Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
ELEKTROTACKER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1
RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 9
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 17
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 27
GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 39
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 49
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste
se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za
uporabu sastavni su dio ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo
na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama,
priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Električna spajalica prikladna je za privatnu uporabu
u svrhu spajanja kartona, izolacijskog materijala,
kože, tkanine (tekstila, odn. prirodnih vlakana) i
sličnih materijala na tvrdo drvo, meko drvo, šperploču ili materijal sličan šperploči. Uporaba je
dopuštena samo u suhim prostorijama. Svaki drugi
način uporabe, te svaka izmjena uređaja smatra se
nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgoda.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamjenskim korištenjem uređaja. Nije
namijenjeno za gospodarsku primjenu.
Opis dijelova
Okidač
Prekidač UKLJ/ISKLJ
Regulator udarne snage
Kliznik spremnika
Crvena linija na prednjoj strani tobogana
Paralelni graničnik
Spremnik
Skala
Indikator napunjenosti
Označavanje pokazatelja razine
Čeona ploča
Opseg isporuke
1 Električna klamerica
300 spajalica 25 mm
200 spajalica 15 mm
300 čavala 32 mm
200 čavala 25 mm
1 imbus ključ
1 upute za uporabu
Tehnički podaci
Tip PET 25 C3
Nazivni napon 230 V∼, 50 Hz
(izmjenična struja)
Nazivna struja 4 A
30 / min
Radni koraci do 30 udara/min
Dureé /
Duration
KB
Kratkotrajni
max.
15 min
pogon (KP) maks. 15 min
Razred zaštite II /
Širina spajalice 6 mm
Type 55
15–25 mm
Dužina spajalice 15–25 mm
Type 47
15, 20, 25,
32 mm
Dužina čavla 15, 20, 25, 32 mm
Informacije o buci i vibracijama
Mjerna vrijednost buke izmjerena sukladno normi
EN 60745. Procijenjena A razina emisije buke
električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka L
Razina jačine zvuka L
Odstupanje K
Nosite zaštitu sluha!
Ukupna vrijednost vibracija izračunata prema
EN60745:
Vrijednost emisije vibracija a
Odstupanje K = 1,5 m/s
(dvostruka izolacija)
= 81,3 dB (A)
pA
= 92,3 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
= 2,510 m/s
h
2
2
■ 2 │ HR
PET 25 C3
UPOZORENJE!
► Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s normiranom procedurom mjerenja i može se koristiti za usporedbu
uređaja. Navedena razina emisije vibracija
može se koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti. Razina vibracija mijenja se ovisno o
uporabi električnog alata i u mnogim slučajevima može biti iznad vrijednosti navedene u
ovim uputama. Vibracijsko opterećenje može
se i potcijeniti ako se električni alat redovito
koristi na takav način.
NAPOMENA
► Nastojte održavati što manje opterećenje vi-
bracijama. Primjerne mjere za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom uporabe uređaja i ograničenje radnog
vremena. Pritom morate uzeti u obzir sve sastavne dijelove ciklusa pogona (primjerice
razdoblja u kojima je električni uređaji isključen, kao i razdoblja u kojima je uređaj uključen ali radi bez opterećenja).
Opće sigurnosne
napomene za uporabu
električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Utikač električnog alata mora pristajati u
utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije
mijenjati.
Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim
električnim alatom. Neizmijenjeni utikači i
odgovarajuće utičnice umanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je Vaše tijelo uzemljeno.
c) Električni alat držite podalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava
rizik od strujnog udara.
d) Ne koristite kabel za druge namjene, primje-
rice za nošenje uređaja, vješanje uređaja ili
izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel uređaja
držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih
bridova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni
ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog
udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom,
koristite samo produžne kabele koji su prikladni za uporabu na otvorenom. Uporaba
takve vrste produžnog kabela prikladnog za
uporabu na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
PET 25 C3
HR
│
3 ■
3. Sigurnost osoba
a) Uvijek budite pažljivi i pazite na ono što
radite, i električnim alatom rukujte razumno.
Električni alat ne koristite ako ste umorni ili
pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.
Samo jedan trenutak nepažnje za vrijeme
uporabe električnog alata može dovesti do
ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata–
umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređaja
prst držite na prekidaču UKLJ/ISKLJ ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za podešavanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
uređaja mogu dovesti do ozljeda.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite
podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili
kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni i
da se ispravno koriste. Uporaba usisivača
može smanjiti ugroženost prašinom.
