Parkside PHLG 2000-2 - MANUEL 7 Operation And Safety Notes

PHLG 2000-2
pistolA de Ar queNte
Instruções de utilização e de segurança
heissluftgebläse
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
heAt guN
Operation and Safety Notes
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PT Instruções de utilização e de segurança Página 5 GB Operation and Safety Notes Page 13 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21
1
A
3
2
4 5 6 7
B C D E
Introdução
Utilização correcta ........................................................................................................Página 6
Equipamento .................................................................................................................Página 6
Volume de fornecimento ...............................................................................................Página 6
Dados técnicos ..............................................................................................................Página 7
Indicações gerais de segurança
1. Segurança no local de trabalho .............................................................................Página 7
2.
Segurança eléctrica .................................................................................................Página 7
3. Segurança pessoal ...................................................................................................Página 8
4.
Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas ..........................Página 8
Indicações de segurança específicas do aparelho ....................................................Página 9
Índice
Funcionamento
Colocação em funcionamento .....................................................................................Página 9
Utilizar um bocal adaptador ........................................................................................Página 10
Outros exemplos de trabalho para a casa, automóvel, jardim .................................Página 10
Limpeza ......................................................................................................................Página 11
Assistência ................................................................................................................Página 11
Garantia .....................................................................................................................Página 11
Eliminação ................................................................................................................Página 11
Declaração de conformidade / Fabricante ....................................Página 12
5 PT
Introdução
Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos:
Ler manual de instruções!
V
Volts (Tensão alternada)
~
W
Pistola de ar quente PHLG 2000-2
Remover, moldar, pré-aquecer, descongelar etc.
Watt (Potência efectiva)
Classe de protecção II
Considerar as indicações de aviso e de segurança!
Perigo de explosão!
Manter a ferramenta eléctrica fora do alcance das crianças!
Perigo de choque eléctrico! Perigo de morte!
Apenas para utilização em espaços interiores!
Perigo de morte por choque eléctrico em caso de danos no cabo ou ficha de rede!
Utilize um protector de ouvidos, uma máscara contra o pó / respiratória, uns óculos de protecção e luvas de protecção.
Perigo de incêndio!
Elimine a embalagem e o aparelho de forma adequada!
responsabilidade por danos resultantes de uma uti­lização incorrecta. O aparelho não se destina a uso industrial.
Q
Introdução
Antes da primeira utilização familiarize-
se com as funções do aparelho e infor-
me-se acerca do manuseamento correcto de ferramentas eléctricas. Para isso, leia as seguintes instruções de utilização. Guarde estas instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os documentos.
Q
Utilização correcta
O aparelho é adequado para a remoção de tinta, para aquecer (p.ex. de mangueiras retrácteis) e para moldar e soldar plásticos. Também pode ser aplicado para separar uniões de colagem e desen­ferrujar ou descongelar condutas de água. Qual­quer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada indevida e envolve perigos de aciden­te significativos. O fabricante não assume qualquer
Q
Equipamento
1
Admissão do ar
2
Interruptor de LIGAR / DESLIGAR & regulador
de temperatura e de quantidade de ar
3
Tubo de saída do ar
4
Bocal-reflector
5
Bocal-espátula
6
Bocal-chato
7
Bocal-redutor
Q
Volume de fornecimento
1 Pistola de ar quente PHLG 2000-2 1 Bocal-reflector 1 Bocal-espátula 1 Bocal-chato 1 Bocal-redutor 1 Instruções de utilização
6 PT
Introdução / Indicações gerais de segurança
Q
Dados técnicos
Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz Potência nominal: máx. 2.000 W Quantidade de ar: Nível I: aprox. 300 l / min. Nível II: aprox. 500 l / min.
Temperatura (Saída do bocal): Nível I: aprox. 350 °C Nível II: aprox. 550 °C
Classe de protecção: II /
O nível de pressão sonora do aparelho avaliada com A é tipicamente inferior a 70 dB (A).
Indicações gerais
de segurança
AVISO!
segurança e instruções! A inobservância das
indicações de segurança e instruções pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves.
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURAN­ÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA! O CONCEITO “FERRAMENTA ELÉCTRICA”, UTILIZADO NAS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA, REFERE-SE A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ALI­MENTADAS A ELECTRICIDADE (COM CABO DE REDE) E A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ALI­MENTADAS POR BATERIA (SEM CABO DE REDE).
Leia todas as indicações de
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho lim-
po e arrumado. A desordem e a má ilumi-
nação da área de trabalho podem provocar acidentes.
b)
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
Não utilize o aparelho em
áreas potencialmente explo­sivas, nas quais se encontrem
c)
a ferramenta eléctrica. Se se distrair
pode perder o controlo do aparelho.
