Stufe I 300 l / min 375 °C Stufe II 500 l / min 550 °C
W
in
W
in
W
Einsatz als Standgerät / Abkühlen (siehe Abb. A, D):
j Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine ebene
Fläche, um
· beide Hände beim Arbeiten frei zu haben
· zum Abkühlen des Gerätes.
L
Vorsatzdüsen verwenden
Reflektordüse T – Kunststoffrohre verformen:
j Füllen Sie das Rohr mit Sand und verschließen
Sie es beidseitig. Dies verhindert, dass das Rohr abknickt. Erwärmen Sie das Rohr gleichmäßig, indem Sie das Heißluftgebläse seitlich hin- und her bewegen.
Spachteldüse
Y
– Farben und Lacke entfernen:
j Die Spachtelform dieser Düse dient der gezielten
Heißluftzufuhr. Verwenden Sie zum Ablösen von Farbe und Lacken einen separaten Spachtel.
Flächendüse
j Vermeiden Sie zu lange Hitzeeinwirkung, denn
U
– Kleber lösen, Farben aufweichen:
verbrannter Lack lässt sich nur sehr schwer entfernen. Viele Klebemittel können Sie durch Wärme erweichen. Die Klebeverbindungen lassen sich dann trennen und überschüssiger Kleber entfernen.
Gefahr! Atmen Sie entstehende Dämpfe nicht ein.
L
Arbeitshinweise
Wärmeschutz R abnehmen:
j Entfernen Sie bei Arbeiten an besonders
engen Stellen den Wärmeschutz
R
.
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die heiße Düse. Beim Arbeiten ohne Wärmeschutz
R
besteht erhöhte Verbrennungsgefahr.
Das Gerät muss vollständig abgekühlt sein, bevor Sie den Wärmeschutz abnehmen oder aufsetzen.
j Drehen Sie den Wärmeschutz
R
nach links um
ihn abzunehmen.
j Drehen Sie den Wärmeschutz
R
nach rechts
um ihn aufzudrehen.
8 DE
Reduzierdüse
j Verwenden Sie die Reduzierdüse
I
– Kunststoff verschweißen:
I
bei
Schrumpfschläuchen und -folie.
Weitere Arbeitsbeispiele
L
für Haus, Auto, Garten
Entfrosten von Wasserrohren: Achtung! PVC-Rohr darf nicht aufgetaut werden. Achtung! Äußerlich sind Wasserleitungen von
Gasleitungen häufig nicht zu unterscheiden. Fragen Sie im Zweifel immer einen Fachmann. Achtung! Kupferleitungen sind mit Zinn verbunden und dürfen nicht über 200 °C erhitzt werden.
j Verwenden Sie zum Entfrosten von Wasser-
rohren die Reflektordüse
T
.
Bedienung / Reinigung / Entsorgung / Informationen
Schraubverbindungen lösen:
j Erwärmen Sie die Schraubverbindung vorsichtig
mit Heißluft und die Schrauben lassen sich dann in der Regel bequem lösen.
Unkraut entfernen:
j Die Heißluft sorgt für eine Austrocknung des
Unkrauts und der Keime.
Grillkohle anzünden:
j Entzünden Sie in wenigen Minuten Grillkohle.
Entwachsen:
j Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen
Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemes­senen Vorsicht, von Restwachs.
L Reinigung
j Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den
Netzstecker.
j Halten Sie den Luftein- und auslass steht sauber. j Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses
ein Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
L Entsorgung
L Informationen
L Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
Konformitätserklärung /
L
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie (73 / 23 / EEC):
EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003
Elektromagnetische Verträglichkeit (89 / 336 / EEC):
EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1
Die Verpackung besteht ausschließlich
aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk­zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge­rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Typ / Gerätebezeichnung:
Parkside Heißluftgebläse PHLG 2000 SE
Bochum, 31.08.2006
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
9 DE
10
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia piktogrammeja / symboleita:
Sisällysluettelo
Lue käyttöohje!
Huomioi varoitus- ja turvallisuusohje!
Varo sähköiskua! Vaarallinen sähköjännite – hengenvaara!
Palonvaara!
