Parkside PDWS 8 A1 User Manual [cs, pl, en, de]

IAN 89574
PNEUMATIC WATER SPRAYER PDWS 8 A1
Operation and Safety Notes
PNEUMATIKUS VÍZSZÓRÓ PISZTOLY
Kezelési és biztonsági utalások
PNEU VODNÍ PISTOLE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DRUCKLUFT-WASSERSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLET PNEUMATYCZNY DO MYCIA WODĄ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VODNI RAZPRŠILNIK NA STISNJEN ZRAK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PNEUMATICKÁ VODNÁ PIŠTOĽ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Cover_LB4.indd 2 11.04.13 12:58
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 29 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 37 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 45 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Cover_LB4.indd 3 11.04.13 12:58
A
B
134 2
4
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Cover_LB4.indd 4 11.04.13 15:26
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Cover_LB4.indd 5 11.04.13 12:58
Table of contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Features and Fittings ...........................................................................................................................Page 6
Technical data ..................................................................................................................................... Page 6
General safety instructions for air tools ............................................................... Page 7
General safety instructions for compressed air water jets ................................................................ Page 9
Preparations for use
Connecting garden and compressed air hoses ................................................................................ Page 9
Operating the water supply ...............................................................................................................Page 9
After initial use ...........................................................................................................................Page 9
Cleaning and Care ................................................................................................................... Page 9
Information about warranty and service processing ............................... Page 9
Warranty terms ...................................................................................................................................Page 10
Scope of warranty ..............................................................................................................................Page 10
Procedure in the case of warranty ..................................................................................................... Page 10
Environmental instructions and disposal information .............................. Page 11
5 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 5 11.04.13 16:48
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Note
Observe caution and safety notes! Supply hose
Risk of explosion!
Never use hydrogen, oxygen, carbon dioxide or other bottled gasses as an energy source.
Pneumatic water sprayer PDWS 8 A1
Introduction
Congratulations! You have chosen high-quality device by our company. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Initial operation of this tool must be per by trained personnel.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
formed
Intended use
The pneumatically operated water jet is suited to the generation of a high-pressure water jet of variable intensity. Keep these instructions in a safe place. When passing this product on to others please also include all documents. Any use other than the in­tended is prohibited and potentially dangerous. Damages resulting from noncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not in­cluded in the manufacturer‘s liability. This device has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes.
Wear hearing protection, dust protec mask, protective glasses and protective gloves.
Dispose of packaging and device in an environmentally friendly way!
tion
Features and Fittings
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition im­mediately after unpacking. Do not use the device if it is defective.
1
C
ompressed air connection (for plug-in nipple ¼“)
2
Extractor
3
Water connection
4
Flow control
Technical data
Air consumption: approx. 350 l / min Operating pressure: 2–9 bar Max. operating pressure: 9 bar Compressed air connection: ¼“ (6.35 mm) NPT Weight: approx. 290 g Air supply: via maintenance unit
with filter pressure re­ducer
Required air quality: purified, condensa-
tion-free
Compressors: with min. 50 l tank
volume Max. water temperature: 30 °C Water pressure: max. 5 bar Flow: 3–4.5 l / min
6 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 6 11.04.13 16:48
Introduction / General safety instructions for air tools
Sound pressure level: 73 dB(A) Sound power level: 85 dB(A)
General safety instructions for air tools
Note: The terms „compressed air device“ or „de-
vice“ employed in the following text relate to the compressed air devices defined in the operating manual.
Basic safety measures must be followed when using compressed air devices air tools to eliminate the risk of fire, electric shock and personal injury. Be sure to read and follow the no­tices within these operating instructions prior to us­ing the device and store them in a safe location. The manufacturer assumes no liability for damages or personal injury resulting from failure to follow these operating instructions.
Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited never be allowed to use the device without su­pervision or instruction by a person responsible for their safety.
Do not allow children to play with the device.
RISK OF INJURY! Disconnect the compressed air supply prior to any form of
maintenance work.
EXPLOSION
HAZARD! Never use petrol or
other flammable liquids to clean the air tool! Sparks could ignite residual vapours inside the compressed air device resulting in the compressed air device exploding. Do not use the device in explosive environments with flammable liquids, gasses or dust. Never work on materials which are or could potentially be highly flammable or explosive.
Only use the device in areas of application for
which it was designed!
Do not overburden the device. Never use hydrogen, oxygen, car-
bon dioxide or other bottled gasses
to power this tool as doing so may result in explosion, thus severe injuries.
must
Service and clean the device as described
above on a regular basis. (see Chapter „Clean­ing and care“).
Check the device for damage before bringing
it into use. Always make sure that the device is in perfect condition each time before use.
Remain alert at all times and always watch
what you are doing. Unanticipated movement of the device could cause hazards.
Avoid placing your body in an unnatural posi-
tion. Keep proper footing and balance at all times. By doing this you will be in a better posi­tion to control the device in unforeseen circum­stances.
Do not use an electrical device if its switch is
defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
Store the device out of the reach of children
when you are not using it. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice. Compressed air tools are dangerous when they are used by inexperienced people.
Look after the device carefully. Check that mov-
ing parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have damaged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools.
Switch the device off if you do not use it any
Always wear personal protective
device and safety glasses. Wearing
personal protective device such as dust mask, non-slip safety shoes, safety helmet or ear protectors, depending on the type of air tool and its application, reduces the risk of injuries.
Check the connections and supply lines. All
maintenance units, couplings and hoses must be designed in accordance with the character­istic values of the device in relation to pressure and air flow. Pressure that is too low will impede the functioning of the device, pressure that is too high can lead to material damage or injury.
more.
7 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 7 11.04.13 16:48
… / … / … / Cleaning and Care / Information about warranty and service processing
General safety instructions for air tools
Protect hoses from kinks, constrictions, solvents
and sharp edges. Keep hoses away from heat, oil and rotating parts.
Ensure that the hose clamps are always firmly
secured. Hose clamps that have been insuffi­ciently tightened or damaged could allow air to escape in an uncontrolled manner.
Replace damaged hoses immediately. A dam-
aged supply line may result in the air hose flap­ping about and may result in injuries.
If the mains power cable of the device is dam-
aged, it has to be replaced by the manufacturer or its service department or a similarly qualified person in order to avoid hazards.
Do not use the device when tired or under the
influence of drugs, alcohol or medications. One moment of carelessness when using the device may result in serious injuries.
Do not directly inhale the exhaust air. Keep
eyes away from exhaust air. Exhaust air from the compressed air device may contain water, oil, metal particles or contamination from inside the compressor. This may result in injury to health.
BE CAREFUL WHEN YOU
PUT DOWN THE DEVICE! Always put down
the device so it does not come into contact with the trigger. This could potentially result in acci­dental activation of the device, which again could result in hazards.
Only use suitable accessories. These may be
purchased from the manufacturer. Using non­OEM accessories may result in hazards.
Only use filtered and regulated compressed
air. Dust, caustic vapours and/or moisture may damage the motor of an air tool.
The hose must be designed for pres-
sures of at least 8.6 bar or 125 PSI, but at least 150 % of the maximum
pressure generated in the system.
The tool and supply line must be
equipped with a hose coupling to completely remove pressure when
disconnecting the coupling hose.
DANGER! Avoid contact with live lines. This
device is not insulated against electric shock.
DANGER OF INJURY! High
working pressures can give rise to recoil forces
that under certain conditions can result in danger from continuous loading.
If you are inexperienced in the use of this type
of device, you should seek out information or training to learn how to handle it safely.
DANGER OF STAB
WOUNDS! Do not treat an injection as a sim-
ple cut. A high pressure jet may inject toxins into the body and cause serious injuries. If the spray is injected into the skin, seek medical help im­mediately.
Do not modify this device in any way without
the manufacturer‘s approval.
Only use the device with the specified pressure
(2–9 bar).
Disconnect the tool from the air supply after
each use and when not in use.
Discontinue use if the tool leaks or is in need of
repair.
Never connect the tool to an air hose with
pressure exceeding 9 bar.
Keep your working area clean and well lit.
Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. Doing so will allow you better con­trol of the device, particularly under unforeseen circumstances.
Only have the device repaired
by qualified specialist personnel using OEM
spare parts. This will ensure that your device remains safe to use.
Keep children and other individuals away from
the device during use. Distractions can cause you to lose control of the device.
Wear suitable clothing. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of moving parts. Loose cloth­ing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.
Put down trigger and device in the event of un-
expected compressor failure.
If possible, use a condensate trap or drain the
hoses and pipes of condensate (water) regu­larly before and during the use compressed air devices (water).
ATTENTION! An undersized com-
pressed air system may minimise the
efficiency of your device.
8 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 8 11.04.13 16:48
… / … / … / Cleaning and Care / Information about warranty and service processing
General safety instructions for compressed air water jets
Never point the device at yourself, other per-
sons or animals. The water leaves the device at high pressure and speed. This could present a major hazard.
Preparations for use
Connecting garden and
compressed air hoses
Wear your protective clothing and put on your
safety goggles! Otherwise there is a risk of injury.
Connect your garden hose to the water con-
3
nection
Note: At this point, the device is equipped
with a common click-plug-in system.
If you cannot simply press the hose onto the
connection, please check the compatibility of the connections.
Never attempt to join the two connections using
excessive force. You will be certain to cause damage.
Use a ¼“ plug-in coupling to connect the com-
pressed air hose to the compressed air supply 1.
Ensure at all times that the compressed air hose
does not handicap you in your work.
of the device.
Operating the water supply
However, note that the force of the water jet
will be immense if you increase the pressure of the compressor considerably.
Ensure that you cause no damage by directly
the jet at unstable material.
Never point the device at yourself, other per-
sons or animals.
After initial use
Once the task has been finished the device must be disconnect from the compressed air supply
Briefly activate the extractor 2 on the device
to release any compressed air remaining in the device.
Now pull back the safety mechanism of the con-
nection coupling on your compressed air hose.
Now release the hose.
Be careful when putting down
the device. Always put down the device Always
put down the device so it does not come into contact with the extractor tially result in accidental activation of the device, which again could result in hazards.
2
. This could poten-
1
.
Cleaning and Care
Loosen the compressed air connection. Clean the device with a lightly moistened cloth. Do not use corrosive or aggressive cleaning
agents.
Open the main water supply. Briefly activate the extractor 2 on the device.
The water leaves the device at high speed.
Only tighten the extractor partially 2 to regu-
late the air flow and the water quantity leaving the device.
Vary the water jet by turning the nozzle to the
right or to the left (see fig. B).
Note: You can change the pressure of your
compressor as you wish to adapt it to the cur­rent requirements.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 9 11.04.13 16:48
Information about warranty
and service processing
Creative Marketing Consulting GmbH warranty
Dear customer, the warranty for this device is 3 years from the date of purchase. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your statutory rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
9 GB
Information about warranty and service processing
Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This receipt is required as proof of purchase.
Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from date of purchase, it will be repaired or replaced - at our choice - by us free of charge. This warranty is conditional on the defective device and the receipt of purchase being presented within the 3 year warranty period, and that there is a brief written description of the nature of the defect and of the date it arose.
If the defect is covered by our warranty, we will re­turn the repaired device or replacement thereof. A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period.
Scope of warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which can therefore be considered as wear items, or to damage to fragile parts, e.g. switches, storage bat­teries or glass parts.
This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. All in­structions provided in the operating instructions must be followed strictly to constitute proper use of the product. Purposes and practices which the op­erating instructions warn of or advise against must be avoided without fail.
This product is intended for private, non-commercial use only. The warranty is void in the case of inap­propriate and improper handling, use of force and of any intervention which was not carried out by our authorized service branch.
Procedure in the case
of warranty
Please follow the instructions below to ensure quick processing of your matter:
When inquiring about your product please have your receipt and product number (e.g. IAN) ready as your proof of purchase. The item number can be found on the type plate, engraving, the cover page of your instructions (bot­tom left) or the decal at the back or bottom. In the event of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e-mail. A product recorded as defective, along with the proof of purchase (sales receipt) and a description of the defect and when it occurred, can then be returned free of charge to you to the service address provided.
Note: Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
How to contact us:
Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de E-mail: service.gb@cmc-creative.de Phone: +49 (0) 6894 9989752
(standard German landline rates apply)
Registered office: Germany
IAN 89574
Please note the following address is not a service address. Please first contact the service point (hotline) named above.
Address: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
10 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 10 11.04.13 16:48
Environmental instructions and disposal information
Environmental instructions
and disposal information
Don‘t waste, recycle!
Device, accessories and packaging should be recycled in an environmen­tally friendly manner.
Do not dispose of the airtool through your house­hold waste, or throw into fire or water. If possible, non-operational device should be recycled. Contact your local retailer for information.
11 GB
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 11 11.04.13 16:48
12
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 12 11.04.13 16:48
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie urządzenia zgodne zprzeznaczeniem ...................................................................Strona 14
Wyposażenie ................................................................................................................................... Strona 14
Dane techniczne .............................................................................................................................. Strona 14
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych
sprężonym powietrzem .................................................................................................. Strona 15
Ogólne wskazówki dotyc zące bezpieczeństwa dla pistoletu pneumatycznego
do mycia wodą ................................................................................................................................ Strona 17
Uruchomienie
Podłączanie węża ogrodowego iwęża sprężonego powietrza ................................................. Strona 17
Obsługa dopływu wody ..................................................................................................................Strona 17
Po użyciu ...................................................................................................................................... Strona 18
Czyszczenie ipielęgnacja ...............................................................................................Strona 18
Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisowych
Warunki gwarancji .......................................................................................................................... Strona 18
Zakres gwarancji ............................................................................................................................. Strona 18
Sposób postępowania wprzypadku naprawy gwarancyjnej......................................................Strona 19
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska iutylizacji ..................... Strona 19
13 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 13 11.04.13 16:48
/ Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem
Wstęp
W niniejszej instrukcji obsługi / na urządzeniu zastosowane zostały następujące piktogramy:
Należy nosić słuchawki ochronne,
Wskazόwka
Należy przestrzegać ostrzeżeń iwskazówek dotyczących bezpie­czeństwa!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Jako źródła energii nigdy nie stoso­wać wodoru ztlenem, dwutlenku wę­gla lub innego gazu wbutlach.
