PARKSIDE PDST 10 B3 User manual [sk]

AIR HOSE REEL PDST 10 B3
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB
Az originál használati utasítás fordítása
BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Originalbetriebsanleitung
IAN 327372_1904
NAVIJALNI BOBEN S CEVJO ZA STISNJEN ZRAK
Prevod originalnega navodila za uporabo
NAVÍJACÍ BUBON S TLAKOVOU HADICOU
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 11 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 19 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 29 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 39
A
B C
D E
Tartalomjegyzék
Bevezető ............................................................2
Rendeltetésszerű használat .......................................................... 2
Felszereltség ..................................................................... 2
A csomag tartalma ................................................................ 2
Műszaki adatok .................................................................. 2
Biztonsági utasítások .................................................. 3
Fennmaradó kockázat .................................................4
Üzembe helyezés előtt .................................................4
Felszerelés ...........................................................4
Felszerelési hely meghatározása ..................................................... 4
A sűrített levegős tömlődob felszerelése ................................................ 5
Üzembe helyezés .....................................................5
A sűrített levegős tömlődob sűrített levegő forrásra csatlakoztatása ...........................5
A sűrített levegős tömlődob pneumatikus szerszámra csatlakoztatása ......................... 5
A sűrített levegős tömlődob használata ................................................ 5
A tömlő letekerése .................................................................6
Tömlő feltekerése ................................................................. 6
Tömlőmegállító beállítása ........................................................... 6
Karbantartás és tisztítás ...............................................6
Ártalmatlanítás .......................................................7
A Kompernass Handels GmbH garanciája ................................7
Szerviz .............................................................. 8
Gyártja .............................................................8
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat .......................................9
PDST 10 B3
HU 
 1
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB PDST 10 B3
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud­nivalókat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi hasz­nálati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
A pneumatikus kéziszerszámon lévő szimbólumok:
WARNING!
Üzembe helyezés előtt olvassa el ahasználati útmutatót.
Viseljen porvédő maszkot.
Viseljen szemvédőt.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen védőkesztyűt
Rendeltetésszerű használat
A sűrített levegős tömlődob egy kompresszorral együtt pneumatikus szerszámok energiaellátására szolgál. A sűrített levegős tömlődob kizárólag sűrített levegő szállítására való. Nem alkalmas folyadékok szállítására. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. Őrizze meg ezt a leírást. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a termékhez tartozó valamennyi leírást is. A rendeltetésszerű használattól eltérő minden alkalmazás tilos és adott esetben veszélyes. Az utasítások figyelmen kívül hagyásából vagy a helytelen használatból eredő károkra nem vonatkozik a garancia és nem terjed ki a gyártó felelőssége. A készüléket otthoni használatra tervezték és nem használható kereske­delmi vagy ipari célokra.
Felszereltség
dobház elforgatható rögzítőkengyel akasztóhorog tömlőmegállító sűrített levegős tömlő pneumatikus
szerszámokhoz gyorscsatlakozó sűrített levegő csatlakozó csavarok rögzítőcsavarok
Szerelési tartozékok
szerelőcsavarok tiplik
A csomag tartalma
1 sűrített levegős tömlődob 1 szerelési tartozékok (2 db szerelőcsavar, 2 db tipli) 1 használati útmutató
Műszaki adatok
Üzemi nyomás max. 10 bar Feltekerő rendszer automatikus Sűrített levegős tömlő hossza 10 m Sűrített levegő csatlakozó
mérete 1/4” = 6,35 mm Súly 1855 g
2 │ HU
PDST 10 B3
WARNING!
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK RÉSZE ÉS MINDIG RENDELKEZÉSRE KELL ÁLLNIA!
A készüléket 16 éves kor feletti személyek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi ké­pességű, vagy tapasztalattal, illetve ismeretek­kel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyer­mekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
A sűrített levegős tömlődob kompresszorral
együtt pneumatikus szerszámok energiaellátásá­ra szolgál. A sűrített levegős tömlődob kizárólag sűrített levegő szállítására való. Nem alkalmas folyadékok szállítására.
A sűrített levegős tömlődobot a szerkezete
révén egy megfelelő falra vagy mennyezetre szereléshez tervezték; a nem felszerelt haszná­lat nem megengedett.
A sűrített levegős tömlődobot nem kereskedelmi,
ipari vagy kisipari célú használatra fejlesztették ki. Ez a termék kizárólag magánhasználatra készült. A sűrített levegős tömlődobot kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni. Minden további, ettől eltérő használat tilos!
A rendeltetésszerű használat része a használati
útmutatóban ismertetett biztonsági utasítások, valamint a szerelési utasítás betartása. A nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő károkért a gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget.
Csak ehhez a termékhez alkalmas tartozékokat
szabad használni. A sűrített levegős tömlődobot használó, ill. adott esetben karbantartó szemé­lyek kötelesek ezeket megismerni. Továbbá is­merniük kell a lehetséges veszélyeket. Helyesen és lelkiismeretesen be kell tartani az érvényes balesetmegelőzési előírásokat.
A sűrített levegős tömlődobon végzett bármilyen
módosítás kizárja a gyártó felelősségét és az ezzel kapcsolatos károkat.
Használat előtt szerelje össze a sűrített levegős
tömlődobot, hogy minimálisra csökkentse a sérülés kockázatát.
Kizárólag sűrített levegővel használja a sűrített
levegős tömlődobot. Tilos a sűrített levegős tömlődobot folyadékokkal használni.
Mindig ellenőrizze a tömlőt feltekerés közben,
mivel a sűrített levegős tömlődob egy feszítőru­góval van ellátva a feltekerő mechanizmushoz. A magától feltekeredő tömlő helytelen használat esetén sérüléseket okozhat. Ha a feltekerő me­chanizmus megsérült, akkor azonnal helyezze üzemen kívül a sűrített levegős tömlődobot és javíttassa meg szakemberrel. Semmiképpen ne nyissa fel saját maga a sűrített levegős tömlő­dob házát.
Csak olyan kifogástalan állapotban lévő tarto-
zékokat használjon, amelyeket a sűrített levegős tömlődobbal történő használatra terveztek.
Soha ne lépje túl a sűrített levegős tömlődob
vagy a használt pneumatikus kéziszerszám maximális üzemi nyomását.
Csak akkor csatlakoztassa a sűrített levegős
tömlődobot sűrített levegő vezetékekhez, ha biz­tosított, hogy a legnagyobb megengedett üzemi nyomás több, mint 10%-kal történő túllépése akadályozva van (pl. nyomáscsökkentővel).
PDST 10 B3
HU 
 3
Mindig tartsa távol a sűrített levegős tömlőt éles
szélektől, hőtől és olajtól.
Mindig ellenőrizze a sűrített levegős tömlőt a
sűrített levegős tömlődob használata előtt.
Csak kompresszorral együtt használja a sűrített
levegős tömlődobot. Tilos a sűrített levegős palackokkal történő üzemeltetés.
Tilos a pneumatikus szerszámok éghető gázokkal
történő használata. Robbanásveszély áll fenn!
A sűrített levegős tömlődob nem használható
más célokra.
A sűrített levegős tömlődobot gyerekektől elzárva
kell tárolni.
Soha ne irányítsa a sűrített levegős tömlődobot
ill. a tömlőit emberekre vagy állatokra.
Javítások esetén kizárólag eredeti pótalkatré-
szeket használjon. A nem eredeti pótalkatrészek súlyos károkat okozhatnak.
Karbantartási, beállítási és javítási munkák vég-
zése esetén először mindig válassza le a sűrített levegős tömlődobot a sűrített levegő ellátásról.
Tilos módosításokat végezni a sűrített levegős
tömlődobon.
Csak akkor használja a sűrített levegős tömlő-
dobot, ha kifogástalan állapotban van. Bizony­talanság esetén használat előtt először kérje szakember tanácsát.
Csak képzett szakemberrel javíttassa a készü-
léket.
Soha ne a tömlőknél fogva vigye a sűrített
levegős tömlődobot.
Mindig tartsa erősen a tömlőt, amikor leválaszt-
ja a sűrített levegő forrásról vagy egy pneumati­kus szerszámról.
Fennmaradó kockázat
A készülék előírásoknak megfelelő használata sem zárja ki a fennmaradó kockázatokat. Az alábbi veszélyek léphetnek fel a sűrített levegős tömlődob felépítéséből és kialakításából adódóan:
– Össze-vissza csapkodó sűrített levegős
tömlők okozta veszélyek.
– Szanaszét heverő sűrített levegős tömlők
okozta botlásveszély.