OPREZ UPOZORENJE:
■
Mogućnost strujnog udara!
Ne otvarati kućište proizvoda!
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite električni
alat prikladan za vrstu posla koji obavljate.
Prikladnim električnim alatom moći ćete bolje i
sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim preki-
dačima. Električni alat koji ne možete uključiti i
isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili odstranite bate-
riju prije nego što započnete podešavati
uređaj, mijenjati pribor ili odložite uređaj.
Ova mjera predostrožnosti onemogućuje nehotično uključivanje uređaja.
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate
s načinom rada uređaja ili nisu pročitale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električ-
ni alat je opasan ako njime rukuju osobe bez
iskustva.
rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni,
da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe uređaja oštećene dijelove dajte popraviti.
Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim
električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim
oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite
prema odgovarajućim uputama. Pritom u
obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu
posla koji treba obaviti. Uporaba električnog
alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može
uzrokovati opasne situacije.
5. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključi-
vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne rezervne dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
■ 4 │ HR
PET 25 C3
Sigurnosne napomene
4a
specifične za spajalice
■ Uvijek pođite od pretpostavke da se u uređa-
ju nalaze spajalice.
Nepažljivo rukovanje električnom spajalicom
može uzrokovati neočekivano ispaljivanje
spajalica i ozlijediti Vas.
■ Električnim alatom ne ciljajte prema sebi niti
prema drugim osobama u blizini. Neočekiva-
no aktiviranje uzrokovat će ispaljivanje spajalice, što može uzrokovati ozljede.
■ Ne aktivirajte električni alat prije nego ga
čvrsto postavite na izradak. Kada električni
uređaj nema kontakt s izratkom, spajalica se
može odbiti od mjesta pričvršćivanja.
■ Odvojite električni alat od mreže ili baterije
ako se u alatu zaglavi spajalica. Kada je
električna spajalica priključena na napajanje,
može se nehotično aktivirati prilikom uklanjanja
zaglavljene spajalice.
■ Budite oprezni prilikom uklanjanja zaglavlje-
ne spajalice. Sustav može biti napet a spajali-
ca se može snažno izbaciti dok pokušavate
ukloniti zaglavljenu spajalicu.
■ Ne koristite ovu električnu spajalicu za pričvr-
šćivanje električnih vodova. Spajalica nije
prikladna za instaliranje električnih vodova,
može oštetiti izolaciju električnih kabela i na taj
način uzrokovati strujni udar i opasnost od požara.
UPOZORENJE!
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela, isti
mora zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili
slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle
opasnosti.
sve do željenog razmaka od ruba objekta koji
želite obrađivati.
♦ Postavite paralelni graničnik
koji želite obrađivati.
♦ Nastavite na način opisan u poglavlju
Zabijanje spajalica/čavala.
u smjeru strelice.
duž skale ,
na rub objekta,
Otklanjanje grešaka
POZOR!
► Pazite da je uređaj odvojen od strujne mreže
kako biste izbjegli nehotično uključivanje i nastanak ozljeda.
Uzrok
Spajalica ili čavao blokira uređaj.
Rješenje
♦ Otvorite kliznik spremnika
način otpustiti naprezanje. Pomoću imbus ključa
(slika D) otpustite vijke na čeonoj ploči .
♦ Odstranite spajalicu ili čavao.
. Na taj ćete
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
OPASNOST OD OZLJEDA
► Prije bilo kakvih radova na uređaju izvucite
utikač iz mrežne utičnice!
Električna spajalica ne zahtijeva održavanje.
■ Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
■ Uređaj očistite odmah po završetku rada.
■ U unutrašnjost uređaja ne smiju dospjeti
tekućine.
■ Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne
koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje
koja agresivno djeluju na plastiku.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš. Možete je
zbrinuti u mjesnim kontejnerima za
recikliranje.
Električne alate ne bacajte
zajedno s kućnim otpadom!
U skladu s europskom direktivom
2012/19/EU stari električni alati
moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi
ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b)
sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i
karton, 80–98: Kompozitni materijali.
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u gradskom
ili općinskom poglavarstvu.