Pistolet pneumatyczny do mycia wodą PDWS 8 A1
Wstęp
Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup najwyższej ja­kości produktu naszej firmy. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy należy się znim zapo­znać. Wtym celu należy przeczytać uważnie po­niższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt może być uruchamiany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się zin­strukcją.
PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DO ZABAWY DLA DZIECI!
niebezpieczne. Uszkodzenia spowodowanie nie­przestrzeganiem instrukcji lub niewłaściwym zasto­sowaniem nie są objęte gwarancją iproducent nie ponosi za nie odpowiedzialności. Produkt przezna­czony jest do użytku prywatnego inie powinien być używany wcelach komercyjnych lub przemysłowych.
Wyposażenie
stanie. Nie używać uszkodzonego produktu.
1
2 3 4
maskę przeciwpyłową, okulary ochronne irękawice ochronne.
Wąż doprowadzający
Opakowanie iurządzenie przekazać do utylizacji zgodnie zprzepisami oochronie środowiska!
Bezpośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy produkt jest wnienagannym
Przyłącze sprężonego powietrza (do króćca
przyłączeniowego ¼“)
Spust Przyłącze wody Regulacja przepływu
Użytkowanie urządzenia
zgodne zprzeznaczeniem
Dane techniczne
Pistolet pneumatyczny do mycia wodą przezna­czony jest do wytwarzania wysokociśnieniowego strumienia wody ozmiennej sile. Niniejszą instrukcję należy zachować. Wprzypadku przekazania pro­duktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Każde zastosowanie niezgodne zprzeznaczeniem jest niedozwolone ipotencjalnie
Zużycie powietrza: ok. 350 l / min Ciśnienie użytkowe: 2–9 bar Maks. ciśnienie użytkowe: 9 bar Złącze do sprężonego powietrza: ¼“ (6,35 mm) NPT Ciężar: ok. 290 g
14 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 14 11.04.13 16:48
… / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem
Dopływ powietrza: powyżej jednostki kon-
serwacyjnej z redukto-
rem ciśnienia z filtrem Wymagana jakość powietrza: oczyszczone, bez
kondensatu Kompresory: z objętością kotła
min. 50 l Maks. temperatura wody: 30 °C Ciśnienie wody: maks. 5 barów Przepływ: 3–4,5 l / min. Poziom natężenia dźwięku: 73 dB(A) Poziom mocy akustycznej: 85 dB(A)
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem
Wskazówka: Stosowane wponiższym tekście
określenie „urządzenie pneumatyczne” lub „urzą­dzenie” odnosi się do urządzeń pneumatycznych wymienionych wniniejszej instrukcji obsługi.
Podczas stosowania urzą pneumatycznych należy przestrzegać podstawo zasad bezpieczeństwa, aby wykluczyć ryzyko po­żaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać ikoniecznie przestrzegać wska­zówek niniejszej instrukcji obsługi oraz zachować ją. Za uszkodzenia iobrażenia ciała, do jakich dojdzie wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby oograniczonej sprawności fizycz­nej, sensorycznej lub umysłowej bądź nieposia­dające doświadczenia i / lub wiedzy wzakresie jego obsługi, chyba że będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej instrukcje, jak użytkować urządzenie.
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Przed rozpoczęciem
dzeń
wych
prac konserwacyjnych należy odłączyć dopływ sprężonego powietrza.
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU! Do
czyszczenia urządzenia ze sprężo­nym powietrzem nigdy nie używać benzyny lub innych łatwopalnych cieczy! Opary pozo­stałe wurządzeniu pneumatycznym mogą za­palić się przez iskrę, co może prowadzić do wybuchu urządzenia. Nie używać urządzenia wotoczeniu zagrożonym eksplozją, wktórym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Nie obrabiać żadnych materiałów, które są lub po­tencjalnie mogłyby być łatwopalne lub wybu­chowe.
Używać urządzenia wyłącznie w takim zakresie
zastosowania, do jakiego zostało zaprojekto­wane!
Nie przeciążać urządzenia. Nigdy nie używać wodoru z tlenem,
dwutlenku węgla lub innych gazów
w butlach jako źródła energii dla tego urządzenia, ponieważ może to doprowa­dzić do eksplozji, a tym samym do ciężkich ob­rażeń ciała.
Regularnie konserwować iczyścić urządzenie
wzalecany sposób (patrz rozdział „Czyszcze­nie i pielęgnacja“).
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. Przed każ­dym użyciem urządzenia należy upewnić się, że znajduje się ono wnienagannym stanie.
Zawsze zachowywać ostrożność! Niespodzie-
wany ruch urządzenia może spowodować za­grożenia.
Zachować prawidłową postawę ciała. Stanąć
na stabilnym podłożu iprzez cały czas utrzy­mywać równowagę. Dzięki temu można lepiej kontrolować urządzenie pneumatyczne, zwłaszcza wnieoczekiwanych sytuacjach.
Nie używać urządzenia, którego przełącznik
jest uszkodzony. Urządzenie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Nieużywane urządzenie należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Obsługi urządzenia nie należy powierzać osobom, które nie są znią zaznajomione lub nie przeczytały
15 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 15 11.04.13 16:48
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych … / Uruchomienie
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem
niniejszej instrukcji. Obsługa urządzeń pneu­matycznych przez osoby niedoświadczone jest niebezpieczna.
Starannie pielęgnować urządzenie. Sprawdzić,
czy ruchome części urządzenia działają prawi­dłowo inie zakleszczają się, czy części urzą­dzenia nie są złamane lub uszkodzone wtakim stopniu, że działanie urządzenia jest ograni­czone. Przed użyciem urządzenia należy zle­cić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane urzą­dzenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie już używane, na-
leży je wyłączyć.
maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub słuchawki ochronne, stosow­nie do sposobu użytkowania urządzenia pneu­matycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Sprawdzić przyłącza iprzewody zasilające.
Jednostki konserwacyjne, złączki iwęże muszą być odpowiednie dla parametrów urządzenia dotyczących ciśnienia iilości powietrza. Zbyt niskie ciśnienie negatywnie wpływa na działanie urządzenia, zbyt wysokie ciśnienie może spo­wodować szkody materialne iobrażenia ciała.
Węże należy chronić przed wygięciem, zwę-
żeniem, rozpuszczalnikami iostrymi krawędziam Węże trzymać zdala od źródeł wysokiej tem­peratury, oleju iobracających się części.
Upewnić się, że zaciski węża są mocno docią-
gnięte. Niedociągnięte lub uszkodzone zaciski mogą spowodować niekontrolowane ulatnia­nie się powietrza.
Uszkodzony wąż należy niezwłocznie wymienić.
Uszkodzony przewód zasilający może spowo­dować, że wąż ze sprężonym powietrzem bę­dzie wykonywać niekontrolowane ruchy, co może być przyczyną obrażeń ciała.
Wrazie uszkodzenia przewodu zasilającego
urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta, wjego punkcie obsługi klienta lub przez osobę oodpowiednich kwalifikacjach, aby zapobiec zagrożeniom.
Urządzenia nie powinny używać osoby zmę-
czone lub będące pod wpływem narkotyków,
16 PL
Nosić osobiste wyposażenie ochron iokulary ochronne. Noszenie osobi­stego wyposażenia ochronnego, jak
alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas użytkowania urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Nie wdychać bezpośrednio powietrza odloto-
wego. Nie dopuścić do kontaktu powietrza odlotowego zoczami. Powietrze odlotowe urządzenia może zawierać wodę, olej, kawałki metalu lub zanieczyszczenia pochodzące ze sprężarki. Może to spowodować uszczerbki na zdrowiu.
ZACHOWAĆ OSTROŻ-
NOŚĆ PRZY ODKŁADANIU URZĄDZE-
NIA! Urządzenie należy zawsze kłaść tak,
aby nie leżało na wyzwalaczu. Mogłoby to
ne
i.
spowodować przypadkowe włączenia urzą­dzenia, co może być przyczyną zagrożeń.
Używać tylko odpowiedniego wyposażenia
dodatkowego. Można je nabyć uproducenta. Wyposażenie inne niż oryginalne może spo­wodować niebezpieczeństwo.
Używać wyłącznie filtrowanego iregulowanego
sprężonego powietrza. Kurz, żrące opary i / lub wilgoć mogą uszkodzić silnik urządzenia.
Wąż musi być odpowiedni do
pracy zciśnieniem min. 8,6bara
lub 125psi, co najmniej jednak równym 150 % maksymalnego ciśnienia wy­twarzanego przez system.
Narzędzie iwąż doprowadzający
muszą być wyposażone włącznik
wężowy, tak aby ciśnienie po od­dzieleniu węża zostało całkowicie zredukowane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Unikać kontaktu
zprzewodem doprowadzającym napięcie. Ni­niejsze urządzenie nie jest izolowane przeciw porażeniu prądem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
POWSTANIA OBRAŻEŃ! W momencie wy-
sokich ciśnień roboczych mogą wystąpić siły odbicia, ktόre mogą ewentualnie prowadzić do zagrożenia na wskutek trwałego przeciążenia.
W przypadku braku doświadczenia w obcowa-
niu z urządzeniem, należy dokonać szkolenia w zakresie bezpiecznego posługiwania się urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
RAN KŁUTYCH! Wstrzyknięcia nie należy
traktować jako zwykłego nacięcia. Strumień
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 16 11.04.13 16:48
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych … / Uruchomienie
pod wysokim ciśnieniem może wstrzyknąć do ciała substancje trujące i doprowadzić do po­ważnych obrażeń. W przypadku wstrzyknięcia w skórę należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej.
Nie wolno wprowadzać żadnych zmian
wurządzeniu bez zgody producenta.
Urządzenie pneumatyczne można stosować
tylko zzalecanym ciśnieniem (2–9barów).
Po użyciu lub wrazie nieużywania urządzenie
musi być zawsze odłączone od dopływu po­wietrza.
Jeśli urządzenie nie jest hermetyczne lub musi
zostać naprawione, nie może być używane.
Nigdy nie podłączać do urządzenia węża do-
prowadzającego sprężone powietrze, którego ciśnienie przekracza 9barów.
Utrzymywać stanowisko pracy wczystości iza-
dbać owłaściwe jego oświetlenie. Nieporządek inieoświetlone miejsce pracy mogą prowadzić do wypadków. Dzięki temu można lepiej kon­trolować urządzenie, zwłaszcza wnieoczeki­wanych sytuacjach.
Urządzenie oddawać do
naprawy tylko wykwalifikowanym specjalistom
itylko zużyciem oryginalnych części zamien­nych. Zapewnia to utrzymanie urządzenia w bezpiecznym stanie.
Wczasie użytkowania urządzenia dopilnować,
aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. Rozproszenie uwagi może spowo­dować utratę kontroli nad urządzeniem.
Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić szerokiej
odzieży lub biżuterii. Włosy, odzież irękawice utrzymywać wbezpiecznej odległości od ru­chomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
Wprzypadku nieoczekiwanej awarii sprężarki
odłożyć wyzwalacz iurządzenie.
Wmiarę możliwości używać separatora kon-
densatu lub regularnie usuwać kondensat (wodę) zwęży iprzewodów rurowych przed użyciem iw trakcie używania urządzeń pneumatycznych.
UWAGA! Niedostatecznie zwy-
miarowany system sprężonego po­wietrza może obniżyć wydajność
urządzenia.
Ogólne wskazówki dotyc­zące bezpieczeństwa dla pistoletu pneumatycznego do mycia wodą
Nigdy nie kierować urządzenia pneumatycz-
nego wswoim kierunku, na inne osoby lub zwierzęta. Woda wypływa zurządzenia pod wysokim ciśnieniem izdużą prędkością. Może to stwarzać poważne zagrożenie.
Uruchomienie
Podłączanie węża ogrodowego
iwęża sprężonego powietrza
Założyć ubranie iokulary ochronne! Wprze-
ciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Podłączyć wąż ogrodowy do przyłącza wody
3
na urządzeniu.
Wskazówka: Urządzenie wyposażone jest
wtym miejscu wpowszechnie stosowany sys­tem zatrzaskowy.
Jeżeli węża nie będzie można łatwo docisnąć,
należy sprawdzić kompatybilność przyłączy.
Nie należy próbować łączyć elementów, uży-
wając nadmiernej siły. Spowodowałoby to uszkodzenie.
Wcelu podłączenia węża sprężonego powie-
trza do przyłącza
Należy przez cały czas zwracać uwagę, aby
wąż sprężonego powietrza nie przeszkadzał w pracy.
1
użyć złączki wtykowej ¼“.
Obsługa dopływu wody
Otworzyć dopływ wody. Krótko nacisnąć spust 2 na urządzeniu.
Woda wypłynie zdużą prędkością.
Nacisnąć spust 2 tylko częściowo, aby regu-
lować przepływ powietrza i tym samym ilość wypływającej wody.
Strumień wody można regulować, obracając
dyszą wprawo lub wlewo (patrz rys. B).
17 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 17 11.04.13 16:48
Wskazówki dotyczące … / Wskazówki dotyczące ochrony środowiska iutylizacji
… / … / … / Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisowych
Wskazówka: Można dowolnie regulować
ciśnienie sprężarki idostosowywać je do aktu­alnych potrzeb.
Należy jednak pamiętać, że przy wysokim ci-
śnieniu sprężarki siła strumienia wody jest bar­dzo duża.
Uważać, aby nie spowodować szkód, kierując
strumień wody na niestabilne przedmioty.
Nigdy nie kierować strumienia wody na ludzi
lub zwierzęta!
Po użyciu
Po wykonaniu pracy urządzenie należy odłączyć od sprężonego powietrza – przyłącze
Aby usunąć ewentualne resztki sprężonego po-
wietrza, należy na krótki czas nacisnąć spust
2
urządzenia.
Pociągnąć zabezpieczenie złączki na wężu
sprężonego powietrza do tyłu.
Odkręcić wąż.
Przy odkładaniu urządzenia
należy zachować ostrożność. Urządzenie należy
zawsze kłaść tak, aby nie leżało na spuście Mogłoby to spowodować przypadkowe włą­czenia urządzenia, co może być przyczyną zagrożeń.
