Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1
RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 15
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 29
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 43
GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 61
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 77
Prijevod originalne izjave o sukladnosti ................................... 14
PFBS 12 B3
HR
│
1 ■
AKU PRECIZNA BUŠILICABRUSILICA PFBS 12 B3
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama,
predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Precizna baterijska rotacijska brusilica namijenjena je za bušenje, glodanje, graviranje, poliranje,
čišćenje, brušenje, rezanje drveta, metala, plastike,
keramike ili kamena u suhim prostorijama s odgovarajućim priborom (kao priloženo). Svaki drugi
način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se
nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamjenskom uporabom uređaja. Uređaj
nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Oprema
Aku precizna bušilica-brusilica
Regulator broja okretaja
LED baterije
Prekidač UKLJ/ISKLJ
Utičnica za punjenje
Stezna matica
Preturna matica
Blokada osovine
Punjač baterija (vidi sliku A)
Punjač
Pribor (vidi sliku B)
6 HSS svrdala
2 stezna klina za prihvat alata
3 ploče za poliranje
4 brusne ploče
1 metalna četka
16 reznih ploča
5 steznih čeljusti
2 plastične četke
3 bita za glodanje
2 bita za graviranje
5 bita za brušenje
1 kombinirani ključ
Opseg isporuke
1 aku precizna bušilica-brusilica
1 punjač
1 komplet s priborom (50 dijelova)
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Model PFBS 12 B3
Nazivni napon 12 V
(istosmjerna struja)
Nazivni broj okretaja u praznom
hodu n 5000–25000 min
Maks. Ø ploče 25 mm
Zatezno područje prihvatnika
svrdla
Kapacitet 1300 mAh
Baterije (Maksimalna temperatura
okoline)
Broj ćelija 3
maks. Ø 3,2mm
LITIJ-IONSKA
-1
■ 2 │ HR
PFBS 12 B3
Punjač PFBS 12 B3-1
T2A
Primarni (Ulaz/Input)
Nazivni napon 100–240 V ∼,
50/60 Hz
(izmjenična struja)
Nazivna snaga 0,8 A
Sekundarni (Izlaz/Output)
Nazivni napon
13 V
(istosmjerna struja)
Nazivna struja 1,5 A
SMPS uklopni mrežni adapter
Vrijeme punjenja oko 1 sata
Sigurnosni transformator
otporan na
kratki spoj
Razred zaštite II /
(dvostruka izolacija)
Vrsta zaštite IP20: Zaštita od
krutih tijela promjera
većeg od 12,5 mm
Osigurač (unutarnji) 2 A
Vrijednost emisije buke
Mjerna vrijednost buke izmjerena je sukladno
EN 60745. Procijenjena A razina emisije buke
električnog alata tipično iznosi:
Razina zvučnog tlaka LpA = 61,8 dB (A)
Odstupanje K
Razina zvučne snage L
Odstupanje K K
= 3 dB
pA
= 72,8 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosite zaštitu sluha!
Ukupna vrijednost vibracija
a
= 1,216 m/s
h, SG
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
2
NAPOMENA
► Navedene ukupne vrijednosti vibracija i na-
vedene vrijednosti emisije buke izmjerene su
standardiziranom metodom ispitivanja i mogu
se koristiti za usporedbu električnih alata.
► Navedene ukupne vrijednosti vibracija i nave-
dene vrijednosti emisije buke mogu se koristiti
i za uvodnu procjenu opterećenja.
UPOZORENJE!
► Emisije vibracija i buke mogu tijekom stvarnog
korištenja električnog alata odstupati od
navedenih vrijednosti ovisno o načinu uporabe
električnog alata, a posebno ovisno o vrsti
izratka.
► Pokušajte opterećenje zadržati na što nižoj
razini. Primjeri mjera za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom
uporabe uređaja i ograničenje radnog
vremena. Pritom morate uzeti u obzir sve
dijelove ciklusa pogona (primjerice razdoblja
u kojima je električni uređaji isključen, kao i
razdoblja u kojima je uređaj uključen ali radi
bez opterećenja).
Opće sigurnosne napomene
zauporabu električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene
i upute. Nepridržavanje sigurnosnih
napomena i uputa može uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
PFBS 12 B3
HR
│
3 ■
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje, možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Utikač električnog alata mora pristajati u
utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije
mijenjati.
Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim
električnim alatom. Neizmijenjeni utikači i
odgovarajuće utičnice umanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je Vaše tijelo uzemljeno.
c) Električni alat držite podalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava
rizik od strujnog udara.
d) Ne koristite kabel za druge namjene, primje-
rice za nošenje uređaja, vješanje uređaja ili
izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel uređaja
držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih
bridova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni
ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog
udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su odobreni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Uvijek budite pažljivi i pazite na ono što radite,
i električnim alatom rukujte razumno.
Električni alat ne koristite ako ste umorni ili
pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.
Samo jedan trenutak nepažnje za vrijeme
uporabe električnog alata može dovesti do
ozbiljnih ozljeda.
b)
maska protiv prašine, nošenje sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize, zaštitnih rukavica,
zaštitne kacige ili zaštite za sluh – ovisno o vrsti
i namjeni električnog alata – umanjuje rizik od
ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređaja
prst držite na sklopci za uključivanje/isključivanje ili priključite napajanje uključenog uređaja,
može doći do nezgode.
d) Alat za namještanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
uređaja mogu dovesti do ozljeda.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu
u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite
podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili
kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni
i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača
može smanjiti ugroženost prašinom.
■
Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište
proizvoda!
Nosite osobnu zaštitnu opremu i
uvijek nosite zaštitne naočale. Noše-
nje osobne zaštitne opreme kao što je
OPREZ UPOZORENJE:
■ 4 │ HR
PFBS 12 B3
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite električni
alat prikladan za vrstu posla koji obavljate.
Prikladnim električnim alatom moći ćete bolje i
sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim
sklopkama. Električni alat koji ne možete uključiti i isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili odstranite bate-
riju prije nego što započnete namještati uređaj, mijenjati pribor ili odložite uređaj. Ova
rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu zaglavljeni. Provjerite
da dijelovi uređaja eventualno nisu odlomljeni
ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni, da
ometaju rad električnog alata. Prije uporabe
uređaja oštećene dijelove dajte na popravak.
Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim
električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim
oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite
prema odgovarajućim uputama. Pritom u
obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu
posla koji treba obaviti. Uporaba električnog
alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može
uzrokovati opasne situacije.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim
alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Kod punjača
predviđenog za određenu vrstu baterija postoji
opasnost od požara ako se koristi s drugom
vrstom baterija.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta
baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti
od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji
mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili
požar.
d) U slučaju pogrešne primjene, može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte
kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči,
zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja istječe iz baterija može dovesti do iritacije
kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za
ponovno punjenje nikako se ne smiju
puniti.
Bateriju zaštitite od
visokih temperatura, npr. i od trajnog utjecaja
sunčeve svjetlosti, vatre, vode i vlage.
Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključi-
vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne zamjenske dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
PFBS 12 B3
HR
│
5 ■
Sigurnosne napomene za
sve primjene
Zajedničke sigurnosne napomene za brušenje, brušenje brusnim papirom, radove žičanim četkama, poliranje, glodanje ili rezanje
a) Ovaj električni alat može se koristiti kao bru-
silica, uređaj za brušenje brusnim papirom,
kao čelična četka, uređaj za poliranje, glodanje, i kao stroj za rezanje brusnom pločom.