A készülék gondos és az előírásoknak megfelelő használatával csökkenthető a fennmaradó kockázat.
Üzembe helyezés előtt
Vegyen ki minden részt a csomagolásból és
ellenőrizze, hogy nincs-e megsérülve a sűrített levegős tömlődob vagy egyes alkatrészei. Ebben az esetben ne használja a sűrített levegős töm­lődobot. Forduljon a gyártóhoz a feltüntetett szervizcímen keresztül.
Távolítson el minden védőfóliát és a szállításhoz
használt egyéb csomagolást.
Ellenőrizze, hogy hiánytalan-e a csomag
tartalma.
Felszerelés
Felszerelési hely meghatározása
Szerelje fel a sűrített levegős tömlődobot egy
megfelelő mennyezetre vagy falra; a sűrített levegős tömlődob nem felszerelt használata nem megengedett.
Válasszon olyan helyet a sűrített levegős töm-
lődob felszereléséhez, hogy az ne jelentsen akadályt.
Mennyezetre szerelés esetén legalább 2,5 méter
szerelési magasságot kell figyelembe venni.
A felszereléshez a következő segédanyagokra
van szükség: fúrógép, megfelelő fúró, valamint csavarhúzó.
4 │ HU
PDST 10 B3
A sűrített levegős tömlődob felszerelése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A sűrített levegős tömlődob helytelen felszere-
lése sérülésekhez vezethet.
Győződjön meg róla, hogy nincsenek vezetékek
vagy csövek a felszerelés helyén. Ehhez adott esetben használjon detektort vagy forduljon szakemberhez.
Vegye figyelembe a használt fúrógép biztonsági
utasításait is.
TUDNIVALÓ! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Helytelen felszerelés esetén károk keletkez-
hetnek.
Győződjön meg róla, hogy a tartófelület a
felszerelés helyén elbírja a sűrített levegős tömlődob súlyát. Ha kérdése van, forduljon szakemberhez.
1. Használja az elforgatható rögzítőkengyelt sablonként. A rögzítőkengyelt leválaszthatja a sűrített levegős tömlődobról, miután eltávolí­totta a két csavart az óramutató járásával ellentétes irányba csavarva (lásd a C ábrát). Ehhez jelölje meg a furatok helyét a tartófelüle­ten egy ceruzával.
2. Fúrja ki a felszereléshez szükséges lyukakat a tartófelületen.
3. Szerelje fel a rögzítőkengyelt zítőanyaggal (lásd Szerelési tartozékok ).
4. Rögzítse vissza a sűrített levegős tömlődobot arögzítőkengyelre Ehhez csavarja vissza az 1. lépésben eltávolított csavarokat az óramutató járásával megegyező irányba (lásd a C ábrát)
.
megfelelő rög-
Üzembe helyezés
A sűrített levegős tömlődob sűrített levegő forrásra csatlakoztatása
Dugja a sűrített levegős tömlődob sűrített levegő
csatlakozóját a sűrített levegő forrás gyors­csatlakozójába.
A sűrített levegős tömlődob pneumatikus szerszámra csatlakoztatása
TUDNIVALÓ! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A sűrített levegős tömlődob helytelen haszná-
lata sérüléseket okozhat.
Mindig vegye figyelembe a sűrített levegős töm-
lődob maximális üzemi nyomását és a használt csatlakozódarabok kompatibilitását. A sűrített levegős tömlődob a gyorscsatlakozóján keresztül azonnal összeköthető egy pneumati­kus szerszámmal a szerszám levegőbemenetén keresztül.
A sűrített levegős tömlődob használata
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A sűrített levegős tömlődob egy visszatérő
mechanizmussal van felszerelve. Ezt egy erős rugó működteti. A sűrített levegős tömlő helytelen feltekerése sérüléseket okozhat.
Soha ne hagyja a sűrített levegős tömlőt
ellenőrzés nélkül visszacsapódni.
Sérült visszatérő mechanizmus esetén azonnal
helyezze üzemen kívül a sűrített levegős tömlő­dobot. A keletkezett kárt szakemberrel javíttassa meg.
A sűrített levegős tömlődob egy reteszelő és
visszatérő mechanizmussal rendelkezik. Ez lehetővé teszi a sűrített levegős tömlő könnyű kihúzását és visszavezetését.
PDST 10 B3
HU 
 5
Ez a reteszelés a le- és feltekerés során kereplő
zajt okoz. Ez nem hiba. Ha a zaj számos hasz­nálat után és/vagy a mechanizmus hibái esetén megváltozik, akkor kérje szakember segítségét vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A tömlő letekerése
Óvatosan húzza ki a sűrített levegős tömlőt
a dobházból a pneumatikus szerszámnak meg­felelő munkahosszúságúra. Ha a sűrített levegős tömlőt a kattanás után elengedi, akkor a reteszelés ennél a hosszúságnál bekattan.
Tömlő feltekerése
A sűrített levegős tömlő rövid meghúzásával
kioldható a reteszelés.
Ügyeljen arra, hogy a sűrített levegős tömlő
ellenőrzött módon tekeredjen vissza a dobház-
.
ba
Tömlőmegállító beállítása
A tömlőmegállító pozíciója beállítható és meg­szakítja a sűrített levegős tömlő feltekerését a kívánt hosszúságon. A tömlőmegállító beállí­tásához egy csillagcsavarhúzóra van szükség (a csomag nem tartalmazza).
Lazítsa meg a rögzítőcsavarokat
csavarhúzóval (lásd a D ábrát).
Tolja a tömlőmegállítót
mentén a kívánt pozícióba.
tömlő
Húzza meg a rögzítőcsavarokat
a sűrített levegős
a csillag-
.
Karbantartás és tisztítás
TUDNIVALÓ
A sűrített levegős tömlődob a kifogástalan
működés, valamint a biztonsági előírások betartása érdekében rendszeresen karbantar­tást és ellenőrzést igényel. A szakszerűtlen és helytelen működtetés a készülék meghibáso­dásához vezethet vagy károkat okozhat.
Soha ne használjon erős és/vagy karcoló
tisztító-, ill. oldószereket. Ezek kárt tehetnek a sűrített levegős tömlődob műanyag részeiben.
Ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön víz a
sűrített levegős tömlődobba. Ügyeljen arra, hogy a ház és a sűrített levegős tömlő por- és szennyeződésmentes maradjon. Ehhez rend­szeresen törölje át a sűrített levegős tömlődobot egy tiszta törlőkendővel.
Mielőtt visszaengedi a sűrített levegős tömlőt a
házba, lehetőség szerint tisztítsa meg a sűrített levegős tömlőt a további használathoz.
Rendszeresen tisztítsa meg a sűrített levegős
tömlődobot, valamint a tömlőt nedves ruhával és némi kenőszappannal.
6 │ HU
PDST 10 B3
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anya­gokból készült. Ezt a helyi hulladék-új­rahasznosító tartályokba lehet kidobni.
Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba!
Az elhasználódott készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
Ártalmatlanítsa a csomagolást környe­zetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csoma­golóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelöl­ve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
Az elhasználódott termék ártalmatla­nításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányza­tánál.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a ter­méket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bi­zonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
PDST 10 B3
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma­golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
HU 
 7
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatko­zik. A garancia nem terjed ki a termék normális el­használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsé­rül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz­szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa
készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre
gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén
vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrész­leggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz cí-
mére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentke­zett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyféls­zolgálati oldalra kerülnek (www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 123456 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 327372_1904
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
8 │ HU
PDST 10 B3
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabvá­nyoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv
(2006/42/EC)
Típus / készülék megnevezése:
Sűrített levegős tömlődob PDST 10 B3
Gyártási év: 2019.09. Sorozatszám: IAN 327372_1904
Bochum, 2019.09.24.
