PARKSIDE PFBS 12 B3 User manual [gr]

CORDLESS ROTARY TOOL PFBS 12 B3
AKU PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT FIN, CU ACUMULATOR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 366506_2101
AKU PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
АКУМУЛАТОРЕН ФИН МУЛТИШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1 RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 15 RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 29 BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 43 GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 61 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 77
A
B
Sadržaj
Uvod .................................................................2
Namjenska uporaba .................................................................2
Oprema ...........................................................................2
Opseg isporuke .....................................................................2
Tehnički podaci .....................................................................2
Opće sigurnosne napomene zauporabu električnog alata ..................... 3
1. Sigurnost na radnom mjestu ..........................................................4
2. Električna sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Sigurnost osoba ...................................................................4
4. Korištenje i rukovanje električnim alatom ................................................5
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom ................................................5
6. Servis ...........................................................................5
Sigurnosne napomene za sve primjene ...................................................6
Dodatne sigurnosne napomene zasve primjene ............................................7
Dodatne sigurnosne napomene zabrušenje i brusno rezanje ..................................8
Dodatne sigurnosne napomene zaradove čeličnim četkama ..................................8
Sigurnosne napomene za punjače .......................................................9
Rukovanje .............................................................9
Punjenje integrirane baterije ............................................................9
Očitavanje stanja baterije .............................................................9
Umetanje alata/stezne čeljusti/ zamjena ..................................................9
Uključivanje i isključivanje/ namještanje broja okretaja ......................................10
Napomene o obradi materijala/alat/područje broja okretaja ................................10
Savjeti i trikovi ......................................................................11
Održavanje i čišćenje ...................................................11
Zbrinjavanje ..........................................................12
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ................................12
Servis ...............................................................13
Uvoznik ..............................................................13
Prijevod originalne izjave o sukladnosti ................................... 14
PFBS 12 B3
HR 
 1
AKU PRECIZNA BUŠILICA­BRUSILICA PFBS 12 B3
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurno­snim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Precizna baterijska rotacijska brusilica namijenje­na je za bušenje, glodanje, graviranje, poliranje, čišćenje, brušenje, rezanje drveta, metala, plastike, keramike ili kamena u suhim prostorijama s odgo­varajućim priborom (kao priloženo). Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom uređaja. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Oprema
Aku precizna bušilica-brusilica
Regulator broja okretaja LED baterije Prekidač UKLJ/ISKLJ Utičnica za punjenje Stezna matica Preturna matica Blokada osovine
Punjač baterija (vidi sliku A)
Punjač
Pribor (vidi sliku B)
6 HSS svrdala 2 stezna klina za prihvat alata 3 ploče za poliranje 4 brusne ploče 1 metalna četka 16 reznih ploča 5 steznih čeljusti 2 plastične četke 3 bita za glodanje 2 bita za graviranje 5 bita za brušenje 1 kombinirani ključ
Opseg isporuke
1 aku precizna bušilica-brusilica 1 punjač 1 komplet s priborom (50 dijelova) 1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Model PFBS 12 B3
Nazivni napon 12 V
(istosmjerna struja)
Nazivni broj okretaja u praznom hodu n 5000–25000 min
Maks. Ø ploče 25 mm Zatezno područje prihvatnika
svrdla Kapacitet 1300 mAh Baterije (Maksimalna temperatura
okoline) Broj ćelija 3
maks. Ø 3,2mm
LITIJ-IONSKA
-1
2 │ HR
PFBS 12 B3
Punjač PFBS 12 B3-1
T2A
Primarni (Ulaz/Input)
Nazivni napon 100–240 V ∼,
50/60 Hz (izmjenična struja)
Nazivna snaga 0,8 A
Sekundarni (Izlaz/Output)
Nazivni napon
13 V
(istosmjerna struja) Nazivna struja 1,5 A SMPS uklopni mrežni adapter Vrijeme punjenja oko 1 sata Sigurnosni transformator
otporan na kratki spoj
Razred zaštite II /
(dvostruka izolacija) Vrsta zaštite IP20: Zaštita od
krutih tijela promjera
većeg od 12,5 mm Osigurač (unutarnji) 2 A
Vrijednost emisije buke
Mjerna vrijednost buke izmjerena je sukladno EN 60745. Procijenjena A razina emisije buke električnog alata tipično iznosi: Razina zvučnog tlaka LpA = 61,8 dB (A)
Odstupanje K Razina zvučne snage L Odstupanje K K
= 3 dB
pA
= 72,8 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosite zaštitu sluha! Ukupna vrijednost vibracija
a
= 1,216 m/s
h, SG
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
2
NAPOMENA
Navedene ukupne vrijednosti vibracija i na-
vedene vrijednosti emisije buke izmjerene su standardiziranom metodom ispitivanja i mogu se koristiti za usporedbu električnih alata.
Navedene ukupne vrijednosti vibracija i nave-
dene vrijednosti emisije buke mogu se koristiti i za uvodnu procjenu opterećenja.
UPOZORENJE!
Emisije vibracija i buke mogu tijekom stvarnog
korištenja električnog alata odstupati od navedenih vrijednosti ovisno o načinu uporabe električnog alata, a posebno ovisno o vrsti izratka.
Pokušajte opterećenje zadržati na što nižoj
razini. Primjeri mjera za smanjenje optereće­nja vibracijama su nošenje rukavica prilikom uporabe uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom morate uzeti u obzir sve dijelove ciklusa pogona (primjerice razdoblja u kojima je električni uređaji isključen, kao i razdoblja u kojima je uređaj uključen ali radi bez opterećenja).
Opće sigurnosne napomene zauporabu električnog alata
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene
i upute. Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrež­nim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
PFBS 12 B3
HR 
 3
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekući­ne, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepaž­nje, možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Utikač električnog alata mora pristajati u
utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije mijenjati. Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom. Neizmijenjeni utikači i
odgovarajuće utičnice umanjuju rizik od struj­nog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je Vaše tijelo uzemljeno.
c) Električni alat držite podalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara.
d) Ne koristite kabel za druge namjene, primje-
rice za nošenje uređaja, vješanje uređaja ili izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel uređaja držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni
ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su odobreni za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Uvijek budite pažljivi i pazite na ono što radite,
i električnim alatom rukujte razumno. Električni alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.
Samo jedan trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električnog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b)
maska protiv prašine, nošenje sigurnosnih cipe­la s potplatima koji ne klize, zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata – umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju, uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređaja
prst držite na sklopci za uključivanje/isključiva­nje ili priključite napajanje uključenog uređaja, može doći do nezgode.
d) Alat za namještanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja mogu dovesti do ozljeda.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača
može smanjiti ugroženost prašinom.
Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda!
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale. Noše-
nje osobne zaštitne opreme kao što je
OPREZ UPOZORENJE:
4 │ HR
PFBS 12 B3
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite električni
alat prikladan za vrstu posla koji obavljate.
Prikladnim električnim alatom moći ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim
sklopkama. Električni alat koji ne možete uklju­čiti i isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili odstranite bate-
riju prije nego što započnete namještati ure­đaj, mijenjati pribor ili odložite uređaj. Ova
mjera predostrožnosti onemogućuje nehotično uključivanje uređaja.
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate s načinom rada uređaja ili nisu pročitale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električni
alat je opasan ako njime rukuju osobe bez iskustva.
e) Pažljivo održavajte električni alat. Provjerite
rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprije­korno i da slučajno nisu zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni, da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe uređaja oštećene dijelove dajte na popravak.
Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite
prema odgovarajućim uputama. Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba električnog
alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati opasne situacije.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Kod punjača
predviđenog za određenu vrstu baterija postoji opasnost od požara ako se koristi s drugom vrstom baterija.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar.
d) U slučaju pogrešne primjene, može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontak­ta isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči, zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja istječe iz baterija može dovesti do iritacije kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje nikako se ne smiju puniti.
Bateriju zaštitite od visokih temperatura, npr. i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode i vlage.
Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključi-
vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo originalne zamjenske dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
PFBS 12 B3
HR 
 5
Sigurnosne napomene za sve primjene
Zajedničke sigurnosne napomene za bruše­nje, brušenje brusnim papirom, radove žiča­nim četkama, poliranje, glodanje ili rezanje
a) Ovaj električni alat može se koristiti kao bru-
silica, uređaj za brušenje brusnim papirom, kao čelična četka, uređaj za poliranje, gloda­nje, i kao stroj za rezanje brusnom pločom. Poštujte sve sigurnosne napomene, naputke, ilustracije i podatke koje ste primili skupa s uređajem. Ako ne poštujete sljedeće naputke,
može doći do strujnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
b) Ne koristite opremu koju proizvođač nije
posebno predvidio i preporučio za ovaj elek­trični alat. Samo to, što opremu možete pričvr-
stiti na Vaš električni uređaj, još ne jamči sigurnu uporabu.
c) Dopušteni broj okretaja primijenjenog alata
mora kvantitativno odgovarati najvećem do­puštenom broju okretaja navedenom na elek­tričnom alatu. Oprema koja se vrti brže nego
što je dopušteno, može se slomiti i razletjeti.
d) Vanjski promjer i debljina primijenjenog alata
moraju odgovarati navodima u pogledu dimenzije Vašeg električnog alata. Pogrešno
dimenzionirani primijenjeni alati ne mogu biti dostatno zaklonjeni ili kontrolirani.
e) Brusne ploče, brusni valjci i druga oprema
moraju precizno odgovarati brusnom vretenu ili zateznim čeljustima Vašeg električnog alata. Primijenjeni alati koji ne pristaju precizno
u prihvat električnog alata, okreću se nerav­nomjerno, snažno vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole.
f) Na trnu montirane ploče, brusni cilindri, alati
za rezanje i druga oprema moraju potpuno biti umetnuti u zateznu čeljust ili prihvatnik alata. „Višak“, odnosno slobodni dio trna između brusnog tijela i zatezne čeljusti ili prihvatnika alata mora biti minimalan. Ako trn
ne zategnete u dovoljnoj mjeri ili brusno tijelo stoji previše istureno, može se dogoditi da se primijenjeni alat oslobodi i bude izbačen veli­kom brzinom.
g) Ne koristite oštećene alate. Prije svake
uporabe provjerite alate kao što su brusne ploče i ustanovite eventualne krhotine ili pukotine, provjerite postoje li na brusnim valjcima pukotine ili su jako istrošeni, a kod žičane četke provjerite postoje li slobodne ili slomljene žice. Ako električni alat ili umetnut alat padne, provjerite je li oštećen ili koristite neoštećen alat. Nakon što ste alat kontrolirali i umetnuli, Vi i osobe koje su u blizini se uda­ljite od razine rotirajućeg alata i pustite ure­đaj da radi jednu minutu s najvećim mogućim brojem okretaja. Oštećeni alati u tom testnom
razdoblju većinom pucaju.
h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o
načinu uporabe koristite zaštitu za cijelo lice, zaštitu za oči ili zaštitne naočale. Ako je pri­mjereno nosite masku za zaštitu od prašine, slušnu zaštitu, zaštitne rukavice ili posebnu kecelju, koja će Vas zaštititi od sitnih čestica koje nastaju brušenjem ili od čestica materija­la. Oči trebate zaštititi od letećih stranih tijela,
koji nastaju različitim radovima. Maska za zaštitu od prašine ili zaštitu dišnih putova mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom izvođenja radova. Ako ste dugotrajno izloženi velikoj buci, možete doživjeti oštećenje slušne moći.
i) Kod drugih osoba obratite pozornost na
sigurno rastojanje u odnosu na područje Vašeg rada. Svatko, tko stupi na područje rada, mora nositi osobnu zaštitnu opremu.
Krhotine izratka ili slomljeni alati mogu odletjeti i dovesti do ozljeda, čak i izvan neposrednog područja rada.
j) Tijekom izvođenja radova prilikom kojih alat
može zahvatiti skrivene naponske vodove ili vlastiti mrežni kabel, električni alat držite samo za izoliranu površinu namijenjenu za pridržavanje. Kontakt s vodom pod naponom
može pod napon dovesti i metalne dijelove uređaja i dovesti do strujnog udara.
6 │ HR
PFBS 12 B3
k) Električni alat prilikom pokretanja čvrsto držite.
Prilikom postizanja punog broja okretaja moment reakcije motora može dovesti do toga da se električni alat zaokrene.
l) Ako je moguće, koristite stezaljke, kako biste
fiksirali izradak. Nikada ne držite mali izra­dak u jednoj ruci a električni alat u drugoj, dok ga koristite. Zatezanjem manjih izradaka
ostaju vam slobodne obje ruke za bolju kontrolu električnog alata. Prilikom odvajanja okruglih izradaka kao što su drvene tiple, šipke ili cijevi, ovi izratci se mogu otkotrljati, uslijed čega se umetnuti alati mogu zaglaviti i biti odbačeni u Vašem smjeru.
m) Priključni kabel držite dalje od rotirajućih
alata za umetanje. Ako izgubite kontrolu nad uređajem, može doći do puknuća ili zahvaća­nja kabela, a rotirajući alat može zahvatiti Vašu ruku.
n) Električni uređaj nikada ne odložite dok umet-
nuti alat potpuno ne miruje. Rotirajući umetnuti alat može doći u kontakt s površinom za odla­ganje, zbog čega Vi možete izgubiti kontrolu nad električnim uređajem.
o) Nakon zamjene alata ili nakon namještanja
uređaja čvrsto zategnite maticu zatezne čeljusti, prihvatnik alata i druge elemente za pričvršćavanje. Labavi elementi za pričvršća-
vanje neočekivano mogu popustiti i dovesti do gubitka kontrole; nepričvršćene rotirajuće kom­ponente će velikom silom biti izbačene.
p) Ne pustite da električni uređaj radi, dok ga
prenosite. Vaša odjeća može biti zahvaćena zbog slučajnog kontakta s rotirajućim alatom, koji se može urezati u Vaše tijelo.
q) Redovno čistite proreze za ventilaciju Vašeg
električnog uređaja. Ventilacija motora povlači prašinu u kućište, a velika nakupina metalne prašine može dovesti do električnih opasnosti.
r) Električni alat ne koristite u blizini zapaljivih
materijala. Iskre bi mogle zapaliti takve mate­rijale.
s) Ne koristite rezne alate koji zahtijevaju
tekuća rashladna sredstva. Uporaba vode ili drugih rashladnih sredstava može dovesti do strujnog udara.
Dodatne sigurnosne napomene zasve primjene
Povratni udar i odgovarajuće sigurnosne napomene
Povratni udar je nagla reakcija uslijed zakačenog ili blokiranog rotirajućeg umetnutog alata kao što su brusna ploča, brusna traka, metalna četka itd. Kačenje i blokiranje dovodi do naglog zaustavlja­nja rotirajućeg alata. Time će nekontrolirani elek­trični alat biti ubrzan u smjeru suprotnom od smjera okretanja umetnutog alata.
Kada primjerice brusna ploča zapne u izratku ili dođe do njenog blokiranja, rub brusne ploče, koji uranja u izradak može zapeti i izlomiti brusnu plo­ču ili izazvati povratni udar. Brusna ploča se onda kreće u pravcu korisnika alata ili se udaljava od njega, ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokiranja. Pritom se brusne ploče mogu i slomiti.
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe električnog alata. Isti se može spriječiti prikladnim mjerama opreza opisanim u nastavku.
a) Električni alat čvrsto držite, a Vaše tijelo i
ruke stavite u položaj u kojem ćete moći za­ustaviti snagu povratnog udara. Osoba koja
rukuje uređajem uz prikladne mjere opreza može svladati snagu povratnog udara.
b) Posebno oprezno radite u području kutova,
oštrih rubova itd. Spriječite da umetnuti alati budu odbačeni od izratka i da se zaglave.