Poštujte sve sigurnosne napomene, naputke,
ilustracije i podatke koje ste primili skupa s
uređajem. Ako ne poštujete sljedeće naputke,
može doći do strujnog udara, požara i/ili teških
ozljeda.
b) Ne koristite opremu koju proizvođač nije
posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Samo to, što opremu možete pričvr-
stiti na Vaš električni uređaj, još ne jamči sigurnu
uporabu.
c) Dopušteni broj okretaja primijenjenog alata
mora kvantitativno odgovarati najvećem dopuštenom broju okretaja navedenom na električnom alatu. Oprema koja se vrti brže nego
što je dopušteno, može se slomiti i razletjeti.
d) Vanjski promjer i debljina primijenjenog alata
moraju odgovarati navodima u pogledu
dimenzije Vašeg električnog alata. Pogrešno
dimenzionirani primijenjeni alati ne mogu biti
dostatno zaklonjeni ili kontrolirani.
e) Brusne ploče, brusni valjci i druga oprema
moraju precizno odgovarati brusnom vretenu
ili zateznim čeljustima Vašeg električnog
alata. Primijenjeni alati koji ne pristaju precizno
u prihvat električnog alata, okreću se neravnomjerno, snažno vibriraju i mogu dovesti do
gubitka kontrole.
f) Na trnu montirane ploče, brusni cilindri, alati
za rezanje i druga oprema moraju potpuno
biti umetnuti u zateznu čeljust ili prihvatnik
alata. „Višak“, odnosno slobodni dio trna
između brusnog tijela i zatezne čeljusti ili
prihvatnika alata mora biti minimalan. Ako trn
ne zategnete u dovoljnoj mjeri ili brusno tijelo
stoji previše istureno, može se dogoditi da se
primijenjeni alat oslobodi i bude izbačen velikom brzinom.
g) Ne koristite oštećene alate. Prije svake
uporabe provjerite alate kao što su brusne
ploče i ustanovite eventualne krhotine ili
pukotine, provjerite postoje li na brusnim
valjcima pukotine ili su jako istrošeni, a kod
žičane četke provjerite postoje li slobodne ili
slomljene žice. Ako električni alat ili umetnut
alat padne, provjerite je li oštećen ili koristite
neoštećen alat. Nakon što ste alat kontrolirali
i umetnuli, Vi i osobe koje su u blizini se udaljite od razine rotirajućeg alata i pustite uređaj da radi jednu minutu s najvećim mogućim
brojem okretaja. Oštećeni alati u tom testnom
razdoblju većinom pucaju.
h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o
načinu uporabe koristite zaštitu za cijelo lice,
zaštitu za oči ili zaštitne naočale. Ako je primjereno nosite masku za zaštitu od prašine,
slušnu zaštitu, zaštitne rukavice ili posebnu
kecelju, koja će Vas zaštititi od sitnih čestica
koje nastaju brušenjem ili od čestica materijala. Oči trebate zaštititi od letećih stranih tijela,
koji nastaju različitim radovima. Maska za
zaštitu od prašine ili zaštitu dišnih putova mora
filtrirati prašinu koja nastaje prilikom izvođenja
radova. Ako ste dugotrajno izloženi velikoj buci,
možete doživjeti oštećenje slušne moći.
i) Kod drugih osoba obratite pozornost na
sigurno rastojanje u odnosu na područje
Vašeg rada. Svatko, tko stupi na područje
rada, mora nositi osobnu zaštitnu opremu.
Krhotine izratka ili slomljeni alati mogu odletjeti
i dovesti do ozljeda, čak i izvan neposrednog
područja rada.
j) Tijekom izvođenja radova prilikom kojih alat
može zahvatiti skrivene naponske vodove
ili vlastiti mrežni kabel, električni alat držite
samo za izoliranu površinu namijenjenu za
pridržavanje. Kontakt s vodom pod naponom
može pod napon dovesti i metalne dijelove
uređaja i dovesti do strujnog udara.
■ 6 │ HR
PFBS 12 B3
k) Električni alat prilikom pokretanja čvrsto držite.
Prilikom postizanja punog broja okretaja moment
reakcije motora može dovesti do toga da se
električni alat zaokrene.
l) Ako je moguće, koristite stezaljke, kako biste
fiksirali izradak. Nikada ne držite mali izradak u jednoj ruci a električni alat u drugoj,
dok ga koristite. Zatezanjem manjih izradaka
ostaju vam slobodne obje ruke za bolju kontrolu
električnog alata. Prilikom odvajanja okruglih
izradaka kao što su drvene tiple, šipke ili cijevi,
ovi izratci se mogu otkotrljati, uslijed čega se
umetnuti alati mogu zaglaviti i biti odbačeni u
Vašem smjeru.
m) Priključni kabel držite dalje od rotirajućih
alata za umetanje. Ako izgubite kontrolu nad
uređajem, može doći do puknuća ili zahvaćanja kabela, a rotirajući alat može zahvatiti Vašu
ruku.
n) Električni uređaj nikada ne odložite dok umet-
nuti alat potpuno ne miruje. Rotirajući umetnuti
alat može doći u kontakt s površinom za odlaganje, zbog čega Vi možete izgubiti kontrolu
nad električnim uređajem.
o) Nakon zamjene alata ili nakon namještanja
uređaja čvrsto zategnite maticu zatezne
čeljusti, prihvatnik alata i druge elemente za
pričvršćavanje. Labavi elementi za pričvršća-
vanje neočekivano mogu popustiti i dovesti do
gubitka kontrole; nepričvršćene rotirajuće komponente će velikom silom biti izbačene.
p) Ne pustite da električni uređaj radi, dok ga
prenosite. Vaša odjeća može biti zahvaćena
zbog slučajnog kontakta s rotirajućim alatom,
koji se može urezati u Vaše tijelo.
q) Redovno čistite proreze za ventilaciju Vašeg
električnog uređaja. Ventilacija motora povlači
prašinu u kućište, a velika nakupina metalne
prašine može dovesti do električnih opasnosti.
r) Električni alat ne koristite u blizini zapaljivih
materijala. Iskre bi mogle zapaliti takve materijale.
s) Ne koristite rezne alate koji zahtijevaju
tekuća rashladna sredstva. Uporaba vode ili
drugih rashladnih sredstava može dovesti do
strujnog udara.
Dodatne sigurnosne napomene
zasve primjene
Povratni udar i odgovarajuće sigurnosne
napomene
Povratni udar je nagla reakcija uslijed zakačenog
ili blokiranog rotirajućeg umetnutog alata kao što
su brusna ploča, brusna traka, metalna četka itd.
Kačenje i blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg alata. Time će nekontrolirani električni alat biti ubrzan u smjeru suprotnom od smjera
okretanja umetnutog alata.
Kada primjerice brusna ploča zapne u izratku ili
dođe do njenog blokiranja, rub brusne ploče, koji
uranja u izradak može zapeti i izlomiti brusnu ploču ili izazvati povratni udar. Brusna ploča se onda
kreće u pravcu korisnika alata ili se udaljava od
njega, ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu
blokiranja. Pritom se brusne ploče mogu i slomiti.
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne
uporabe električnog alata. Isti se može spriječiti
prikladnim mjerama opreza opisanim u nastavku.
a) Električni alat čvrsto držite, a Vaše tijelo i
ruke stavite u položaj u kojem ćete moći zaustaviti snagu povratnog udara. Osoba koja
rukuje uređajem uz prikladne mjere opreza
može svladati snagu povratnog udara.
b) Posebno oprezno radite u području kutova,
oštrih rubova itd. Spriječite da umetnuti alati
budu odbačeni od izratka i da se zaglave.
Rotirajući alat za obradu može se zaglaviti kod
kutova, oštrih rubova ili kada dođe do njegovog
odbacivanja. To uzrokuje gubitak kontrole ili
povratni udar.
c) Ne koristite nazubljen rezni list. Takvi alati
često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole
nad električnim alatom.
d) Alat za rad uvijek u materijal uvedite u smjeru
u kojem rezni rub materijal napušta (odgovara smjeru izbacivanja strugotine). Vođenje
električnog uređaja u pogrešnom smjeru dovodi
do odbacivanja reznog ruba umetnutog alata
iz izratka, što uzrokuje povlačenje električnog
uređaja u tom smjeru.
PFBS 12 B3
HR
│
7 ■
e) Izradak dobro zategnite kod uporabe rotira-
jućih turpija, reznih ploča, alata za glodanje
velikom brzinom ili alata za glodanje od
tvrdog metala. Već kod malog zakošenja u
utoru ovakvi rezni alati će se zaglaviti i mogu
uzrokovati povratni udar. Kada se rezna ploča
zaglavi, obično dolazi do njenog loma. Kod
zaglavljivanja okretnih turpija, alata za glodanje velikom brzinom ili alata od tvrdog metala
umetnuti alat može iskočiti iz utora i dovesti do
gubitka kontrole nad električnim uređajem.