1
.
2
Wskazówki dotyczące
gwarancji i realizacji usług serwisowych
Gwarancja Creative Marketing Consulting GmbH
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, urządze­nie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczoną od daty zakupu. Wprzypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się wraz zdatą za Należy zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód dokonania zakupu.
Wprzypadku wystąpienia wciągu trzech lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia. Warunkiem wykonania usługi gwarancyjnej jest przedłożenie wokresie trzech lat obowiązywania gwarancji
.
uszkodzonego urządzenia wraz zdowodem za­kupu (paragonem) ikrótkim opisem zawierającym informacje na temat usterki iczasu jej wystąpienia.
kupu.
Jeżeli wada objęta jest gwarancją, zwracamy na-
Czyszczenie ipielęgnacja
Odłączyć przewód sprężonego powietrza od
przyłącza. Oczyścić urządzenie wilgotną ściereczką. W żadnym wypadku nie używaj żrących ani
agresywnych środków czyszczących.
18 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 18 11.04.13 16:48
prawiony lub nowy produkt. Wraz znaprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się nowy okres gwarancji.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie zwysokimi standardami jakości iprzed wysyłką poddano skru­pulatnej kontroli.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia­łowe ifabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna­wanych za części zużywalne oraz uszkodzeń czę­ści łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub takich, które są wykonane ze szkła.
Wskazówki dotyczące … / Wskazówki dotyczące ochrony środowiska iutylizacji
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W celu właściwego użytko­wania produktu należy przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi wskazówek. Bezwzględnie unikać zastosowania i użytkowania, które wskazano w niniejszej instrukcji jako niewłaściwe lub niebezpieczne.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, nie zaś do zastosowań profesjonal­nych. Gwarancja traci ważność wprzypadku nie­właściwego iniezgodnego zprzeznaczeniem użytkowania urządzenia, użycia siły lub ingerencji dokonywanych poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Sposób postępowania
wprzypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wnios prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się zdziałem serwisowym należy przygotować paragon inumer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu. Numer artykułu znaleźć można na tabliczce zna­mionowej, na grawerunku, na stronie tytułowej in­strukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce znajdującej się u dołu lub z tyłu urządzenia. Wrazie wystąpienia jakichkolwiek usterek wdzia­łaniu lub innych wad należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną zwymie­nionym niżej działem serwisowym. Produkt uważany za uszkodzony można następnie odesłać na podany adres działu serwisowego, do­łączając dowód zakupu (paragon) oraz podając rodzaj usterki i datę jej wystąpienia. W takim przy­padku nie ponoszą Państwo kosztów przesyłki.
ku,
Można się znami skontaktować wnastę­pujący sposób:
Nazwisko: C. M. C. GmbH Adres strony internetowej: www.cmc-creative.de E-mail: service.pl@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989752
(zwykła opłata za poł. wnie­mieckiej sieci stacjonarnej)
Siedziba: Niemcy
IAN 89574
Zwracamy uwagę, że poniższy adres nie jest adre­sem działu serwisowego. Najpierw należy skontaktować się z podanym wy­żej działem serwisowym.
Adres: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str.15 66386 St. Ingbert Niemcy
Wskazówki dotyczące ochrony
środowiska iutylizacji
Odzyskiwanie surowców za­miast wyrzucania odpadów!
Urządzenie, wyposażenie dodatkowe iopakowanie powinny zostać poddane recyklingowi.
Urządzenia pneumatycznego nie należy wyrzucać do odpadów domowych, do ognia lub wody. Jeśli to możliwe, niesprawne urządzenie powinno zostać poddane recyklingowi. Opomoc należy zwrόcić się do miejscowej placόwki handlowej.
Wskazówka: Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tę iwiele innych instrukcji, filmów dotyczących produktów oraz oprogra-
mowanie.
19 PL
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 19 11.04.13 16:48
20
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 20 11.04.13 16:48
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................Oldal 22
Felszereltség .......................................................................................................................................Oldal 22
Műszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 22
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz ....Oldal 23
Sűríttet levegős vízsugárszóró általános biztonsági tudnivalói .......................................................Oldal 25
Üzembevétel
Kerti és sűrített levegő tömlő csatlakoztatása ..................................................................................Oldal 25
Vízbevezetés kezelése .......................................................................................................................Oldal 25
Az üzembevétel után ...........................................................................................................Oldal 25
Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 25
Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban
Garanciális feltételek .........................................................................................................................Oldal 26
Garancia terjedelme ..........................................................................................................................Oldal 26
Garanciális ügyek lebonyolítása ......................................................................................................Oldal 26
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok .................Oldal 27
21 HU
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 21 11.04.13 16:48
Bevezetés
Ebben a használati utasításban / a készüléken a következő piktogramokat használjuk:
Viseljen hallásvédőt, légzés- és por-
Tudnivaló
védő álarcot, védőszemüveget és védőkesztyűt.
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat!
Robbanásveszély!
Soha ne használjon hidrogén-, oxi­gén-, széndioxid-, vagy más palackos gázt energiaforrásként.
Pneumatikus vízszóró pisztoly PDWS 8 A1
Bevezetés
Szívből gratulálunk! Cégünk értékes terméke mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő haszná­lati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. Ezen ter­mék használatbavétele csak erre kiképzett személy által történhet.
NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK KEZÉBE KERÜLJÖN!
Rendeltetésszerű használat
Ez a sűrített levegős vízsugárszóró nagynyomású vízsugár létrehozására szolgál változtatható vízsu­gár erősséggel. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A termék harmadik félnek történő továbbadása ese­tén adja át a teljes dokumentációt is. Valamennyi a rendeltetésszerűtől eltérő felhasználás tilos és ve­szélyt rejt magában. Az utasítások be nem tartásá­ból, illetve a hibás használatból eredő károkra a garancia nem vonatkozik és ezek nem tartoznak a gyártó felelősségi körébe sem. A készülék magán felhasználásra készült, kereskedelmi vagy ipari célra nem szabad használni.
22 HU
Légtömlő
Semmisítse meg a csomagolóanyago­kat és a készüléket környezetbarát módon!
Felszereltség
A kicsomagolást követően mindig azonnal ellenőrizze a termék kifogástalan álla­potát. Ne használja a terméket, ha hibás.
1
Sűrített levegős csatlakozás (¼“-os dugaszol-
ható csonkkal)
2
Működtető billentyű
3
Vízcsatlakozó
4
Mennyiségszabályozó
Műszaki adatok
Levegőfelhasználás: kb. 350 l / perc Üzemi nyomás: 2–9 bar Max. üzemi nyomás: 9 bar Magasnyomású levegő - csatlakozó: ¼“ (6,35 mm) NPT Súly: kb. 290 g Levegőellátás: a nyomáscsökkentő-
szűrős karbantartóegy­ségen keresztül
Szükséges levegőminőség: tisztított,
kondenzátummentes
Kompresszorok: legkevesebb 50 l kazán-
térfogat Max. vízhőmérséklet: 30 °C Víznyomás: max. 5 bar Átfolyás: 3–4,5 l /perc
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 22 11.04.13 16:48
Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
Hangnyomásszint: 73 dB(A) Hangteljesítményszint: 85 dB(A)
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
Tudnivaló: az itt következő szövegben a „Lég-
nyomásos készülékek“ vagy „Készülékek“ fogalom az ebben a használati utasításban megnevezett légnyomásos készülékekre vonatkozik.
Légnyomásos berende­zések használatakor a tűz- és áramütés, valamint a személyi sérülés kockázatának kizárásához be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket. Kérjük, hogy az első üzembevétel előtt olvassa el, tartsa be és őrizze meg ezen üzemeltetési útmutató utasításait. Ezen üzemeltetési útmutató figyelmen kí­vül hagyásából eredő károkért, vagy sérülésekért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal.
Ez a készülék nem alkalmas korlátozott pszichi-
kai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, valamint tapasztalattal és / vagy tudással nem bíró személyek (beleértve a gye­rekeket is) általi használatra, kivéve, ha rájuk egy, a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasításokat kapnak a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne ját-
szanak a készülékkel.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! A karbantartás elkezdése előtt szakítsa meg a
sűrített levegő betáplálást.
ROBBA-
NÁSVESZÉLY! A légnyomásos ké-
szülék tisztításához soha ne használjo benzint, vagy más gyúlékony folyadékot! A lég­nyomásos készülékben maradó gőzök egy szikrától meggyulladhatnak és ezáltal a készü­lék felrobbanhat. Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlék gőz, gáz vagy por található. Ne munkáljon meg valószínűleg gyúlékony, vagy robbanékony anyagokat.
Csak azokon az alkalmazási területeken hasz-
nálja a készüléket, amelyekre azt gyártották.
ony
Ne terhelje túl a készüléket. Ne használjon energiaforrásként
hidrogén, oxigén, széndioxid vagy más gázt tartalmazó palackot, mert
az robbanást és ezáltal súlyos sérüléseket okozhat.
Rendszeresen az előírásnak megfelelően tartsa
karban és tisztítsa a készüléket (lásd a „Tisztítás és ápolás“ c. fejezeteket).
Üzembevétel előtt ellenőrizze a készüléket sé-
rülések szempontjából. Minden használat előtt gondoskodjon arról, hogy a készülék kifogás­talan állapotban legyen.
Legyen állandóan figyelmes! A készülék várat-
lan mozgásai veszélyt okozhatnak.
Kerülje el az abnormális testtartást. Gondos-
kodjon róla, hogy biztosan álljon és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetekben jobban ellenőrzés alatt tudja tar­tani a légnyomásos készüléket.
Ne használjon olyan készüléket melynek a
kapcsolója rossz. Az olyan készülék, melyet nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni.
A használaton kívüli légnyomásos készülékeket
a gyerekek hatósugarán kívül tárolja. Ne hagyja, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik a készülék használatában nem jártasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el. A légnyomásos készülékek veszélyesek, ha azo­kat tapasztalatlan személyek okozzák.
Gondosan ápolja a készüléket. Ellenőrizze a
mozgó készülékrészek kifogástalan működését és hogy szorulnak-e, továbbá hogy vannak-e törött vagy károsodott részek, melyek korlátoz­zák a készülék működését. A készülék haszná­lata előtt javíttassa meg a károsodott részeket. Sok baleset oka a rosszul karbantartott készülék.
n
Kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja. Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig védőszemüveget. A személyi
védőfelszerelések, úgymint pl. por­védő álarc, csúszásbiztos cipő, védősisak vagy hallásvédő; ha azokat a légnyomásos szerszám jellege és alkalmazásának módja szerinti viseli; csökkentik a sérülések veszélyét.
Ellenőrizze a csatlakozókat és a tápvezetékeket.
A karbantartó egységeknek, csatolódaraboknak és tömlőknek - a nyomás és a levegőmennyiség
23 HU
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 23 11.04.13 16:48
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
Általános biztonsági … / Üzembevétel / Az üzembevétel után / Tisztítás és ápolás
szempontjából - meg kell felelniük a készülék­jellemzőknek. A túl kicsi nyomás gátolja a ké­szülék működését, a túl nagy nyomás pedig anyagi károkat és sérüléseket okozhat.
Védje a tömlőket a megtöréstől, szűkületektől,
oldószerektől és az élektől. Tartsa távol a töm­lőket hőtől, olajtól és forgórészektől.
Ügyeljen arra, hogy a tömlőbilincsek mindig jól
meg legyenek húzva. A nem meghúzott vagy a sérült tömlőbilincseken keresztül ellenőrizetlenül levegő kerülhet kibocsátásra.
Cserélje ki a sérült tömlőt. A sérült ellátóvezeték
a sűrített levegő tömlő csapkolódásához és ez­által sérüléshez vezethet.
Ha ennek a készüléknek a csatlakozó vezetéke
megsérült, a veszélyeztetések elkerülése végett azt a gyártónak, a vevőszolgálatának, vagy pedig egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
Ne használja a készüléket ha fáradt, vagy ha
drogok, alkohol, illetve gyógyszer hatása alatt áll. A készülék használata közben már egy pil­lanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
Ne lélegezze be közvetlenül a kifújt levegőt.
Kerülje a kifújt levegő szembe jutását. A ma­gasnyomású készülékből kifújt levegő vizet, olajat, fémdarabkákat, vagy a kompresszorból származó szennyeződéseket tartalmazhat. Ezek egészségkárosodást okozhatnak.
LEGYEN ÓVATOS A
KÉSZÜLÉK LERAKÁSAKOR! Soha ne a ki-
oldóval lefelé tegye le a készüléket. Adott eset ez a készülék véletlen aktiválását eredményez­heti, amely ismét veszélyhez vezethet.
Csak megfelelő tartozékot szabad használni.
Ezeket a gyártótól szerezheti be. Az eredetitől eltérő alkatrész veszélyes lehet.
Csak szűrt és szabályozott sűrített levegőt
használjon. A por, a maró anyagok és / vagy a nedvesség károsíthatják a magasnyomású szer­szám motorját.
A tömlőnek min 8,6 bar vagy 125 psi
nyomásra méretezettnek kell lennie, de legalább a rendszerben létreho-
zott maximális nyomás 150 %-ára.
24 HU
ben
A szerszámot és az ellátótömlőt csa-
tolódarabbal kell ellátni, hogy ezáltal
a nyomás a csatolt tömlő leválasztá­sakor teljesen leépüljön.
VESZÉLY! Kerülje az elektromos vezetékkel
való kapcsolódást. A készülék nem szigetelt elektromos áramütés ellen.
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Magas munkanyomásnál visszarúgó erők ke-
letkezhetnek, amelyek adott esetben tartós ter­helés révén veszélyesek lehetnek.
Ha a készülékkel kapcsolatban még tapaszta-
latlan, kérjen oktatást a készülék veszélytelen kezelésével kapcsolatban.
SZÚRÁSOS SÉRÜLÉ-
SEK VESZÉLYE! A szúrást ne kezelje úgy,
mintha egyszerű sérülés lenne. A magasnyo­mású sugár mérgező anyagokat fecskendezhet a testébe és komoly sérüléseket okozhat. A bőrbe fecskendezés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
A gyártó hozzájárulása nélkül a légnyomásos
készüléket semmiféle módon sem szabad meg­változtatni.