■ 6 │ HR
PET 25 C3
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo,
sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog
proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička
greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas
besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se
vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze
potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te
pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već
prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni
popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su
izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju
dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dijelova, npr. prekidača ili dijelova koji su proizvedeni
iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Jamstveno razdoblje ne vrijedi u slučaju
■ normalnog trošenja kapaciteta baterije
■ komercijalne uporabe proizvoda
■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca
■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za
održavanje, te pogrešnog upravljanja
■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo-
dama
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravno-
sti držite blagajnički račun i broj artikla
(npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na
naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani proizvoda.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne-
dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni
odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda mo-
žete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada
se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com
možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i
softver za instalaciju.
PET 25 C3
HR
│
7 ■
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl
servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti
upute za uporabu unosom broja artikla (IAN)
353312_2007.
UPOZORENJE!
► Vaš uređaj na popravke dajte isključivo
kvalificiranim stručnjacima, koji pritom koriste
originalne zamjenske dijelove.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek treba
izvršiti proizvođač uređaja ili njegov servis.
Na taj se način osigurava održanje sigurnosti
uređaja.
NAPOMENA
► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr.
ugljene četkice, prekidači) mogu se naručiti
preko našeg servisnog telefonskog centra.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 353312_2007
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Prijevod originalne izjave
o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba
odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NJEMAČKA,
ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava
sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006/42/EC)
Direktivu o elektromagnetskoj
kompatibilnosti
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju
uporabe opasnih tvari u električnoj
i elektroničkoj opremi) (2011/65/EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o su-
kladnosti nosi proizvođač. Gore opisani predmet izjave
ispunjava propise direktive 2011/65/EU Europskog
parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011. za ograničenje
uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Oznaka tipa stroja:
Električna klamerica PET 25 C3
Godina proizvodnje: 11–2020
Serijski broj: IAN 353312_2007
Bochum, 30.11.2020
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo
za upotrebu je deo ovog proizvoda. Ono sadrži
važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa
svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i
u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Električna heftalica je predviđena za privatnu upotrebu, za heftanje kartona, izolacionog materijala,
kože, platna (tekstilna odn. prirodna vlakna) i sličnih materijala na tvrdom drvetu, mekom drvetu, iverici ili materijalu sličnom šperploči. Upotreba je dozvoljena samo u suvim prostorijama. Svaka druga
upotreba ili promena mašine, smatra se nenamenskom i krije znatne opasnosti od nezgoda. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom upotrebom. Uređaj nije
namenjen za komercijalnu upotrebu.
Opis delova
Okidač
Prekidač za uključivanje/isključivanje
Regulator jačine udara
Potiskivač spremnika
1 električna heftalica
300 spajalica 25 mm
200 spajalica 15 mm
300 eksera 32 mm
200 eksera 25 mm
1 imbus-ključ
1 uputstvo za upotrebu
Tehnički podaci
Tip PET 25 C3
Nominalni napon 230 V∼, 50 Hz
(naizmenična struja)
Nominalna struja 4 A
30 / min
Radni hodovi do 30 udara/min
Dureé /
Duration
KB
Kratkotrajni režim
max.
15 min
rada (KB) maks. 15 min
Klasa zaštite II /
Širina spajalice 6 mm
Type 55
15–25 mm
Dužina spajalice 15–25 mm
Type 55
15–25 mm
Dužina eksera 15, 20, 25, 32 mm
Informacije o buci i vibracijama
Merna vrednost za buku je određena u skladu sa
EN 60745. Izmereni nivo buke sa ocenom A električnog alata iznosi tipično:
Nivo zvučnog pritiska L
Nivo zvučne snage L
Nesigurnost K
Nosite štitnike za sluh!
Ukupna vrednost vibracija je utvrđena u skladu sa
EN 60745:
Vrednost emisije vibracija a
Nesigurnost K = 1,5 m/s
(dvostruka izolacija)
= 81,3 dB (A)
pA
= 92,3 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
= 2,510 m/s
h
2
2
■ 10 │ RS
PET 25 C3
UPOZORENJE!
20
► Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je
izmeren u skladu sa normiranim postupkom
merenja i može da se koristi za upoređivanje
uređaja. Navedena vrednost emisije vibracija
može da se koristi i za uvodnu procenu izloženosti. Nivo vibracija se menja u zavisnosti
od upotrebe električnog alata i u nekim slučajevima može da bude iznad vrednosti navedene u ovim uputstvima. Opterećenje vibracijama bi moglo da se potceni ako se električni
alat redovno koristi na takav način.