Dodatne sigurnosne napomene
zabrušenje i brusno rezanje
Dodatne sigurnosne napomene za brušenje i
brusno rezanje
a) Koristite isključivo brusna tijela predviđena
za Vaš električni alat, i to samo za preporučene mogućnosti uporabe. Primjer: Nikada
ne brusite bočnim površinama rezne ploče.
Rezne ploče namijenjene su za abraziju materijala rubom ploče. Djelovanje bočne sile na
takva brusna tijela može dovesti do njihovog
loma.
b) Za konične i ravne brusne klinove s navojem
koristite samo neoštećeni trn ispravne veličine
i duljine, bez slobodnog dijela koji viri. Prikla-
dan trn sprječava mogućnost nastanka loma.
c) Spriječite blokiranje rezne ploče ili presnažan
pritisak. Ne izvodite preduboke rezove.
Preopterećenje rezne ploče povećava njeno
trošenje i sklonost ka zaglavljivanju i blokiranju,
a time i mogućnost povratnog udara ili loma
brusnog tijela.
d) Izbjegavajte stavljanje ruke u područje ispred
i iza rotirajuće rezne ploče. Kada reznu ploču u izratku odmičete od Vaše ruke, u slučaju
povratnog udara električni uređaj s rotirajućom
pločom može biti odbačen neposredno na Vas.
e) Ako se rezna ploča zaglavi ili prekinete rad,
isključite uređaj i držite ga u izratku sve dok
se rezna ploča ne zaustavi. Nikada ne pokušavajte ploču izvući iz izratka dok se rezna
ploča još uvijek okreće, jer u protivnom može
doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite
uzrok zaglavljivanja.
f) Električni uređaj ne uključujte, dok se nalazi
u izratku. Pustite reznu ploču da dostigne pun
broj okretaja, prije nego oprezno nastavite
rezati. U protivnom ploča se može zaglaviti,
iskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.
g) Velike ploče ili velike izratke podbočite kako
biste smanjili rizik od povratnog udara uslijed
zaglavljivanja rezne ploče. Veliki izratci se
mogu saviti pod vlastitim teretom. Izradak mora
biti podbočen s obje strane ploče, i to u blizini
reznog utora kao i na bridovima.
h) Posebno pazite prilikom rezanja na postoje-
ćim zidovima ili drugim područjima u kojima
nemate slobodan pogled. Rezna ploča koja
uranja prilikom rezanja može zahvatiti plinske
ili vodovodne cijevi, električne vodove ili druge
objekte i uzrokovati povratni udar.
Dodatne sigurnosne napomene za radove
čeličnim četkama
a) Obratite pozornost na to, da čelična četka i
tijekom uobičajene primjene gubi komadiće
žice. Ne preopteretite žice prevelikim pritiskom. Komadići žice koji se odbacuju lako
mogu prodirati tanku odjeću i/ili kožu.
b) Četke prije uporabe pustite da rade barem
jednu minutu radnom brzinom. Pripazite da u
tom vremenu druge osobe ne stoje ispred ili u
ravnini s četkom. Za vrijeme pripremnog rada
labavi komadići žice mogu odletjeti.
c) Rotirajuće žičane četke usmjerite od sebe.
Prilikom rada takvim četkama sitne čestice i vrlo
sitni komadići žice mogu letjeti velikom brzinom
i prodrijeti kroz kožu.
■ 8 │ HR
PFBS 12 B3
Sigurnosne napomene za punjače
Punjenje integrirane baterije
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedovoljno
iskustva i/ili znanja, ako su pod
nadzorom ili su primile poduku o
sigurnom rukovanju uređajem te su
razumjele opasnosti koje proizlaze
iz uporabe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Čišćenje i
servisiranje ne smiju obavljati djeca
bez odgovarajućeg nadzora.
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog
kabela, kako bi se izbjegle opasnosti
mora ga zamijeniti proizvođač, servis
za kupce ili slična kvalificirana osoba.
Punjač je prikladan isključivo za
uporabu u zatvorenim prostorijama.
UPOZORENJE!
■ Za punjenje baterije ovog uređaja koristite is-
ključivo isporučeni punjač. Punjač ne koristite
u druge svrhe.
■ Ne rukujte uređajem kada je oštećen kabel,
mrežni kabel ili mrežni utikač. Oštećen mrežni
kabel uvjetuje opasnost po život uslijed
strujnog udara.
Rukovanje
■ Uređaj nikada ne koristite za druge namjene,
i uvijek samo s originalnim dijelovima/originalnom opremom. Uporaba drugog alata i dijelova
od onih navedenih i preporučenih u uputama za
rukovanje može dovesti do opasnosti od ozljeda.
NAPOMENA
► Novu bateriju, ili bateriju koja duže vrijeme
nije korištena potrebno je napuniti prije
prvog/ponovnog korištenja. Baterija puni
kapacitet postiže nakon otprilike 3–5 ciklusa
punjenja.
Punjenje traje oko 60 minuta.
Pokretanje postupka punjenja
♦ Povežite punjač
♦ Punjač
Baterija je napunjena kada LED baterije
pokazuje CRVENO/NARANČASTO/ZELENO.
Završavanje postupka punjenja
♦ Odvojite punjač
♦ Odvojite punjač
► Bateriju nikada ponovno ne punite nepo-
priključite na mrežnu utičnicu.
OPREZ!
sredno nakon obavljenog punjenja. Postoji
opasnost od prekomjernog punjenja baterije.
s utičnicom uređaja.
od izvora napajanja.
od utičnice uređaja.
Očitavanje stanja baterije
Stanje, odnosno preostala snaga baterije se na
uključenom uređaju na LED baterije prikazuje
kako slijedi:
CRVENO/NARANČASTO/ZELENO = maksimalno
punjenje
CRVENO/NARANČASTO = srednje punjenje
CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju
Umetanje alata/stezne čeljusti/
zamjena
♦ Pritisnite blokadu osovine i držite je pritisnutu.
♦ Okrenite steznu maticu
uglavi.
♦ Odvojite steznu maticu
ranog ključa od navoja.
♦ Izvadite umetnuti alat.
♦ Prvo progurajte predviđen alat kroz zateznu
maticu
rajuću zateznu čeljust .
prije nego što ga utaknete u odgova-
dok se blokada ne
pomoću kombini-
PFBS 12 B3
HR
│
9 ■
♦ Pritisnite blokadu osovine i držite je pritisnutu.
♦ Utaknite zateznu čeljust
i onda zavrnite steznu maticu kombiniranim
ključem na navoju.
NAPOMENA
► Koristite stranu za odvijanje kombiniranog
ključa
zateznog trna .
za otpuštanje i zatezanje vijka
u umetak s navojem
Uključivanje i isključivanje/
namještanje broja okretaja
Uključivanje/namještanje područja broja
okretaja
♦ Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ
♦ Postavite regulator broja okretaja
između „1“ i „MAX“.
Isključivanje
♦ Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ
u položaj „I“.
u položaj
u položaj „O“.
Napomene o obradi materijala/alat/
područje broja okretaja
■ Koristite bitove za glodanje za obradu čelika
i željeza uz najviši mogući broj okretaja.
■ Područje broja okretaja za obradu cinka, legu-
ra od cinka, aluminija, bakra i olova odredite
pokusima na probnim izratcima.
■ Plastike i materijale niskog tališta obrađujte u
niskom području broja okretaja.
■ Drvo obradite visokim brojem okretaja.
■ Radove čišćenja, poliranja i glačanja izvršavajte
u srednjem području broja okretaja.
Sljedeći navodi predstavljaju neobavezne preporuke.
Tijekom praktičnog rada testirajte koji alat i koja
postavka su optimalni za materijal koji obrađujete.