A légnyomásos készüléket csak az előírt nyo-
máson (2–9 bar) használja.
A légnyomásos készüléket használat után és
amikor nem használja mindig le kell választani a levegőellátásról.
Ha a légnyomásos készülék nem zár tömören
vagy javítani kell, akkor nem szabad használni.
Soha se kösse össze a légnyomásos készüléket
olyan sűrített levegő tömlővel, melynek nyomása 9 bar-nál nagyobb.
Tartsa tisztán a munkaterületet és világítsa meg
jól. A rendetlenség és a kivilágítatlan munkakör­nyezet balesetekhez vezethet. Ezáltal elsősorban váratlan helyzetekben jobban ellenőrzés alatt tudja tartani a készüléket.
A készüléket csak képzett
szakemberekkel és csak eredeti alkatrészekkel
javítsa. Ezáltal bíztosítja, hogy a készülék biz­tonságossága megmaradjon.
Tartsa távol a gyerekeket és más személyeket a
készülék használata közben. Ha a figyelme el­terelődik elveszítheti a készülék feletti uralmát.
Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 24 11.04.13 16:48
Általános biztonsági … / Üzembevétel / Az üzembevétel után / Tisztítás és ápolás
haját, a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó részektől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják.
A kioldót és a készüléket tegye el a kompresz-
szor váratlan meghibásodása esetén.
Lehetőség szerint használjon kondenzvíz levá-
lasztót vagy a légnyomásos készülékek hasz­nálata előtt és után rendszeresen ürítse le a légnyomásos készülékből a kondenzvizet.
FIGYELEM! Az alultervezett lég-
nyomásrendszer csökkentheti a ké­szülék hatékonyságát.
Sűríttet levegős vízsugárszóró általános biztonsági tudnivalói
Soha se irányítsa a légnyomásos készüléket
magára, másokra vagy állatokra. A víz a ké­szülékből nagy nyomással és sebességgel lép ki. Ez nagy veszélyt jelenthet.
Üzembevétel
Vízbevezetés kezelése
Először nyissa ki a vízbevezetőt. Működtesse rövid ideig a készülék 2 működ-
tető billentyűjét. A víz a készülékből nagy se­bességgel lép ki.
Csak részben húzza meg a 2 működtető bil-
lentyűt, hogy ezáltal szabályozni tudja az át­áramló levegő mennyiségét és így a kilépő víz mennyiségét.
Változtassa a vízsugarat azáltal, hogy a fúvó-
kát jobbra vagy balra forgatja (lásd a B ábra szerint).
Tudnivaló: kompresszorának nyomását tet-
szőlegesen tudja változtatni és hozzáigazíthatja az aktuális igényhez.
Vegye figyelembe azonban, hogy a kompresz-
szor nagy nyomása következtében a vízsugár ereje rendkívüli lesz.
Ne okozzon azáltal kárt, hogy a vízsugarat
nem elég stabil anyagra irányítja.
Soha se irányítsa a vízsugarat személyekre
vagy állatokra!
Az üzembevétel után
Kerti és sűrített levegő
tömlő csatlakoztatása
Vegye fel a védőruházatát és a szemüvegét!
Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn.
Csatlakoztassa kerti tömlőjét a készülék 3 víz-
csatlakozására.
Tudnivaló: a készüléknek ezen a csatlakozó
helyén egy nagyon elterjedt gyors dugaszoló csatlakozó van.
Ha a tömlőt nem lehetne egyszerűen rádugni,
akkor kérjük ellenőrizze a csatlakozók kompati­bilitását.
Semmi esetre se próbálja meg túl nagy erőmeg-
feszítéssel a két csatlakozó összekapcsolását. Ezzel minden bizonnyal kárt okozna.
A sűrített levegő tömlő 1 sűrített levegő csatla-
kozóra dugaszolásához használjon egy ¼“-os dugaszolható csatolódarabot.
Mindig ügyeljen arra, hogy a sűrített levegő
tömlő ne akadályozza munka közben.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 25 11.04.13 16:48
A munka befejezése után a készüléket le kell vá­lasztani a
Az esetleges maradék sűrített levegő nyomás-
Ezután húzza hátra a sűrített levegő tömlőn
Oldja le a tömlőt.
lerakásakor. A készüléket mindig úgy tegye le,
1
sűrített levegő csatlakozóról.
mentesítése céljából rövid időre működtesse a készülék
lévő csatolódarab biztosítóját.
hogy az ne feküdjön rá a tyűre. Adott esetben ez a készülék véletlen akti­válását eredményezheti, amely ismét veszélyhez vezethet.
2
működtető billentyűjét.
Legyen óvatos a készülék
2
működtető billen-
Tisztítás és ápolás
Kapcsolja szét a sűrített levegő csatlakozást. Egy nedves kendővel tisztítsa a készüléket.
25 HU
Tisztítás és ápolás / Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban
A tisztításhoz semmiképpen se használjon
maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Tudnivalók a garanciával és a
szervizeléssel kapcsolatban
Creative Marketing Consulting Kft. garanciája
Igen tisztelt Hölgyem, igen tisztelt Uram, Ön erre a készülékre 3 év garanciát kap a vásárlás dátumá­tól számítva. Ezen termék hiányosságai esetén Önt törvényes jogok illetik meg a termék értékesítőjével szemben. Ezeket a törvényes jogokat a következők­ben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
Garanciális feltételek
A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Az eredeti pénztári blokkot jól őrizze meg. Ez a bi­zonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolá­sához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá­lasztásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. Garanciális szolgáltatásunk előfel­tétele, hogy Ön ezen a 3 éves határidőn belül a meghibásodott készüléket és a vásárlás igazolását bizonyító számlát (pénztári blokkot) részünkre be­mutassa és írásban röviden ismertesse a hibát és a hiba felléptének időpontját.
Ha garanciánk kiterjed erre a hibára, akkor vissza­kapja a megjavított terméket vagy egy új terméket kap vissza. Javításkor vagy a termék kicserélésekor nem indul újra a garanciális idő.
Garancia terjedelme
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásá­val gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiisme­retesen ellenőriztük.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat­kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré­szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért azok fogyóeszköznek tekinthetők, illetve a tö­rékeny részekre, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongál­ták, nem szakszerűen kezelték vagy karbantartot­ták. A termékék szakszerű használatához pontosan be kell tartani a kezelési utasításban megadott út­mutatásokat. Azokat az alkalmazási célokat és cselekményeket, melyeket a kezelési utasítás nem javasol vagy melyektől az óva int, felétlenül el kell kerülni.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz­szaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket az engedélyünkkel nem rendelkező szervizekkel végeztettek.
Garanciális ügyek
lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kö­vesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, hogy minden ügyintézéskor tartsa kéznél a pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN) a vásár­lás tényének az igazolására. A cikkszámot megtalálja az adattáblán, a begraví­rozásban vagy az utasítás címlapján (lásd lent balra) vagy pedig a készülék hát- vagy alsó oldalán lévő címkén. Ha működési hiba vagy egyéb hiányosság lépne fel, akkor először telefonon vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizosztállyal vagy küldjön e-mailt. A hibásnak tekintett terméket ezután a vásárlási bi­zonylat (pénztári blokk) mellékelésével és a hibá­nak az ismertetésével és a hiba fellépte időpontjának a megadásával bérmentesítés nélkül beküldheti az Ön részére megadott szerviz címre.
26 HU
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 26 11.04.13 16:48
Tudnivalók a … / Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok
Tudnivaló: A www.lidl-service.com weboldalról le­töltheti ezt és még sok más kézikönyvet,
termékbemutató videót és szoftvert is.
Elérhetőségünk:
Név: C.M.C. GmbH Internetcím: www.cmc-creative.de E-Mail: s Telefon: +49 (0)6894 9989752
Székhely: Németország
IAN 89574
Kérjük vegye figyelembe, hogy a következő cím nem szerviz- cím. Először vegye fel a kapcsolatot a fent megnevezett szervizzel.
Cím: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Németország
ervice.hu@cmc-creative.de
(normál tarifás vonalas telefon)
Környezetvédelmi tudnivalók
és megsemmisítési adatok
Nyersanyag visszanyerése hulladékkezelés helyett!
Az eszközt, a tartozékot és a csomago­lást környezetvédelmi újrahasznosításba kell juttatni.
Ne dobja a légnyomásos szerszámot a házi sze­metesbe, tűzbe, vagy vízbe. Ha lehetséges, az üzemképtelen készülékeket újra kell hasznosítani. Kérjen segítséget helyi kereskedőjétől.
27 HU
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 27 11.04.13 16:48
28
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 28 11.04.13 16:48
Kazalo
Uvod
Predvidena uporaba .......................................................................................................................... Stran 30
Oprema .............................................................................................................................................. Stran 30
Tehnični podatki ................................................................................................................................. Stran 30
Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja ..................................... Stran 31
Splošni varnostni napotki za pnevmatske vodne brizgalnike ......................................................... Stran 33
Začetek uporabe
Priključek vrtne cevi in cevi za stisnjeni zrak ..................................................................................... Stran 33
Dovajanje vode .................................................................................................................................. Stran 33
Po začetku obratovanja .................................................................................................... Stran 33
Čiščenje in nega ........................................................................................................................ Stran 33
Napotki za garancijo in postopek servisa ........................................................ Stran 33
Garancijski pogoji .............................................................................................................................. Stran 34
Obseg garancije ................................................................................................................................ Stran 34
Potek v primeru uveljavljanja garancije ............................................................................................ Stran 34
Okoljevarstveni napotki in navodila za odstranjevanje ...................... Stran 35
Garancijski list ........................................................................................................................... Stran 36
29 SI
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 29 11.04.13 16:48
Uvod
V teh navodilih za uporabo / na napravi se uporabljajo naslednji piktogrami:
Nosite opremo za zaščito sluha, di-
Napotek
halno/protiprašno zaščitno masko, zaščitna očala in zaščitne rokavice.
Upoštevajte opozorila in varnostne napotke!
Nevarnost eksplozije!
Kot vira energije nikoli ne uporabljajte vodikovega, kisikovega, ogljikovega di­oksida ali drugega plina v steklenicah.
Vodni razpršilnik na stisnjen zrak PDWS 8 A1
Uvod
Iskrene čestitke! Odločili ste se za kakovosten izdelek našega pod­jetja. Pred prvo uporabo se z izdelkom seznanite. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Uporaba tega izdelka je dovoljena le usposoblje­nim osebam.
IZDELEK NE SME ZAITI V OTROŠKE ROKE!
Predvidena uporaba
Ta vodni brizgalnik na stisnjeni zrak je primeren za ustvarjanje visokotlačnega vodnega curka različnih jakosti. Ta navodila dobro shranite. Če izdelek pre­date novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente. Vsaka vrsta uporabe, ki odstopa od predvidenega namena uporabe, je prepovedana in je lahko nevarna. Škode, ki nastane zaradi neu­poštevanja navodil ali napačne uporabe, garancija ne pokriva in ne spada v področje odgovornosti proizvajalca. Izdelek je bila zasnovan za privatno uporabo in ga ni dovoljeno uporabljati v poslovne ali industrijske namene.
Dovodna cev
Embalažo in napravo odstranite na ekološko primeren način!
Oprema
Takoj po razpakiranju vedno preverite, ali je izdelek v brezhibnem stanju. Izdelka ne uporabljajte, če je okvarjen.
1
Priključek stisnjenega zraka (za vtično spojko ¼“)
2
Sprožilo
3
Vodni priključek
4
Uravnavanje količine
Tehnični podatki
Poraba zraka: pribl. 350 l / min Delovni tlak: 2–9 bar Maks. delovni tlak: 9 bar Priključek stisnjenega zraka: ¼“ (6,35 mm) NPT Teža: pribl. 290 g Oskrba z zrakom: preko vzdrževalne
enote z reducirnim tlačnim ventilom filtra
Potrebna kakovost zraka: očiščen, brez konden-
zata
Kompresorji: z najmanj 50 l prostor-
nine kotla Maks. temperatura vode: 30 °C Vodni tlak: maks. 5 bar Pretok: 3–4,5 l / min Raven zvočnega tlaka: 73 dB(A) Raven zvočne moči: 85 dB(A)
30 SI
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 30 11.04.13 16:48
Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja
Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja
Napotek: Izraz “pnevmatska naprava“ ali “na-
prava“ se nanaša na naprave na stisnjeni zrak, navedene v teh navodilih za uporabo.
Pri uporabi pnevmatskih mo­rate upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da bi preprečili tveganje požara, udara električnega toka in poškodbe oseb. Pred prvo uporabo najprej ob­vezno preberite in upoštevajte napotke v teh navo­dilih za uporabo ter jih dobro shranite. Za škodo in telesne poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Ta naprava ni predvidena za to, da jo upora-
bljajo osebe (vključno z otroci), ki so omejene v svojih telesnih, zaznavnih ali duševnih zmoglji­vostih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen v primeru, da jih nadzira oseba, odgo­vorna za njihovo varnost, ali pa so od te osebe d
obili navodila o tem, kako se napravo uporablja.
Preprečite igro otrok z napravo.
NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Preden začnete izvajati vzdrže-
valna dela, prekinite oskrbo s stisnjenim zrakom.
NEVAR-
NOST EKSPLOZIJE! Za čiščenje
pnevmatske naprave nikoli ne upo­rabljajte bencina ali drugih vnetljivih tekočin! Hlapi, ki so ostali v pnevmatski napravi, se lahko zaradi isker vnamejo in povzročijo eksplozijo naprave. Z napravo ne delajte v okolici, kjer obstaja nevarnost eksplozije in v kateri se lahko nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Ne obdelujte materialov, ki bi lahko bili lahko vne­tljivi ali eksplozivni.
Napravo uporabljajte le na področjih uporabe,
za katera je namenjena!
Naprave ne preobremenjujte. Kot vira energije za to orodje nikoli ne
uporabljajte vodikovega, kisikovega
ali ogljikovega dioksida ali drugega plina v steklenicah, ker to lahko privede do ek­splozije, s tem pa tudi do težkih poškodb.