Semi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető ­A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
PDST 10 B3
HU 
 9
10 │ HU
PDST 10 B3
Kazalo
Uvod ..............................................................12
Predvidena uporaba ..............................................................12
Oprema .......................................................................12
Vsebina kompleta ................................................................12
Tehnični podatki ................................................................. 12
Varnostna navodila ..................................................13
Preostalo tveganje ...................................................14
Pred prvo uporabo ..................................................14
Vgradnja ...........................................................14
Iskanje mesta vgradnje ............................................................14
Vgradnja koluta s pnevmatsko gibkocevjo ............................................. 15
Začetek uporabe ....................................................15
Priključitev koluta s pnevmatsko gibko cevjo na vir stisnjenega zraka ......................... 15
Priključitev koluta s pnevmatsko gibko cevjo na pnevmatsko orodje .......................... 15
Uporaba pnevmatske gibke cevi ..................................................... 15
Odvijanje gibke cevi ..............................................................16
Navijanje gibke cevi ..............................................................16
Nastavitev zavore gibke cevi .......................................................16
Vzdrževanje in čiščenje ...............................................16
Odstranjevanje med odpadke .........................................17
Proizvajalec ........................................................17
Pooblaščeni serviser .................................................17
Garancijski list ......................................................17
Izvirna izjava o skladnosti ............................................18
PDST 10 B3
SI 
 11
NAVIJALNI BOBEN S CEVJO ZA STISNJEN ZRAK PDST 10 B3
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje izdelka med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo se skupaj s kompre­sorjem uporablja za oskrbo pnevmatskega orodja z energijo. Kolut s pnevmatsko gibko cevjo se upo­rablja izključno za dovajanje stisnjenega zraka. Ni primeren za tekočine. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Navodila dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, priložite tudi vso dokumen­tacijo. Vsakršna uporaba, ki odstopa od predvide­ne uporabe, je prepovedana in je lahko nevarna. Za vsakršno škodo, nastalo zaradi neupoštevanja ali napačne uporabe, garancija ne velja in tudi proizvajalec ni odgovoren zanjo. Naprava je bila zasnovana za uporabo v domačem okolju in je ni dovoljeno uporabljati v komercialne ali industrijske namene.
Simboli na pnevmatskem orodju:
WARNING!
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo.
Nosite masko za zaščito pred prahom.
Nosite zaščito oči.
Nosite zaščito sluha.
Nosite zaščitne rokavice.
Oprema
bobnasto ohišje premični pritrdilni lok kavelj za obešanje zavora gibke cevi pnevmatska gibka cev za pnevmatsko orodje hitra spojka priključek stisnjenega zraka vijaka pritrdilni vijaki
Montažni pribor
montažna vijaka zidna vložka
Vsebina kompleta
1 navijalni boben s cevjo za stisnjen zrak 1 montažni pribor
(2 montažna vijaka, 2 zidna vložka)
1navodila za uporabo
12 │ SI
Tehnični podatki
Delovni tlak najv. 10bar Navijalni sistem avtomatski Dolžina pnevmatske
gibke cevi 10 m Velikost priključka
stisnjenega zraka 1/4" = 6,35 mm Teža 1855 g
PDST 10 B3
WARNING!
Varnostna navodila
OPOZORILO!
PRED UPORABO SKRBNO PREVERITE
NAVODILA ZA UPORABO. NAVODILA ZA UPORABO SO SESTAVNI DEL IZDELKA IN MORAJO BITI VES ČAS NA VOLJO!
Osebe od 16. leta starosti naprej in osebe z
zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci tudi ne smejo naprave čistiti ali vzdrževati v obsegu, predvidenem za uporabni­ke, če pri tem niso pod nadzorom.
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo se skupaj s
kompresorjem uporablja za oskrbo pnevmat­skega orodja z energijo. Kolut s pnevmatsko gibko cevjo se uporablja izključno za dovajanje stisnjenega zraka. Ni primeren za tekočine.
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo je predviden za
montažo na primerni steni ali stropu s pomočjo posebne priprave; uporaba brez montaže ni dovoljena.
Kolut s pnevmatsko cevjo ni bil zasnovan za po-
slovno, industrijsko ali obrtniško rabo. Ta izdelek je predviden izključno za zasebno rabo. Kolut s pnevmatsko gibko cevjo je dovoljeno uporablja­ti izključno na predvideni način. Vsaka druga, odstopajoča vrsta uporabe je prepovedana!
Predvidena uporaba vključuje tudi upoštevanje
varnostnih navodil in navodil za montažo, ki so del navodil za uporabo. Za škodo, ki bi nasta­la zaradi nepredvidene ali napačne uporabe, proizvajalec ali trgovec ne prevzema nikakršne odgovornosti.
Uporabljati je dovoljeno samo pribor, primeren
za ta izdelek. Osebe, ki uporabljajo kolut s pnevmatsko gibko cevjo in morda izvajajo vzdrževalna dela, so se dolžne usposobiti zanje. Poleg tega morajo tudi biti obveščene o morebitnih nevarnostih. Veljavne predpise za preprečevanje nesreč je treba pravilno in vestno upoštevati.
Vsakršne spremembe koluta s pnevmatsko gibko
cevjo izključujejo odgovornost proizvajalca in za tako nastalo škodo.
Da zmanjšate možnost telesnih poškodb, vgra-
dite kolut s pnevmatsko gibko cevjo pred začet­kom uporabe.
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo uporabljajte
izključno za stisnjen zrak. Koluta s pnevmatsko gibko cevjo ni dovoljeno uporabljati za tekočine.
Gibka cev naj se vedno navije nadzorovano,
saj je kolut s pnevmatsko gibko cevjo opremljen z natezalno vzmetjo za navijalni mehanizem. Gibka cev lahko med navijanjem zaradi ne­pravilne uporabe povzroči telesne poškodbe. Pri poškodbi navijalnega mehanizma je treba kolut s pnevmatsko gibko cevjo takoj prenehati uporabljati in ga dati v popravilo strokovnjaku. Nikakor ne odpirajte ohišja koluta s pnevmatsko cevjo sami.
Uporabljajte samo pribor v brezhibnem stanju,
ki je predviden za uporabo s kolutom s pnev­matsko gibko cevjo.
Nikoli ne prekoračite najvišjega delovnega
tlaka koluta s pnevmatsko gibko cevjo ali uporabljenega pnevmatskega orodja.
Priključite kolut s pnevmatsko gibko cevjo samo
na napeljave stisnjenega zraka, pri katerih je zagotovljeno, da prekoračitev najvišjega do­voljenega delovnega tlaka za več kot 10% ni mogoča (npr. z regulatorjem tlaka).
PDST 10 B3
SI 
 13
Pnevmatsko gibko cev zmeraj hranite stran od
ostrih robov, vročine in olja.
Pnevmatsko gibko cev vedno preverite, preden
začnete uporabljati kolut s pnevmatsko gibko cevjo.
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo uporabljajte
samo skupaj s kompresorjem. Delovanje s stek­lenicami stisnjenega zraka je prepovedano.
Uporaba pnevmatskega orodja z gorljivimi plini
je prepovedana. Obstaja nevarnost eksplozije!
Koluta s pnevmatsko gibko cevjo ni dovoljeno
uporabljati za druge namene.
Koluta s pnevmatsko gibko cevjo ne hranite na
dosegu otrok.
Koluta s pnevmatsko gibko cevjo oz. njegove
gibke cevi nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali.
Pri popravilih je treba uporabljati izključno origi-
nalne nadomestne dele. Neoriginalni nadomest­ni deli lahko povzročijo resne poškodbe.
Pred izvajanjem vzdrževalnih del, nastavitev in
popravil vedno najprej ločite kolut s pnevmatsko gibko cevjo od vira oskrbe s stisnjenim zrakom.
Spremembe koluta s pnevmatsko gibko cevjo so
prepovedane.
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo uporabljajte le,
če je v brezhibnem stanju. V dvomih pred prvo uporabo poiščite nasvet strokovnjaka.
Poskrbite, da bodo popravila izvajali le usposob-
ljeni strokovnjaki.
Koluta s pnevmatsko gibko cevjo nikoli ne trans-
portirajte tako, da ga prenašate za gibko cev.
Ko gibko cev ločujete od vira stisnjenega zraka
ali pnevmatskega orodja, jo vedno trdno držite.
Preostalo tveganje
Tudi če napravo uporabljate skladno s predpisi, obstajajo preostala tveganja. V povezavi s kons­trukcijo in izvedbo tega pnevmatskega orodja se lahko pojavijo naslednje nevarnosti:
– Nevarnost zaradi udarjanja pnevmatskih cevi
naokrog.
– Nevarnost padca zaradi pnevmatskih gibkih
cevi na tleh.
Preostalo tveganje zmanjšate s skrbno in pravilno uporabo naprave v skladu s predpisi.
Pred prvo uporabo
Vzemite vse dele iz embalaže in preverite, ali so
na kolutu s pnevmatsko gibko cevjo ali njegovih posameznih delih vidne poškodbe. Če so, ko­luta s pnevmatsko gibko cevjo ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalca na navedenem naslovu servisne službe.
Odstranite vse zaščitne folije in drugo prevozno
embalažo.
Preverite, ali dobava vsebuje vse potrebne dele.
Vgradnja
Iskanje mesta vgradnje
Vgradite kolut s pnevmatsko gibko cevjo na
primeren strop ali steno; uporaba koluta s pnevmatsko gibko cevjo brez vgradnje je prepovedana.