Namještanje prikladnog broja okretaja
Brojka na regulaciji
broja okretaja
1–3
4–5Kamen, keramika
5Meko drvo, metal
6Tvrdo drvo
MaxČelik
Obrađivani materijal
Plastika i predmeti
obrade niskog tališta
Primjeri primjene/odabir prikladnog alata za rad
FunkcijaPriborUporaba
Bušenje
Glodanje
Graviranje
HSS-svrdlo
Bitovi za glodanje
Bitovi za graviranje
Obrada drveta
Razni radovi; npr. izbočivanje,
izdubljivanje, oblikovanje, izrada
utora ili proreza
Izrada oznake, radovi izrade18–25
■ 10 │ HR
Slobodan dio mm
(min–maks)
18–25 kod
najmanjeg svrdla
je slobodan dio
10 mm
18–25
PFBS 12 B3
FunkcijaPriborUporaba
Poliranje, skidanje hrđe
OPREZ! Alatom vršite
blagi pritisak na izradak.
Čišćenje
Brušenje
Rezanje
Metalna četka
Ploče za poliranje
Plastične četke
Brusne ploče
Bitovi za brušenje
Rezne ploče
za
Skidanje hrđe9–15
Obrada raznih metala i plastika,
posebno plemenitih metala kao
što su zlato ili srebro
npr. čišćenje loše pristupačnog
kućišta ili okruženja brave vratiju
Radovi brušenja kamena, drveta,
precizni radovi na tvrdim materijalima kao što su keramika ili
legirani čelik
Obrada metala, plastike i drveta 12–18
Slobodan dio mm
(min–maks)
12–18
9–15
12–18
10
■ Ne smije se prekoračiti maksimalan promjer
sastavljenih tijela za brušenje i kruna ili klinova
za brušenje s navojnim umetkom od 55 mm.
Ne smije se prekoračiti ni maksimalan promjer
pribora za brušenje s brusnim papirom od
80mm.
NAPOMENA
► Maksimalna dopuštena duljina steznog klina
iznosi 33 mm.
■ Pribor čuvajte u originalnoj kutiji ili dijelove
opreme na drugi način zaštitite od oštećenja.
■ Pribor čuvajte na suhom i podalje od agresivnih
medija.
Savjeti i trikovi
■ Ako vršite prevelik pritisak, zategnuti se alat
može slomiti i/ili može doći do oštećenja izratka.
Možete postići optimalne rezultate rada kada
alat konstantnim brojem okretanja i blagim
pritiskom prinesete na izradak.
■ Uređaj prilikom rezanja čvrsto držite objema
rukama.
■ Vodite računa o podacima i informacijama
navedenim u tablici kako biste spriječili da kraj
osovine dotakne rupičasto dno alata za brušenje.
Održavanje i čišćenje
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
■ S uređaja odstranite nečistoću. U tu svrhu
koristite suhu krpu.
■ Prije početka i na kraju duljeg nekorištenja,
obavite potpuni postupak punjenja baterije.
■ Ako litij-ionsku bateriju trebate uskladištiti na
dulje vrijeme, redovito provjeravajte stanje napunjenosti. Optimalna napunjenost iznosi između 50 % i 80 %. Optimalna klima skladištenja
je prohladna i suha.
UPOZORENJE!
■ Uređaje na popravak predajte servisnom
centru ili stručnom električaru uz isključivu
uporabu originalnih zamjenskih dijelova.
Na taj se način osigurava održanje sigurnosti
uređaja.
■ Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov
servisni centar. Na taj se način osigurava
održanje sigurnosti uređaja.
NAPOMENA
► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr.
punjač) mogu se naručiti preko naše servisne
telefonske centrale.
PFBS 12 B3
HR
│
11 ■
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš koji se mogu
zbrinuti preko mjesnih ispostava za
recikliranje.
Električne alate ne bacajte
u kućni otpad!
U skladu s europskom direktivom
2012/19/EU stari električni alati
moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Neispravne ili istrošene baterije moraju
se reciklirati u skladu s direktivom
2006/66/EC. Paket baterija i /ili
uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih mjesta.
O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih
uređaja/paketa baterija informirajte se u gradskoj
ili mjesnoj upravi.
NAPOMENA
► Baterija integrirana u ovaj uređaj ne može se
izvaditi u svrhu zbrinjavanja.
► Integriranu litij-ionsku bateriju smiju vaditi
samo stručne osobe. Da biste bateriju izvadili
iz kućišta, baterija mora biti prazna a vijci na
kućištu odvrnuti. Priključke na bateriji morate
pojedinačno redom odvojiti i izolirati.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi
ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b)
sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir
ikarton, 80–98: Kompozitni materijali.
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo,
sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog
proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička
greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas
besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se
vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze
potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te
pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene
dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje
već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon
raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
■ 12 │ HR
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u grad-
skom ili općinskom poglavarstvu.
PFBS 12 B3
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su
izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju
dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dijelova, npr. prekidača ili dijelova koji su proizvedeni
iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Jamstveno razdoblje ne vrijedi u slučaju
■ normalnog trošenja kapaciteta baterije
■ komercijalne uporabe proizvoda
■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca
■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za
održavanje, te pogrešnog upravljanja
■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo-
dama
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u priprav-
nosti držite blagajnički račun i broj artikla
(npr.IAN12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na
naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani proizvoda.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne-
dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni
odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com
možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i
softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl
servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti
upute za uporabu unosom broja artikla (IAN)
366506_2101.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 366506_2101
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
PFBS 12 B3
HR
│
13 ■
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Njemačka, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće
norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006/42/EC)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari
u električnoj i elektroničkoj opremi) (2011/65/EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti nosi proizvođač. Gore opisan predmet izjave ispunjava
propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011. za ograničenje uporabe određenih
opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-23:2013
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 62233:2008
EN 50581:2012
Oznaka tipa stroja: Aku precizna bušilica-brusilica PFBS 12 B3
Godina proizvodnje: 01–2021
Serijski broj: IAN 366506_2101
Bochum, 28.01.2021.
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Garancija I Garantni List ................................................26
Prevod originalne Izjave o usklađenosti ...................................28
PFBS 12 B3
RS
│
15 ■
AKU PRECIZNA BUŠILICABRUSILICA PFBS 12 B3
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo
za upotrebu je deo ovog proizvoda. Ono sadrži
važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja uređaja upoznajte se sa svim
napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost.
Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom
prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Precizna bušilica-brusilica na baterijski pogon
sa određenim priborom (kao što je isporučen) je
namenjena za bušenje, glodanje, graviranje, poliranje, čišćenje, brušenje, rezanje materijala, kao
što su drvo, metal, plastika, keramika ili kamen u
suvim prostorijama. Svaka druga upotreba ili promena uređaja važi kao nenamenska i krije znatne
opasnosti od nezgoda. Proizvođač ne preuzima
odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom
upotrebom. Uređaj nije namenjen za komercijalnu
upotrebu.
Oprema
Aku precizna bušilica- brusilica
Regulator broja obrtaja
LED svetiljka za bateriju
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Utičnica za punjač
Stezna navrtka
Preklopna navrtka
Blokada vretena
Sprava za punjenje baterije (vidi sliku A)
Punjač
Pribor (vidi sliku B)
6 burgija za čelik velike brzine (HSS)
2 stezna trna sa držačem alata
3 ploče za poliranje
4 brusne ploče
1 metalna četka
16 reznih ploča
5 steznih čaura
2 plastične četke
3 nastavka za glodanje
2 nastavka za graviranje
5 nastavaka za brušenje
1 kombinovani ključ
Obim isporuke
1 aku precizna bušilica- brusilica
1 punjač
1 komplet pribora (50 delova)
1 uputstvo za upotrebu
Tehnički podaci
Model PFBS 12 B3
Nominalni napon 12 V
Nominalni broj obrtaja u praznom
hodu n 5000–25000 min
Maks. prečnik ploče 25 mm
Raspon stezne glave
Kapacitet 1300 mAh
Baterija (ugrađena)
Ćelije 3
(jednosmerna struja)
maks. Ø 3,2mm
LITIJUM-JONSKA
-1
■ 16 │ RS
PFBS 12 B3
Punjač PFBS 12 B3-1
T2A
20
Primarno (ulaz/Input)
Nominalni napon 100–240 V ∼,
50/60 Hz
(naizmenična struja)
Nominalna snaga 0,8 A
Sekundarno (izlaz/Output)
Nominalni napon
13 V
(jednosmerna struja)
Nominalna struja 1,5 A
Prekidački izvor napajanja
SMPS
Trajanje punjenja oko 1 časa
Sigurnosni transformator
otporan na
kratki spoj
Klasa zaštite II /
(dvostruka izolacija)
Klasa zaštite IP 20: Zaštita od
čvrstih predmeta
prečnika većeg od
12,5 mm
Osigurač (unutra) 2 A
NAPOMENA
► Navedene ukupne vrednosti vibracija i
navedene vrednosti emisije buke su izmerene
prema normiranom postupku ispitivanja i
mogu da se koriste za međusobno poređenje
električnih alata.