Redno vzdržujte in čistite napravo, kot je pred-
pisano (gl. poglavje „Čiščenje in nega“).
Napravo pred prvim zagonom preverite glede
morebitnih poškodb. Pred vsako uporabo se prepričajte, da je naprava v brezhibnem stanju.
Ves čas bodite pozorni! Nepričakovani premiki
naprave lahko povzročijo nevarnost.
Izogibajte se nenaravni telesni drži. Skrbite za
varno stojišče in stalno pazite na ravnotežje. Na ta način lahko bolje ohranite nadzor nad pnevmatsko napravo tudi v nepričakovanih situ­acijah.
Ne uporabljajte naprav s pokvarjenim stikalom.
Naprava, ki se je ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarna in jo je treba dati v popravilo.
Kadar pnevmatskih naprav ne uporabljate, jih
hranite izven dosega otrok. Osebam, ki z na­pravo niso seznanjene ali niso prebrale teh na­vodil, uporabe naprave ne dovolite. Pnevmatske naprave so nevarne, če jih upora­bljajo neizkušene osebe.
Napravo skrbno negujte. Preverite, ali gibljivi
deli naprave brezhibno delujejo in se ne zati­kajo, ali deli naprave niso odlomljeni ali tako poškodovani, da ovirajo delovanje naprave. Poškodovane dele dajte pred ponovno uporabo naprave v popravilo. Slabo vzdrževane naprave
so vzrok za mnoge nesreče. Ko naprave več ne uporabljate, jo izklopite. Uporabljajte osebno zaščitno opremo
in vedno nosite zaščitna očala. Upo-
raba osebne zaščitne opreme, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči delovni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od načina uporabe pnevmatskega orodja zmanjšuje tveganje nastanka poškodb.
Preverite priključke in oskrbovalne napeljave.
Vse vzdrževalne enote, spojke in gibke cevi morajo biti ustrezno izvedene glede tlaka in ko­ličine zraka kot karakteristike naprave. Prenizek tlak ovira delovanje naprave, previsok tlak lahko privede so materialne škode in telesnih poškodb.
Gibke cevi zavarujte pred prepogibanjem, zo-
žitvami, topili in ostrimi robovi. Gibke cevi hra­nite vstran od virov vročine, od olja in vrtečih delov.
Pazite na to, da so objemke gibkih cevi vedno
trdno zategnjene. Objemke gibkih cevi, ki niso trdno zategnjene ali so poškodovane, lahko omogočajo nenadzorovano uhajanje zraka.
31 SI
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 31 11.04.13 16:48
Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja
Poškodovano gibko cev takoj zamenjajte. Poško-
dovana oskrbovalna napeljava lahko privede do vihtenja cevi s stisnjenim zrakom in tako pov­zroči telesne poškodbe.
Če je priključna napeljava te naprave poškodo-
vana, jo mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do pojava nevarnosti.
Naprave ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod
vplivom droge, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo naprave lahko pov­zroči resne poškodbe.
Izpušnega zraka ne vdihujte neposredno. Pre-
prečite, da bi vam izpušni zrak zašel v oči. Iz­pušni zrak pnevmatske naprave lahko vsebuje vodo, olje, kovinske delce ali nečistočo iz kom­presorja. To lahko povzroči škodo za zdravje.
BODITE PREVIDNI PRI
ODLAGANJU NAPRAVE! Napravo vedno
odložite tako, da ne leži na sprožilu. Pod dolo­čenimi pogoji lahko pride do nehotenega akti­viranja naprave, kar spet lahko povzroči nevarnosti.
Uporabljate lahko le primeren pribor. To lahko
kupite pri proizvajalcu. Druge vrste opreme, ki niso originalna dodatna oprema, lahko pov­zročijo nevarnosti.
Uporabljajte le filtriran in reguliran stisnjeni zrak.
Prah, jedki hlapi in / ali vlaga lahko poškodu­jejo motor pnevmatskega orodja.
Gibka cev mora biti zasnovana za
tlak najm. 8,6 bar ali 125 psi, najmanj pa za 150 % vrednost največjega
tlaka, ki ga sistem proizvede.
Orodje in dovodna gibka cev mo-
rata biti opremljena s cevno spojko, tako da se tlak pri ločevanju gibke
cevi s spojko v celoti odpravi.
NEVARNOST! Preprečite stik z napeljavo
pod napetostjo. Ta naprava ni izolirana proti udaru električnega toka.
NEVARNOST TELESNIH
POŠKODB! Pri visokih delovnih tlakih lahko
pride do pojava povratnih udarnih sil, ki morda lahko privedejo do nevarnosti zaradi stalne obremenitve.
Če ste neizkušeni v ravnanju z napravo, se mo-
rate poučiti o nenevarnem ravnanju z njo.
32 SI
NEVARNOST POŠKODB
Z VBODOM! Predrtega mesta ne zdravite
kot enostavne ureznine. Visokotlačni curek lahko v telo vbrizga strupene snovi in povzroči resne telesne poškodbe. V primeru vbrizganja v kožo nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Brez privolitve proizvajalca pnevmatske naprave
ni dovoljeno spreminjati na noben način.
Pnevmatsko napravo uporabljajte samo s pred-
pisanim tlakom (2–9bar).
Pnevmatsko napravo je treba po uporabi in pri
neuporabi vedno ločiti od dovoda zraka.
Če pnevmatska naprava ni neprepustna za
zrak ali je potrebna popravila, je ni dovoljeno uporabljati.
Pnevmatske naprave nikoli ne priključite na
tlačno gibko cev s tlakom, višjim od 9 bar.
Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna po­dročja so lahko vzrok za nezgode. Na ta na­čin lahko bolje ohranite nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih situacijah.
Napravo dajte v popravilo
samo kvalificiranemu strokovnemu osebju in
samo z uporabo originalnih nadomestnih delov. S tem se zagotovi, da varnost naprave ostane ohranjena.
Otrok in drugih oseb med uporabo naprave ne
pustite blizu. Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravo.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih
oblačil ali nakita. Poskrbite, da lasje, oblačila in rokavice ne pridejo v bližino vrtečih se delov stroja. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele.
V primeru nepričakovanega izpada kompre-
sorja, sprožilo in napravo odložite.
Po možnosti uporabite ločilnik kondenzata ali
iz gibkih cevi in cevnih napeljav pred in med uporabo pnevmatskih naprav kondenzat (vodo) redno odstranjujte.
POZOR! Nezadostno dimenzioni-
ran sistem stisnjenega zraka lahko
zmanjša učinkovitost vaše naprave.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 32 11.04.13 16:48
… / … / … / Čiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisa
Splošni varnostni napotki za pnevmatske vodne brizgalnike
Pnevmatske naprave nikoli ne usmerite proti sebi
ali proti drugim osebam ter živalim. Voda iz naprave izstopa pod visokim tlakom in z veliko hitrostjo. To lahko predstavlja resno nevarnost.
Začetek uporabe
Priključek vrtne cevi in cevi
za stisnjeni zrak
Oblecite si zaščitna oblačila in očala! Drugače
obstaja nevarnost poškodb.
Svojo vrtno cev priključite na vodni priključek 3
naprave. Napotek: Naprava ima na tem mestu zelo razširjen sistem nataknitve s klikom.
Če gibke cevi ne bi bilo mogoče preprosto na-
takniti, preverite ujemanje priključkov.
Nikakor ne poskušajte priključkov povezati z
uporabo prekomerne sile. Tako bi zagotovo povzročili škodo.
Uporabite natično spojko z ¼“, da z njo gibko
cev za stisnjeni zrak priključite na priključku sti­snjenega zraka
Vedno pazite na to, da vas gibka cev za stisnjeni
zrak ne ovira pri delu.
1
.
Pri tem pa upoštevajte, da visok tlak kompresorja
povzroči izredno veliko silo vodnega curka.
Ne povzročite škode z usmerjanjem curka na
nestabilen material.
Vodnega curka nikoli ne usmerite na osebe ali
živali!
Po začetku obratovanja
Po opravljenem delu morate napravo ločiti od pri­ključka stisnjenega zraka
Za razgradnjo morebitnega preostalega sti-
snjenega zraka na kratko pritisnite na sprožilo naprave
Sedaj povlecite varovalo priključne spojke na
cevi za stisnjeni zrak nazaj.
Nato gibko cev odstranite.
naprave. Napravo vedno odložite tako, da ne
obleži na sprožilu lahko pride do nehotenega aktiviranja naprave, kar spet lahko povzroči nevarnosti.
2
.
1
.
Bodite previdni pri odlaganju
2
. Pod določenimi pogoji
Čiščenje in nega
Ločite povezavo stisnjenega zraka. Napravo čistite z vlažno krpo. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte jedkih ali
agresivnih čistilnih sredstev.
Dovajanje vode
Napotki za garancijo in
Sedaj odprite dovod vode. Na kratko pritisnite sprožilo 2 na napravi.
Voda izstopi iz naprave z veliko hitrostjo.
Sprožilo 2 povlecite le delno, da tako reguli-
rate pretok zraka, s tem pa iztekajočo količino vode.
Curek vode lahko spreminjate tako, da šobo
obračate na desno oziroma na levo (gl. sliko B). Napotek: Tlak svojega kompresorja lahko poljubno spreminjate in ga prilagajate trenu­tnim potrebam.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 33 11.04.13 16:48
postopek servisa
Garancija podjetja Creative Marketing Consulting GmbH
Spoštovana stranka, za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. V primeru pomanj­kljivosti tega izdelka lahko do prodajalca izdelka uveljavljate svoje zakonsko določene pravice. Teh zakonskih pravic pa naša garancija, navedena spodaj, ne omejuje.
33 SI
Napotki za garancijo in postopek servisa
Garancijski pogoji
Garancijski rok začne veljati z datumom nakupa. Prosimo, da originalni blagajniški račun skrbno shranite. Ta dokument potrebujete kot dokazilo o nakupu. Če se v roku treh let od datuma nakupa izdelka po­javi napaka pri materialu ali izdelavi, bomo vaš iz­delek ‒ po svoji lastni izbiri ‒ brezplačno popravili ali ga zamenjali. Pogoj za uveljavljanje te garancij­ske storitve je, da nam pred potekom teh treh let predložite okvarjeno napravo in blagajniški račun (blagajniški izpisek) ter nam pisno na kratko opišete, katere pomanjkljivosti naprava ima in kdaj so se pojavile.
Če naša garancija vašo okvaro pokriva, boste od nas prejeli popravljen ali nov izdelek. S popravilom ali zamenjavo izdelka pa ne začne teči novo ga­rancijsko obdobje.
Obseg garancije
Naprava je bila izdelana skrbno, v skladu s strogimi pravili o kakovosti, in je bila pred dobavo natančno preverjena.
Garancijska storitev velja za napake pri materialu ali izdelavi. Ta garancija ne zajema delov izdelka, ki so izpostavljeni normalni obrabi in ki se zato lahko dojemajo kot obrabni deli, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal, baterij ali delov iz stekla.
Garancija preneha veljati, če je bil izdelek poško­dovan ali ni bil strokovno uporabljen ali vzdrževan. Za ustrezno uporabo izdelka je treba natančno upoštevati vse napotke v navodilih za uporabo. Obvezno se je potrebno izogibati namenom upo­rabe in načinom ravnanja, od katerih navodila za uporabo odsvetujejo ali pred katerimi svarijo.
Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravil­nega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna posloval­nica, garancija preneha veljati.
34 SI
Potek v primeru
uveljavljanja garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in številko izdelka (npr. IAN) kot dokazilo o nakupu. Številko artikla poiščite na tipski tablici, na gravuri, na prvi strani vaših navodil (levo spodaj) ali na na­lepki na zadnji ali spodnji strani. Če bi prišlo do napak v delovanju ali drugih pomanj­kljivosti, se najprej po telefonu ali po elektronski po­šti obrnite na spodaj navedeni oddelek servisne službe. Izdelek, za katerega se ugotovi, da je okvarjen, lahko potem skupaj z dokazilom o nakupu (blagajniškim računom) in navedbo o tem, katero pomanjkljivost ima in kdaj je do nje prišlo, z brezplačno pošiljko pošljete na naslov servisa, ki ga boste prejeli.
Napotek: S strani www.lidl-service.com si lahko prenesete ta in mnoge druge priročnike,
videoposnetke izdelkov in programsko opremo.
Dosegljivi smo na:
Ime: C. M. C. GmbH Spletna stran: www.cmc-creative.de E-pošta: service.de@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989752
(normalna tarifa nem. tel. omrežja)
Sedež: Nemčija
IAN 89574
Upoštevajte, da spodnji naslov ni naslov servisa. Najprej se obrnite na zgoraj navedeno servisno službo.
Naslov: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemčija
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 34 11.04.13 16:48
Okoljevarstveni napotki in navodila za odstranjevanje
138180
Okoljevarstveni napotki in
navodila za odstranjevanje
Recikliranje surovin namesto odmetavanja v smeti!
Napravo, dodatno opremo in embalažo oddajte na okolju prijazno mesto za re­cikliranje.
Pnevmatskega orodja ne odvrzite med gospodinj­ske odpadke, v ogenj ali v vodo. V kolikor mogoče, je potrebno nedelujoče naprave reciklirati. Vprašajte svojega lokalnega prodajalca za pomoč.
35 SI
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 35 11.04.13 16:48
Garancijski list
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo C.M.C GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo­daj navedenih pogojih odpravili morebitne po­manjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče­ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Ku­pe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal­no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
,
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
36 SI
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 36 11.04.13 16:48
Seznam obsahu
Úvod
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 38
Vybavení ...........................................................................................................................................Strana 38
Technické údaje ............................................................................................................................... Strana 38
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje ......... Strana 39
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatickou vodní trysku ............................................... Strana 41
Uvedení do provozu
Připojení zahradní a vzuchové hadice ........................................................................................... Strana 41
Obsluha přívodu vzduchu ............................................................................................................... Strana 41
Po uvedení do provozu ....................................................................................................Strana 41
Čistění a ošetřování ............................................................................................................. Strana 41
Pokyny k záruce a provádění servisu
Záruční podmínky ............................................................................................................................ Strana 42
Rozsah záruky .................................................................................................................................. Strana 42
Postup vpřípadě uplatnění záruky ................................................................................................. Strana 42
Ekologické pokyny a údaje pro likvidaci do odpadu ...........................Strana 43
37 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 37 11.04.13 16:48
Úvod
Vtomto návodu kobsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:
Noste ochranu sluchu, protiprachovou
Upozornění
masku, ochranné brýle a ochranné ru­kavice.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními!