Mesto vgradnje koluta s pnevmatsko gibko
cevjo izberite tako, da ne predstavlja nobene ovire.
Pri vgradnji na strop je treba upoštevati najmanj-
šo možno višino vgradnje 2,5 metra.
Za vgradnjo potrebujete naslednje pripomočke:
vrtalni stroj, primeren sveder in izvijač.
14 │ SI
PDST 10 B3
Vgradnja koluta s pnevmatsko gibkocevjo
OPOZORILO!
NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Nepravilna vgradnja koluta s pnevmatsko
gibko cevjo lahko privede do telesnih poškodb.
Poskrbite, da na mestu vgradnje ni napeljav ali
cevi. V ta namen po potrebi uporabite napravo za odkrivanje ali pa se obrnite na strokovnjaka.
Upoštevajte tudi varnostna navodila za uporab-
ljeni vrtalni stroj.
OPOMBA! NEVARNOST POŠKODB NAPRAVE!
Nepravilna vgradnja lahko povzroči poškodbe.
Zagotovite, da nosilni material na mestu vgrad-
nje koluta s pnevmatsko gibko cevjo lahko zdrži njegovo težo. Z vprašanjem se obrnite na strokovnjaka.
1. Uporabite premični pritrdilni lok Premični pritrdilni lok lahko ločite od koluta s pnevmatsko gibko cevjo, tako da vijaka odvijete v nasprotni smeri urnega kazalca in ju odstranite (glejte sliko C). V ta namen označite položaj vrtin na nosilnem materialu s pisalom.
2. Izvrtajte potrebne luknje za vgradnjo v nosilni material.
3. Vgradite pritrdilni lok (glejte pod Montažni pribor ).
4. Znova pritrdite kolut s pnevmatsko gibko cevjo na pritrdilni lok V ta namen znova privijte vijaka , ki ste ju odstranili v 1. koraku, v smeri urnega kazalca (glejte sliko C).
s primernim materialom
.
kot šablono.
Začetek uporabe
Priključitev koluta s pnevmatsko gibko cevjo na vir stisnjenega zraka
Vtaknite priključek stisnjenega zraka koluta
s pnevmatsko gibko cevjo v hitro spojko vira stisnjenega zraka.
Priključitev koluta s pnevmatsko gibko cevjo na pnevmatsko orodje
OPOMBA! NEVARNOST POŠKODB NAPRAVE!
Nepravilno ravnanje s kolutom s pnevmatsko
gibko cevjo lahko povzroči poškodbe.
Vedno upoštevajte najvišji delovni tlak koluta
s pnevmatsko cevjo in združljivost uporabljenih priključnih elementov. S hitro spojko pnev­matske gibke cevi je to mogoče takoj priključiti na pnevmatsko orodje na dovodu zraka.
Uporaba pnevmatske gibke cevi
OPOZORILO!
NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo je opremljen
s povratnim mehanizmom. Ta obsega močno vzmet. Pri nepravilnem navijanju pnevmat­ske gibke cevi poškodb.
Nikoli ne dovolite, da bi se pnevmatska gibka
cev
nenadzorovano navijala.
Pri poškodovanem povratnem mehanizmu
kolut s pnevmatsko gibko cevjo takoj nehajte uporabljati. Nastalo škodo naj vam popravi strokovnjak.
lahko pride do telesnih
PDST 10 B3
SI 
 15
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo ima zaporni
in povratni mehanizem. Tako je mogoče pnev­matsko gibko cev preprosto izvleči in znova naviti.
Ta zaporna priprava pri navijanju in odvijanju
povzroča ropotanje. To ni nobena napaka. Če bi se ta hrup po pogosti uporabi in/ali pri teža­vah z mehanizmom spremenil, poiščite strokovno pomoč ali pa se obrnite na servisno službo.
Odvijanje gibke cevi
Skrbno izvlecite pnevmatsko gibko cev do
želene delovne dolžine za pnevmatsko orodje iz bobnastega ohišja. Če pnevmatsko gibko cev po slišnem kliku spustite, se zaporna priprava pri tej dolžini zaskoči.
Navijanje gibke cevi
Zaporo lahko sprostite s kratkim potegom
pnevmatske gibke cevi .
Pazite na to, da pnevmatsko gibko cev
nadzorovano znova navijete v bobnastem ohišju .
Nastavitev zavore gibke cevi
Položaj zavore gibke cevi je mogoče nastaviti in prekine navijanje pnevmatske gibke cevi na želeni dolžini. Za nastavitev zavore gibke cevi potrebujete križni izvijač (ni del obsega dobave).
Odvijte pritrdilne vijake
(glejteslikoD).
Potisnite zavoro gibke cevi
ske gibke cevi v želeni položaj.
Znova privijte pritrdilne vijake
s križnim izvijačem
vzdolž pnevmat-
.
Vzdrževanje in čiščenje
OPOMBA
Kolut s pnevmatsko gibko cevjo je treba za
brezhibno delovanje in upoštevanje zahtev za varnost redno vzdrževati ter servisirati. Nestrokovna in napačna uporaba lahko privede od izpadov ter poškodb naprave.
Nikoli ne uporabljajte ostrih in/ali abrazivnih
čistilnih sredstev oz. topil. Ta lahko poškodujejo dele koluta s pnevmatsko gibko cevjo iz umet­ne snovi.
Pazite na to, da v notranjost koluta s pnevmat-
sko gibko cevjo nikoli ne zaide voda. Pazite, da na ohišju in pnevmatski gibki cevi ni prahu ter umazanije. V ta namen kolut s pnevmatsko gibko cevjo redno drgnite s čisto krpo.
Preden pnevmatsko gibko cev znova spravite
nazaj v ohišje, jo po možnosti očistite za nasled­njo uporabo.
Očistite kolut s pnevmatsko gibko cevjo in gibko
cev v rednih presledkih z vlažno krpo ter malo mehkega mila.
16 │ SI
PDST 10 B3
Odstranjevanje med odpadke
Embalaža je iz okolju prijaznih materi­alov. Odvržete jo lahko v lokalne smetnjake za reciklažne materiale.
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke!
O možnostih za odstranitev neuporabne naprave povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materi-
alih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali.
O možnostih za odstranitev odsluže-
nega izdelka vprašajte pri svoji občinski
ali mestni upravi.
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 327372_1904
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pra­vilni uporabi brezhibno deloval in se zavezuje­mo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razvi­den iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere­te navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče­ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini­malno dobo, ki je zahtevana s strani zakono­daje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan­cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
Prodajalec: LidlSlovenijad.o.o.k.d., Podlipami1, SI-1218Komenda
PDST 10 B3
SI 
 17
Izvirna izjava o skladnosti
Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH in odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod SemiUguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NEMČIJA, izjavljamo, da je ta izdelek skladen znaslednjimi standardi, normativnimi dokumenti in direktivami ES:
Direktiva o strojih
(2006/42/EC)
Tip/oznaka naprave:
Navijalni boben s cevjo za stisnjen zrak PDST 10 B3
Leto izdelave: 09 - 2019 Serijska številka: IAN 327372_1904
Bochum, 24.9.2019
Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
18 │ SI
PDST 10 B3
Obsah
Úvod ..............................................................20
Použití vsouladu surčením .........................................................20
Vybavení ....................................................................... 20
Rozsah dodávky .................................................................20
Technické údaje ................................................................. 20
Bezpečnostní pokyny .................................................21
Zbytkové riziko .....................................................22
Před uvedením do provozu ............................................22
Montáž ............................................................22
Vyhledání místa montáže ..........................................................22
Montáž navijáku hadice na stlačenývzduch ...........................................23
Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Připojení navijáku hadice na stlačený vzduch ke zdroji stlačeného vzduchu ...................23
Připojení navijáku hadice na stlačený vzduch k pneumatickému nářadí ......................23
Použití navijáku hadice na stlačenývzduch ............................................ 23
Odvíjení hadice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navíjení hadice ..................................................................24
Nastavení hadicové zarážky .......................................................24
Údržba a čištění .....................................................24
Likvidace ...........................................................25
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ..........................25
Servis ..............................................................26
Dovozce ............................................................26
Originální prohlášení oshodě ..........................................27
PDST 10 B3
CZ 
 19
BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ PDST 10 B3
Úvod
Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý­robek. Návod kobsluze je součástí tohoto vý robku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Naviják hadice na stlačený vzduch slouží ve spojení s kompresorem k napájení pneumatického nářadí energií. Výhradní funkcí navijáku hadice na stlačený vzduch je doprava stlačeného vzduchu. Není určen k přepravě kapalin. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i tyto podklady. Jakékoli použití, které překračuje rozsah používání k určenému účelu, je zakázané a je potenciálně nebezpečné. Na škody, které vzniknou v důsledku nedodržování pokynů nebo nespráv­ným použitím, se nevztahuje záruka a nespadají do odpovědnosti výrobce. Přístroj byl navržen pro domácí používání a nesmí se používat v komerční nebo průmyslové sféře.