► Navedene ukupne vrednosti vibracija i
navedene vrednosti emisije buke mogu da se
koriste i za preliminarnu procenu opterećenja.
UPOZORENJE!
► Emisije vibracije i buke mogu u toku stvarnog
korišćenja da odstupaju od navedenih vrednosti, u zavisnosti od načina na koji se koristi
električni alat, naročito u zavisnosti od vrste
radnog predmeta koji se obrađuje.
► Pokušajte da opterećenje držite što manjim.
Primeri mera za smanjenje opterećenja vibraci
jama su nošenje rukavica prilikom upotrebe
uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom
treba uzeti u obzir sve udele radnog ciklusa
(na primer vremena u kojima je električni alat
isključen, kao i vremena u kojima je uključen,
ali radi bez opterećenja).
-
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je
ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
Vrednost emisije buke
Merna vrednost za buku je izmerena u skladu sa
EN 60745. Izmereni nivo buke A električnog alata
tipično iznosi
Nivo zvučnog pritiska LpA = 61,8 dB (A)
Nesigurnost K
Nivo zvučne snage L
Nesigurnost K K
pA
WA
WA
Nosite štitnike za sluh!
Ukupna vrednost vibracija
a
h, SG
Nesigurnost K = 1,5 m/s
PFBS 12 B3
= 3 dB
= 72,8 dB (A)
= 3 dB
= 1,216 m/s
2
2
Opšte bezbednosne
napomene za električne alate
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve bezbednosne napo-
mene i uputstva. Propusti prilikom
pridržavanja bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Čuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva
za ubuduće.
Pojam "električni alat" korišćen u bezbednosnim
napomenama se odnosi na električne alate sa
mrežnim napajanjem (sa električnim kablom) i na
električne alate na baterijski pogon (bez električnog kabla).
│
RS
17 ■
1. Bezbednost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područje uvek čisto i dobro
osvetljeno. Nered i neosvetljena radna područja
mogu da dovedu do nezgoda.
b) Ne radite električnim alatom u okruženju
ugroženom eksplozivnom atmosferom, u
kojem se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi
ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje
mogu da zapale prašinu ili isparenja.
c) Držite decu i druga lica podalje tokom
korišćenja električnog alata. U slučaju odvraćanja pažnje možete da izgubite kontrolu nad
uređajem.
2. Električna bezbednost
a) Utikač za priključivanje električnog alata mora
da se uklopi u utičnicu. Utikač ne smete ni na
koji način da promenite.
Ne koristite adapterske utikače zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima.
Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice
smanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim
površinama, kao npr. od cevi, radijatora,
šporeta i frižidera. Postoji povišeni rizik od
električnog udara kada je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite električne alate podalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava
rizik od električnog udara.
d) Ne koristite kabl nenamenski da biste nosili
električni alat, vešali ga ili da biste izvukli
utikač iz utičnice. Držite kabl podalje od visokih temperatura, ulja, oštrih ivica ili pokretnih
delova uređaja. Oštećeni ili zapleteni kablovi
povećavaju rizik od električnog udara.
Ako radite električnim alatom napolju, koristite
e)
samo produžne kablove koji su odobreni za
spoljno područje. Upotreba produžnog kabla
odgovarajućeg za spoljno područje smanjuje
rizik od električnog udara.
f) Kada ne možete da izbegnete rad električ-
nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI
zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke
smanjuje rizik od električnog udara.
3. Bezbednost lica
a) Budite uvek pažljivi, pazite šta radite i razum-
no obavljajte radove električnim alatom.
Ne koristite električni alat kada ste umorni ili
pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Je-
dan trenutak nepažnje tokom upotrebe električnog alata može da dovede do ozbiljnih povreda.
b)
prašine, protivklizne zaštitne cipele, zaštitni šlem
ili štitnici za sluh, zavisno od vrste i primene električnog alata, smanjuje rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen, pre
nego što ga priključite na strujno napajanje
i/ili bateriju, podignete ili nosite. Držanje
prsta na prekidaču prilikom nošenja električnog
alata ili priključivanje već uključenog uređaja
na strujno napajanje može da dovede do nezgoda.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za
zavrtnje pre nego što uključite električni alat.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu
uređaja može da dovede do povreda.
e) Izbegavajte držanje tela u neprirodnom
položaju. Pobrinite se za stabilan položaj i
u svakom trenutku držite ravnotežu. Na taj
način možete bolje da kontrolišete električni
alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice
podalje od pokretnih delova. Opuštena odeća,
nakit ili duga kosa mogu da budu zahvaćeni
pokretnim delovima.
g) Ako mogu da se montiraju uređaji za usisa-
vanje ili sakupljanje prašine, uverite se da su
priključeni i da se pravilno koriste. Usisavanje
prašine može da smanji opasnosti od prašine.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
nosite zaštitne naočare. Nošenje lične
zaštitne opreme, kao što su maska protiv
■ 18 │ RS
PFBS 12 B3
4. Upotreba i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite odgova-
rajući električni alat za posao koji obavljate.
Sa odgovarajućim električnim alatom ćete bolje
i bezbednije da radite u navedenom području
snage.
b) Ne koristite električni alat, čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji više ne može da
se uključi ili isključi je opasan i morate da ga
popravite.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite bateriju
pre podešavanja uređaja, zamene delova
pribora ili odlaganja uređaja. Ova mera pre-
izvan domašaja dece. Nemojte dozvoliti da
uređaj koriste druga lica koja nisu upoznata
s njim i koja nisu pročitala ova uputstva.
Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusna lica.
e) Pažljivo održavajte električne alate.
Prekontrolišite da li pokretni delovi besprekorno funkcionišu i da nisu zaglavljeni, da li su
delovi slomljeni ili oštećeni tako da ometaju
funkciju električnog alata. Dajte oštećene
delove na popravku pre korišćenja uređaja.
Mnoge nezgode su prouzrokovane loše održavanim električnim alatima.
f) Držite alate za rezanje oštre i čiste. Pažljivo
održavani alati za rezanje sa oštrim sečivima
se ređe zaglavljuju i lakše se vode.
g) Koristite električni alat, pribor, alate za
umetanje itd. prema ovim uputstvima. Pritom
uzmite u obzir radne uslove i delatnost koju
treba obaviti. Upotreba električnih alata za
druge primene osim navedenih može da dovede do opasnih situacija.
5. Upotreba i rukovanje alatom
nabaterijski pogon
a) Punite baterije samo punjačima koje pre-
poručuje proizvođač. Korišćenjem punjača
namenjenog za određenu vrstu baterija, postoji
opasnost od požara ako se koristi za neku
drugu vrstu baterija.
b) Koristite baterije u električnim alatima, koje su
predviđene samo za tu vrstu alata. Korišćenje
nekih drugih baterija može da dovede do povreda i opasnosti od požara.
c) Bateriju koju ne koristite, držite podalje od
kancelarijskih spajalica, kovanica, ključeva,
eksera, zavrtanja ili drugih sitnih metalnih
predmeta, jer mogu da izazovu kratak spoj
između kontakata. Kratak spoj između konta-
kata baterije može da ima za posledicu opekotine ili požar.
d) U slučaju pogrešne primene, tečnost može
da iscuri iz baterije. Izbegavajte kontakt sa
iscurelom tečnošću. Ako slučajno dođete u
kontakt sa ovom tečnošću, isperite je vodom.