Rotirajući alat za obradu može se zaglaviti kod kutova, oštrih rubova ili kada dođe do njegovog odbacivanja. To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar.
c) Ne koristite nazubljen rezni list. Takvi alati
često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom.
d) Alat za rad uvijek u materijal uvedite u smjeru
u kojem rezni rub materijal napušta (odgo­vara smjeru izbacivanja strugotine). Vođenje
električnog uređaja u pogrešnom smjeru dovodi do odbacivanja reznog ruba umetnutog alata iz izratka, što uzrokuje povlačenje električnog uređaja u tom smjeru.
PFBS 12 B3
HR 
 7
e) Izradak dobro zategnite kod uporabe rotira-
jućih turpija, reznih ploča, alata za glodanje velikom brzinom ili alata za glodanje od tvrdog metala. Već kod malog zakošenja u
utoru ovakvi rezni alati će se zaglaviti i mogu uzrokovati povratni udar. Kada se rezna ploča zaglavi, obično dolazi do njenog loma. Kod zaglavljivanja okretnih turpija, alata za gloda­nje velikom brzinom ili alata od tvrdog metala umetnuti alat može iskočiti iz utora i dovesti do gubitka kontrole nad električnim uređajem.
Dodatne sigurnosne napomene zabrušenje i brusno rezanje
Dodatne sigurnosne napomene za brušenje i brusno rezanje
a) Koristite isključivo brusna tijela predviđena
za Vaš električni alat, i to samo za preporu­čene mogućnosti uporabe. Primjer: Nikada ne brusite bočnim površinama rezne ploče.
Rezne ploče namijenjene su za abraziju mate­rijala rubom ploče. Djelovanje bočne sile na takva brusna tijela može dovesti do njihovog loma.
b) Za konične i ravne brusne klinove s navojem
koristite samo neoštećeni trn ispravne veličine i duljine, bez slobodnog dijela koji viri. Prikla-
dan trn sprječava mogućnost nastanka loma.
c) Spriječite blokiranje rezne ploče ili presnažan
pritisak. Ne izvodite preduboke rezove. Preopterećenje rezne ploče povećava njeno trošenje i sklonost ka zaglavljivanju i blokiranju, a time i mogućnost povratnog udara ili loma brusnog tijela.
d) Izbjegavajte stavljanje ruke u područje ispred
i iza rotirajuće rezne ploče. Kada reznu plo­ču u izratku odmičete od Vaše ruke, u slučaju povratnog udara električni uređaj s rotirajućom pločom može biti odbačen neposredno na Vas.
e) Ako se rezna ploča zaglavi ili prekinete rad,
isključite uređaj i držite ga u izratku sve dok se rezna ploča ne zaustavi. Nikada ne poku­šavajte ploču izvući iz izratka dok se rezna ploča još uvijek okreće, jer u protivnom može doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite
uzrok zaglavljivanja.
f) Električni uređaj ne uključujte, dok se nalazi
u izratku. Pustite reznu ploču da dostigne pun broj okretaja, prije nego oprezno nastavite rezati. U protivnom ploča se može zaglaviti,
iskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.
g) Velike ploče ili velike izratke podbočite kako
biste smanjili rizik od povratnog udara uslijed zaglavljivanja rezne ploče. Veliki izratci se
mogu saviti pod vlastitim teretom. Izradak mora biti podbočen s obje strane ploče, i to u blizini reznog utora kao i na bridovima.
h) Posebno pazite prilikom rezanja na postoje-
ćim zidovima ili drugim područjima u kojima nemate slobodan pogled. Rezna ploča koja
uranja prilikom rezanja može zahvatiti plinske ili vodovodne cijevi, električne vodove ili druge objekte i uzrokovati povratni udar.
Dodatne sigurnosne napomene zaradove čeličnim četkama
Dodatne sigurnosne napomene za radove čeličnim četkama
a) Obratite pozornost na to, da čelična četka i
tijekom uobičajene primjene gubi komadiće žice. Ne preopteretite žice prevelikim pri­tiskom. Komadići žice koji se odbacuju lako
mogu prodirati tanku odjeću i/ili kožu.
b) Četke prije uporabe pustite da rade barem
jednu minutu radnom brzinom. Pripazite da u tom vremenu druge osobe ne stoje ispred ili u ravnini s četkom. Za vrijeme pripremnog rada
labavi komadići žice mogu odletjeti.
c) Rotirajuće žičane četke usmjerite od sebe.
Prilikom rada takvim četkama sitne čestice i vrlo sitni komadići žice mogu letjeti velikom brzinom i prodrijeti kroz kožu.
8 │ HR
PFBS 12 B3
Sigurnosne napomene za punjače
Punjenje integrirane baterije
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili men­talnih sposobnosti ili s nedovoljno iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Ako dođe do oštećenja mrežnog
kabela, kako bi se izbjegle opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba.
Punjač je prikladan isključivo za uporabu u zatvorenim prostorijama.
UPOZORENJE!
Za punjenje baterije ovog uređaja koristite is-
ključivo isporučeni punjač. Punjač ne koristite u druge svrhe.
Ne rukujte uređajem kada je oštećen kabel,
mrežni kabel ili mrežni utikač. Oštećen mrežni kabel uvjetuje opasnost po život uslijed strujnog udara.
Rukovanje
■ Uređaj nikada ne koristite za druge namjene,
i uvijek samo s originalnim dijelovima/original­nom opremom. Uporaba drugog alata i dijelova
od onih navedenih i preporučenih u uputama za rukovanje može dovesti do opasnosti od ozljeda.
NAPOMENA
Novu bateriju, ili bateriju koja duže vrijeme
nije korištena potrebno je napuniti prije prvog/ponovnog korištenja. Baterija puni kapacitet postiže nakon otprilike 3–5 ciklusa punjenja. Punjenje traje oko 60 minuta.
Pokretanje postupka punjenja
Povežite punjač Punjač
Baterija je napunjena kada LED baterije pokazuje CRVENO/NARANČASTO/ZELENO.
Završavanje postupka punjenja
Odvojite punjač Odvojite punjač
Bateriju nikada ponovno ne punite nepo-
priključite na mrežnu utičnicu.
OPREZ!
sredno nakon obavljenog punjenja. Postoji opasnost od prekomjernog punjenja baterije.
s utičnicom uređaja.
od izvora napajanja. od utičnice uređaja.
Očitavanje stanja baterije
Stanje, odnosno preostala snaga baterije se na uključenom uređaju na LED baterije prikazuje kako slijedi: CRVENO/NARANČASTO/ZELENO = maksimalno punjenje CRVENO/NARANČASTO = srednje punjenje CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju
Umetanje alata/stezne čeljusti/ zamjena
Pritisnite blokadu osovine i držite je pritisnutu.Okrenite steznu maticu
uglavi.
Odvojite steznu maticu
ranog ključa od navoja.
Izvadite umetnuti alat.Prvo progurajte predviđen alat kroz zateznu
maticu
rajuću zateznu čeljust .
prije nego što ga utaknete u odgova-
dok se blokada ne
pomoću kombini-
PFBS 12 B3
HR 
 9
Pritisnite blokadu osovine i držite je pritisnutu.Utaknite zateznu čeljust
i onda zavrnite steznu maticu kombiniranim ključem na navoju.
NAPOMENA
Koristite stranu za odvijanje kombiniranog
ključa zateznog trna .
za otpuštanje i zatezanje vijka
u umetak s navojem
Uključivanje i isključivanje/ namještanje broja okretaja
Uključivanje/namještanje područja broja okretaja
Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ Postavite regulator broja okretaja
između „1“ i „MAX“.
Isključivanje
Postavite prekidač UKLJ/ISKLJ
u položaj „I“.
u položaj
u položaj „O“.
Napomene o obradi materijala/alat/ područje broja okretaja
Koristite bitove za glodanje za obradu čelika
i željeza uz najviši mogući broj okretaja.
Područje broja okretaja za obradu cinka, legu-
ra od cinka, aluminija, bakra i olova odredite
pokusima na probnim izratcima.
Plastike i materijale niskog tališta obrađujte u
niskom području broja okretaja.
Drvo obradite visokim brojem okretaja.
Radove čišćenja, poliranja i glačanja izvršavajte
u srednjem području broja okretaja.
