Parkside PET 23 VARIO, KH 3145 User Manual [hr]

PET 23 VARIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise .......................................................... ab Seite 5
GR Υποδείξειςχειρισμούκαιασφαλείας................................................ Σελίδα 11
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ......................................................... Pagina 17
SI
Navodilazaupravljanjeinvarnostnaopozorila
HR
UputezaposluživanjeizaVašusigurnost
..................................... Stran 23
Q W
P
O
I
E
R
TU
Y
A
B C D
E F
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Έκδοσητωνπληροφοριών· Versione delle informazioni · Stanje informacij · Stanje informacija: 04 / 2006 · Ident.-No.: PET23 - 042006-1 / S
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Inhalt
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
Schutzklasse II
V~
Volt (Wechselspannung)
Tipp! So verhalten Sie sich richtig!
Einleitung
Zu Ihrer Sicherheit ............................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................ Seite 6
Ausstattung ........................................................................................................ Seite 6
Lieferumfang ....................................................................................................... Seite 6
Technische Daten ................................................................................................ Seite 6
Klammern / Nägel ................................................................................................ Seite 6
Sicherheit
Gerätespezifische Sicherheitshinweise ................................................................ Seite 7
Bedienung
Magazin bestücken ............................................................................................. Seite 8
Schlagkraft einstellen .......................................................................................... Seite 8
Ein- und Ausschalten .......................................................................................... Seite 8
Heften ................................................................................................................. Seite 9
Aufbewahren ....................................................................................................... Seite 9
Fehler beheben ................................................................................................. Seite 9
Wartung und Reinigung ................................................................................. Seite 9
Entsorgung ......................................................................................................... Seite 9
Informationen
Service ................................................................................................................ Seite 10
Konformitätserklärung / Hersteller
....................................................................... Seite 10
5 DE/AT
6 DE/AT
Einleitung
Elektrotacker PET 23 VARIO
L Einleitung
L Zu Ihrer Sicherheit
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Zusätzlich müssen auch die allgemeinen Sicher­heitshinweise im beigefügten Heft befolgt werden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
L
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Elektrotacker ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Heften von Pappe, Isoliermaterial, Leder, Stoff (Textil- bzw. Naturfaser) und vergleich­baren Materialien auf Hartholz, Weichholz, Spanplat­ten oder sperrholzähnlichem Material geeignet. Die Stromversorgung darf ausschließlich mit Netz­strom 230 V ~ 50 Hz (ausgestattet mit einer max. 16 A-Sicherung) erfolgen. Der Gebrauch ist nur in trockenen Räumen zugelassen. Jeder nicht bestim­mungsgemäße Gebrauch birgt erhebliche Unfall­gefahren und führt zum Garantieverlust.
L
Ausstattung
(siehe Abb. A)
Q
Handgriff
W
Auslöser
E
Stirnplatte
R
Tackernase
T
Magazin
Y
skalierter Schlagkraftregler
U
Magazinschieber
I
Ein- / Ausschalter
O
Netzanschlussleitung
P
Innensechskantschlüssel
Lieferumfang
L
1 Elektrotacker PET 23 VARIO
Feindrahtklammern: Typ 53 Schmalrückenklammern: Typ 55
Nägel: Typ 47 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Allgemeine Sicherheitshinweise“ 1 Heft „Garantie und Service“
L
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Schlagzahl:
Kurzzeitbetrieb (KB):
30 / min
max. 15 min
Schutzklasse: II / Schalldruckpegel (A): 95,0 dB(A) Schalldruckpegel (C): 105,0 dB(C) Schallleistungspegel: 108,0 dB(A) Vibrationen: 5,58 m / s
2
L Klammern / Nägel
Hinweis: Die Präzisionsteile des Gerätes sind auf folgende, handelsübliche Klammer- und Nageltypen abgestimmt:
Typ mm
55
53
47
12, 14, 16, 18, 19
12, 14, 18
23
Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfehlungen. Testen Sie beim praktischen Arbeiten auch selbst, welcher Klammer- bzw. Nageltyp und welche Schlagkraft-Einstellung für den Untergrund optimal geeignet ist!