Ako ova tečnost dospe u oči, osim ispiranja
obratite se i lekaru. Iscurela tečnost može da
dovede do iritacije kože ili opekotina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Nikada ne punite baterije koje nisu
punjive.
Čuvajte baterije od
toplote, npr. od trajnog izlaganja suncu,
vatre, vode i vlage.
Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravku Vašeg električnog alata treba da
obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje
i samo sa originalnim rezervnim delovima.
Na taj način bezbednost električnog alata
ostaje nepromenjena.
PFBS 12 B3
RS
│
19 ■
Bezbednosne napomene za sve
primene
Zajedničke bezbednosne napomene za
brušenje, brušenje brusnim papirom, poslove
žičanim četkama, poliranje, glodanje ili rezanje brušenjem
a) Ovaj električni alat može da se koristi kao
brusilica, brusilica sa brusnim papirom, žičana četka, uređaj za poliranje, glodanje i kao
rezna brusilica. Poštujte sve bezbednosne
napomene, uputstva, prikaze i podatke koje
dobijete uz uređaj. Ako zanemarite sledeća
uputstva, može da dođe do električnog udara,
požara i /ili teških povreda.
b) Ne koristite pribor koji proizvođač nije poseb-
no predvideo i preporučio za ovaj električni
alat. To što neki pribor možete da učvrstite na
svom električnom alatu, ne garantuje njegovu
sigurnu namenu.
c) Dozvoljeni broj obrtaja alata za umetanje
mora da bude barem jednak maksimalnom
broju obrtaja navedenom na električnom
alatu. Pribor koji se okreće brže nego što je to
dozvoljeno, može da se polomi i razleti okolo.
d) Spoljni prečnik i debljina alata za umetanje
moraju da odgovaraju dimenzijama Vašeg
električnog alata. Pogrešno dimenzionisani
alat za umetanje ne može dovoljno da se zaštiti
ili kontroliše.
e) Brusne ploče, brusni valjci ili drugi pribor
mora precizno da odgovara brusnom vretenu
ili steznoj čauri Vašeg električnog alata. Alat
za umetanje koji ne ulazi precizno u prihvatni
deo električnog alata, okreće se neravnomerno,
stvara veoma jake vibracije i može da dovede
do gubitka kontrole.
g) Ploče, brusni cilindri, rezni alati ili drugi pri-
bor montiran na trn mora do kraja da bude
umetnut u steznu čauru ili steznu glavu.
„Višak“, odn. slobodan deo trna između
brusnog tela i stezne čaure ili stezne glave
mora da bude minimalan.
Ako trn nije dovoljno stegnut ili je brusno telo
istureno previše napred, umetnuti alat može da
se olabavi i izleti velikom brzinom.
g) Ne koristite oštećen alate za umetanje. Pre
svakog korišćenja prekontrolišite alate za
umetanje, kao što su brusne ploče, na odlamanje i naprsline, brusne valjke na naprsline,
habanje ili jaku istrošenost, žičane četke na
labave ili polomljene žice. Ako električni ili
alat za umetanje padne, proverite da li je
oštećen ili koristite neoštećen alat za umetanje. Kada kontrolišete i stavljate alat za
umetanje, udaljite lica koja se nalaze u Vašoj
blizini izvan nivoa rotirajućeg alata za umetanje i pustite uređaj da radi jedan minut sa
maksimalnim brojem obrtaja. Oštećeni alati
za umetanje se uglavnom lome u tom periodu
testiranja.
h) Nosite ličnu zaštitnu opremu. U zavisnosti
od primene, koristite potpunu zaštitu za
lice, štitnike za oči ili zaštitne naočare. Ako
je primereno, nosite masku protiv prašine,
štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu
kecelju, koja Vas štiti od čestica brusne ploče
i materijala. Zaštitite oči od stranih tela koja
lete okolo, a koja nastaju prilikom različitih
primena. Maska protiv prašine ili maska za
zaštitu disajnih puteva treba da filtrira prašinu
nastalu tokom primene. Ako ste duže izloženi
jakoj buci, možete da izgubite sluh.
i) Vodite računa da druga lica budu na bezbed-
nom rastojanju od Vašeg radnog područja.
Svako ko ulazi u radno područje mora da
nosi ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni delovi
radnog predmeta ili polomljenog alata za umetanje mogu da odlete okolo i izazovu povrede i
ozvan direktnog područja rada.
j) Držite uređaj samo za izolovane površinu za
držanje kada izvodite radove, kod kojih alat
za umetanje može da naiđe na sakrivene
strujne provodnike ili sopstveni električni kabl.
Kontakt sa provodnikom pod naponom može
da dovede i metalne delove uređaja pod napon i izazove električni udar.
k) Uvek čvrsto držite električni alat prilikom
pokretanja. Prilikom povećanja brzine na puni
broj obrtaja, reaktivni moment motora može da
dovede do toga da se električni alat iskrivi.
■ 20 │ RS
PFBS 12 B3
l) Ako je moguće, koristite stege da biste fiksi-
rali radni predmet. Nemojte nikada da obrađujete mali radni predmet držeći ga u jednoj
ruci, a električni alat u drugoj. Kada stavite
male radne predmete u stegu, imaćete obe ruke
slobodne za bolju kontrolu električnog alata.
Prilikom rezanja okruglih radnih predmeta, kao
što su drveni tiplovi, materijal za šipke ili cevi,
ovi predmeti su skloni kotrljanju, usled čega
može da dođe do zaglavljivanja alata za umetanje i izbacivanja u Vašem smeru.
m) Držite priključni kabl rotirajućih alata za ume-
tanje dalje od sebe. Ako izgubite kontrolu nad
uređajem, kabl može da se preseče ili uplete,
a rotirajući alat za umetanje može da zahvati
Vašu šaku ili ruku.
n) Nikada ne odlažite električni alat pre nego
što se alat za umetanje potpuno zaustavi.
Rotirajući alat za umetanje može da dođe u
kontakt sa površinom na koju je odložen, zbog
čega možete da izgubite kontrolu nad električnim alatom.
o) Posle zamene alata za umetanje ili podeša-
vanja na uređaju, čvrsto zategnite navrtku
stezne čaure, steznu glavu ili druge elemente
za pričvršćivanje. Labavi elementi za pričvr-
šćivanje mogu neočekivano da se pomere i
da dovedu do gubitka kontrole; nepričvršćene
rotirajuće komponente mogu nasilno da izlete iz
svog ležišta.
p) Nikada ne pokrećite električni alat kada ga
nosite. Rotirajući alat za umetanje može slučajnim kontaktom sa Vašom odećom da zahvati
odeću i alat za umetanje se zabode u Vaše telo.
q) Redovno čistite otvore za ventilaciju na
Vašem električnom alatu. Ventilator motora
uvlači prašinu u kućište i velika količina nakupljene metalne prašine može da prouzrokuje
električne opasnosti.
r) Ne koristite električni alat u blizini zapaljivih
materijala. Varnice mogu da zapale takve
materijale.
s) Ne koristite alate za umetanje, za koje je
potrebna rashladna tečnost. Korišćenje vode
ili drugih rashladnih tečnosti može da dovede
do električnog udara.
Ostale bezbednosne napomene
zasve primene
Povratni udar i odgovarajuće bezbednosne
napomene
Povratni udar je iznenadna reakcija usled hvatanja
ili blokiranja rotirajućeg alata za umetanje, kao što
su brusna ploča, brusna traka, žičana četka itd.
Hvatanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg alata za umetanje. Usled toga,
električni alat nad kojim je izgubljena kontrola
ubrzava rotaciju suprotno od smera rotiranja alata.
Ako npr. brusna ploča bude uhvaćena ili blokirana
u radnom predmetu, ivica brusne ploče koja je
ušla u radni predmet može da zapne, usled čega
brusna ploča može da izleti i izazove povratni
udar. Brusna ploča se kreće u tom slučaju prema
rukovaocu ili od njega, zavisno od smera rotacije
ploče na blokiranom mestu. Pri tome brusna ploča
može i da pukne.