Sljedeći navodi predstavljaju neobavezne preporuke. Tijekom praktičnog rada testirajte koji alat i koja postavka su optimalni za materijal koji obrađujete.
Namještanje prikladnog broja okretaja
Brojka na regulaciji broja okretaja
1–3
4–5 Kamen, keramika 5 Meko drvo, metal 6 Tvrdo drvo Max Čelik
Obrađivani materijal
Plastika i predmeti obrade niskog tališta
Primjeri primjene/odabir prikladnog alata za rad
Funkcija Pribor Uporaba
Bušenje
Glodanje
Graviranje
HSS-svrdlo
Bitovi za glodanje
Bitovi za graviranje
Obrada drveta
Razni radovi; npr. izbočivanje, izdubljivanje, oblikovanje, izrada utora ili proreza
Izrada oznake, radovi izrade 18–25
10 │ HR
Slobodan dio mm (min–maks)
18–25 kod najmanjeg svrdla je slobodan dio 10 mm
18–25
PFBS 12 B3
Funkcija Pribor Uporaba
Poliranje, skidanje hrđe OPREZ! Alatom vršite blagi pritisak na izradak.
Čišćenje
Brušenje
Rezanje
Metalna četka
Ploče za poliranje
Plastične četke
Brusne ploče
Bitovi za brušenje
Rezne ploče
za
Skidanje hrđe 9–15 Obrada raznih metala i plastika,
posebno plemenitih metala kao što su zlato ili srebro
npr. čišćenje loše pristupačnog kućišta ili okruženja brave vratiju
Radovi brušenja kamena, drveta, precizni radovi na tvrdim mate­rijalima kao što su keramika ili legirani čelik
Obrada metala, plastike i drveta 12–18
Slobodan dio mm (min–maks)
12–18
9–15
12–18
10
Ne smije se prekoračiti maksimalan promjer
sastavljenih tijela za brušenje i kruna ili klinova za brušenje s navojnim umetkom od 55 mm. Ne smije se prekoračiti ni maksimalan promjer pribora za brušenje s brusnim papirom od 80mm.
NAPOMENA
Maksimalna dopuštena duljina steznog klina
iznosi 33 mm.
Pribor čuvajte u originalnoj kutiji ili dijelove
opreme na drugi način zaštitite od oštećenja.
Pribor čuvajte na suhom i podalje od agresivnih
medija.
Savjeti i trikovi
Ako vršite prevelik pritisak, zategnuti se alat
može slomiti i/ili može doći do oštećenja izratka. Možete postići optimalne rezultate rada kada alat konstantnim brojem okretanja i blagim pritiskom prinesete na izradak.
Uređaj prilikom rezanja čvrsto držite objema
rukama.
Vodite računa o podacima i informacijama
navedenim u tablici kako biste spriječili da kraj osovine dotakne rupičasto dno alata za brušenje.
Održavanje i čišćenje
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
S uređaja odstranite nečistoću. U tu svrhu
koristite suhu krpu.
Prije početka i na kraju duljeg nekorištenja,
obavite potpuni postupak punjenja baterije.
Ako litij-ionsku bateriju trebate uskladištiti na
dulje vrijeme, redovito provjeravajte stanje na­punjenosti. Optimalna napunjenost iznosi izme­đu 50 % i 80 %. Optimalna klima skladištenja je prohladna i suha.
UPOZORENJE!
■ Uređaje na popravak predajte servisnom
centru ili stručnom električaru uz isključivu uporabu originalnih zamjenskih dijelova.
Na taj se način osigurava održanje sigurnosti uređaja.
■ Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov servisni centar. Na taj se način osigurava
održanje sigurnosti uređaja.
NAPOMENA
Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr.
punjač) mogu se naručiti preko naše servisne telefonske centrale.
PFBS 12 B3
HR 
 11
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
U skladu s europskom direktivom
2012/19/EU stari električni alati moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Neispravne ili istrošene baterije moraju
se reciklirati u skladu s direktivom
2006/66/EC. Paket baterija i /ili uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih mjesta.
O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih uređaja/paketa baterija informirajte se u gradskoj ili mjesnoj upravi.
NAPOMENA
Baterija integrirana u ovaj uređaj ne može se
izvaditi u svrhu zbrinjavanja.
Integriranu litij-ionsku bateriju smiju vaditi
samo stručne osobe. Da biste bateriju izvadili iz kućišta, baterija mora biti prazna a vijci na kućištu odvrnuti. Priključke na bateriji morate pojedinačno redom odvojiti i izolirati.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvat­ljiv način. Pazite na oznake na različi­tim materijalima ambalaže i po potrebi
ih zbrinite odvojeno. Materijali amba­laže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir ikarton, 80–98: Kompozitni materijali.
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izlože­no jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo, sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili za­mjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvrše­ni popravci se naplaćuju.
12 │ HR
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u grad-
skom ili općinskom poglavarstvu.
PFBS 12 B3
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije­lova, npr. prekidača ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Jamstveno razdoblje ne vrijedi u slučaju
normalnog trošenja kapaciteta baterije
komercijalne uporabe proizvoda
oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca
zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za
održavanje, te pogrešnog upravljanja
oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo-
dama
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u priprav-
nosti držite blagajnički račun i broj artikla (npr.IAN12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lije­vo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne-
dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 366506_2101.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 366506_2101
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
PFBS 12 B3
HR 
 13
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Njemačka, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU) Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari
u električnoj i elektroničkoj opremi) (2011/65/EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti nosi proizvođač. Gore opisan predmet izjave ispunjava
propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011. za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-23:2013 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62233:2008 EN 50581:2012
Oznaka tipa stroja: Aku precizna bušilica-brusilica PFBS 12 B3
Godina proizvodnje: 01–2021
Serijski broj: IAN 366506_2101
Bochum, 28.01.2021.
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete ­Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
14 │ HR
PFBS 12 B3
Sadržaj
Uvod ................................................................16
Namenska upotreba ................................................................16
Oprema ..........................................................................16
Obim isporuke .....................................................................16
Tehnički podaci ....................................................................16
Opšte bezbednosne napomene za električne alate ..........................17
1. Bezbednost na radnom mestu .......................................................18
2. Električna bezbednost .............................................................18
3. Bezbednost lica ..................................................................18
4. Upotreba i rukovanje električnim alatom ...............................................19
5. Upotreba i rukovanje alatom nabaterijski pogon ........................................19
6. Servis ..........................................................................19
Bezbednosne napomene za sve primene ................................................20
Ostale bezbednosne napomene zasve primene ...........................................21
Dodatne bezbednosne napomene zabrušenje i rezanje brušenjem ............................22
Dodatne bezbednosne napomene zarad žičanim četkama ..................................22
Bezbednosne napomene za punjače ....................................................22
Rukovanje ............................................................23
Punjenje ugrađene baterije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Očitavanje stanja baterije ............................................................23
Stavljanje/zamena alata/stezne čaure ..................................................23
Uključivanje i isključivanje/ podešavanje područja broja obrtaja ..............................24
Napomene za obradu materijala/alata/područje broja obrtaja ..............................24
Saveti i trikovi ......................................................................25
Održavanje i čišćenje ...................................................25
Odlaganje ............................................................26
Garancija I Garantni List ................................................26
Prevod originalne Izjave o usklađenosti ...................................28
PFBS 12 B3
RS 
 15
AKU PRECIZNA BUŠILICA­BRUSILICA PFBS 12 B3
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odla­ganju. Pre korišćenja uređaja upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u nave­dene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Precizna bušilica-brusilica na baterijski pogon sa određenim priborom (kao što je isporučen) je namenjena za bušenje, glodanje, graviranje, po­liranje, čišćenje, brušenje, rezanje materijala, kao što su drvo, metal, plastika, keramika ili kamen u suvim prostorijama. Svaka druga upotreba ili pro­mena uređaja važi kao nenamenska i krije znatne opasnosti od nezgoda. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom upotrebom. Uređaj nije namenjen za komercijalnu upotrebu.