7 DE/AT
Empfohlene Schlagkraft-Einstellung für:
Einleitung / Sicherheit
Klammer- / Nagel-Typ
11,4 mm
10 mm
Typ 53
6 mm
4 mm
Typ 55
L
Typ 47
Hartholz
Länge (mm)
(z.B. Eiche oder Buche)
5 - 6
12
L
L
6
14
6 - 7
18
5 - 6
12
5 - 6
14
6 - 7
16
7
18
7
19
7 6 6 - 7 6 - 7
23
Weichholz
(z.B. Fichte oder Kiefer)
1 - 4 2 - 5 4 - 6
3 - 5 3 - 5 5 5 6
L Sicherheit
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
J Stellen Sie sicher, dass ausschließlich Personen
über 18 Jahren das Gerät gemäß der Bedie­nungsanleitung in Betrieb nehmen!
J
unerreichbar für Kinder auf.
Um Lebensgefahr durch elektrischen
J
Nehmen Sie Geräte mit derart beschädigten Teilen
nicht mehr in Betrieb. Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur- oder Austausch­arbeiten nur von der Servicestelle oder einer
Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen, geschlossenen Raum,
Schlag zu vermeiden:
Kontrollieren Sie regelmäßig den
Zustand von Gerät, Netzkabel und Netzstecker.
Spanplatte / MDF-Platte
4 - 6 5 - 6 6 - 7
2 - 5 3 - 5 4 - 5 4 - 6 5 - 7
Sperrholzplatte
(z.B. Tischlerplatte)
5 - 6 6 6 - 7
2 - 5 3 - 5 4 - 5 4 - 6 5 - 7
Elektrofachkraft durchführen. Beschädigte Geräte, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebens­gefahr durch elektrischen Schlag.
J Vergewissern Sie sich vor dem Netzstroman-
schluss des Gerätes, dass der Netzstrom vor­schriftsmäßig mit 230 V ~ 50 Hz und mit einer max. 16 Ampere-Sicherung ausgestattet ist! Andern­falls droht Lebensgefahr durch Stromschlag!
J Trennen Sie die Netzanschlussleitung
O
bei Störung, Fehlerbehebung, Wartung und Reini­gung vom Netzstrom!
J Nehmen Sie das Gerät ausschließlich mit unbe-
schädigter Netzanschlussleitung
O
in Betrieb! Beschädigte Kabel bedeuten Lebensgefahr durch Stromschlag! Lassen Sie Reparaturen an der Netzanschlussleitung
O
ausschließlich von einem Fachmann oder der zuständigen Service­Stelle durchführen.
weg!
O
immer
J Führen Sie die Netzanschlussleitung
nach hinten vom Handgriff
Q
J Verwenden Sie das Gerät nicht zum Befestigen
von elektrischen Leitungen.
8 DE/AT
Sicherheit / Bedienung
Achtung! Vermeiden Sie
Verletzungsgefahr!
J Sorgen Sie dafür, dass keinesfalls Menschen
oder Tiere von den Klammern oder Nägeln getroffen werden!
J
Schützen Sie Ihre Augen! Tragen Sie eine
Schutzbrille. Dies gilt ebenso für die Person,
die beim Betrieb Stütz- und Haltearbeiten verrichtet.
J Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass
sich das Gerät im einwandfreien Zustand befindet!
J Bestücken Sie das Magazin
T
nur bei ausge-
schaltetem Gerät! Stellen Sie den Ein- / Aus-
I
schalter
auf die Position „O“!
So verhalten Sie sich richtig!
J Achten Sie bei sämtlichen Arbeiten darauf, dass
sich die Materialien und Werkstücke in gesicherter Position befinden! Weisen Sie ggf. eine zweite Person an, Stütz- und Haltearbeiten zu verrichten!
J Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit! J Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien! J Trennen Sie bei Nichtgebrauch und längeren
Arbeitspausen die Netzanschlussleitung
O
vom Netzstrom!
j Entnehmen Sie Informationen für das korrekte
Einlegen der Klammern oder Nägel der Beschrif­tung am Magazinschieber
j Schieben Sie den Magazinschieber
Anschlag in das Magazin
U
.
U
T
.
bis zum
j Drücken Sie abschließend den Magazinschieber
U
nach unten und lassen Sie diesen deutlich ein-
rasten.
Schlagkraft einstellen
L
Tipp!
j Wählen Sie die geringste Schlagkraft aus, die
Sie zum Heften benötigen.
j Sie können die Schlagkraft mit dem Schlag-
kraftregler
Y
von „1“ (geringste Schlagkraft) bis „7“ (maximale Schlagkraft) stufenlos ein­stellen.
L
Ein- und Ausschalten
m Achtung!
J Schließen Sie das Gerät nur ausgeschaltet an
den Netzstrom an! Stellen Sie den Ein- / Aus-
I
schalter
auf die Position „O“.
L Bedienung
L Magazin bestücken
Verwenden Sie ausschließlich Feindrahtklammern (Typ 53), Schmalrückenklammern (Typ 55) oder Nägel (Typ 47) !
U
T
.
U
in Richtung
vollständig
j Drücken Sie den Magazinschieber
des Magazins
T
und führen Sie diesen nach oben.
j Ziehen Sie den Magazinschieber
aus dem Magazin
T
.
j Entnehmen Sie ggf. nicht benötigte Klammern
oder Nägel aus dem Magazin
j Schieben Sie die erforderlichen Klammern oder
Nägel in das Magazin
T
ein.
Einschalten
j Stellen Sie den Ein- / Ausschalter
I
auf die
Position „I“ (siehe Abb. A).
Ausschalten
j Stellen Sie den Ein- / Ausschalter
I
auf die
Position „O“.
m Schlagzahl:
Der Elektrotacker PET 23 VARIO ist für 30 Schläge pro Minute ausgelegt.
m Kurzzeitbetrieb:
Der Elektrotacker PET 23 Vario ist für 15 Minuten Betrieb bei Arbeiten mit maximaler Schlagzahl aus­gelegt. Lassen Sie das Gerät danach ausreichend abkühlen.
9 DE/AT
Bedienung / Fehler beheben / Wartung und Reini-
L Heften
j Schalten Sie das Gerät ein. j Pressen Sie die Tackernase
R
an die Stelle, die
Sie heften wollen.
j Betätigen Sie den Auslöser
W
.
j Passen Sie ggf. die Schlagkraft den Materialien,
Klammern oder Nägeln an.
Nachschlagmöglichkeit:
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie feststellen das zuvor eingetriebene Klammern oder Nägel nicht bündig in besonders hartes Untergrundmaterial eingeschlagen sind. Beachten Sie, dass die Nach­schlagmöglichkeit ausschließlich direkt beim einzelnen Heften besteht. Solange Sie dabei die Tackernase
R
nicht anheben, wird keine weitere
Klammer / kein Nagel zum Heften nachgeladen.
j Heften Sie die erforderliche Klammer / den
Nagel und pressen Sie die Tackernase
R
weiterhin auf die Befestigungsstelle.
j Betätigen Sie den Auslöser
W
so oft, bis das
Heften am Untergrundmaterial bündig gelingt.
Anwendungsbeispiele:
j Befestigen Sie Bezugstoff an der Sitzfläche
eines Stuhles (siehe Abb. B).
j Befestigen Sie ¼-Randleisten am Übergangs-
bereich von Wand und Bodenbelag (siehe Abb. C).
j Spannen und heften Sie eine Leinwand an
einem Bilderrahmen fest (siehe Abb. D).
j Befestigen Sie Schutzfolie für Isolationsmaterial
bei der Wärmedämmung (siehe Abb. E).
j Befestigen Sie Halterungen für die Elemente
einer Wandverkleidung (siehe Abb. F).