Symboly na pneumatickém nářadí:
WARNING!
Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod kobsluze.
Používejte ochrannou masku proti prachu.
Používejte ochranu očí.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranné rukavice
Vybavení
kryt bubínku otočný upevňovací třmen hák k zavěšení hadicová zarážka pneumatická hadice pro pneumatické nářadí rychlospojka přípojka stlačeného vzduchu šrouby upevňovací šrouby
Montážní příslušenství
montážní šrouby hmoždinky
Rozsah dodávky
1 buben s tlakovou hadicí 1 montážní příslušenství
(2x montážní šroub, 2x hmoždinka)
1návod kobsluze
20 │ CZ
Technické údaje
Pracovní tlak max. 10bar Navíjecí systém Automatický Délka hadice na stlačený
vzduch 10 m Velikost přípojky stlačeného
vzduchu 1/4“ = 6,35 mm Hmotnost 1855 g
PDST 10 B3
WARNING!
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA!
PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ
PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. JE SOUČÁSTÍ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT NEUSTÁLE K DISPOZICI!
Osoby ve věku od 16let a osoby somezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schop­nostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Ve spojení s kompresorem slouží naviják hadice
na stlačený vzduch k napájení pneumatického nářadí energií. Výhradní funkcí navijáku hadice na stlačený vzduch je doprava stlačeného vzduchu. Není určen k přepravě kapalin.
Vzhledem k zařízení je naviják hadice na stla-
čený vzduch určen k montáži na vhodnou stěnu nebo strop. Používání v nepřimontovaném stavu není přípustné.
Naviják hadice na stlačený vzduch není konci-
pován pro komerční, průmyslové nebo živnos­tenské používání. Tento výrobek je určen pouze k soukromému používání. Naviják hadice na stlačený vzduch se smí používat pouze v sou­ladu s určeným účelem. Jakékoli další odlišné používání je zakázáno!
Součástí použití v souladu s určením je také
respektování bezpečnostních pokynů v návodu k obsluze a montážního návodu. Výrobce ani obchodník nepřebírá ručení za škody vzniklé v důsledku použití kjinému účelu nebo vzniklé nesprávnou obsluhou.
Pro tento výrobek se smí používat pouze příslu-
šenství, které je pro něj vhodné. Osoby, které naviják hadice na stlačený vzduch používají a případně provádějí jeho údržbu, jsou povinny se s ním podrobně seznámit. Dále musí znát potenciální nebezpečí. Platné bezpečnostní předpisy se musí přesně a svědomitě dodržovat.
Každá úprava provedená u navijáku hadice na
stlačený vzduch vede k zániku záruky výrobce na škody vzniklé v jejím důsledku.
Před použitím navijáku hadice na stlačený
vzduch jej namontujte, abyste snížili nebezpečí zranění na minimum.
Naviják hadice na stlačený vzduch používejte
výhradně v kombinaci se stlačeným vzduchem. Je zakázáno používat naviják hadice na stlačený vzduch v kombinaci s kapalinami.
Hadici při navíjení vždy kontrolujte, neboť
naviják hadice na stlačený vzduch je vybaven napínací pružinou pro navíjecí mechanismus. Navíjející se hadice může při nesprávném po­užívání způsobit zranění. V případě poškození mechanismu navíjení naviják hadice na stlačený vzduch okamžitě vyřaďte z provozu a nechejte jej opravit odborníkem. V žádném případě sami neotvírejte pouzdro navijáku hadice na stlačený vzduch.
Příslušenství, které je určené k používání s navi-
jákem hadice na stlačený vzduch, musí být při používání v bezvadném stavu.
Nikdy nepřekračujte maximální pracovní tlak
navijáku hadice na stlačený vzduch nebo pou­žitého pneumatického nářadí.
Naviják hadice na stlačený vzduch připojujte
k vedení stlačeného vzduchu pouze v případě, pokud je zajištěno, že je zabráněno překročení maximálního přípustného pracovního tlaku o více než 10% (např. prostřednictvím redukčního ventilu).
PDST 10 B3
CZ 
 21
Hadici na stlačený vzduch udržujte vždy mimo
dosah ostrých hran, zdrojů tepla a oleje.
Před použitím navijáku hadice na stlačený
vzduch hadici na stlačený vzduch vždy zkontrolujte.
Naviják hadice na stlačený vzduch vždy použí-
vejte ve spojení s kompresorem. Provoz s tlako­vou nádobou je zakázán.
Používání pneumatického nářadí s hořlavými
plyny je zakázáno. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Naviják hadice na stlačený vzduch se nesmí
používat pro jiné účely.
Neskladujte naviják hadice na stlačený vzduch
v dosahu dětí.
Nikdy nemiřte naviják hadice na stlačený
vzduch nebo jeho hadici na člověka nebo na zvíře.
Na opravy navijáku se musí používat výhradně
originální náhradní díly. Neoriginální náhradní díly mohou způsobit závažná poškození.
Při provádění údržby, nastavení a oprav vždy
nejdříve odpojte naviják hadice na stlačený vzduch od přívodu stlačeného vzduchu.
Je zakázáno provádět úpravy navijáku hadice
na stlačený vzduch.
Naviják hadice na stlačený vzduch používejte
pouze v případě, že je v bezvadném stavu. V případě pochybností se před použitím nejprve poraďte s odborníkem.
Opravy nechte provádět pouze kvalifikovanými
odborníky.
Nikdy nepřepravujte naviják hadice na stlačený
vzduch uchopením za hadice.
Při odpojování od zdroje stlačeného vzduchu
nebo od pneumatického nářadí hadici vždy pevně držte.
Zbytkové riziko
I když tento přístroj správně obsluhujete, vždy zůstanou zbytková rizika. Následující nebezpečí mohou vzniknout v souvislosti s konstrukcí a prove­dením tohoto navijáku hadice na stlačený vzduch:
– Nebezpečí způsobené rychle se pohybující
volnou hadicí na stlačený vzduch.
– Nebezpečí pádu přes hadice na stlačený
vzduch nedbale položené na podlaze.
Zabraňte zbytkovému riziku tím, že budete přístroj používat svědomitě a podle předpisů.
Před uvedením do provozu
Vyjměte z balení všechny díly a zkontrolujte,
zda naviják hadice na stlačený vzduch nebo jeho jednotlivé části nejsou poškozeny. Pokud ano, naviják hadice na stlačený vzduch nepou­žívejte. Obraťte se na výrobce prostřednictvím adresy zákaznického servisu.
Odstraňte všechny ochranné fólie a přepravní
obaly.
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.
Montáž
Vyhledání místa montáže
Naviják hadice na stlačený vzduch namontujte
na vhodnou stěnu nebo strop. Používání navijáku hadice na stlačený vzduch v nepřimontovaném stavu není přípustné.
Místo montáže navijáku hadice na stlačený
vzduch zvolte tak, aby nepředstavoval překážku.
V případě montáže na strop je nutné dodržovat
montážní výšku alespoň 2,5 metru.
K montáži potřebujete tyto pomůcky: vrtačku,
vhodný vrták a také šroubovák.
22 │ CZ
PDST 10 B3
Montáž navijáku hadice na stlačenývzduch
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nesprávná montáž navijáku hadice na
stlačený vzduch může vést ke zraněním.
Ujistěte se, že se v místě montáže nenacházejí
žádné trubky ani kabely. Použijte k tomu detek­tor nebo se obraťte na odborníka.
Dodržujte také bezpečnostní pokyny k použité
vrtačce.
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
Nesprávná montáž může vést kpoškození.
Ujistěte se, že nosný materiál v místě montáže
unese hmotnost navijáku hadice na stlačený vzduch. V případě dotazů se obraťte na odborníka.
1. Otočný upevňovací třmen šablonu. Upevňovací třmen můžete z navijáku hadice na stlačený vzduch odmontovat odšrou­bováním obou šroubů proti směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. C). Tužkou si označte polohu otvorů na nosném materiálu.