Nebezpečí výbuchu!
Nikdy nepoužívejte jako zdroj ener­gie vodík, kyslík, oxid uhličitý nebo jiný plyn vláhvi.
Pneu vodní pistole PDWS 8 A1
Úvod
Srdečně vám blahopřejeme! Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek naší firmy. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrob­kem. Ktomu si pozorně přečtěte následující návod kobsluze a bezpečnostní pokyny. Tento výrobek mohou do provozu uvádět pouze zaškolené osoby.
NESMÍ SE DOSTAT DO RUKOU DĚTÍ!
Použití ke stanovenému účelu
Tato pneumatická vodní tryska je určena kvýrobě vysokotlakého proudu vody srůznými silami. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady. Veškeré aplikace, které se odlišují od použití k urče­nému účelu jsou zakázány a hrozí potencionálním nebezpečím. Škody vzniklé nedodržením nebo chybným použitím nekryje záruka a nejsou součástí ručení výrobce. Výrobek byl koncipován pro sou­kromé použití a nesmí být využíván komerčně ani průmyslově.
Přívodní hadice
Obal i zařízení zlikvidujte ekologic­kým způsobem!
Vybavení
Bezprostředně po vybalení vždy zkont­rolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku. Nepoužívejte výrobek, pokud
je vadný.
1
Pneumatická přípojka (pro nástrčnou vsuvku ¼“)
2
Spoušť
3
Přípojka vody
4
Regulace množství vody
Technické údaje
Spotřeba vzduchu: cca 350 l / min. Provozní tlak: 2 až 9 bar Maximální provozní tlak: 9 bar Přípojka stlačeného vzduchu: ¼“ (6,35 mm) NPT Váha: cca 290 g Zásobování vzduchem: přes údržbovou jed-
notku s redukční ventil s filtrem
Potřebná kvalita vzduchu: vyčištěný, bez kon-
denzátu
Kompresory: s nejméně 50 l objemu
nádrže Maximální teplota vody: 30 °C Tlak vody: max. 5 bar Průtok: 3–4,5 l / min.
38 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 38 11.04.13 16:48
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje
Hladina akustického tlaku: 73 dB(A) Hladina akustického výkonu: 85 dB(A)
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje
Upozornění: Výrazy „pneumatický přístroj“ nebo
„přístroj“ uvedené níže vtextu se vztahují na pneu­matické přístroje uvedené vtomto návodu kobsluze.
Pokud se používají pneumatické přístroje, musí se dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se vyloučila rizika požáru, úderu elektrickým proudem a úrazů osob. Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně pročtěte a dodržujte pokyny tohoto návodu kobsluze a ná­vod dobře uschovejte. Za škody a úrazy, které vzniknou zdůvodu nedodržování tohoto návodu kobsluze, nepřebírá výrobce žádnou záruku.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je použí-
valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědo­mostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bez­pečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce, jak se má zařízení používat.
Zajistěte, aby si děti spřístrojem nehrály.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Před prováděním údržbářských prací přerušte
přívod stlačeného vzduchu.
NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU! K čištění pneumatic
přístroje nikdy nepoužívejte benzin nebo jiné vznětlivé kapaliny! Páry přetrvávající v pneumatickém přístroji mohou být zapáleny jiskrou a vedou k explozi pneumatického pří­stroje. Nepracujte se zařízením v okolí ohrože­ném výbuchem, v němž se nacházejí kapaliny, plyny nebo prachy. Nezpracovávejte žádné materiály, které jsou nebo by potenciálně mohly být lehce vznětlivé nebo explozivní.
Přístroj používejte pouze voblastech použití,
pro které byl koncipován!
Přístroj nepřetěžujte.
kého
Nikdy nepoužívejte vodík, kyslík,
oxid uhličitý nebo jiný plyn vláhvi
jako zdroj energie pro toto nářadí, protože to by mohlo vést kexplozi a tím i ktěž­kým poraněním.
Provádějte údržbu a čistěte přístroj pravidelně
podle popisu (viz kapitola „Čištění a ošetřování“).
Před uvedením do provozu zkontrolujte přístroj
zhlediska případných poškození. Před každým použitím se ujistěte, že je přístroj vbezvadném stavu.
Buďte vždy pozorní! Nečekané pohyby pří-
stroje mohou způsobit nebezpečí.
Vyvarujte se neobvyklého držení těla. Pečujte
vždy o bezpečnou stabilní polohu a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete pneumatický přístroj lépe kontrolovat vneočekávaných situa­cích.
Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je jeho spínač
vadný. Přístroj, který již nelze zapínat a vypínat, je nebezpečný a musí se opravit.
Uchovávejte nepoužívané pneumatické přístroje
mimo dosah dětí. Zařízení nenechávejte použí­vat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo které si nepřečetly tyto návody. Pneumatické přístroje jsou nebezpečné, pokud je používají nezkušené osoby.
Ošetřujte přístroj spečlivostí. Zkontrolujte, jestli
fungují pohyblivé díly přístroje a jestli neuvázly, jestli díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by byla ohrožena funkce přístroje. Před pou­žitím zařízení nechejte poškozené díly opravit. Příčina mnoha úrazů spočívá ve špatné údržbě přístrojů.
Pokud přístroj již nebudete používat, vypněte jej. Noste osobní ochranné pomůcky a
vždy ochranné brýle. Nošení osob-
ních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, protiskluzná bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, vzávislosti na druhu a použití pneumatického nářadí snižuje riziko poranění.
Zkontrolujte přípojky a napájecí vedení. Veš-
keré jednotky údržby, spojky a hadice musejí být dimenzovány sohledem na tlak a množství vzduchu podle parametrů přístroje. Příliš nízký tlak omezuje funkci přístroje, příliš vysoký tlak může vést kvěcným škodám a zraněním.
39 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 39 11.04.13 16:48
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje
Hadice chraňte před přehnutí, přiškrcení, před
rozpouštědly a ostrými hranami. Hadice udr
žujte mimo dosah vysokých teplot, oleje a rotujících částí.
Dbejte na to, aby hadicové sponky byly vždy
pevně utaženy. Neutažené nebo poškozené hadicové sponky mohou nekontrolovaně ne­chat unikat vzduch.
Poškozenou hadici neprodleně vyměňte. Poško-
zené napájecí vedení může vést ktomu, že bude pneumatická hadice házet kolem sebe a může tak způsobit poranění.
Pokud se připojovací vedení tohoto přístroje
poškodí, musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo ohrožením.
Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Už okamžik nepozornosti při použití přístroje může vést kzávažným poraněním.
Odpadní vzduch nevdechujte přímo. Zabraňte
tomu, aby se vám odpadní vzduch dostal do očí. Odpadní vzduch pneumatického přístroje může obsahovat vodu, olej, částečky kovu nebo nečistoty z kompresoru. To může způsobit po­škození zdraví.
PŘI ODKLÁDÁNÍ PŘÍSTROJ
BUĎTE OPATRNÍ! Přístroj odkládejte vždy
tak, aby neležel na svém vypínači. Za jistých okolností by to mohlo způsobit neúmyslnou ak­tivaci přístroje, což by opět vyvolalo hrozící ne­bezpečí.
Smí se používat pouze vhodné příslušenství. To
si můžete vyžádat u výrobce. Jiné než originální příslušenství může vést ke vzniku nebezpečí.
Používejte pouze filtrovaný a regulovaný stlačený
vzduch. Prach, leptavé páry a/ nebo vlhkost mohou poškodit motor pneumatického nářadí.
Hadice musí být dimenzována pro
tlak min. 8,6 barů nebo 125 psi, mi­nimálně však na 150% tlaku, který
systém maximálně vytváří.
Nářadí a přívodní hadice musí být
opatřeny hadicovou spojkou, takže je tlak při rozdělení spojkové hadice
plně odbourán.
NEBEZPEČÍ! Zabraňte kontaktu s vedením
pod napětím. Tento přístroj není izolován proti úderu elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Při vysokých pracovních tlacích může dojít ke
zpětným nárazům, které mohou, za určitých podmínek, vést k ohrožení trvalou zátěží.
Pokund nemáte zkušenosti s ovládáním pří-
stroje, měli by jste se nechat vyškolit pro jeho bezpečný provoz.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ
PROŘÍZNUTÍM! Nepovažujte paprsek vody
za neškodný proud. Vysokotlaký paprsek vody vstříknout může do těla jedovaté látky a způsobit závažná poranění. V případě postižení pokožky vyhledejte neprodleně lékařské pomoci.
Bez souhlasu výrobce se pneumatický přístroj
nesmí nijak měnit.
Používejte pneumatický přístroj pouze spřede-
psaným tlakem (2–9bar).
Po použití a vpřípadě nepoužívání musí být
pneumatický přístroj vždy odpojen od přívodu vzduchu.
Pokud pneumatický přístroj není vzduchotěsný
nebo pokud potřebuje opravu, nesmí se používat.
Nikdy pneumatický přístroj nespojujte spneu-
E
matickou hadicí, jejíž tlak přesahuje 9barů.
Svou pracovní oblast udržujte tak, aby byla
čistá a dobře osvětlená. Nepořádek a neosvět­lené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. Díky tomu můžete přístroj zejména vneočeká­vaných situacích lépe kontrolovat.
Nechte zařízení opravovat jen
kvalifikovaným odborným personálem a jen
spoužitím originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že se zachová bezpečnost zařízení.
Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se
přibližovaly k přístroji v době, kdy jej použí­váte. Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad zařízením.
Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Chraňte vlasy, oděv a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperk nebo vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly.
Vypínač a přístroj odložte v případě neočeká-
vaného výpadku kompresoru.
40 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 40 11.04.13 16:48
… / Uvedení do provozu / Po uvedení do provozu / Čistění a ošetřování
Pokud možno použijte odlučovač kondenzátu
nebo zhadic a vedení před použitím pneuma­tických přístrojů a během něj pravidelně vypou­štějte kondenzát (vodu).
POZOR! Poddymenzovaný pneu-
matický systém může snížit účinnost Vašeho přístroje.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatickou vodní trysku
Nikdy nesměrujte pneumatický přístroj na
sebe, jiné osoby nebo zvířata. Voda vystupuje zpřístroje svelkým tlakem a vysokou rychlostí. To může představovat velké nebezpečí.
Uvedení do provozu
Připojení zahradní a vzuchové
hadice
Oblečte si ochranný oděv a nasaďte si brýle!
V opačném případě hrozí nebezpečí poranění.
Připojte zahradní hadici na vodní přípojku 3
přístroje.
Upozornění: Přístroj zde má kdispozici roz-
šířený nacvakávací systém.
Pokud by nebylo možné hadici jednoduše na-
tlačit na přípojku, zkontrolujte kompatibilitu pří­pojek.
Vžádném případě se nepokoušejte spojit obě
přípojky nadměrnou silou. Určitě byste tím způ­sobili škody.
Použijte ¼“ nástrčnou spojku pro připojení
vzduchové hadice kpřípojce stlačeného vzdu-
1
chu
.
Vždy dávejte pozor, aby vám vzduchová ha-
dice nepřekážela při práci.
Obsluha přívodu vzduchu
Nyní otevřete přívod vody. Stiskněte krátce spoušť 2 na přístroji. Voda
tryská ven velkou rychlostí.
Nyní spoušť 2 přitahujte jen částečně, abyste
mohli regulovat proudící vzduch a tím množství vytékající vody.
Měňte proud vody prostřednictvím otáčení
trysky doprava nebo doleva (viz obr. B).
Upozornění: Tlak svého kompresoru můžete
podle libosti měnit a přizpůsobovat aktuálním potřebám.
Pamatujte však, že na základě vysokého tlaku
kompresoru bude síla vodního proudu enormní.
Nezpůsobte žádné škody tím, že budete proud
směřovat na nestabilní materiál.
Nikdy vodní proud nesměřujte na jiné osoby
nebo zvířata!
Po uvedení do provozu
Po provedené práci musí být přístroj oddělen od připojení stlačeného vzduchu
Pro odbourání případných zbytků stlačeného
vzduchu se krátce musí stisknout spoušť stroje.
Zatáhněte nyní pojistku spojky na vzduchové
hadici dozadu.
Nyní odviňte hadice.
Při odkládání přístroje buďte
opatrní. Přístroj odkládejte vždy tak, aby nele-
žel na své spoušti mohlo způsobit neúmyslnou aktivaci přístroje, což by opět vyvolalo hrozící nebezpečí.
1
.
2
. Za jistých okolností by to
2
pří-
Čistění a ošetřování
Uvolněte spojení stlačeného vzduchu. Vyčistěte přístroj vlhkým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte agresivní
nebo žíravé čisticí prostředky.
41 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 41 11.04.13 16:48
Pokyny k záruce a provádění servisu
Pokyny k záruce a
provádění servisu
Záruka společnosti Creative Marketing Consulting GmbH
Vážení zákazníci, na tento přístroj obdržíte záruku 3 roky od data zakoupení. Vpřípadě závad tohoto přístroje Vám náleží zákonná práva vůči prodejci přístroje. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte originál pokladní strvzenky. Tento podklad budete potřebovat jako doklad o koupi.
Pokud se do tří let od data nákupu tohoto produktu vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro­bek vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Předpokladem pro toto poskytnutí záruky je, že vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní stvrzenku) předložíte během tříleté lhůty a stručně popíšete, včem závada spočívá a kdy se objevila.
Pokud vada bude kryta naší zárukou, obdržíte od nás opravený nebo nový produkt. Opravou ani vý­měnou produktu nezačíná běžet nová záruční lhůta.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přís­ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
údržba. Pro odborné používání produktu se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v ná­vodu k obsluze. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se účelům použití a jednáním, od kterých se vná­vodu kobsluze odrazuje nebo před kterými návod kobsluze varuje.