L
Aufbewahren
j Trennen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Netzanschlussleitung
O
vom Netzstrom.
j Bewahren Sie das Gerät geschützt vor unbe-
fugtem Gebrauch auf!
j Bewahren Sie Klammern oder Nägel in einem
sicheren Behältnis auf!
L Fehler beheben
m Achtung!
J Trennen Sie bei der Fehlerbehebung die Netzan-
schlussleitung
O
vom Netzstrom!
Fehler Ursache Beheben
Das Gerät arbeitet nicht korrekt. Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät. Öffnen Sie den Magazinschieber U. Sie lösen
dadurch die Vorspannung. Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel
P
die Stirnplatte E.
Entfernen Sie die Klammer oder den Nagel.
Eine Klammer oder ein Nagel ist beim Heften
fehlerhaft am Material eingeschlagen.
Entfernen Sie die fehlerhaft geheftete Klammer /
Nagel mit einer Kneifzange / Spitzzange.
Wählen Sie geeigneten Klammern oder Nägel aus. Stellen Sie die erforderliche Schlagkraft ein, um
die Klammer oder den Nagel einwandfrei zu heften.
Das Gerät ist defekt. Setzen Sie sich mit der Service-Stelle in Verbin-
dung (siehe Garantie-Unterlagen).
L Wartung und Reinigung
m Achtung!
J Trennen Sie bei Wartung und Reinigung die
Netzanschlussleitung
Der Elektrotacker ist wartungsfrei.
j Führen Sie die Reinigung regelmäßig, im Ideal-
fall nach jeder beendigten Arbeit durch und ver­wenden Sie ein trockenes fusselfreies Tuch. Benutzen Sie keinesfalls Wasser oder Reinigungsmittel!
O
vom Netzstrom!
10 DE/AT
Entsorgung / Informationen
L Entsorgung
Die Verpackung besteht zu 100 % aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk­zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge­rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
L Informationen
L Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
L
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EU-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (73 / 23 / EEC), (93 / 68 / EEC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (89 / 336 / EEC)
Angewandte harmonisierte Normen EN 50144 - 1 : 1998 + A1 + A2 EN 50144 - 2 - 16 : 2003 EN 55014 - 1 : 2000 + A1 + A2 EN 55014 - 2 : 1997 + A1 EN 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2 EN 61000 - 3 - 11 : 2000
ROHS Directive 2002 / 95 / EEC
Bezeichnung des Produktes:
Parkside Elektrotacker PET 23 VARIO
mHinweis!
Beim Anlaufen (Starten) dieser Ausrüstungen kann ein kurzzeitiger Spannungseinbruch auftreten, insbesondere bei schlechter Netzqualität. Diese Einbrüche können andere Geräte beeinflussen (z.B. Flimmern einer Lampe). Bei einer Netzimpe­danz Z max < 0.381 OHM sind solche Störungen nicht zu erwarten. (Bitte kontaktieren Sie Ihr lokales Energieversorgungsunternehmen für weitere Informationen).
Bochum, 30.04.2006
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
11 GR
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονογράμματα / σύμβολα:
Περιεχόμενα
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης!
Λάβετε υπόψη τις προειδοποιήσεις και τις υποδείξεις ασφαλείας!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση – Κίνδυνος θανάτου!
Κλάση προστασίας II
V~
Εναλλασσόμενη τάση
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά!
Ετσι συμπεριφέρεστε σωστά!