2. Vyvrtejte do nosného materiálu potřebné otvory k montáži.
3. Namontujte upevňovací třmen ného upevňovacího materiálu (viz montážní příslušenství ).
4. Naviják hadice na stlačený vzduch opět připev­něte k upevňovacímu třmenu K tomuto účelu opět zašroubujte šrouby které jste v kroku 1 odstranili, ve směru pohybu hodinových ručiček. (viz obr.C)
použijte jako
pomocí vhod-
.
,
Uvedení do provozu
Připojení navijáku hadice na stlačený vzduch ke zdroji stlačeného vzduchu
Zasuňte přípojku stlačeného vzduchu navijá-
ku hadice na stlačený vzduch do rychlospojky zdroje stlačeného vzduchu.
Připojení navijáku hadice na stlačený vzduch k pneumatickému nářadí
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
Nesprávná manipulace s navijákem hadice
na stlačený vzduch může vést kpoškození.
Vždy dodržujte maximální pracovní tlak navi-
jáku hadice na stlačený vzduch a kompatibilitu použitých připojovacích kusů. Hadici na stlače­ný vzduch lze ihned připojit k pneumatickému nářadí prostřednictvím jeho přívodu vzduchu pomocí rychlospojky
Použití navijáku hadice na stlačenývzduch
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Naviják hadice na stlačený vzduch je vybaven
vratným mechanismem. Tento mechanismus je ovládán silnou pružinou. V případě nespráv­ného navíjení hadice na stlačený vzduch může dojít ke zranění.
Nikdy nenechávejte hadici na stlačený vzduch
nekontrolovaně samu navíjet.
Pokud dojde k poškození vratného mechanismu,
okamžitě vyřaďte naviják hadice na stlačený vzduch z provozu. Vzniklé poškození nechejte opravit odborníkem.
Naviják hadice na stlačený vzduch je vybaven
aretačním mechanismem a mechanismem vrat­ného chodu. Tím je zajištěno snadné odvíjení a navíjení hadice na stlačený vzduch
.
.
PDST 10 B3
CZ 
 23
Tato aretace vytváří při odvíjení a navíjení zvuk
řehtačky. Nejedná se o závadu. Pokud by se tento zvuk po četném používání a/nebo při problémech s mechanismem změnil, poraďte se s odborníkem nebo se obraťte na zákaznický servis.
Odvíjení hadice
Opatrně vytáhněte hadici na stlačený vzduch
v pracovní délce potřebné pro pneumatické nářadí z pouzdra bubnu. Pokud hadici na st­lačený vzduch po zaznění cvaknutí pustíte, aretace hadici na této délce zajistí.
Navíjení hadice
Hadici na stlačený vzduch uvolníte z aretace
krátkým zatáhnutím.
Dbejte na to, abyste hadici na stlačený vzduch
navíjeli zpět do pouzdra navijáku kontro­lovaným pohybem.
Nastavení hadicové zarážky
Je možné nastavit polohu hadicové zarážky a tím se přeruší navíjení hadice na stlačený vzduch
v požadované délce. K přestavení hadicové zarážky potřebujete křížový šroubovák (není součástí dodávky).
Křížovým šroubovákem uvolněte upevňovací
šrouby
Přesuňte hadicovou zarážku
na stlačený vzduch na požadované místo.
Opět utáhněte upevňovací šrouby
(viz obr.D).
podél hadice
.
Údržba a čištění
UPOZORNĚNÍ
Pro zajištění bezvadné funkce navijáku
hadice na stlačený vzduch a pro dodržení bezpečnostních požadavků je nutné pravidel­ně provádět jeho údržbu a revizi s opravami. Neodborný a nesprávný provoz může vést k poruchám a k poškození přístroje.
Nikdy nepoužívejte ostré nebo drsné čisticí
prostředky nebo rozpouštědla. Mohly by po­škodit plastové části navijáku hadice na stlače­ný vzduch.
Dejte pozor, aby se do navijáku hadice na stla-
čený vzduch nikdy nedostala voda. Dbejte na to, že pouzdro navijáku a hadice na stlačený vzduch nesmí být zaprášené ani znečištěné. Z tohoto důvodu pravidelně otírejte naviják hadice na stlačený vzduch čistou textilií.
Předtím než navinete hadici na stlačený vzduch
do pouzdra, pokud možno ji vyčistěte pro další používání.
Naviják hadice na stlačený vzduch i hadici
na stlačený vzduch v pravidelných intervalech vyčistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla.
24 │ CZ
PDST 10 B3
Likvidace
Obal je zekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat vmístních recyklačních kontejnerech.
Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu!
Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje vám poskytne obecní nebo městský úřad.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalo­vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslice­mi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od
data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede­nou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob­ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle­té lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
PDST 10 B3
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
CZ 
 25
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kob­sluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor­ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní
lístek a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na
výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady
nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak
můžete při přiložení dokladu o nákupu (poklad­ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš­tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhn­out tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 327372_1904
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad­resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com
26 │ CZ
PDST 10 B3
Originální prohlášení oshodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice ostrojních zařízeních
(2006/42/EC)
Typ/označení přístroje:
Buben s tlakovou hadicí PDST 10 B3
Rok výroby: 09 - 2019 Sériové číslo: IAN 327372_1904
Bochum, 24. 9. 2019
Semi Uguzlu
- manažer kvality ­Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
PDST 10 B3
CZ 
 27
28 │ CZ
PDST 10 B3
Obsah
Úvod ..............................................................30
Použitie na určený účel ............................................................30
Vybavenie ...................................................................... 30
Rozsah dodávky .................................................................30
Technické údaje ................................................................. 30
Bezpečnostné pokyny ................................................31
Zvyškové riziko .....................................................32
Pred uvedením do prevádzky ..........................................32
Montáž ............................................................32
Nájdenie miesta na montáž ........................................................32
Montáž navíjacieho bubna napneumatickú hadicu ......................................33
Uvedenie do prevádzky ..............................................33
Pripojenie navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu k zdroju stlačeného vzduchu ............. 33
Pripojenie navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu kpneumatickému náradiu ...............33
Používanie navíjacieho bubna napneumatickú hadicu ...................................33
Odvíjanie hadice ................................................................34
Navíjanie hadice ................................................................34
Nastavenie zastavovača hadice .....................................................34
Údržba ačistenie ....................................................34
Likvidácia ..........................................................35
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ..........................35
Servis ..............................................................36
Dovozca ...........................................................36
Originálne vyhlásenie o zhode .........................................37
PDST 10 B3
SK 
 29
NAVÍJACÍ BUBON S TLAKOVOU HADICOU PDST 10 B3
Symboly na pneumatickom náradí:
WARNING!
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu.
Úvod
Srdečne vám gratulujeme kukúpe nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý­robku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok po­užívajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odo­vzdajte spolu sním aj všetky podklady.
Použitie na určený účel
Navíjací bubon s pneumatickou hadicou sa používa v spojení s kompresorom na napájanie pneuma­tického náradia. Navíjací bubon s pneumatickou hadicou sa používa výlučne na prepravu stlače­ného vzduchu. Nie je vhodný na prepravu tekutín. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Tento návod na obsluhu sta­rostlivo uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe sním odovzdajte taktiež všetky podklady. Akékoľvek použitie, ktoré sa líši od určeného pou­žitia, je zakázané a potenciálne nebezpečné. Na škody spôsobené zanedbaním alebo nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka a nespadajú do zodpovednosti výrobcu. Prístroj bol navrhnutý na domáce použitie a nesmie sa používať komerčne alebo priemyselne.
Používajte protiprachovú masku.
Používajte ochranu očí.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranné rukavice
Vybavenie
Teleso bubna Otáčateľný upevňovací strmeň Hák na zavesenie Zastavovač hadice Pneumatická hadica pre pneumatické náradie Rýchlospojka Prípojka stlačeného vzduchu Skrutky Upevňovacie skrutky
Montážne príslušenstvo
Montážne skrutky Hmoždinky
Rozsah dodávky
1 navíjací bubon s tlakovou hadicou 1 montážne príslušenstvo
(2x montážne skrutky, 2x hmoždinka)
1 návod na obsluhu
30 │ SK
Technické údaje
Pracovný tlak: max. 10 bar Systém samonavíjania automatický Dĺžka hadice na
stlačený vzduch 10 m Veľkosť prípojky na
stlačený vzduch 1/4“ = 6,35 mm Hmotnosť 1855 g
PDST 10 B3
WARNING!
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA!
PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE
NÁVOD NA OBSLUHU. NÁVOD NA OBSLUHU JE SÚČASŤOU PRÍSTROJA A MUSÍ BYŤ NEUSTÁLE K DISPOZÍCII!
Tento prístroj môžu používať osoby staršie ako
16 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dohľadu.