Oprema
Aku precizna bušilica- brusilica
Regulator broja obrtaja LED svetiljka za bateriju Prekidač za uključivanje/isključivanje Utičnica za punjač
Stezna navrtka Preklopna navrtka Blokada vretena
Sprava za punjenje baterije (vidi sliku A)
Punjač
Pribor (vidi sliku B)
6 burgija za čelik velike brzine (HSS) 2 stezna trna sa držačem alata 3 ploče za poliranje 4 brusne ploče 1 metalna četka 16 reznih ploča 5 steznih čaura 2 plastične četke 3 nastavka za glodanje 2 nastavka za graviranje 5 nastavaka za brušenje 1 kombinovani ključ
Obim isporuke
1 aku precizna bušilica- brusilica 1 punjač 1 komplet pribora (50 delova) 1 uputstvo za upotrebu
Tehnički podaci
Model PFBS 12 B3
Nominalni napon 12 V
Nominalni broj obrtaja u praznom hodu n 5000–25000 min
Maks. prečnik ploče 25 mm Raspon stezne glave Kapacitet 1300 mAh Baterija (ugrađena) Ćelije 3
(jednosmerna struja)
maks. Ø 3,2mm
LITIJUM-JONSKA
-1
16 │ RS
PFBS 12 B3
Punjač PFBS 12 B3-1
T2A
20
Primarno (ulaz/Input)
Nominalni napon 100–240 V ∼,
50/60 Hz (naizmenična struja)
Nominalna snaga 0,8 A
Sekundarno (izlaz/Output)
Nominalni napon
13 V
(jednosmerna struja) Nominalna struja 1,5 A Prekidački izvor napajanja
SMPS Trajanje punjenja oko 1 časa Sigurnosni transformator
otporan na kratki spoj
Klasa zaštite II /
(dvostruka izolacija) Klasa zaštite IP 20: Zaštita od
čvrstih predmeta
prečnika većeg od
12,5 mm Osigurač (unutra) 2 A
NAPOMENA
Navedene ukupne vrednosti vibracija i
navedene vrednosti emisije buke su izmerene prema normiranom postupku ispitivanja i mogu da se koriste za međusobno poređenje električnih alata.
Navedene ukupne vrednosti vibracija i
navedene vrednosti emisije buke mogu da se koriste i za preliminarnu procenu opterećenja.
UPOZORENJE!
Emisije vibracije i buke mogu u toku stvarnog
korišćenja da odstupaju od navedenih vred­nosti, u zavisnosti od načina na koji se koristi električni alat, naročito u zavisnosti od vrste radnog predmeta koji se obrađuje.
Pokušajte da opterećenje držite što manjim.
Primeri mera za smanjenje opterećenja vibraci jama su nošenje rukavica prilikom upotrebe uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom treba uzeti u obzir sve udele radnog ciklusa (na primer vremena u kojima je električni alat isključen, kao i vremena u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja).
-
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim za­htevima za bezbednost proizvoda.
Vrednost emisije buke
Merna vrednost za buku je izmerena u skladu sa EN 60745. Izmereni nivo buke A električnog alata tipično iznosi Nivo zvučnog pritiska LpA = 61,8 dB (A)
Nesigurnost K Nivo zvučne snage L Nesigurnost K K
pA
WA
WA
Nosite štitnike za sluh! Ukupna vrednost vibracija
a
h, SG
Nesigurnost K = 1,5 m/s
PFBS 12 B3
= 3 dB = 72,8 dB (A) = 3 dB
= 1,216 m/s
2
2
Opšte bezbednosne napomene za električne alate
UPOZORENJE!
Pročitajte sve bezbednosne napo-
mene i uputstva. Propusti prilikom pridržavanja bezbednosnih napo­mena i uputstava mogu da prouzro­kuju električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva za ubuduće.
Pojam "električni alat" korišćen u bezbednosnim napomenama se odnosi na električne alate sa mrežnim napajanjem (sa električnim kablom) i na električne alate na baterijski pogon (bez električ­nog kabla).
RS 
 17
1. Bezbednost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područje uvek čisto i dobro
osvetljeno. Nered i neosvetljena radna područja
mogu da dovedu do nezgoda.
b) Ne radite električnim alatom u okruženju
ugroženom eksplozivnom atmosferom, u kojem se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje
mogu da zapale prašinu ili isparenja.
c) Držite decu i druga lica podalje tokom
korišćenja električnog alata. U slučaju odvra­ćanja pažnje možete da izgubite kontrolu nad uređajem.
2. Električna bezbednost
a) Utikač za priključivanje električnog alata mora
da se uklopi u utičnicu. Utikač ne smete ni na koji način da promenite. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima.
Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim
površinama, kao npr. od cevi, radijatora, šporeta i frižidera. Postoji povišeni rizik od
električnog udara kada je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite električne alate podalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara.
d) Ne koristite kabl nenamenski da biste nosili
električni alat, vešali ga ili da biste izvukli utikač iz utičnice. Držite kabl podalje od viso­kih temperatura, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova uređaja. Oštećeni ili zapleteni kablovi
povećavaju rizik od električnog udara.
Ako radite električnim alatom napolju, koristite
e)
samo produžne kablove koji su odobreni za spoljno područje. Upotreba produžnog kabla
odgovarajućeg za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara.
f) Kada ne možete da izbegnete rad električ-
nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke
smanjuje rizik od električnog udara.
3. Bezbednost lica
a) Budite uvek pažljivi, pazite šta radite i razum-
no obavljajte radove električnim alatom. Ne koristite električni alat kada ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Je-
dan trenutak nepažnje tokom upotrebe električ­nog alata može da dovede do ozbiljnih povreda.
b)
prašine, protivklizne zaštitne cipele, zaštitni šlem ili štitnici za sluh, zavisno od vrste i primene elek­tričnog alata, smanjuje rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na strujno napajanje i/ili bateriju, podignete ili nosite. Držanje
prsta na prekidaču prilikom nošenja električnog alata ili priključivanje već uključenog uređaja na strujno napajanje može da dovede do nez­goda.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za
zavrtnje pre nego što uključite električni alat. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu uređaja može da dovede do povreda.
e) Izbegavajte držanje tela u neprirodnom
položaju. Pobrinite se za stabilan položaj i u svakom trenutku držite ravnotežu. Na taj
način možete bolje da kontrolišete električni alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice podalje od pokretnih delova. Opuštena odeća,
nakit ili duga kosa mogu da budu zahvaćeni pokretnim delovima.
g) Ako mogu da se montiraju uređaji za usisa-
vanje ili sakupljanje prašine, uverite se da su priključeni i da se pravilno koriste. Usisavanje
prašine može da smanji opasnosti od prašine.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek nosite zaštitne naočare. Nošenje lične
zaštitne opreme, kao što su maska protiv
18 │ RS
PFBS 12 B3
4. Upotreba i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite odgova-
rajući električni alat za posao koji obavljate.
Sa odgovarajućim električnim alatom ćete bolje i bezbednije da radite u navedenom području snage.
b) Ne koristite električni alat, čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji više ne može da se uključi ili isključi je opasan i morate da ga popravite.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite bateriju
pre podešavanja uređaja, zamene delova pribora ili odlaganja uređaja. Ova mera pre-
dostrožnosti sprečava nenamerno pokretanje električnog alata.
d) Električne alate koje ne koristite, čuvajte
izvan domašaja dece. Nemojte dozvoliti da uređaj koriste druga lica koja nisu upoznata s njim i koja nisu pročitala ova uputstva.
Električni alati su opasni kada ih koriste neisku­sna lica.
e) Pažljivo održavajte električne alate.
Prekontrolišite da li pokretni delovi besprekor­no funkcionišu i da nisu zaglavljeni, da li su delovi slomljeni ili oštećeni tako da ometaju funkciju električnog alata. Dajte oštećene delove na popravku pre korišćenja uređaja.
Mnoge nezgode su prouzrokovane loše održa­vanim električnim alatima.
f) Držite alate za rezanje oštre i čiste. Pažljivo
održavani alati za rezanje sa oštrim sečivima se ređe zaglavljuju i lakše se vode.
g) Koristite električni alat, pribor, alate za
umetanje itd. prema ovim uputstvima. Pritom uzmite u obzir radne uslove i delatnost koju treba obaviti. Upotreba električnih alata za
druge primene osim navedenih može da dove­de do opasnih situacija.