Não deixe que crianças ou
quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizar
2. Segurança eléctrica
Evite o perigo de vida
por choque eléctrico:
a)
A
ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras c
om aparelhos protegidos por ligação
à
terra. As fichas não sujeitas a modificações
e as respectivas tomadas reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto físico com superfícies
ligadas à terra tais como tubos, aque­cedores, fogões e frigoríficos. Se o seu
corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado de choque eléctrico.
c) Mantenha o aparelho afastado de
chuva ou humidade. A penetração da água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
d)
o pendurar ou para puxar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho. Um cabo danificado
ou mal enrolado aumenta o risco de um cho­que eléctrico.
e) Quando trabalhar com um aparelho
eléctrico ao ar livre, utilize apenas ex­tensões que sejam adequadas para áreas exteriores. A utilização de uma ex-
tensão destinada a áreas exteriores diminui o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar a utilização
da ferramenta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor de corrente
Não use o cabo para fins
inadequados, como para transportar o aparelho, para
7 PT
Indicações gerais de segurança
de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção
àquilo que está a fazer e utilize a fer­ramenta eléctrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Mesmo um pe-
queno descuido, durante a utilização do apa­relho, pode causar ferimentos graves.
b)
tecção. A utilização de equipamento de pro-
tecção individual como máscara anti-poeiras, calçado de protecção anti-derrapante, capa­cete ou protecção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamen-
to acidental. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à fonte de alimentação, levantar ou transportar. Se, durante o
transporte do aparelho, tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se o apa­relho estiver ligado, este pode causar acidentes.
d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a
chave de porcas, antes de ligar o apa­relho. Uma ferramenta ou chave que esteja
colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura anormal do corpo.
Certifique-se de que se encontra numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, pode controlar melhor o aparelho, par­ticularmente em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize
roupas largas ou bijutaria. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados de peças móveis. O vestuário largo, a biju-
taria ou os cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
Utilize equipamento de pro-
tecção individual e nunca se esqueça dos óculos de pro-
g) Quando montar dispositivos de aspi-
ração ou recolha de poeiras, certifi­que-se de que estes estão bem ligados e são utilizados correctamente. A utili-
zação destes dispositivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras.
4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize
a ferramenta eléctrica mais adequa­da para o seu trabalho. Trabalhará
melhor e de forma mais segura se utilizar a fer­ramenta eléctrica adequada à respectiva área de trabalho.
b) Não utilize ferramentas eléctricas,
cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de
efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar de utili­zar o aparelho. Esta medida de segurança
impede o arranque involuntário do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas eléctricas
que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familia­rizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, o utili­zem. As ferramentas eléctricas são perigosas,
quando manuseadas por pessoas inexperientes.
e) Trate do aparelho com cuidado. Veri-
fique se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se estão partidas ou danificadas a ponto de prejudicar o bom funcionamento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes
ocorrem devido à má manutenção das ferra­mentas eléctricas.
f) Utilize a ferramenta eléctrica, acessó-
rios, ferramentas de aplicação, etc. de
8 PT
Indicações gerais de segurança / Funcionamento
acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo específico de aparelho. Tenha em consideração as condições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de fer-
ramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.
Indicações de segurança específicas do aparelho
J Crianças ou pessoas sem conhecimento ou ex-
periência para manusear o aparelho, ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, não podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação de quem seja responsável pela sua segurança. As crianças têm que ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
CUIDADO! Evite perigo de ferimentos e incêndio, bem como perigos para a saúde:
J Em caso de perigo, retirar imediatamente a
ficha da tomada.
PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca utilize o
aparelho como secador de cabelo.
J Não direccione o fluxo de ar quente para
pessoas ou animais.
J Não olhe directamente para a abertura dos
bocais no tubo de saída de ar
J PERIGO DE QUEIMADURAS!
Não toque no bocal quente. Utilize luvas de protecção.
J Use óculos de protecção.
3
.
No trabalho de plásticos, tintas, revestimentos
etc. podem originar-se gases prejudiciais à saúde. Cuide assim para que exista uma ventilação suficiente.
J Deixe o aparelho arrefecer completamente an-
tes de o guardar. Para isso coloque-o de canto com o bocal virado para cima.
J Não utilize o aparelho sem vigilância. J Durante as pausas de trabalho, antes de qual-
quer trabalho a efectuar no aparelho (p.ex. substituição do bocal adaptador) e durante a não utilização retire sempre a ficha da tomada.