Navíjací bubon s pneumatickou hadicou slúži
v spojení s kompresorom na napájanie pneu­matického náradia. Navíjací bubon s pneuma­tickou hadicou sa používa výlučne na prepravu stlačeného vzduchu. Nie je vhodný na prepra­vu tekutín.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu vďaka
zariadeniu je určený na montáž na vhodnú stenu alebo strop; použitie navíjacieho bubna bez montáže nie je povolené.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu nebol
vyvinutý na komerčné, priemyselné alebo reme­selné použitie. Tento výrobok je určený iba na súkromné použitie. Navíjací bubon na pneuma­tickú hadicu sa smie používať výlučne podľa jeho určenia. Akékoľvek iné, odlišné použitie je zakázané!
Súčasťou používania na určený účel je tiež
zohľadnenie bezpečnostných pokynov, obsiah­nutých v návode na obsluhu, ako aj návodu na montáž. Za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho používania alebo používania v rozpore surčením, výrobca ani predajca nepre­berá žiadne ručenie.
Pre tento výrobok sa smie používať iba vhodné
príslušenstvo. Osoby, ktoré používajú navíjací bubon na pneumatickú hadicu a v prípade po­treby vykonávajú údržbárske práce, sú povinné sa oboznámiť s návodom na obsluhu. Okrem toho musia byť informované o možných nebez­pečenstvách. Platné predpisy úrazovej preven­cie sa musia dodržiavať presne a svedomito.
Akékoľvek zmeny na navíjacom bubne s pne-
umatickou hadicou budú mať za následok vylúčenie zodpovednosti výrobcu za súvisiace škody.
Navíjací bubon s pneumatickou hadicou na-
montujte pred použitím, aby ste minimalizovali riziko zranenia.
Navíjací bubon s pneumatickou hadicou použí-
vajte výlučne so stlačeným vzduchom. Používa­nie navíjacieho bubna s pneumatickou hadicou s tekutinami nie je povolené.
Hadicu vždy nechajte navíjať kontrolovaným
spôsobom, pretože navíjací bubon na pneuma­tickú hadicu je vybavený upínacou pružinou pre navíjací mechanizmus. Navíjajúca sa hadica môže pri nesprávnom použití spôsobiť zrane­nia. Ak je navíjací mechanizmus poškodený, navijak na pneumatickú hadicu z ihneď vyraďte z prevádzky a nechajte ho opraviť špecialistom. Teleso navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu v žiadnom prípade neotvárajte sami.
Používajte iba príslušenstvo v bezchybnom
stave, ktoré je určené na použitie s navíjacím bubnom na pneumatickú hadicu.
Nikdy neprekračujte maximálny pracovný tlak
navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu alebo použitého pneumatického náradia.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu sa smie
pripájať len k takým pneumatickým vedeniam, pri ktorých je zabezpečené zabránenie prekro­čenia maximálneho povoleného pracovného tlaku o viac ako 10 % (napr. redukčným venti­lom).
PDST 10 B3
SK 
 31
Pneumatickú hadicu vždy uchovávajte mimo
dosahu ostrých hrán, tepla a oleja.
Pred použitím navíjacieho bubna na pneuma-
tickú hadicu vždy skontrolujte pneumatickú hadicu.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu použí-
vajte iba v spojení s kompresorom. Prevádzka s fľašami so stlačeným vzduchom je zakázaná.
Používanie pneumatického náradia s horľavými
plynmi je zakázané. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu sa
nesmie používať na iné účely.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu neucho-
vávajte v dosahu detí.
Navíjacím bubnom na pneumatickú hadicu,
resp. jeho hadicami nemierte na osoby ani zvieratá.
Na opravy používajte výlučne originálne ná-
hradné diely. Iné ako originálne náhradné diely môžu spôsobiť vážne poškodenie.
Pri údržbárskych, nastavovacích a opravárskych
prácach vždy najskôr odpojte navíjací bubon na pneumatickú hadicu od napájania stlače­ným vzduchom.
Akékoľvek úpravy na navíjacom bubne na
pneumatickú hadicu sú zakázané.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu po-
užívajte iba v bezchybnom stave. V prípade pochybnosti sa pred použitím najprv poraďte so špecialistom.
Opravy smú vykonávať iba kvalifikovaní odbor-
níci.
Nikdy neprenášajte navíjací bubon na pneuma-
tickú hadice uchopením za hadicu.
Pri odpájaní hadice od zdroja stlačeného
vzduchu alebo pneumatického náradia vždy pevne uchopte hadicu.
Zvyškové riziko
Aj keď sa prístroj obsluhuje podľa predpisov, vždy zostanú zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto navíjacieho bubna na pneu­matickú hadicu môžu vzniknúť nasledovné riziká:
– Nebezpečenstvo v dôsledku nekontrolovaného
vymrštenia pneumatickej hadice.
– Nebezpečenstvo pádu v dôsledku dookola
ležiacich pneumatických hadíc.
Zabráňte zvyškovému riziku tak, že prístroj budete používať starostlivo a podľa predpisov.
Pred uvedením do prevádzky
Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte, či
navíjací bubon na pneumatickú hadicu alebo jednotlivé diely nie sú poškodené. V takomto prípade navíjací bubon na pneumatickú hadicu nepoužívajte. Obráťte sa na výrobcu alebo na uvedenú servisnú adresu.
Odstráňte všetky ochranné fólie a ostatné
prepravné obaly.
Skontrolujte, či je dodávka kompletná.
Montáž
Nájdenie miesta na montáž
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu na-
montujte na vhodný strop alebo stenu, použitie navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu bez montáže nie je povolené.
Nájdite miesto na montáž navíjacieho bubna
na pneumatickú hadicu tak, aby nepredstavoval prekážku.
Pri montáži na strop by ste mali venovať pozor-
nosť montážnej výške min. 2,5 metra.
Na inštaláciu potrebujete nasledovné pomôcky:
vŕtačku, vhodný vrták, ako aj skrutkovač.
32 │ SK
PDST 10 B3
Montáž navíjacieho bubna napneumatickú hadicu
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nesprávna montáž navíjacieho bubna na
pneumatickú hadicu môže spôsobiť zranenie.
Uistite sa, že na mieste montáže sa nenachá-
dzajú žiadne vedenia alebo rúry. Na tento účel v prípade potreby použite detektor kovov alebo kontaktujte odborníka.
Dodržiavajte tiež bezpečnostné pokyny použitej
vŕtačky.
UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nesprávna montáž môže to viesť kpoško-
deniam.
Uistite sa, že nosný materiál v mieste montáže
unesie hmotnosť navíjacieho bubna na pneuma­tickú hadicu. V prípade otázok sa obráťte na zákaznícky servis.
1. Použite otočný upevňovací strmeň lónu. Upevňovací strmeň môžete oddeliť od navíjacieho bubna pneumatickej hadice po odstránení dvoch skrutiek otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (pozri obr. C). Na tento účel označte polohu otvorov na nos­nom materiáli ceruzkou.
2. Vyvŕtajte do nosnému materiálu potrebné otvory pre montáž.
3. Namontuje upevňovací strmeň vhodného upevňovacieho materiálu (pozri mon­tážne príslušenstvo ).
4. Znovu upevnite navíjací bubon na pneumatickú hadice k upevňovaciemu strmeňu K tomu znovu utiahnite skrutky , ktoré ste v 1 kroku odstránili, otáčaním v smere hodinových ručičiek. (pozri obr. C)
ako šab-
pomocou
.
Uvedenie do prevádzky
Pripojenie navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu k zdroju stlačeného vzduchu
Zasuňte prípojka stlačeného vzduchu
navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu do rýchlospojky zdroja stlačeného vzduchu.
Pripojenie navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu kpneumatickému náradiu
UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nesprávna manipulácia s navíjacím bubnom
na pneumatickú hadicu môže mať za násle­dok poškodenie.
Vždy dodržiavajte maximálny pracovný tlak
navíjacieho bubna na pneumatickú hadicu a kompatibilitu použitých prípojok. Pomocou rých­lospojky umatickú hadicu ihneď spojiť prostredníctvom prívodu vzduchu pneumatického náradia.
Používanie navíjacieho bubna napneumatickú hadicu
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu je
vybavený vratným mechanizmom. Tento vratný mechanizmus je prevádzkovaný silnou pružinou. Pri nesprávnom navinutí pneumatic­kej hadice
Nikdy nenechávajte pneumatickú hadicu
nekontrolovateľne a rýchlo navinúť späť.