5. Upotreba i rukovanje alatom nabaterijski pogon
a) Punite baterije samo punjačima koje pre-
poručuje proizvođač. Korišćenjem punjača
namenjenog za određenu vrstu baterija, postoji opasnost od požara ako se koristi za neku drugu vrstu baterija.
b) Koristite baterije u električnim alatima, koje su
predviđene samo za tu vrstu alata. Korišćenje nekih drugih baterija može da dovede do po­vreda i opasnosti od požara.
c) Bateriju koju ne koristite, držite podalje od
kancelarijskih spajalica, kovanica, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih sitnih metalnih predmeta, jer mogu da izazovu kratak spoj između kontakata. Kratak spoj između konta-
kata baterije može da ima za posledicu opeko­tine ili požar.
d) U slučaju pogrešne primene, tečnost može
da iscuri iz baterije. Izbegavajte kontakt sa iscurelom tečnošću. Ako slučajno dođete u kontakt sa ovom tečnošću, isperite je vodom. Ako ova tečnost dospe u oči, osim ispiranja obratite se i lekaru. Iscurela tečnost može da
dovede do iritacije kože ili opekotina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Nikada ne punite baterije koje nisu punjive.
Čuvajte baterije od toplote, npr. od trajnog izlaganja suncu, vatre, vode i vlage.
Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravku Vašeg električnog alata treba da
obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima.
Na taj način bezbednost električnog alata ostaje nepromenjena.
PFBS 12 B3
RS 
 19
Bezbednosne napomene za sve primene
Zajedničke bezbednosne napomene za brušenje, brušenje brusnim papirom, poslove žičanim četkama, poliranje, glodanje ili reza­nje brušenjem
a) Ovaj električni alat može da se koristi kao
brusilica, brusilica sa brusnim papirom, žiča­na četka, uređaj za poliranje, glodanje i kao rezna brusilica. Poštujte sve bezbednosne napomene, uputstva, prikaze i podatke koje dobijete uz uređaj. Ako zanemarite sledeća
uputstva, može da dođe do električnog udara, požara i /ili teških povreda.
b) Ne koristite pribor koji proizvođač nije poseb-
no predvideo i preporučio za ovaj električni alat. To što neki pribor možete da učvrstite na
svom električnom alatu, ne garantuje njegovu sigurnu namenu.
c) Dozvoljeni broj obrtaja alata za umetanje
mora da bude barem jednak maksimalnom broju obrtaja navedenom na električnom alatu. Pribor koji se okreće brže nego što je to
dozvoljeno, može da se polomi i razleti okolo.
d) Spoljni prečnik i debljina alata za umetanje
moraju da odgovaraju dimenzijama Vašeg električnog alata. Pogrešno dimenzionisani
alat za umetanje ne može dovoljno da se zaštiti ili kontroliše.
e) Brusne ploče, brusni valjci ili drugi pribor
mora precizno da odgovara brusnom vretenu ili steznoj čauri Vašeg električnog alata. Alat
za umetanje koji ne ulazi precizno u prihvatni deo električnog alata, okreće se neravnomerno, stvara veoma jake vibracije i može da dovede do gubitka kontrole.
g) Ploče, brusni cilindri, rezni alati ili drugi pri-
bor montiran na trn mora do kraja da bude umetnut u steznu čauru ili steznu glavu. „Višak“, odn. slobodan deo trna između brusnog tela i stezne čaure ili stezne glave mora da bude minimalan.
Ako trn nije dovoljno stegnut ili je brusno telo istureno previše napred, umetnuti alat može da se olabavi i izleti velikom brzinom.
g) Ne koristite oštećen alate za umetanje. Pre
svakog korišćenja prekontrolišite alate za umetanje, kao što su brusne ploče, na odla­manje i naprsline, brusne valjke na naprsline, habanje ili jaku istrošenost, žičane četke na labave ili polomljene žice. Ako električni ili alat za umetanje padne, proverite da li je oštećen ili koristite neoštećen alat za ume­tanje. Kada kontrolišete i stavljate alat za umetanje, udaljite lica koja se nalaze u Vašoj blizini izvan nivoa rotirajućeg alata za ume­tanje i pustite uređaj da radi jedan minut sa maksimalnim brojem obrtaja. Oštećeni alati
za umetanje se uglavnom lome u tom periodu testiranja.
h) Nosite ličnu zaštitnu opremu. U zavisnosti
od primene, koristite potpunu zaštitu za lice, štitnike za oči ili zaštitne naočare. Ako je primereno, nosite masku protiv prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja Vas štiti od čestica brusne ploče i materijala. Zaštitite oči od stranih tela koja
lete okolo, a koja nastaju prilikom različitih primena. Maska protiv prašine ili maska za zaštitu disajnih puteva treba da filtrira prašinu nastalu tokom primene. Ako ste duže izloženi jakoj buci, možete da izgubite sluh.
i) Vodite računa da druga lica budu na bezbed-
nom rastojanju od Vašeg radnog područja. Svako ko ulazi u radno područje mora da nosi ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni delovi
radnog predmeta ili polomljenog alata za ume­tanje mogu da odlete okolo i izazovu povrede i ozvan direktnog područja rada.
j) Držite uređaj samo za izolovane površinu za
držanje kada izvodite radove, kod kojih alat za umetanje može da naiđe na sakrivene strujne provodnike ili sopstveni električni kabl.
Kontakt sa provodnikom pod naponom može da dovede i metalne delove uređaja pod na­pon i izazove električni udar.
k) Uvek čvrsto držite električni alat prilikom
pokretanja. Prilikom povećanja brzine na puni broj obrtaja, reaktivni moment motora može da dovede do toga da se električni alat iskrivi.
20 │ RS
PFBS 12 B3
l) Ako je moguće, koristite stege da biste fiksi-
rali radni predmet. Nemojte nikada da obra­đujete mali radni predmet držeći ga u jednoj ruci, a električni alat u drugoj. Kada stavite
male radne predmete u stegu, imaćete obe ruke slobodne za bolju kontrolu električnog alata. Prilikom rezanja okruglih radnih predmeta, kao što su drveni tiplovi, materijal za šipke ili cevi, ovi predmeti su skloni kotrljanju, usled čega može da dođe do zaglavljivanja alata za ume­tanje i izbacivanja u Vašem smeru.
m) Držite priključni kabl rotirajućih alata za ume-
tanje dalje od sebe. Ako izgubite kontrolu nad uređajem, kabl može da se preseče ili uplete, a rotirajući alat za umetanje može da zahvati Vašu šaku ili ruku.
n) Nikada ne odlažite električni alat pre nego
što se alat za umetanje potpuno zaustavi. Rotirajući alat za umetanje može da dođe u kontakt sa površinom na koju je odložen, zbog čega možete da izgubite kontrolu nad električ­nim alatom.
o) Posle zamene alata za umetanje ili podeša-
vanja na uređaju, čvrsto zategnite navrtku stezne čaure, steznu glavu ili druge elemente za pričvršćivanje. Labavi elementi za pričvr-
šćivanje mogu neočekivano da se pomere i da dovedu do gubitka kontrole; nepričvršćene rotirajuće komponente mogu nasilno da izlete iz svog ležišta.
p) Nikada ne pokrećite električni alat kada ga
nosite. Rotirajući alat za umetanje može slučaj­nim kontaktom sa Vašom odećom da zahvati odeću i alat za umetanje se zabode u Vaše telo.
q) Redovno čistite otvore za ventilaciju na
Vašem električnom alatu. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište i velika količina nakup­ljene metalne prašine može da prouzrokuje električne opasnosti.
r) Ne koristite električni alat u blizini zapaljivih
materijala. Varnice mogu da zapale takve materijale.
s) Ne koristite alate za umetanje, za koje je
potrebna rashladna tečnost. Korišćenje vode ili drugih rashladnih tečnosti može da dovede do električnog udara.