NAPOMENA
► Pokušajte da opterećenje vibracijama držite
što manjim. Primeri mera za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom
upotrebe uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom treba uzeti u obzir sve udele radnog
ciklusa (na primer vremena u kojima je električni alat isključen, kao i vremena u kojima je
uključen, ali radi bez opterećenja).
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je
ovaj uređaj u skladu sa srpskim za
htevima za bezbednost proizvoda.
-
Opšte bezbednosne
napomene za električne
alate
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve bezbednosne napomene i uput-
stva. Propusti u pridržavaju bezbednosnih napomena i uputstava, mogu da prouzrokuju
električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sve bezbednosne napomene i sva
uputstva za ubuduće.
Pojam "električni alat" korišćen u bezbednosnim
napomenama, se odnosi na električne alate sa
mrežnim napajanjem (sa električnim kablom) i na
električne alate na akumulatorski pogon (bez električnog kabla).
1. Bezbednost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područje uvek čisto i
dobro osvetljeno. Nered i neosvetljena radna
područja mogu da dovedu do nezgoda.
b) Ne radite električnim alatom u okruženju
ugroženom eksplozivnom atmosferom, u kojem se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili
prašina. Električni alati stvaraju varnice koje
mogu da zapale prašinu ili isparenja.
c) Držite decu i druga lica podalje tokom
korišćenja električnog alata. U slučaju odvraćanja pažnje, možete da izgubite kontrolu nad
uređajem.
2. Električna bezbednost
a) Priključni utikač električnog alata mora da
odgovara utičnici. Utikač ne smete ni na koji
način da promenite.
Ne koristite adapterske utikače zajedno
sa zaštitno uzemljenim električnim alatima.
Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice
smanjuju rizik od električnog udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim
površinama, kao npr. od cevi, radijatora, šporeta i frižidera. Postoji povišeni rizik od električ-
nog udara kada je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite električne alate podalje od kiše ili vla-
ge. Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara.
d) Ne koristite kabl nenamenski, da biste nosili
električni alat, vešali ga ili da biste izvukli
utikač iz utičnice. Držite kabl podalje od visokih temperatura, ulja, oštrih ivica ili pokretnih
delova uređaja. Oštećeni ili zapleteni kablovi
povećavaju rizik od električnog udara.
e) Ako radite električnim alatom napolju, koristi-
te samo produžne kablove koji su odobreni
za spoljno područje. Upotreba produžnog
kabla, odgovarajućeg za spoljno područje,
smanjuje rizik od strujnog udara.
f) Kada ne možete da izbegnete rad električ-
nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI
zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke
smanjuje rizik od električnog udara.
PET 25 C3
RS
│
11 ■
3. Bezbednost lica
a) Budite uvek pažljivi, pazite šta radite i razu-
mno obavljajte radove električnim alatom.
Ne koristite električni alat kada ste umorni ili
pod uticajem droga, alkohola ili lekova.
Jedan trenutak nepažnje tokom upotrebe električnog alata može da dovede do ozbiljnih
povreda.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek nosite za-
štitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme,
kao što su maska protiv prašine, protivklizne
zaštitne cipele, zaštitni šlem ili štitnici za sluh,
zavisno od vrste i primene električnog alata,
smanjuje rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uve-
rite se da je električni alat isključen, pre nego
što ga priključite na strujno napajanje i/ili
akumulator, i pre nego što ga podignete ili
nosite. Držanje prsta na prekidaču prilikom
nošenja električnog alata ili priključivanje već
uključenog uređaja na strujno napajanje, može
da dovede do nezgoda.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za
vijke pre nego što uključite električni alat. Alat
ili ključ, koji se nalazi u rotirajućem delu uređaja, može da dovede do povreda.
e) Izbegavajte držanje tela u neprirodnom
položaju. Pobrinite se za stabilan položaj i u
svakom trenutku držite ravnotežu. Na taj na-
čin možete bolje da kontrolišete električni alat
u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice
podalje od pokretnih delova. Opuštena ode-
ća, nakit ili duga kosa mogu da budu zahvaćeni pokretnim delovima.
g) Ako mogu da se montiraju uređaji za usisava-
nje ili sakupljanje prašine, uverite se da su
priključeni i da se pravilno koriste. Korišće-
njem seta za usisavanje prašine mogu da se
smanje opasnosti od prašine.
4. Upotreba i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite odgova-
rajući električni alat za posao koji obavljate.