Výrobek je určen pouze pro soukromé, nikoliv ko­merční použití. Vpřípadě nesprávného a neodbor­ného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provo­zovnami, záruční nároky zanikají.
Postup vpřípadě
uplatnění záruky
Za účelem zaručení rychlého zpracování vaší žá­dosti se laskavě riďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN) jako doklad o nákupu. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulním listě návodu kpřístroji (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Pokud se vyskytnou funkční vady, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Výrobek se zjištěnou závadou pak můžete spřipo­jením dokladu o nákupu (pokladní blok) a údajem o tom, včem závada spočívá a kdy se objevila, vy­placeně, bez poštovného, poslat na adresu servisu, kterou vám sdělilo servisní oddělení.
Upozornění: Na www.lidl-service.com můžete stáhnout tento a ostatní manuály, videa produktů a software.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a které lze proto chápat jako rychle opotřebitelné součásti, ani na poškození lámavých částí, např. spínačů, baterií nebo takových, které jsou zhotoveny ze skla.
Tato záruka propadá, pokud se produkt používal poškozený, neodborně nebo pokud se neprováděla
42 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 42 11.04.13 16:48
Takto nás kontaktujte:
Název: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: service.cz@cmc-creative.de Telefon: +49 (0)6894 9989752
(běžný tarif německé pevné
Sídlo: Německo
sítě)
Pokyny k záruce a … / Ekologické pokyny a údaje pro likvidaci do odpadu
IAN 89574
Vezměte laskavě na vědomí, že následující adresa není adresa servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní stře­disko.
Adresa: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Německo
Ekologické pokyny a údaje
pro likvidaci do odpadu
Recyklace surovin místo likvi­dace odpadu!
Přístroj, příslušenství a obal mají být recyklovány.
Neodhazujte pneumatické nástroje do domovního odpadu, do ohně nebo do vody.Neodhazujtepne­umatické nástroje do domácího odpadu, do ohně nebo do vody. Je-li to možné, měly by být nefunkční přístroje recyklovány. Požádejte o pomoc vašeho místního prodejce.
43 CZ
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 43 11.04.13 16:48
44
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 44 11.04.13 16:48
Zoznam obsahu
Úvod
Používanie v súlade s určeným účelom .......................................................................................... Strana 46
Výbava .............................................................................................................................................Strana 46
Technické údaje ............................................................................................................................... Strana 46
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre
pneumatické náradie.........................................................................................................Strana 47
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatickú striekaciu pištoľ na vodu ...................Strana 49
Uvedenie do prevádzky
Pripojenie záhradne hadice a hadice na stlačený vzduch ........................................................... Strana 49
Obsluha prívodu vody ..................................................................................................................... Strana 49
Po uvedení do prevádzky ............................................................................................. Strana 49
Čistenie a údržba ...................................................................................................................Strana 49
Informácie týkajúce sa záruky a servisu
Záručné podmienky ......................................................................................................................... Strana 50
Rozsah záruky .................................................................................................................................. Strana 50
Postup v prípade poškodenia v záruke .......................................................................................... Strana 50
Pokyny k ochrane životného prostredia a údaje
týkajúce sa likvidácie ........................................................................................................ Strana 51
45 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 45 11.04.13 16:48
Úvod
V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy:
Noste ochranu sluchu, masku proti
Upozornenie
prachu, ochranné okuliare a ochranné rukavice.
Dbajte na výstražné a bezpečnostné upozornenia!
Nebezpečenstvo explózie!
Nikdy nepoužívajte oxidy vodíka, kyslík, oxid uhličitý ani iný plyn vo fľašiach ako zdroj energie.
Pneumatická vodná pištoľ PDWS 8 A1
Úvod
Blahoželáme! Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok z našej výroby. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si po­zorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Uvedenie výrobku do prevádzky môžu realizovať iba poučené osoby.
VÝROK SA NESMIE DOSTAŤ DO RÚK DEŤOM!
Používanie v súlade s
určeným účelom
Táto pneumatická striekacia pištoľ na vodu je určená na vytváranie vysokotlakového prúdu vody s varia nými intenzitami prúdu. Tento návod dobre uschovajte Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady. Akékoľvek používanie, ktoré sa od­chyľuje od určeného používania, je zakázané a po­tenciálne nebezpečné. Škody v dôsledku nedodržania pokynov alebo chybného použitia nie sú kryté záru­kou a nespadajú do oblasti ručenia výrobcu. Výrobok bol koncipovaný na používanie v domácnosti a ne­smie sa používať na komerčné alebo priemyselné
bil-
účely.
Prívodná hadica
Obal a zariadenie ekologicky zlikvidujte!
Výbava
Bezprostredne po vybalení vždy skontro­lujte bezchybný stav výrobku. Výrobok nepoužívajte, ak je chybný.
1
Prípojka stlačeného vzduchu (pre nástrčnú
vsuvku ¼“)
2
Páčka
3
Prípojka vody
4
Regulácia množstva
Technické údaje
Spotreba vzduchu: cca. 350 l / min. Prevádzkový tlak: 2–9 bar Max. prevádzkový tlak: 9 bar Prívod tlakového vzduchu: ¼“ (6,35 mm) NPT Hmotnosť: cca. 290 g Zdroj vzduchu: jednotka údržby s filtrom
pre znižovanie tlaku
Potrebná kvalita vzduchu: vyčistený, bez konden-
.
zátov
Kompresory: s min. objemom kotla
50 l Max. teplota vody: 30 °C Vodný tlak: max. 5 bar Prietok: 3–4,5 l / min Hladina akustického tlaku: 73 dB(A) Hladina akustického výkonu: 85 dB(A)
46 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 46 11.04.13 16:48
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie
Upozornenie: v texte použitý výraz “pneumatické
zariadenie“ alebo “zariadenie“ sa vzťahuje na pneumatické zariadenia uvedené v tomto návode na obsluhu.
Ak sa používajú pneumatické zariadenia, musia sa dodržiavať základné bezpeč­nostné opatrenia, aby sa vylúčili riziká požiaru, úderu elektrickým prúdom a poranení osôb. Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím bezpodmienečne prečítajte a dodržiavajte pokyny tohto návodu a návod starostlivo uschovajte. Za škody alebo pora­nenia tela, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržiava­nia tohto návodu na obsluhu, nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť.
Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenos­ťami a / alebo znalosťami, s výnimkou prípadov, ak sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby dostali inštrukcie týkajúce sa používania zariadenia.
Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred údržbovými prácami pre-
rušte prívod stlačeného vzduchu.
NEBEZPE-
ČENSTVO EXPLÓZIE! Na čiste-
nie pneumatického zariadenia nikdy nepoužívajte benzín ani iné horľavé kvapaliny! Zvyšné pary v pneumatickom zariadení by sa mohli prostredníctvom iskry zapáliť a spôsobiť explóziu pneumatického zariadenia. Zariade­nie nepoužívajte v okolí s nebezpečenstvom explózie, v ktorom sa nachádzajú horľavé kva­paliny, plyny alebo prachy. Neobrábajte mate­riál, ktorý je alebo by mohol byť potenciálne ľahko zápalný alebo výbušný.
Zariadenie používajte iba v oblastiach použí-
vania, pre ktoré bolo koncipované!
Zariadenie nepreťažujte.
Nikdy nepoužívajte oxidy vodíka,
kyslík, oxid uhličitý ani iný plyn vo
fľašiach ako zdroj energie pre toto náradie, pretože to môže viesť k explózii a tým k ťažkým poraneniam.
Zariadenie pravidelne udržiavajte a čistite podľa
zadaní (pozri kapitolu „Čistenie a údržba“).
Zariadenie prekontrolujte pred uvedením do
prevádzky na prípadné poškodenia. Pred kaž­dým použitím zabezpečte, aby sa zariadenie nachádzalo v bezchybnom stave.
Buďte neustále pozorní! Neočakávané pohyby
zariadenia môžu spôsobiť nebezpečenstvá.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Za-
bezpečte si stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu môžete pneumatické zariadenie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách.
Nepoužívajte zariadenie, ktorého spínač je
chybný. Zariadenie, ktoré už nie je možné za­pnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
Nepoužívané pneumatické zariadenia uscho-
vajte mimo dosahu detí. Zariadenie nesmú po­užívať osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo ktoré nečítali tieto pokyny. Pneumatické zariadenia sú nebezpečné, ak sa používajú nevyškolenými osobami.
Zariadenie starostlivo udržiavajte. Prekontrolujte,
či pohyblivé diely zariadenia fungujú bezchybne a či nie sú zovreté, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je obmedzená funkcia za­riadenia. Pred používaním zariadenia sa musia poškodené časti opraviť. Mnoho nehôd má svoju príčinu v zle udržiavaných zariadeniach.
Ak už zariadenie nepoužívate, vypnite ho. Noste osobnú ochrannú výstroj a
vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobnej ochrannej výstroje, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, závisle od druhu a použitia pneumatického náradia, znižuje riziko poranení.
Prekontrolujte prípojky a napájacie vedenia.
Všetky údržbové jednotky, spojky a hadice musia byť dimenzované na tlak a množstvo vzduchu podľa parametrov zariadenia. Príliš
47 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 47 11.04.13 16:48
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie
nízky tlak negatívne ovplyvňuje funkciu zaria­denia, príliš vysoký tlak môže viesť k vecným škodám a poraneniam.
Hadice chráňte pred zalomením, zúženinami,
rozpúšťadlami a ostrými hranami. Hadice udr­žiavajte v bezpečnej vzdialenosti od vysokej teploty, oleja a rotujúcich častí.
Dbajte na to, aby boli vždy pevne utiahnuté
hadicové spony. Z neutiahnutých alebo poško­dených hadicových spôn môže nekontrolovane unikať vzduch.
Poškodenú hadicu okamžite vymeňte. Poškodené
napájacie vedenie môže viesť k nekontrolovane lietajúcej hadici na stlačený vzduch a spôsobiť poranenia.
Ak je prípojné vedenie tohto zariadenia poško-
dené, musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo možným rizikám.
Zariadenie nepoužívajte, ak ste unavený alebo
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Je­diný moment nepozornosti pri používaní zaria­denia môže viesť k závažným poraneniam.
Odpadový vzduch priamo nevdychujte. Za-
bráňte vniknutiu odpadového vzduchu do očí. Odpadový vzduch pneumatického zariadenia môže obsahovať vodu, olej, kovové čiastočky alebo nečistoty z kompresora. Toto môže viesť k poškodeniu zdravia.
PRI ODKLADANÍ
ZARIADENIA BUĎTE OPATRNÍ! Zariade-
nie vždy odložte tak, aby neležalo na spúšťači. Za určitých okolností by mohlo dôjsť k neúmy­selnému aktivovaniu zariadenia, čo zase môže viesť k nebezpečenstvám.
Smie sa používať iba vhodné príslušenstvo.
Toto môžete získať u výrobcu. Neoriginálne príslušenstvo môže viesť k nebezpečenstvám.
Používajte iba filtrovaný a regulovaný stlačený
vzduch. Prach, leptajúce výpary a/alebo vlh­kosť môžu poškodiť motor pneumatického za­riadenia.
Hadica musí byť dimenzovaná na
tlak min. 8,6 bar alebo 125 psi, mi­nimálne však na 150 % maximál-
neho tlaku vytváraného v systéme.
Zariadenie a prívodová hadica mu-
sia byť vybavené hadicovou spoj-
kou, aby bol tlak pri oddelení hadice s hadicovou spojkou úplne odbúraný.
NEBEZPEČENSTVO! Zabráňte kontaktu s
vedením, ktoré je pod napätím. Toto zariade­nie nie je izolované proti elektrickému zásahu.
NEBEZPEČENSTVO!
Pri vysokých pracovných tlakoch sa môžu vy-
skytnúť reaktívne sily, ktoré môžu za určitých okolností viesť k ohrozeniam skrze dlhodobé zaťaženie.
Ak nemáte skúsenosti s manipuláciou s prístrojom,
mali by ste sa dať zaškoliť ohľadom bezpečného zaobchádzania.
NEBEZPEČENSTVO SKRZE
PORANENIA VPICHNUTÍM! Pri vstreknutí
nepostupujte ako pri jednoduchom porezaní. Vysokotlakový lúč môže vstreknúť do tela jedo­vaté látky a viesť k závažným poraneniam. V prípade vstreknutia cez pokožku ihneď vyhľa­dajte lekársku pomoc.
Bez súhlasu výrobcu sa nesmie pneumatické
zariadenie žiadnym spôsobom meniť.
Pneumatické zariadenie sa smie používať iba s
predpísaným tlakom (2–9 bar).
Pneumatické zariadenie sa musí po použití a pri
nepoužívaní vždy odpojiť od prívodu vzduchu.
Ak zariadenie nie je vzduchotesné alebo sa
musí opraviť, nesmie sa používať.
Pneumatické zariadenie nikdy nespájajte s ha-
dicou na stlačený vzduch, ktorej tlak presahuje 9 bar.
Vašu pracovnú oblasť udržiavajte čistú a dobre
osvetlenú. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. Vďaka tomu mô­žete zariadenie lepšie kontrolovať predovšetkým v neočakávaných situáciách.
Opravou zariadenia poverte
len kvalifikovaný odborný personál a používajte
pritom iba originálne náhradné diely. Tým sa zaručí, že bezpečnosť zariadenia zostane za­chovaná.
Počas používania zariadenia udržiavajte deti
a iné osoby vzdialené od zariadenia. Znížená pozornosť môže viesť k strate kontroly nad za­riadením.
48 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 48 11.04.13 16:48
… / Uvedenie do prevádzky / Po uvedení do prevádzky / Č istenie a údržba
Noste vhodný odev. Nenoste široký odev ani
šperky. Vlasy, odev arukavice udržiavajte vzdialené od pohybujúcich sa častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachy­tiť do pohybujúcich sa častí.
Spúšťač a zariadenie v prípade nečakaného
výpadku kompresora odložte.
Podľa možnosti používajte odlučovač konden-
zátu alebo hadice a potrubné vedenia pravi zbavujte kondenzátu (vody) pred a počas pou­žívania pneumatických zariadení.