Εισαγωγή
Για την ασφάλειά σας ................................................................................................... Σελίδα 12
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ........................................................................ Σελίδα 12
Εξοπλισμός ................................................................................................................... Σελίδα 12
Πακέτο παράδοσης ....................................................................................................... Σελίδα 12
Tεχνικά δεδομένα ......................................................................................................... Σελίδα 12
Σ υ ν δ ε τ ή ρ ε ς / Κ α ρ φ ι ά ..................................................................................................... Σελίδα 12
Ασφάλεια
Σημαντικές ειδικές υποδείξεις ασφαλείας ................................................................. Σελίδα 13
Χειρισμός
Τροφοδοσία γεμιστήρα................................................................................................. Σελίδα 14
Ρύθμιση κρουστικής ισχύος ......................................................................................... Σελίδα 14
Eνεργοποίηση και απενεργοποίηση ............................................................................. Σελίδα 14
Σύνδεση ......................................................................................................................... Σελίδα 15
Διαφύλαξη ..................................................................................................................... Σελίδα 15
Διόρθωση σφαλμάτων ........................................................................................... Σελίδα 15
Συντήρηση και καθάρισμα ................................................................................... Σελίδα 16
Απόσυρση ...................................................................................................................... Σελίδα 16
Πληροφορίες
Σέρβις ............................................................................................................................ Σελίδα 16
Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής .................................................................... Σελίδα 16
12 GR
Εισαγωγή
Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 VARIO
L
Εισαγωγή
L
Για την ασφάλειά σας
Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία
εξοικειωθείτε οπωσδήποτε με τις λειτουργίες
της συσκευής και ενημερωθείτε σχετικά με το σωστό χειρισμό ηλεκτρικών εργαλείων. Προς το σκοπό αυτό διαβάστε τις ακόλουθες Οδηγίες χειρισμού. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται και οι Γενικές υποδείξεις ασφάλειας που αναφέρονται στο συνημμένο βιβλιάριο. Διαφυλάξτε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες. Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε τρίτους θα πρέπει να παραδίνετε μαζί και όλα τα απαραίτητα έγγραφα.
L
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
To ηλεκτρικό καρφωτικό είναι κατάλληλο αποκλειστικά για την ιδιωτική χρήση για τη σύνδεση χαρτονιών, μονωτικών υλικών, δερμάτων, υφασμάτων (κλωστοϋφαντουργικών και φυσικών ινών) και παρόμοιων υλικών από σκληρό ξύλο, μαλακό ξύλο, πλάκες κοντραπλακέ ή πηχοσανίδες. Η τροφοδοσία ρεύματος επιτρέπεται να γίνεται αποκλειστικά με ρεύμα ηλεκτρικού δικτύου 230 V ~ 50 Hz (με διαθέσιμη ασφάλεια μέγ. ισχύος 16 Α). Η χρήση επιτρέπεται μόνο σε ξηρούς χώρους. Κάθε άλλη αντικανονική χρήση εγκυμονεί κινδύνους τραυματισμών και έχει ως συνέπεια την απώλεια της εγγύησης.
O
Καλώδιο σύνδεσης δικτύου
P
Εξαγωνικό κλειδί
L
Πακέτο παράδοσης
1 Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 VARIO
Συνδετήρες λεπτού σύρματος: Tύπος 53 Συνδετήρες λεπτής ράχης: Tύπος 55
Καρφιά: Tύπος 47 1 Εξαγωνικό κλειδί 1 Οδηγίες χειρισμού 1 Εντυπο »Γενικές υποδείξεις ασφαλείας« 1 Εντυπο »Εγγύηση και Σέρβις«
L
Tεχνικά δεδομένα
Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων: 30 / λεπ.
Βραχύχρονη λειτουργία (KB): μέγ. 15 λεπ.