Ostale bezbednosne napomene zasve primene
Povratni udar i odgovarajuće bezbednosne napomene
Povratni udar je iznenadna reakcija usled hvatanja ili blokiranja rotirajućeg alata za umetanje, kao što su brusna ploča, brusna traka, žičana četka itd. Hvatanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustav­ljanja rotirajućeg alata za umetanje. Usled toga, električni alat nad kojim je izgubljena kontrola ubrzava rotaciju suprotno od smera rotiranja alata.
Ako npr. brusna ploča bude uhvaćena ili blokirana u radnom predmetu, ivica brusne ploče koja je ušla u radni predmet može da zapne, usled čega brusna ploča može da izleti i izazove povratni udar. Brusna ploča se kreće u tom slučaju prema rukovaocu ili od njega, zavisno od smera rotacije ploče na blokiranom mestu. Pri tome brusna ploča može i da pukne.
Povratni udar je posledica pogrešnog ili neisprav­nog korišćenja električnog alata. To može da se spreči adekvatnim merama predostrožnosti, koje su opisane u daljem tekstu.
a) Čvrsto držite električni alat, a svoje telo i ruke
postavite u položaj u kojem možete da zau­stavite sile povratnog udara. Rukovalac može
da savlada sile povratnog udara adekvatnim merama predostrožnosti.
b) Radite posebno oprezno u zoni uglova, oštrih
ivica itd. Sprečite da električni alat odskoči od radnog predmeta i da se zaglavi. Rotira-
jući alat za umetanje je sklon da se zaglavi na uglovima, oštrim ivicama ili kada odskoči od radnog predmeta. To prouzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar.
c) Ne koristite nazubljen list testere. Takvi alati
za umetanje često izazivaju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom.
d) Vodite alat za umetanje u materijal uvek u
istom smeru u kojem sečivo izlazi iz mate­rijala (to odgovara istom smeru u kojem se izbacuje strugotina). Vođenje električnog alata
u pogrešnom smeru prouzrokuje izbijanje ivice sečiva alata za umetanje iz radnog predmeta, zbog čega se električni alat povlači u smeru pomaka.
PFBS 12 B3
RS 
 21
e) Uvek dobro stegnite radni predmet prilikom
korišćenja rotirajućih turpija, glodala za obradu velikim brzinama ili glodala od tvrdih materijala. Već i pri manjem nagibu ivica žleba,
ovi alati za umetanje se zaglave i mogu da pro­uzrokuju povratni udar. Rezna ploča se obično odlomi kada se zaglavi. Prilikom zaglavljivanja rotirajućih turpija, glodala za obradu velikim brzinama ili glodala od tvrdih materijala, alat za umetanje može da iskoči iz žleba i dovede do gubitka kontrole nad električnim alatom.
Dodatne bezbednosne napomene zabrušenje i rezanje brušenjem
Posebne bezbednosne napomene za brušenje i rezanje brušenjem
a) Koristite isključivo brusna tela koja su do-
zvoljena za Vaš električni alat, i to samo za preporučene mogućnosti primene. Primer: Nikada ne brusite bočnom površinom rezne ploče. Rezne ploče su namenjene za skidanje
materijala ivicom ploče. Delovanje bočne sile na brusno telo može da polomi ploču.
b) Za konusne i čeone brusne štapiće sa navo-
jem koristite samo neoštećene trnove odgo­varajuće veličine i dužine, bez podrezivanja na ramenu. Odgovarajući trnovi sprečavaju
mogućnost loma.
c) Izbegavajte blokiranje rezne ploče ili pre-
visok površinski pritisak. Nemojte praviti preduboke rezove. Preopterećenje rezne ploče
pojačava naprezanje i sklonost naginjanju ivica ili blokiranju i time mogućnost povratnog udara ili preloma brusnog tela.
d) Izbegavajte da se ruka nalazi u području ispred
i iza rotirajuće rezne ploče. Ako reznu ploču u radnom predmetu odmaknete od ruke, električni alat sa okretnom pločom može direkt no da izleti u Vašem smeru u slučaju povratnog udara.
e) Ako se rezna ploča zaglavi ili Vi prekinete
posao, isključite uređaj i držite ga mirno dok se ploča ne zaustavi. Nikada ne pokušavajte da izvučete rezni ploču koja se još uvek kre­će, iz reza jer u suprotnom može da dođe do povratnog udara. Pronađite i otklonite uzrok
zaglavljivanja.
f) Nemojte uključiti električni alat, sve dok se
nalazi u radnom predmetu. Pustite reznu ploču da prvo dostigne svoj pun broj obrtaja pre nego što nastavite rezanje. U suprotnom
ploča može da se zaglavi, da iskoči iz radnog predmeta ili da prouzrokuje povratni udar.
g) Poduprite ploče ili velike radne predmete,
radi sprečavanja rizika od povratnog udara usled zaglavljene rezne ploče. Veliki radni
predmeti mogu da se saviju pod sopstvenom težinom. Radni predmet mora da se podupre na obe strane ploče, i to u blizini reza i na ivici.
h) Budite posebno oprezni kod dubokih rezova
u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim područjima. Utapajuća rezna ploča može da
prouzrokuje povratni udar prilikom rezanja vodova gasa ili vodovoda, električnih vodova ili drugih predmeta.
Dodatne bezbednosne napomene zarad žičanim četkama
Posebne bezbednosne napomene za rad žičanim četkama
a) Napominjemo da žičana četka gubi komade
žice, čak i tokom normalne upotrebe. Ne opterećujte žice previsokim površinskom priti­skom. Komadi žice koji lete okolo mogu veoma
lako da prodru kroz tanku odeću i/ili kožu.
b) Pre upotrebe, pustite četku da radi najmanje
jedan minut radnom brzinom. Vodite računa da u tom periodu niko ne stoji ni ispred niti u istoj liniji sa četkom. Labavi komadi žice mogu
da lete okolo tokom razrađivanja četke.
c) Usmerite rotirajuću žičanu četku od sebe.
Prilikom poslova ovim četkama mogu da odlete male čestice i sitni komadi žice velikom brzinom i da probiju kožu.
Bezbednosne napomene za punjače
Ovim uređajem smeju da rukuju
deca starija od 8 godina, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, sen­zornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili
22 │ RS
PFBS 12 B3
su im data uputstva za rukovanje uređajem na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe. Deca ne smeju da koriste uređaj kao igračku. Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko odr­žavanje uređaja bez nadzora.
Ako se ošteti mrežni priključni kabl
ovog uređaja, njega mora da za­meni proizvođač, korisnička služba ili kvalifikovana osoba, da bi se izbegle opasnosti.
Punjač je namenjen samo za rad u unutrašnjem prostoru.
UPOZORENJE!
Da biste napunili akumulator ovog uređaja,
koristite samo isporučeni punjač. Ne koristite punjač u druge svrhe.
Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom,
električnim kablom ili mrežnim utikačem. Oštećen električni kabl znači opasnost po život usled električnog udara.
Rukovanje
■ Nikada nemojte koristiti uređaj nenamenski i
koristite ga samo sa originalnim delovima/pribo­rom. Upotreba drugih delova ili drugog pribora
od onog preporučenog u uputstvu za upotrebu može da znači za Vas opasnost od povreda.
Punjenje ugrađene baterije
NAPOMENA
Nova baterija ili baterija koja se nije koristila
dugo vremena, mora da se napuni pre prve/ ponovne upotrebe. Baterija ostvaruje svoj pun kapacitet nakon 3–5 ciklusa punjenja. Postupak punjenja traje oko 60 minuta.
Pokretanje postupka punjenja
Povežite punjač
na uređaju.
Priključite punjač
Baterija je napunjena kada LED svetiljka za bateriju ZELENO.
Završetak postupka punjenja
Odvojite punjač
Odvojite punjač
svetli CRVENO/NARANDŽASTO/
na uređaju.
OPREZ!