POZOR! Poddimenzovaný pneu-
matický systém môže znížiť efektivitu vášho zariadenia.
delne
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatickú striekaciu pištoľ na vodu
Pneumatické zariadenie nikdy nesmerujte na
seba, iné osoby ani zvieratá. Voda zo zariade­nia uniká pod vysokým tlakom a svysokou rýchlosťou. Môže to predstavovať vysoké ne­bezpečenstvo.
Uvedenie do prevádzky
Pripojenie záhradne hadice a
hadice na stlačený vzduch
Oblečte si ochranný odev a nasaďte okuliare!
Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Vašu záhradnú hadicu pripojte k prípojke vody
3
zariadenia.
Upozornenie: zariadenie disponuje na tomto
mieste veľmi rozšíreným systémom „kliknúť a zastrčiť“.
Ak by nebolo možné hadicu jednoducho natla-
čiť, potom prekontrolujte kompatibilitu prípojok.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte spojiť obi-
dve prípojky nadmernou silou. Určite by ste spôsobili poškodenie.
Použite ¼“ nástrčnú spojku, aby ste pripojili
hadicu na stlačený vzduch k prípojke stlače­ného vzduchu
1
.
Vždy dbajte na to, aby hadica na stlačený
vzduch pri práci neprekážala.
Obsluha prívodu vody
Teraz otvorte prívod vody. Krátko stlačte páčku 2 na zariadení. Voda
uniká svysokou rýchlosťou.
Páčku 2 potiahnite iba čiastočne, aby sa re-
guloval pretekajúci vzduch a tým aj unikajúce množstvo vody.
Prúd vody meňte tým, že dýzu budete otáčať
doprava, resp. doľava (pozri obr. B).
Upozornenie: tlak vášho kompresora môžete
ľubovoľne meniť a prispôsobovať aktuálnym potrebám.
Prihliadajte však na to, že v dôsledku vysokého
tlaku kompresora enormne stúpa sila prúdu vody.
Nespôsobte žiadne škody tým, že budete prúd
držať na nestabilnom materiáli. Prúd vody nikdy nesmerujte na osoby ani zvieratá.
Po uvedení do prevádzky
Po vykonaní práce je potrebné zariadenie odpojiť od prípojky stlačeného vzduchu
Pre odstránenie prípadných zvyškov stlačeného
vzduchu je potrebné krátko stlačiť páčku zariadenia.
Poistku prípojnej spojky teraz potiahnite do-
zadu k vašej hadici na stlačený vzduch.
Teraz uvoľnite hadicu.
Buďte opatrní pri odkladaní
zariadenia. Zariadenie vždy odložte tak, aby
neležalo na páčke mohlo dôjsť k neúmyselnému aktivovaniu zaria­denia, čo zase môže viesť k nebezpečenstvám.
2
1
.
2
. Za určitých okolností by
Čistenie a údržba
Uvoľnite pneumatické spojenie. Zariadenie očistite vlhkou utierkou. V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie
leptavé alebo agresívne čistiace prostriedky.
49 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 49 11.04.13 16:48
Informácie týkajúce sa záruky a servisu
Informácie týkajúce sa
záruky a servisu
Záruka spoločnosti Creative Marketing Consulting GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento vý­robok ste dostali záruku 3 roky od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku vám prislúchajú zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zá­konné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Originálny pokladničný blok si dobre uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3rokov od dátumu nákupu tohto za­riadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Tento nárok na záruku predpokladá, že sa v rámci trojročnej doby predloží chybné zariadenie a doklad o kúpe (po­kladničný doklad) a písomne krátko opíše, o aký nedostatok ide a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba krytá našou zárukou, dostanete naspäť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo vý­menou produktu nezačína plynúť nová záručná doba.
Rozsah záruky
dieloch, napr. spínačoch, akumulátoroch alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Táto záruka zaniká, ak bolo zariadenie poškodené, neodborne používané alebo neodborne udržia Pre odborné používanie zariadenia je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od ktorých sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely. Záruka zaniká pri zaobchá­dzaní nezodpovedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré nevykonal nami autorizovaný servis.
vané.
Postup v prípade
poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania vašej požia dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný do­klad a číslo výrobku (napr. IAN) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku si vyhľadajte na typovom štítku, gra­vúre, titulnom liste vášho návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. Ak by sa vyskytli chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr telefonicky alebo e-mailom ná­sledne uvedené servisné oddelenie. Výrobok označený ako chybný môžete potom odo­slať za priloženia dokladu o kúpe (pokladničný doklad) a s uvedením, o aký nedostatok ide a kedy sa vyskytol, oslobodene od poštovného na vám oznámenú adresu servisu.
davky
Toto zariadenie bolo dôkladne vyrobené podľa prísnych smerníc o kvalite a pred dodaním bolo svedomito otestované.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo­vaniu a preto ich je možné považovať za opotrebo­vateľné diely, ani na poškodenia na rozbitných
50 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 50 11.04.13 16:48
Upozornenie: Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento a mnoho ďalších návodov, videí k výrobkom a softvér.
… / Pokyny k ochrane životného prostredia a údaje týkajúce sa likvidácie
Takto nás zastihnete:
Názov: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: service.sk@cmc-creative.de Telefón: +49 (0)6894 9989752
(normálna tarifa nemeckej pevnej siete)
Sídlo: Nemecko
IAN 89574
Myslite prosím na to, že nasledujúca adresa nie je adresou servisného pracoviska. Najskôr kontaktujte hore uvedený servis.
Adresa: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko
Pokyny k ochrane životného
prostredia a údaje týkajúce sa likvidácie
Spätné získavanie surovín namiesto likvidácie odpadu!
Zariadenie, príslušenstvo a balenie je potrebné odovzdať na ekologickú recykláciu.
Pneumatické náradie nevyhadzujte do domového odpadu, ohňa alebo do vody. Pokiaľ je to možné, nemali by sa recyklovať funkčné zariadenia. Požia­dajte o pomoc vášho miestneho predajcu.
51 SK
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 51 11.04.13 16:48
52
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 52 11.04.13 16:48
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................... Seite 54
Ausstattung .......................................................................................................................................... Seite 54
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 54
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge .................... Seite 55
Allgemeine Sicherheits hinweise für Druckluft-Wasserstrahler ..........................................................Seite 57
Inbetriebnahme
Garten- und Druckluftschlauch anschließen ...................................................................................... Seite 57
Wasserzufuhr bedienen .....................................................................................................................Seite 57
Nach der Inbetriebnahme ................................................................................................Seite 58
Reinigung und Pflege ............................................................................................................ Seite 58
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantiebedingungen ........................................................................................................................Seite 58
Garantieumfang .................................................................................................................................. Seite 58
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................ Seite 59
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ..................................................... Seite 59
53 DE/AT/CH
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 53 11.04.13 16:48
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine
Hinweis
Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie niemals Wasserstoff­Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle.
Druckluft-Wasserstrahler PDWS 8 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!
Zuführschlauch
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Herstellers. Das Produkt wurde für den Privatgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden.
Ausstattung
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den einwandfreien Zustand des Produktes. Benutzen Sie
das Produkt nicht, wenn dieses defekt ist.
1
Druckluftanschluss (für Stecknippel ¼“)
2
Abzug
3
Wasseranschluss
4
Mengenregulierung
Bestimmungsgemäße
Technische Daten
Verwendung
Luftverbrauch: ca. 350 l / min Dieser druckluftbetriebene Wasserstrahler eignet sich zur Erzeugung eines Hochdruckwasserstrahls mit variablen Strahlstärken. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie ab­gedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des
54 DE/AT/CH
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 54 11.04.13 16:48
Betriebsdruck: 2–9 bar
Max. Betriebsdruck: 9 bar
Druckluftanschluss: ¼“ (6,35 mm) NPT
Gewicht: ca. 290 g
Luftversorgung: über Wartungseinheit mit
Filterdruckminderer Benötigte Luftqualität: gereinigt, kondensatfrei Kompressoren: Max. Wassertemperatur: 30 °C Wasserdruck: max. 5 bar
mit mind. 50 l Kesselvolumen
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Durchfluss: 3–4,5 l / min Schalldruckpegel: 73 dB(A) Schallleistungspegel: 85 dB(A)
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Hinweis: Der im folgenden Text verwendete
Begriff “Druckluftgerät“ oder “Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluftgeräte.
Wenn Druckluftgeräte einge­setzt werden, müssen grundlegende Sicherheits­vorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschließen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
VERLETZUNGSGEFAHR! Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die
Druckluftzufuhr.
GEFAHR! Verwenden Sie zur Reini-
gung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung,
EXPLOSIONS-
in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materia­lien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten. Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungs-
gebieten, für die es konzipiert wurde! Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie niemals Wasserstoff-,
Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes
Gas in Flaschen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig
wie vorgeschrieben (s. Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme
auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.
Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete
Bewegungen des Geräts können Gefahren verursachen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt
ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder aus­schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisun­gen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
55 DE/AT/CH
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 55 11.04.13 16:48
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht
mehr benutzen.
Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzaus­rüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits­schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen.
Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luftmenge entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.
Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Ver-
engungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen.
Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen immer
fest angezogen sind. Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen lassen.
Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch
unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluft­schlauch führen und kann Verletzungen verur­sachen.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden
sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheits­schäden verursachen.
SEIEN SIE VORSICHTIG
BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie
das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem
56 DE/AT/CH
Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte.
Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet
werden. Dieses können Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen.
Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte
Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft­werkzeuges beschädigen.
Der Schlauch muss für einen Druck
von mind. 8,6 bar oder 125 psi
ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150 % des im Systems erzeugten Maximal­druckes.
Das Werkzeug und der Zuführschlauch
müssen mit einer Schlauchkupplung
versehen sein, so dass der Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist.
GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstosskräfte
auftreten, die unter Umständen zu Gefährdun
gen
durch Dauerbelastung führen können.
Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah
ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Um­gang schulen lassen.
GEFAHR DURCH
STICHVERLETZUNGEN! Behandeln Sie
eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.
Ohne Zustimmung des Herstellers darf das
Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert werden.
Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebenen
Druck (2–9 bar) verwenden.
Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung
und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 56 11.04.13 16:48
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge / Inbetriebnahme
Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder
es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit
einem Druckluftschlauch, dessen Druck 9 bar übersteigt.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Lassen Sie das Gerät nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines
unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
Verwenden Sie möglichst einen Kondensatab-
scheider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser).
ACHTUNG! Ein unterdimensionier-
tes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes vermindern.
Allgemeine Sicherheits­hinweise für Druckluft­Wasserstrahler
Richten Sie das Druckluftgerät niemals auf sich
selbst, andere Personen oder Tiere. Das Wasser tritt mit großem Druck und hoher Geschwindig­keit aus dem Gerät aus. Dies kann eine große Gefahr darstellen.
Inbetriebnahme
Garten- und Druckluftschlauch
anschließen
Legen Sie Ihre Schutzkleidung und Brille an!
Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Schließen Sie Ihren Gartenschlauch an den
Wasseranschluss
Hinweis: Das Gerät verfügt an dieser Stelle
über ein weit verbreitetes Klick-Steck-System.
Sollte sich der Schlauch nicht einfach aufdrücken
lassen, so kontrollieren Sie bitte die Kompatibilität der Anschlüsse.
Versuchen Sie auf keinen Fall mit übermäßiger
Kraftanstrengung die beiden Anschlüsse zu verbinden. Sie würden mit Sicherheit Schäden verursachen.
Verwenden Sie eine ¼“ Steck-Kupplung, um den
Druckluftschlauch am Druckluftanschluss anzuschließen.
Achten Sie stets darauf, dass Sie der Druckluft-
schlauch nicht beim Arbeiten hindert.
3
des Gerätes an.
1
Wasserzufuhr bedienen
Öffnen Sie nun die Wasserzufuhr. Betätigen Sie kurz den Abzug 2 am Gerät.
Das Wasser tritt mit großer Geschwindigkeit aus.
Ziehen Sie den Abzug 2 nur teilweise an, um
die durchströmende Luft und damit die austretende Wassermenge zu regulieren.
Variieren Sie die den Wasserstrahl, indem Sie die
Düse nach rechts bzw. links drehen (s. Abb. B).
Hinweis: Sie können den Druck Ihres Kom-
pressors nach Belieben verändern und den aktuellen Bedürfnissen anpassen.
Beachten Sie aber, dass durch großen Druck
des Kompressors die Kraft des Wasserstrahls enorm wird.
Verursachen Sie keine Schäden, in dem Sie
den Strahl auf instabiles Material halten.
Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
Personen oder Tiere!
57 DE/AT/CH
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 57 11.04.13 16:48
… / Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Nach der Inbetriebnahme
Nach getaner Arbeit muss das Gerät vom Druck­luftanschluss
Um eventuell vorhandene Reste von Druckluft
abzubauen, ist der Abzug zu betätigen.
Ziehen Sie nun die Sicherung der Anschlusskupp-
lung an Ihrem Druckluftschlauch nach hinten.
Lösen Sie nun den Schlauch.
Ablegen des Gerätes. Legen Sie das Gerät
immer so ab, dass es nicht auf dem Abzug zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte.
1
getrennt werden.
2
Seien Sie vorsichtig beim
des Gerätes kurz
2
Reinigung und Pflege
Lösen Sie die Druckluftverbindung. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls ätzende oder aggressive Reinigungsmittel.
Hinweise zu Garantie und
Serviceabwicklung
Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
58 DE/AT/CH
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf­beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri­kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abge­raten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 58 11.04.13 16:48
138180
Hinweise zu Garantie und … / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen­schild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf­treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Adresse: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Deutschland
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.
So erreichen Sie uns:
Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de Telefon: +49 (0)6894 9989751
(Normal-Tarif dt. Festnetz)
Sitz: Deutschland
IAN 89574
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die zuvor benannte Servicestelle.
59 DE/AT/CH
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Content_LB4.indd 59 11.04.13 16:48
IAN 89574
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
Last Information Update · Stan informacji · Informá­ciók állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: PDWS8A1042013-4
89574_par_Druckluft Wasserstrahler PDWS 8 A1_Cover_LB4.indd 1 11.04.13 12:58
Loading...