Povratni udar je posledica pogrešnog ili neispravnog korišćenja električnog alata. To može da se
spreči adekvatnim merama predostrožnosti, koje su
opisane u daljem tekstu.
a) Čvrsto držite električni alat, a svoje telo i ruke
postavite u položaj u kojem možete da zaustavite sile povratnog udara. Rukovalac može
da savlada sile povratnog udara adekvatnim
merama predostrožnosti.
b) Radite posebno oprezno u zoni uglova, oštrih
ivica itd. Sprečite da električni alat odskoči
od radnog predmeta i da se zaglavi. Rotira-
jući alat za umetanje je sklon da se zaglavi na
uglovima, oštrim ivicama ili kada odskoči od
radnog predmeta. To prouzrokuje gubitak
kontrole ili povratni udar.
c) Ne koristite nazubljen list testere. Takvi alati
za umetanje često izazivaju povratni udar ili
gubitak kontrole nad električnim alatom.
d) Vodite alat za umetanje u materijal uvek u
istom smeru u kojem sečivo izlazi iz materijala (to odgovara istom smeru u kojem se
izbacuje strugotina). Vođenje električnog alata
u pogrešnom smeru prouzrokuje izbijanje ivice
sečiva alata za umetanje iz radnog predmeta,
zbog čega se električni alat povlači u smeru
pomaka.
PFBS 12 B3
RS
│
21 ■
e) Uvek dobro stegnite radni predmet prilikom
korišćenja rotirajućih turpija, glodala za
obradu velikim brzinama ili glodala od tvrdih
materijala. Već i pri manjem nagibu ivica žleba,
ovi alati za umetanje se zaglave i mogu da prouzrokuju povratni udar. Rezna ploča se obično
odlomi kada se zaglavi. Prilikom zaglavljivanja
rotirajućih turpija, glodala za obradu velikim
brzinama ili glodala od tvrdih materijala, alat za
umetanje može da iskoči iz žleba i dovede do
gubitka kontrole nad električnim alatom.
Dodatne bezbednosne napomene
zabrušenje i rezanje brušenjem
Posebne bezbednosne napomene za
brušenje i rezanje brušenjem
a) Koristite isključivo brusna tela koja su do-
zvoljena za Vaš električni alat, i to samo za
preporučene mogućnosti primene. Primer:
Nikada ne brusite bočnom površinom rezne
ploče. Rezne ploče su namenjene za skidanje
materijala ivicom ploče. Delovanje bočne sile
na brusno telo može da polomi ploču.
b) Za konusne i čeone brusne štapiće sa navo-
jem koristite samo neoštećene trnove odgovarajuće veličine i dužine, bez podrezivanja
na ramenu. Odgovarajući trnovi sprečavaju
mogućnost loma.
c) Izbegavajte blokiranje rezne ploče ili pre-
visok površinski pritisak. Nemojte praviti
preduboke rezove. Preopterećenje rezne ploče
pojačava naprezanje i sklonost naginjanju ivica
ili blokiranju i time mogućnost povratnog udara
ili preloma brusnog tela.
d) Izbegavajte da se ruka nalazi u području ispred
i iza rotirajuće rezne ploče. Ako reznu ploču u
radnom predmetu odmaknete od ruke, električni
alat sa okretnom pločom može direkt no da izleti u
Vašem smeru u slučaju povratnog udara.
e) Ako se rezna ploča zaglavi ili Vi prekinete
posao, isključite uređaj i držite ga mirno dok
se ploča ne zaustavi. Nikada ne pokušavajte
da izvučete rezni ploču koja se još uvek kreće, iz reza jer u suprotnom može da dođe do
povratnog udara. Pronađite i otklonite uzrok
zaglavljivanja.
f) Nemojte uključiti električni alat, sve dok se
nalazi u radnom predmetu. Pustite reznu
ploču da prvo dostigne svoj pun broj obrtaja
pre nego što nastavite rezanje. U suprotnom
ploča može da se zaglavi, da iskoči iz radnog
predmeta ili da prouzrokuje povratni udar.
g) Poduprite ploče ili velike radne predmete,
radi sprečavanja rizika od povratnog udara
usled zaglavljene rezne ploče. Veliki radni
predmeti mogu da se saviju pod sopstvenom
težinom. Radni predmet mora da se podupre na
obe strane ploče, i to u blizini reza i na ivici.
h) Budite posebno oprezni kod dubokih rezova
u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim
područjima. Utapajuća rezna ploča može da
prouzrokuje povratni udar prilikom rezanja
vodova gasa ili vodovoda, električnih vodova ili
drugih predmeta.
Posebne bezbednosne napomene za rad
žičanim četkama
a) Napominjemo da žičana četka gubi komade
žice, čak i tokom normalne upotrebe. Ne
opterećujte žice previsokim površinskom pritiskom. Komadi žice koji lete okolo mogu veoma
lako da prodru kroz tanku odeću i/ili kožu.
b) Pre upotrebe, pustite četku da radi najmanje
jedan minut radnom brzinom. Vodite računa
da u tom periodu niko ne stoji ni ispred niti u
istoj liniji sa četkom. Labavi komadi žice mogu
da lete okolo tokom razrađivanja četke.
c) Usmerite rotirajuću žičanu četku od sebe.
Prilikom poslova ovim četkama mogu da odlete
male čestice i sitni komadi žice velikom brzinom
i da probiju kožu.
Bezbednosne napomene za punjače
■ Ovim uređajem smeju da rukuju
deca starija od 8 godina, kao i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili sa nedostatkom iskustva i/ili
znanja, ako su pod nadzorom ili
■ 22 │ RS
PFBS 12 B3
su im data uputstva za rukovanje
uređajem na bezbedan način i ako
razumeju opasnosti do kojih može
da dođe. Deca ne smeju da koriste
uređaj kao igračku. Deca ne smeju
da čiste i obavljaju korisničko održavanje uređaja bez nadzora.
■ Ako se ošteti mrežni priključni kabl
ovog uređaja, njega mora da zameni proizvođač, korisnička služba
ili kvalifikovana osoba, da bi se
izbegle opasnosti.
Punjač je namenjen samo za
rad u unutrašnjem prostoru.
UPOZORENJE!
■ Da biste napunili akumulator ovog uređaja,
koristite samo isporučeni punjač. Ne koristite
punjač u druge svrhe.
■ Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom,
električnim kablom ili mrežnim utikačem.
Oštećen električni kabl znači opasnost po
život usled električnog udara.
Rukovanje
■ Nikada nemojte koristiti uređaj nenamenski i
koristite ga samo sa originalnim delovima/priborom. Upotreba drugih delova ili drugog pribora
od onog preporučenog u uputstvu za upotrebu
može da znači za Vas opasnost od povreda.
Punjenje ugrađene baterije
NAPOMENA
► Nova baterija ili baterija koja se nije koristila
dugo vremena, mora da se napuni pre prve/
ponovne upotrebe. Baterija ostvaruje svoj
pun kapacitet nakon 3–5 ciklusa punjenja.
Postupak punjenja traje oko 60 minuta.
Pokretanje postupka punjenja
♦ Povežite punjač
na uređaju.
♦ Priključite punjač
Baterija je napunjena kada LED svetiljka za
bateriju
ZELENO.
Završetak postupka punjenja
♦ Odvojite punjač
♦ Odvojite punjač
svetli CRVENO/NARANDŽASTO/
na uređaju.
OPREZ!
► Nikada nemojte puniti bateriju drugi put
neposredno nakon postupka punjenja. Postoji
opasnost od preopterećenja baterije.
sa utičnicom za punjač
na mrežnu utičnicu.
od izvora struje.
od utičnice za punjač
Očitavanje stanja baterije
Kada je uređaj uključen, stanje, tj. preostala snaga
se prikazuje na LED svetiljki za bateriju na
sledeći način:
CRVENO/NARANDŽASTO/ZELENO = maksimalno
napunjena
CRVENO/NARANDŽASTO = osrednje napunjena
CRVENO = skoro prazna – napuniti bateriju
Stavljanje/zamena alata/stezne
čaure
♦ Pritisnite blokadu vretena i držite je
pritisnutom.
♦ Okrećite steznu navrtku
ublokadu.