Sa odgovarajućim električnim alatom ćete
bolje i bezbednije raditi u navedenom području
snage.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji više ne može da
se uključi ili isključi je opasan i morate da ga
popravite.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite bateriju
pre podešavanja uređaja, zamene delova
pribora ili odlaganja uređaja. Ova mera pre-
izvan domašaja dece. Nemojte dozvoliti da
uređaj koriste lica koja nisu upoznata s njim
ili koja nisu pročitala ova uputstva. Električni
alati su opasni kada ih koriste neiskusna lica.
e) Pažljivo održavajte električne alate. Prekon-
trolišite da li pokretni delovi besprekorno
funkcionišu i da nisu zaglavljeni, da li su delovi slomljeni ili oštećeni tako da ometaju funkciju električnog alata. Dajte oštećene delove
na popravku, pre korišćenja uređaja. Mnoge
nezgode su prouzrokovane loše održavanim
električnim alatima.
f) Držite alate za rezanje oštre i čiste. Pažljivo
održavani alati za rezanje, sa oštrim sečivima,
se ređe zaglavljuju i lakše se vode.
g) Koristite električni alat, pribor, alate za umeta-
nje itd. prema ovim uputstvima. Pritom uzmite u
obzir radne uslove i delatnost koja se obavlja.
Upotreba električnih alata za druge primene,
osim navedenih, može da dovede do opasnih
situacija.
5. Servis
a) Popravku Vašeg električnog alata treba da
obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Na taj način bezbednost električnog alata
ostaje nepromenjena.
■ 12 │ RS
PET 25 C3
Specifične bezbednosne
4a
napomene za uređaje za
zabijanje
■ Uvek pođite od toga, da električni alat sadrži
spajalice.
Neoprezno rukovanje uređajem za zabijanje
može da dovede do neočekivanog izbacivanja
spajalica i može da Vas povredi.
■ Ne ciljajte električnim alatom na sebe ili na
druga lica u blizini.Spajalica se izbacuje usled
neočekivanog okidanja, što može da dovede
do povreda.
■ Ne aktivirajte električni alat pre nego što ga
postavite na radni predmet. Kada električni
alat nije u kontaktu sa radnim predmetom, spajalica može da odskoči od mesta pričvršćivanja.
■ Odvojite električni alat od mrežnog napajanja
ili akumulatora, kada je spajalica zaglavljena
u električnom alatu.Kada je uređaj za zabija-
nje priključen, on može slučajno da se aktivira
prilikom uklanjanja zaglavljene spajalice.
■ Budite oprezni kada uklanjate zaglavljenu
spajalicu. Sistem može da bude nategnut i
spajalica može da bude snažno izbačena,
dok pokušavate da otklonite zaglavljivanje.
■ Ne koristite ovaj uređaj za zabijanje da
pričvrstite električne vodove.Ovaj uređaj nije
predviđen za instalaciju električnih vodova i
može da ošteti izolaciju električnih kablova, te
time da izazove električni udar i opasnost od
požara.
UPOZORENJE!
■ Ako se ošteti mrežni priključni kabl ovog
uređaja, njega mora da zameni proizvođač,
korisnička služba ili kvalifikovana osoba, da
bi se izbegle opasnosti.
željenog rastojanja od ivice objekta koji žellite
da obrađujete.
♦ Postavite paralelni graničnik
koji želite da obrađujete.
♦ Nastavite kako je opisano u poglavlju
Heftanje/zakucavanje.
Otklanjanje grešaka
PAŽNJA!
► Uverite se da je uređaj isključen iz struje,
kako biste izbegli neželjeno uključivanje i
posledične povrede.
Uzrok
Spajalica ili ekser blokiraju uređaj.
Rešenje
♦ Otvorite potiskivač spremnika
te predzatezanje. Imbus-ključem (slika D) odvrnite vijke na čeonoj ploči .
♦ Uklonite spajalicu ili ekser.
pritisnite uređaj na ono mesto
.
u smeru strelice.
duž skale , do
na ivicu objekta
. Time otpušta-
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
OPASNOST OD POVREDA
► Izvucite mrežni utikač iz utičnice pre svih ra-
dova na uređaju!
Električna heftalica ne zahteva tekuće održavanje.
■ Uređaj mora uvek da bude čist, suv i na njemu
ne sme da bude tragova ulja ili maziva.
■ Očistite uređaj odmah po završetku posla.
■ Tečnosti ne smeju da dospeju u unutrašnjost
uređaja.