Räjähdysvaara! Näin menettelet oikein.
V~ W
Vaihtojännite
Watti (vaikutusteho)
Pidä suojakäsineitä ja suojalaseja.
Suojausluokan II sähkötyökalu; kaksoissuojaeristetty
Johdanto
Turvallisuuttasi varten ..........................................................................................Sivu 12
Määräystenmukainen käyttö ................................................................................Sivu 12
Varusteet .............................................................................................................Sivu 12
Toimituslaajuus / mukana toimitetut tarvikkeet .....................................................Sivu 12
Tekniset tiedot .....................................................................................................Sivu 12
Turvallisuus
Laitekohtaiset turvallisuusohjeet ..........................................................................Sivu 12
Käyttö
Käyttöönotto ........................................................................................................Sivu 13
Työohjeita ............................................................................................................Sivu 14
Lisäsuuttimien käyttö ..........................................................................................Sivu 14
Lisätyöesimerkit taloa, autoa ja puutarhaa varten................................................Sivu 14
Puhdistus ..............................................................................................................Sivu 15
Hävittäminen ........................................................................................................Sivu 15
Tietoja
Huolto ..................................................................................................................Sivu 15
Yhdenmukaisuus / Valmistaja ...............................................................................Sivu 15
11 FI
Johdanto / Turvallisuus
Kuumailmapuhallin PHLG 2000 SE
Poistaa, muotoilee, esilämmittää, poistaa huurretta jne.
L Johdanto
L Turvallisuuttasi varten
Perehdy ennen ensimmäistä käyttöön-
ottoa laitteen toimintoihin ja tutustu
sähkötyökalun oikeaan käyttöön. Lue tämän lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä ohje hyvin. Siirrä myös kaikki asiakirjat mukana siinä tapauksessa, että laite toimitetaan kolmannelle osapuolelle.
L
Määräystenmukainen käyttö
Laite sopii maalausten poistamiseen, muovien lämmittämiseen (esim. kutistusletkuista) ja muotoiluun sekä muovien yhteenhitsaamiseen. Sitä voidaan edelleen käyttää liimaliitäntöjen avaa­miseen ja vesijohtojen ruosteenpoistoon tai jään sulattamiseen. Se ei ole sopiva jäänpoistoon putkista, jotka ovat PVC:stä tai senkaltaisista materiaaleista. Kaikki muu laitteen käyttö tai muuttaminen ei ole määräystenmukaista ja altistaa huomattavalle tapaturmavaaralle. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä syntyneistä vahin­goista. Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
L 
Toimituslaajuus / mukana toimitetut tarvikkeet
1 Kuumailmapuhallin PHLG 2000 SE 1 Heijastinsuutin 1 Tasoitussuutin 1 Lastasuutin 1 Supistussuutin 1 Käyttöohje 1 Takuuasiakirja
L
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz Käynnistys: Porras 1: 1.000 W,
Porras 2: 2.000 W
Ilmamäärä n.: Porras 1: 300 l / min,
Porras 2: 500 l / min Lämpötila (Suuttimen ulostulo) n.: Porras 1: 375° C,
Porras 2: 550° C Suojausluokka: II / Äänenpainetaso: 70 dB (A)
A-tulkittu laitteen äänitaso on tyypillisesti pienempi kuin 70 dB (A).
&
L Turvallisuus
Laitekohtaiset turvallisuusohjeet
L
Varusteet
Q
Ilmanotto
W
PÄÄLLE- / POIS-kytkin
E
Suutin
R
Lämpösuoja
T
Heijastinsuutin
Y
Lastasuutin
U
Tasoitussuutin
I
Supistussuutin
12 FI
J Varmista, että yksinomaan yli 16-vuotiaat henkilöt
ottavat laitteen käyttöohjeen mukaan käyttöön!
J 
J 
goittuneita osia, enää käyttöön.
Pidä lapset laitteesta kaukana. Säilytä
laitetta kuivassa, suljetussa tilassa lasten ulottumattomissa.