J Não direccione o aparelho para o mesmo
ponto durante um longo período de tempo.
J A saída do bocal deve manter uma distância
relativamente à peça ou superfície a ser traba­lhada. Uma acumulação de ar pode levar a um sobreaquecimento do aparelho.
J Tenha atenção à área directa de trabalho e
também à área próxima. O calor pode alcançar peças inflamáveis que se encontram fora do ângulo de visão.
J O aparelho deve encontrar-se sempre limpo,
seco e livre de óleo ou de lubrificantes.
J Não utilize o aparelho para fins que não lhe
sejam atribuídos.
Q
Funcionamento
Q
Colocação em funcionamento
A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as indicações na placa de identifica­ção do aparelho. Os aparelhos identificados com 230 V podem ser operados com 220 V.
J PERIGO DE INCÊNDIO E DE
EXPLOSÃO! O aparelho desen-
volve muito calor.
Um manuseamento descuidado
pode ter como resultado um eleva­do perigo de incêndio e de explosão.
J Não trabalhe perto de gases ou materiais
facilmente inflamáveis.
ATENÇÃO! Não tape as ranhuras de ventila-
ção durante a utilização.
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS!
Não toque no bocal quente.
Ligar o aparelho:
j Prima o interruptor LIGADO / DESLIGADO
na posição Nível “I” ou “II”.
2
9 PT
Funcionamento
Desligar o aparelho:
j Prima o interruptor LIGADO / DESLIGADO
2
na posição Nível “0”.
Regular quantidade de ar e temperatura:
Com o regulador de temperatura e de quantidade de ar
2
pode escolher entre dois níveis de fluxo de ar. De acordo com a aplicação pretendida, pode regular o fluxo de ar e a temperatura adequadas:
Nível I 300 l / min 350 °C Nível II 500 l / min 550 °C
Utilização como aparelho de pé / arrefecer (ver fig. B, E):
j Coloque o aparelho ao alto numa superfície
plana para
· poder ter ambas as mãos livres durante
o trabalho.
· para arrefecer o aparelho.
Bocal-chato tintas (ver fig. D):
j Encaixe o bocal-chato
do ar
6
– retirar cola, amolecer
6
no tubo de saída
3
.
j Evite um efeito do calor demasiado prolongado
visto que um revestimento queimado se torna muito difícil de remover. Muitos materiais ade­sivos podem ser amolecidos através do calor. Assim muitas uniões de colagem podem ser se­paradas e pode retirar-se a cola excedente.
Bocal-redutor
j Encaixe o bocal-redutor
do ar
3
j Utilize o bocal-redutor
7
– soldadura de plástico:
7
no tubo de saída
.
7
em mangueiras
retrácteis e película retráctil.
Q
Outros exemplos de trabalho
para a casa, automóvel, jardim
Q
Utilizar um bocal adaptador
AVISO!
Uma actuação demasiada de calor,
inflama tintas e plásticos.
ATENÇÃO! Não inale vapores que podem
surgir.
Bocal-reflector
4
– Moldar tubos em
plástico (ver fig. B):
j Encaixe o bocal-reflector
do ar
3
.
4
no tubo de saída
j Encha o tubo com areia e feche-o de ambos
os lados. Isto impede que o tubo se dobre.
j Aqueça o tubo uniformemente, movimentando-
o de um lado para o outro.
Bocal-espátula
5
– Remoção de tintas
e revestimentos (ver fig. C):
j Encaixe o bocal-espátula
do ar
3
.
5
no tubo de saída
j A forma em espátula deste bocal serve para
um melhor direccionamento do ar quente. Para soltar tintas e revestimento utilize uma espátula em separado.
Descongelar condutas de água: Indicação! Tubos em PVC não podem ser
descongelados. Indicação! Exteriormente as condutas de água não são frequentemente diferentes de condutas de gás. Em caso de dúvida informe-se junto de um técnico.
Indicação! Cabos de cobre estão ligados com estanho e não podem ser aquecidos a mais de 200 °C.
j Para descongelar condutas de água utilize
o bocal reflector
Desapertar uniões roscadas:
4
.
j Aqueça a união roscada cuidadosamente com
ar quente e assim os parafusos podem, geral­mente, ser retirados com alguma facilidade.
Retirar ervas daninhas:
j O ar quente seca as ervas daninhas e os germes.
Acender o carvão para grelhar:
AVISO!
Não utilize álcool desnaturado.
j Acender o carvão para grelhar em poucos
minutos.
10 PT
Loading...
+ 19 hidden pages