■ Koristite krpu za čišćenje kućišta. Nipošto ne
koristite benzin, rastvarače ili sredstva za čišćenje, koja nagrizaju plastiku.
Odlaganje
Ambalaža se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala. Ambalažu možete
da odložite u lokalne kontejnere za
reciklažu.
Ne bacajte električne alate
u kućni otpad!
U skladu sa Evropskom direktivom
2012/19/EU, upotrebljeni električni
alati moraju da se sakupljaju odvojeno i da se recikliraju na ekološki prihvatljiv način.
O mogućnostima za odlaganje dotrajalog aparata, saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi.
Odložite ambalažu na ekološki pri-
hvatljiv način. Obratite pažnju na
oznaku na različitim ambalažnim ma-
terijalima i, ako je potrebno, odvojite
ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa
sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija
i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
O mogućnostima za odlaganje dotra-
jalih proizvoda saznaćete u Vašoj
opštinskoj ili gradskoj upravi.
■ 14 │ RS
PET 25 C3
GARANCIJA I GARANTNI LIST
Poštovani,
Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i
obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru
koja traje 2 godine od dana kada je roba predata
kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima
definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
‒ besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku,
koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog
grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
‒ zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim
ovom garancijskom izjavom, u slučaju da opravka nije moguća, ili
‒ ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima
pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godina.
Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine
proizvoda, odnosno od prijema istog od strane
kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom
od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno
telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na
kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu
fiskalnog računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi
u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za
upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom
roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i
nedostataka na proizvodu u roku predviđenim
Zakonom.
Garantni uslovi
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć,
potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih
potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu.
Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku
kupovine.
Popravke u roku garancije
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U
istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove
bez naknade, u zakonskom roku.
Garancija ne važi u sledećim slučajevima
1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priložen fiskal-
ni račun sa datumom prodaje.
2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma,
strujnim udarom ili sličnim delovanjem spoljne
sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski
udar…).
3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređa-
ju posledica delovanja spoljnih uticaja, kao što
su: velika vlaga, previsoka i suviše niska temperatura (pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gumenih delova, rđanje, itd.)
4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa
Uputstvom za upotrebu.
5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće
neovlašćeno lice.
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa
namenom.
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja
urađeno protivno Uputstvu za upotrebu.
8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne
svrhe.
PET 25 C3
RS
│
15 ■
Garantni rok ne važi kod
‒ normalnog trošenja kapaciteta akumulatora
– komercijalne upotrebe proizvoda
‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca
‒ nepoštovanja propisa u pogledu bezbednosti
iodržavanja, grešaka u rukovanju
‒ šteta usled elementarnih nepogoda
Naziv proizvodaElektrična heftalica
ModelPET 25 C3
IAN / Serijski broj 353312_2007
ProizvođačKOMPERNASS
COMMUNICATIONS doo,
Novosadski put 68,
21203 Veternik,
Republika Srbija,
tel. 021 3000 151,
mob. 0600992648,
e-mail: kompernass@lidl.rs
Datum predaje
robe potrošaču
Uvozi i stavlja
upromet
datum sa fiskalnog računa
Lidl Srbija KD,
Prva južna radna 3,
22330 Nova Pazova,
Republika Srbija,
tel. 0800-300-199,
e-mail: kontakt@lidl.rs
Prevod originalne Izjave
o usaglašenosti
Mi, preduzeće KOMPERNASS HANDELS GMBH,
lice odgovorno za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOHUM, NEMAČKA, ovim
izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sledećim
standardima, normativnim dokumentima i EZ
direktivama
Direktiva za mašine (2006/42/EC)
Elektromagnetna podnošljivost (2014/30/EU)
RoHS direktiva (2011/65/EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove Izjave o uskla-
đenosti snosi proizvođač. Gore opisan predmet Izjave
ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Evropskog
parlamenta i saveta od 8. juna 2011. za ograničenje
upotrebe određenih opasnih materija u električnim i
elektronskim uređajima.
Primenjeni harmonizovani standardi
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Oznaka tipa mašine:
Električna heftalica PET 25 C3
Godina proizvodnje: 11–2020.
Serijski broj: IAN 353312_2007
Bohum, 30.11.2020.
:
■ 16 │ RS
Semi Uguzlu
- Menadžer kvaliteta Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu
daljeg razvoja proizvoda.
PET 25 C3
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.