Vältä sähköiskun aiheuttamaa
hengenvaaraa:
Tarkasta säännöllisesti laitteen,
verkkojohdon ja pistokkeen kunto. Älä ota siksi laitetta, jossa on vahin-
Turvallisuus / Käyttö
Älä milloinkaan avaa laitetta. Vahingoittueet laitteet, verkkojohto tai pistoke merkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa. Anna korjaus- tai vaihtotyö vain huoltopaikan tai sähköammattihenkilökunnan suoritettavaksi.
J Älä kosketa verkkojohtoa, jos se käytön aikana
vioittuu tai katkeaa. Vedä pistoke heti irti ja jätä laite sen jälkeen ammattimiehen tai toimivaltaisen huoltopaikan korjattavaksi.
J
J Liitä laite, kun työskentelet ulkona, vuotovirran
J Kuljeta johto pois aina laitteen takakautta.
J Älä milloinkaan käytä laitetta tukankuivaajana. J Älä milloinkaan suuntaa kuumaa ilmavirtaa
J Älä katso suoraan suuttimen aukkoon
J
J J Älä jätä laitetta ilman silmälläpitoa. J
räjähdysvaaran.
J Älä työskentele helposti syttyvien kaasujen tai
Käsiteltäessä muovipäällysteitä, värejä, lakkoja jne., voi syntyä lisäksi terveydelle vaarallisia
J Anna laitteen täydellisesti jäähtyä ennen kuin
Älä käytä laitetta, jos se on kostunut,
eikä myöskään kosteassa ympäristössä.
(FI)-suojakytkimen kautta, jossa on enintään 30 mA:n laukaisuvirta. Käytä vain ulkoaluetta varten hyväksyttyä jatkokaapelia.
Huomio!
Vältä loukkaantumisvaaraa:
ihmisiin tai eläimiin.
ulospuhallusputkella
Palamisvaara! Älä milloinkaan koske
kuumaan suuttimeen. Käytä aina suojakäsineitä.
Käytä suojalaseja.
Ota huomioon voimakas kuumeneminen.
Huolimaton käyttö tuottaa kohonneen
lämpötilan johdosta palo- ja
materiaalien läheisyydessä.
kaasuja. Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta.
varastoit sen. Aseta se syrjälleen suutin ylöspäin suunnattuna (katso Kuva D).
E
.
Näin menettelet oikein:
J Vedä vaaratilanteessa heti pistoke irti pistorasiasta. J Älä milloinkaan käytä laitetta epätarkoituksen-
mukaisesti.
J Vedä työtaukojen yhteydessä, ennen kaikkia
laitteella suoritettavia töitä, pistoke aina irti pistorasiasta (esim. lisäsuuttimen vaihto), ja kun sitä ei käytetä.
J Älä suuntaa laitetta pitkäksi aikaa samaan
paikkaan.
J Älä ohjaa suuttimen ulosmenokohtaa liian
lähelle työkappaletta tai käsiteltäviä pintoja. Ilmasulku voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen.
J Käsittele laitetta varovaisesti ja huolellisesti. J Laitteen täytyy olla aina puhdas, kuiva ja vapaa
öljystä tai voiteluaineesta.
J Älä huomioi pelkästään suoraa työskentelyaluetta.
Lämpö voi joutua palaviin osiin, jotka sijaitsevat katselualueen ulkopuolella. Ole aina tarkkaavainen! Huomioi aina siksi, mitä teet ja menettele aina järkeä käyttäen. Älä käytä laitetta missään tapauksessa, jos et ole keskittynyt tai tunnet itsesi huonovointiseksi.
L Käyttö
L Käyttöönotto
Virtalähteen jännitteen täytyy olla yhdenmukainen laitteen tyyppikilvessä ilmoitetun kanssa. Laitteita, johon on merkitty 230 V, voi myös käyttää myös 220 V:lla
Huomio! Älä peitä käytön aikana ilmarakoja.
Laitteen päälle kytkeminen:
j Paina PÄÄLLE / POIS-kytkin
”I“ tai ”II“.
Laitteen kytkeminen pois päältä:
j Paina PÄÄLLE / POIS-kytkin
W
asentoon Porras
W
asentoon ”0“
13 FI
Loading...
+ 23 hidden pages