Nikada nemojte puniti bateriju drugi put
neposredno nakon postupka punjenja. Postoji opasnost od preopterećenja baterije.
sa utičnicom za punjač
na mrežnu utičnicu.
od izvora struje. od utičnice za punjač
Očitavanje stanja baterije
Kada je uređaj uključen, stanje, tj. preostala snaga se prikazuje na LED svetiljki za bateriju na sledeći način: CRVENO/NARANDŽASTO/ZELENO = maksimalno napunjena CRVENO/NARANDŽASTO = osrednje napunjena CRVENO = skoro prazna – napuniti bateriju
Stavljanje/zamena alata/stezne čaure
Pritisnite blokadu vretena i držite je
pritisnutom.
Okrećite steznu navrtku
ublokadu.
Otpustite steznu navrtku
novanim ključem .
Izvadite alat, ako je umetnut u uređaju.Najpre provucite predviđeni alat kroz steznu
navrtku
čauru
Pritisnite blokadu vretena
pritisnutom.
Umetnite steznu čauru
i nakon toga zategnite steznu navrtku na
navoj kombinovanim ključem .
, pre nego što ga umetnete u steznu
, koja odgovara vratu alata.
, dok ne usedne
sa navoja kombi-
i držite je
u umetak sa navojem
PFBS 12 B3
RS 
 23
NAPOMENA
Koristite stranu odvjača kombinovanog
ključa steznih trnova .
za otpuštanje i zatezanje zavrtanja
Uključivanje i isključivanje/ podešavanje područja broja obrtaja
Uključivanje i isključivanje/podešavanje područja broja obrtaja
Prebacite prekidač za uključivanje/
isključivanje
Stavite regulator broja obrtaja
položaja između „1“ i „MAX“.
Isključivanje
Prebacite prekidač za uključivanje/
isključivanje
u položaj „I“.
u položaj „O“.
u neki od
Napomene za obradu materijala/ alata/područje broja obrtaja
Koristite nastavke za glodanje za obradu
čelika i gvožđa pod maksimalnim brojem obrtaja.
Izračunajte područje broja obrtaja za obradu
cinka, legura cinka, aluminijuma i bakra pokušajima na probnim uzorcima.
Obrađujte plastiku i materijale sa niskom
tačkom topljenja u području malog broja obrtaja.
Obrađujte drvo velikim brojem obrtaja.
Vršite radove čišćenja, poliranja i ravnanja u
području srednjeg broja obrtaja.
Sledeći podaci su neobavezujuće preporuke. Prilikom rada u praksi, testirajte i sami koji alat i koje podešavanje optimalno odgovara za materijal koji treba obraditi.
Podešavanje odgovarajućeg broja obrtaja
Cifra na regulatoru broja obrtaja
1–3
4–5 Kamen, keramika 5 Meko drvo, metal 6 Tvrdo drvo Maks. Čelik
Materijal koji treba obraditi
Plastika i materijali sa niskom tačkom topljenja
Primeri primene/biranje odgovarajućeg alata
Funkcija Pribor Upotreba
Bušenje
Glodanje
Graviranje
Poliranje, uklanjanje rđe OPREZ! Primenite samo lagani pritisak alatom na radni predmet.
Burgija za čelik velike brzine (HSS)
Nastavci za glodanje
Nastavci za graviranje
Metalna četka
Ploče za poliranje
Obrada drveta
Raznovrsni radovi; npr. izrada izbočina, izdubljivanje, obliko­vanje, izrada žlebova ili proreza
Izrada oznake, amaterski r adovi 18–25
Uklanjanje rđe 9–15 Obrada različitog metala i
plastike, pogotovo plemeniti metali, kao što su zlato i srebro
24 │ RS
Prepust mm (min.–maks.)
18–25 prepust kod najmanje burgije iznosi 10mm
18–25
12–18
PFBS 12 B3
Funkcija Pribor Upotreba
npr. čišćenje teško pristupačnih
Čišćenje
Brušenje
Odvajanje
Plastične četke
Brusne ploče
Nastavci za brušenje
Rezne ploče
plastičnih kućišta ili čišćenje okruženja brave za vrata
Radovi brušenja u kamenu i drvetu, fini radovi na čvrstim materijalima, kao što su kera­mika ili legirani čelik
Obrada metala, plastike i drveta 12–18
Prepust mm (min.–maks.)
9–15
12–18
10
Maksimalni prečnik sastavljenih brusnih tela,
brusnih konusa i brusnih štapića sa umetkom sa navojem od 55 mm ne sme da se prekorači. Maksimalni prečnik za brusni papir-brusni pri­bor od 80 mm takođe ne sme da se prekorači.
NAPOMENA
Maksimalna dozvoljena dužina steznog trna
iznosi 33 mm.
Čuvajte pribor u originalnoj kutiji ili zaštite delo-
ve pribora od oštećenja na drugačiji način.
Čuvajte pribor na suvom mestu i ne u području
agresivnih agensa.
Saveti i trikovi
Ako primenite previsok pritisak, stegnuti alat
može da pukne i/ili radni predmet može da se ošteti. Optimalne radne rezultate možete da ostvarite, tako što ćete voditi alat u konstantnom području broja obrtaja i slabijim pritiskom na radni predmet.
Uvek čvrsto držite uređaj obema rukama prili-
kom rezanja.
Poštujte podatke i informacije u tabeli, da bi se
izbeglo da kraj vretena dodirne rupičasto dno brusnog alata.
Održavanje i čišćenje
Nije potrebno održavanje uređaja.
Uklonite prljavštinu sa uređaja. U tu svrhu kori-
stite suvu krpu.
Izvršite kompletan postupak punjenja baterije
pre i posle perioda dužeg nekorišćenja.
Ukoliko ne koristite litijum-jonsku baterija duže
vremena, morate redovno da kontrolišete stanje napunjenosti. Optimalno stanje napunjenosti je između 50% i 80%. Optimalna klima skladište­nja je hladna i suva.
UPOZORENJE!
■ Dajte Vaš uređaj na popravku servisu ili
kvalifikovanom električaru, i to samo ori­ginalnim rezervnim delovima. Na taj način
se obezbeđuje, da sigurnost uređaja ostaje nepromenjena.
■ Zamenu utikača ili mrežnog voda treba
uvek da obavlja proizvođač uređaja ili njegova korisnička služba. Na taj način
se obezbeđuje, da sigurnost uređaja ostaje nepromenjena.
NAPOMENA
Rezevne delove koji nisu navedeni (kao npr.
punjač) možete da poručite preko našeg kol centra.
PFBS 12 B3
RS 
 25
Odlaganje
Ambalaža se sastoji od ekoloških mate­rijala koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu.
Ne bacajte električne alate u kućni otpad!
U skladu sa Evropskom direktivom
2012/19/EU, upotrebljeni električni alat moraju da se sakupljaju odvojeno i da se recikliraju na ekološki prihvatljiv način.
Ne bacajte baterije u kućni otpad!
Neispravne ili istrošene baterije moraju
da se recikliraju u skladu sa Direktivom
2006/66/EC. Vratite komplet baterija i/ili uređaj putem ponuđenih organizacija za saku­pljanje otpada.
Raspitajte se u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi o mogućnostima odlaganja dotrajalih električnih alata/kompleta baterija.
NAPOMENA
Ugrađena baterija ovog uređaja ne može da
se ukloni u svrhu odlaganja.
Samo stručno osoblje sme da ukloni
ugrađenu litijum-jonsku bateriju. Da bi se baterija uklonila iz kućišta, baterija mora da bude prazna i zavrtnji na kućištu moraju da budu odvrnuti. Priključci na bateriji moraju da budu pojedinačno zaredom odvojeni i izolovani.
Odložite ambalažu na ekološki prihvat­ljiv način. Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima
i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su ozna­čeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
GARANCIJA I GARANTNI LIST
Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i
obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potro­šača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isklju­čuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima oba­vezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
‒ besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku,
koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
‒ zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim
ovom garancijskom izjavom, u slučaju da oprav­ka nije moguća, ili
‒ ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima
pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godina. Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom
od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.
26 │ RS
O mogućnostima za odlaganje do-
trajalih proizvoda saznaćete u Vašoj
opštinskoj ili gradskoj upravi.
PFBS 12 B3
Loading...
+ 67 hidden pages