Κλάση προστασίας: II / Στάθμη ηχητικής πίεσης (A): 95,0 dB (A) Στάθμη ηχητικής πίεσης (C): 105,0 dB (C) Στάθμη ηχητικής ισχύος: 108,0 dB (A) ÎÚ·‰·ÛÌÔ›:    5,58 m / s
L
Συνδετήρες / Καρφιά
Υπόδειξη: Τα εξαρτήματα ακριβείας της συσκευής προβλέπονται για τη χρήση των κατωτέρω αναφερόμενων εμπορικών τύπων συνδετήρων και καρφιών:
2
L
Εξοπλισμός
(βλέπε εικ. A)
Q
Χειρολαβή
W
Σκανδάλη
E
Μετωπική πλάκα
R
Αιχμή καρφωτικού
T
Γεμιστήρας
Y
Κλιμακωτός ρυθμιστής κρουστικής ισχύος
U
Σύρτης γεμιστήρα
I
Διακόπτης Εντός / Εκτός
Tύπος
55
53
47
Τα κατωτέρω στοιχεία αποτελούν μη δεσμευτικές συστάσεις. Δοκιμάστε και εσείς στην πρακτική εργασία τους κατάλληλους τύπους συνδετήρων και καρφιών
mm
12, 14, 16, 18, 19
12, 14, 18
23
13 GR
Προτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για:
Εισαγωγή / Ασφάλεια
Σκληρό ξύλο (π.χ. Τύπος συνδετήρα / καρφιού
11,4 mm
L
10 mm
Tύπος 53
6 mm
L
4 mm
Tύπος 55
L
Tύπος 47
καθώς και την κατάλληλη ρύθμιση της κρουστικής ισχύος ανάλογα με το υπόστρωμα!
L
Ασφάλεια
βαλανιδιά ή οξιά)
Μήκος (mm)
5 - 6
12
6
14
6 - 7
18
5 - 6
12
5 - 6
14
6 - 7
16
7
18
7
19
7 6 6 - 7 6 - 7
23
Μαλακό ξύλο
(π.χ. πεύκο)
1 - 4 2 - 5 4 - 6
3 - 5 3 - 5 5 5 6
Σημαντικές ειδικές
υποδείξεις ασφαλείας
J
Βεβαιωθείτε ότι η θέση σε λειτουργία της συσκευής
γίνεται αποκλειστικά από άτομα που έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας και σύμφωνα με τις οδηγίες χειρισμού!
J
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να είναι
πλησίον της συσκευής.Διαφυλάξτε τη συσκευή σε ξηρό και κλειστό χώρο και
μακριά από παιδιά.
Πλάκα κοντραπλακέ /
MDF
4 - 6 5 - 6 6 - 7
2 - 5 3 - 5 4 - 5 4 - 6 5 - 7
Προς αποφυγή κινδύνου για τη ζωή
από ηλεκτροπληξία:
J
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση
συσκευής, καλωδίου σύνδεσης δικτύου και βύσματος.
Μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή όταν είναι
ελαττωματικά αυτά τα εξαρτήματα. Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή. Αναθέστε την εκτέλεση εργασιών επισκευής και αντικατάστασης μόνο στην υπηρεσία σέρβις ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ελαττωματικές συσκευές, καλώδια σύνδεσης δικτύου ή βύσματα εγκυμονούν κινδύνους για τη ζωή από ηλεκτροπληξία.
J
Βεβαιωθείτε πριν από τη σύνδεση της συσκευής με
το ηλεκτρικό δίκτυο ότι το ρεύμα δικτύου ανέρχεται σε 230 V ~ 50 Hz και διαθέτει ασφάλεια μέγ. ισχύος 16 Ampere! Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από ηλεκτροπληξία!
J
Σε περίπτωση βλάβης, επιδιόρθωσης βλάβης,
συντήρησης και καθαρισμού αποσυνδέετε το καλώδιο σύνδεσης δικτύου O από το ρεύμα δικτύου!
Σανίδα κόντρα πλακέ
(π.χ. πηχοσανίδα)
5 - 6 6 6 - 7
2 - 5 3 - 5 4 - 5 4 - 6 5 - 7
Loading...
+ 23 hidden pages