♦ Otpustite steznu navrtku
novanim ključem .
♦ Izvadite alat, ako je umetnut u uređaju.
♦ Najpre provucite predviđeni alat kroz steznu
navrtku
čauru
♦ Pritisnite blokadu vretena
pritisnutom.
♦ Umetnite steznu čauru
i nakon toga zategnite steznu navrtku na
navoj kombinovanim ključem .
, pre nego što ga umetnete u steznu
, koja odgovara vratu alata.
, dok ne usedne
sa navoja kombi-
i držite je
u umetak sa navojem
PFBS 12 B3
RS
│
23 ■
NAPOMENA
► Koristite stranu odvjača kombinovanog
ključa
steznih trnova .
za otpuštanje i zatezanje zavrtanja
Uključivanje i isključivanje/
podešavanje područja broja obrtaja
Uključivanje i isključivanje/podešavanje
područja broja obrtaja
♦ Prebacite prekidač za uključivanje/
isključivanje
♦ Stavite regulator broja obrtaja
položaja između „1“ i „MAX“.
Isključivanje
♦ Prebacite prekidač za uključivanje/
isključivanje
u položaj „I“.
u položaj „O“.
u neki od
Napomene za obradu materijala/
alata/područje broja obrtaja
■ Koristite nastavke za glodanje za obradu
čelika i gvožđa pod maksimalnim brojem obrtaja.
■ Izračunajte područje broja obrtaja za obradu
cinka, legura cinka, aluminijuma i bakra
pokušajima na probnim uzorcima.
■ Obrađujte plastiku i materijale sa niskom
tačkom topljenja u području malog broja
obrtaja.
■ Obrađujte drvo velikim brojem obrtaja.
■ Vršite radove čišćenja, poliranja i ravnanja u
području srednjeg broja obrtaja.
Sledeći podaci su neobavezujuće preporuke.
Prilikom rada u praksi, testirajte i sami koji alat i
koje podešavanje optimalno odgovara za materijal
koji treba obraditi.
Podešavanje odgovarajućeg broja obrtaja
Cifra na regulatoru
broja obrtaja
1–3
4–5Kamen, keramika
5Meko drvo, metal
6Tvrdo drvo
Maks.Čelik
Materijal koji
treba obraditi
Plastika i materijali sa
niskom tačkom topljenja
Primeri primene/biranje odgovarajućeg alata
FunkcijaPriborUpotreba
Bušenje
Glodanje
Graviranje
Poliranje, uklanjanje rđe
OPREZ! Primenite samo
lagani pritisak alatom
na radni predmet.
Burgija za čelik velike
brzine (HSS)
Nastavci za glodanje
Nastavci za
graviranje
Metalna četka
Ploče za poliranje
Obrada drveta
Raznovrsni radovi; npr. izrada
izbočina, izdubljivanje, oblikovanje, izrada žlebova ili proreza
Izrada oznake, amaterski r adovi 18–25
Uklanjanje rđe9–15
Obrada različitog metala i
plastike, pogotovo plemeniti
metali, kao što su zlato i srebro
■ 24 │ RS
Prepust mm
(min.–maks.)
18–25 prepust
kod najmanje
burgije iznosi
10mm
18–25
12–18
PFBS 12 B3
FunkcijaPriborUpotreba
npr. čišćenje teško pristupačnih
Čišćenje
Brušenje
Odvajanje
Plastične četke
Brusne ploče
Nastavci za brušenje
Rezne ploče
plastičnih kućišta ili čišćenje
okruženja brave za vrata
Radovi brušenja u kamenu i
drvetu, fini radovi na čvrstim
materijalima, kao što su keramika ili legirani čelik
Obrada metala, plastike i drveta 12–18
Prepust mm
(min.–maks.)
9–15
12–18
10
■ Maksimalni prečnik sastavljenih brusnih tela,
brusnih konusa i brusnih štapića sa umetkom sa
navojem od 55 mm ne sme da se prekorači.
Maksimalni prečnik za brusni papir-brusni pribor od 80 mm takođe ne sme da se prekorači.
NAPOMENA
► Maksimalna dozvoljena dužina steznog trna
iznosi 33 mm.
■ Čuvajte pribor u originalnoj kutiji ili zaštite delo-
ve pribora od oštećenja na drugačiji način.
■ Čuvajte pribor na suvom mestu i ne u području
agresivnih agensa.
Saveti i trikovi
■ Ako primenite previsok pritisak, stegnuti alat
može da pukne i/ili radni predmet može da se
ošteti. Optimalne radne rezultate možete da
ostvarite, tako što ćete voditi alat u konstantnom
području broja obrtaja i slabijim pritiskom na
radni predmet.
■ Uvek čvrsto držite uređaj obema rukama prili-
kom rezanja.
■ Poštujte podatke i informacije u tabeli, da bi se
izbeglo da kraj vretena dodirne rupičasto dno
brusnog alata.
Održavanje i čišćenje
Nije potrebno održavanje uređaja.
■ Uklonite prljavštinu sa uređaja. U tu svrhu kori-
stite suvu krpu.
■ Izvršite kompletan postupak punjenja baterije
pre i posle perioda dužeg nekorišćenja.
■ Ukoliko ne koristite litijum-jonsku baterija duže
vremena, morate redovno da kontrolišete stanje
napunjenosti. Optimalno stanje napunjenosti je
između 50% i 80%. Optimalna klima skladištenja je hladna i suva.
UPOZORENJE!
■ Dajte Vaš uređaj na popravku servisu ili
kvalifikovanom električaru, i to samo originalnim rezervnim delovima. Na taj način
se obezbeđuje, da sigurnost uređaja ostaje
nepromenjena.
■ Zamenu utikača ili mrežnog voda treba
uvek da obavlja proizvođač uređaja ili
njegova korisnička služba. Na taj način
se obezbeđuje, da sigurnost uređaja ostaje
nepromenjena.
NAPOMENA
► Rezevne delove koji nisu navedeni (kao npr.
punjač) možete da poručite preko našeg kol
centra.
PFBS 12 B3
RS
│
25 ■
Odlaganje
Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala koje možete da odložite putem
lokalnih mesta za reciklažu.
Ne bacajte električne alate
u kućni otpad!
U skladu sa Evropskom direktivom
2012/19/EU, upotrebljeni električni
alat moraju da se sakupljaju odvojeno i da se
recikliraju na ekološki prihvatljiv način.
Ne bacajte baterije u kućni otpad!
Neispravne ili istrošene baterije moraju
da se recikliraju u skladu sa Direktivom
2006/66/EC. Vratite komplet baterija
i/ili uređaj putem ponuđenih organizacija za sakupljanje otpada.
Raspitajte se u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi
o mogućnostima odlaganja dotrajalih električnih
alata/kompleta baterija.
NAPOMENA
► Ugrađena baterija ovog uređaja ne može da
se ukloni u svrhu odlaganja.
► Samo stručno osoblje sme da ukloni
ugrađenu litijum-jonsku bateriju. Da bi se
baterija uklonila iz kućišta, baterija mora da
bude prazna i zavrtnji na kućištu moraju da
budu odvrnuti. Priključci na bateriji moraju
da budu pojedinačno zaredom odvojeni i
izolovani.
Odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Obratite pažnju na oznaku
na različitim ambalažnim materijalima
i, ako je potrebno, odvojite ambalažne
materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim
značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton,
80–98: Kompozitni materijali.
GARANCIJA I GARANTNI LIST
Poštovani,
Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i
obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim
Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske
odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe
ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba
predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima
definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
‒ besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku,
koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog
grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
‒ zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim
ovom garancijskom izjavom, u slučaju da opravka nije moguća, ili
‒ ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima
pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godina.
Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine
proizvoda, odnosno od prijema istog od strane
kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom
od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno
telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem
na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu
fiskalnog računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi
u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za
upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom
roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i
nedostataka na proizvodu u roku predviđenim
Zakonom.
■ 26 │ RS
O mogućnostima za odlaganje do-
trajalih proizvoda saznaćete u Vašoj
opštinskoj ili gradskoj upravi.
PFBS 12 B3
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.