Ak je vratný mechanizmus poškodený, okamžite
odstavte navíjací bubon na pneumatickú hadicu z prevádzky. Vzniknuté poškodenie nechajte opraviť špecialistom.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu má
blokovací a vratný mechanizmus. To umožňuje ľahké vytiahnutie a vrátenie pneumatickej hadice
pneumatickej hadice môžete pne-
môže dôjsť kúrazom.
do východiskovej polohy.
PDST 10 B3
SK 
 33
Táto aretácia vytvára pri navíjaní a odvíjaní vŕz-
gajúci zvuk. To nie je žiadna chyba. Ak sa hluk zmení po viacerých použitiach a/alebo ak sa vyskytnú problémy s mechanizmom, vyhľadajte odbornú pomoc alebo kontaktujte zákaznícky servis.
Odvíjanie hadice
Pneumatickú hadicu opatrne vytiahnite
z telesa bubna na požadovanú pracovnú dĺžku pre pneumatické náradie. Ak pneuma­tickú hadicu po kliknutí pustíte, aretácia sa zaistí v tejto dĺžke hadice.
Navíjanie hadice
Krátkym potiahnutím za pneumatickú hadicu
môžete uvoľniť aretáciu.
Dbajte na to, aby ste pneumatickú hadicu
navíjali späť do telesa valca kontrolovaným spôsobom.
Nastavenie zastavovača hadice
Polohu zastavovača hadice môžete nastaviť a tým sa navíjanie pneumatickej hadice preruší na požadovanej dĺžke. Na nastavenie zastavovača hadice potrebujete krížový skrutkovač (nie je súčasťou dodávky).
Uvoľnite upevňovacie skrutky
skrutkovačom (pozri obr. D).
Posuňte zastavovač hadice
tickej hadice na požadovanú polohu.
Upevňovacie skrutky znovu utiahnite
krížovým
pozdĺž pneuma-
.
Údržba ačistenie
UPOZORNENIE
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu
sa musí pravidelne udržiavať a opravovať, aby sa zaručila bezchybná funkcia, ako aj dodržiavanie bezpečnostných požiadaviek. Neodborná a nesprávna prevádzka môže viesť k poruchám a poškodeniam prístroja.
Nikdy nepoužívajte ostré a/alebo drsné čis-
tiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá. Tieto by mohli poškodiť plastové časti navíjacieho bub­na na pneumatickú hadicu.
Dbajte na to, aby sa do vnútra navíjacieho
bubna na pneumatickú hadicu nedostala voda. Dbajte na to, aby teleso a pneumatická hadica boli vždy bez prachu a nečistôt. Navíjací bu­bon na pneumatickú hadicu pravidelne utierajte čistou utierkou.
Pred spätným navinutím pneumatickej hadice
do telesa vyčistite pneumatickú hadicu, pokiaľ je to možné, na ďalšie použitie.
Navíjací bubon na pneumatickú hadicu, ako
aj pneumatickú hadicu pravidelne čistite navlh­čenou utierkou a malým množstvom mazacieho mydla.
34 │ SK
PDST 10 B3
Likvidácia
Obal pozostáva výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môže sa zlikvidovať v miestnych nádobách na recyklovaný odpad.
Prístroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Informácie o možnostiach likvidácie prístroja, ktorý doslúžil, dostanete na obecnej alebo mestskej správe.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych oba­lových materiáloch a trieďte ich osobit­ne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledu­júcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.
Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samo­správy.
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu
zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá­kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné­ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško­dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
PDST 10 B3
Záručná doba a zákonné nároky na odstrá­nenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode­nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
SK 
 35
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot­rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po­užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr.IAN12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý-
robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná­lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne-
dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené ser­visné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete
potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné­ho strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo­cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 327372_1904
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO
www.kompernass.com
36 │ SK
PDST 10 B3
Originálne vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES:
Smernicao strojových zariadeniach
(2006/42/EC)
Typ/označenie prístroja:
Navíjací bubon s tlakovou hadicou PDST 10 B3
Rok výroby: 09 – 2019 Sériové číslo: IAN 327372_1904
Bochum, 24.09.2019
Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
PDST 10 B3
SK 
 37
38 │ SK
PDST 10 B3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ...........................................................40
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................... 40
Ausstattung .....................................................................40
Lieferumfang ....................................................................40
Technische Daten ................................................................40
Sicherheitshinweise ..................................................41
Restrisiko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vor der Inbetriebnahme ..............................................42
Montage ...........................................................42
Montageort finden ...............................................................42
Druckluft-Schlauchtrommel montieren .................................................43
Inbetriebnahme .....................................................43
Druckluft-Schlauchtrommel an eine Druckluftquelle anschließen ............................43
Druckluft-Schlauchtrommel an ein Druckluftwerkzeug anschließen ...........................43
Druckluft-Schlauchtrommel verwenden ................................................43
Schlauch abrollen ................................................................44
Schlauch aufrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Schlauchstopper einstellen ......................................................... 44
Wartung und Reinigung ...............................................44
Entsorgung .........................................................45
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ................................45
Service .............................................................46
Importeur ..........................................................46
Original-Konformitätserklärung ........................................47
PDST 10 B3
DE│AT│CH 
 39
DRUCKLUFT­SCHLAUCHTROMMEL PDST 10 B3
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug:
WARNING!
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen.
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Druckluft-Schlauchtrommel dient in Verbindung mit einem Kompressor zur Energieversorgung von Druckluftwerkzeugen. Die Druckluft-Schlauchtrom­mel fungiert ausschließlich zum Transport von Druckluft. Sie ist nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten zu transportieren. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde für den Hausge­brauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Ausstattung
Trommelgehäuse Schwenkbarer Befestigungsbügel Haken zum Aufhängen Schlauchstopper Druckluft-Schlauch für Druckluftwerkzeug Schnellkupplung Druckluftanschluss Schrauben Befestigungsschrauben
Montagezubehör
Montageschrauben Dübel
Lieferumfang
1 Druckluft-Schlauchtrommel 1 Montagezubehör
(2x Montageschrauben, 2x Dübel)
1Bedienungsanleitung
40 │ DE
│AT│
CH
Technische Daten
Arbeitsdruck max. 10bar Aufrollsystem Automatik Länge Druckluftschlauch 10 m Druckluft-Anschlussgröße 1/4“ = 6,35 mm Gewicht 1855 g
PDST 10 B3
WARNING!
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. SIE IST BESTANDTEIL DES GERÄTES UND MUSS JEDERZEIT VERFÜGBAR SEIN!
Dieses Gerät kann von Personen ab 16 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
In Verbindung mit einem Kompressor dient die
Druckluft-Schlauchtrommel zur Energieversor­gung von Druckluftwerkzeugen. Die Druckluft­Schlauchtrommel fungiert ausschließlich zum Transport von Druckluft. Sie ist nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten zu transportieren.
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist aufgrund der
Vorrichtung für die Montage an einer geeig­neten Wand oder Decke vorgesehen; eine montagefreie Benutzung ist nicht erlaubt.
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist nicht für den
gewerblichen, industriellen oder handwerk­lichen Gebrauch entwickelt worden. Vorgese­hen ist dieses Produkt lediglich für die private Nutzung. Die Druckluft-Schlauchtrommel darf ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere, abweichende Benutzung ist untersagt!
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwen-
dung ist auch die Berücksichtigung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits­hinweise sowie der Montageanleitung. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind über­nimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung.
Nur für dieses Produkt geeignetes Zubehör
darf verwendet werden. Personen, welche die Druckluft-Schlauchtrommel verwenden und ggf. Wartungsarbeiten durchführen, sind dazu verpflichtet sich mit dieser vertraut zu machen. Weiterhin müssen sie über potentielle Gefahren informiert sein. Die geltenden Unfallverhütungs­vorschriften sind korrekt und gewissenhaft einzuhalten.
Jegliche Veränderungen an der Druckluft-
Schlauchtrommel schließen eine Haftung des Herstellers und damit verbundene Schäden aus.
Montieren Sie die Druckluft-Schlauchtrommel,
bevor Sie sie benutzen, um das Verletzungs­risiko auf ein Minimum zu reduzieren.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
ausschließlich mit Druckluft. Es ist nicht erlaubt, die Druckluft-Schlauchtrommel mit Flüssigkeiten zu benutzen.
Lassen Sie den Schlauch immer kontrolliert auf-
rollen, denn die Druckluft-Schlauchtrommel ist mit einer Spannfeder für den Aufrollmechanis­mus ausgestattet. Ein sich aufrollender Schlauch kann bei nicht korrekter Verwendung Verletzun­gen hervorrufen. Bei Beschädigung des Aufroll­mechanismus, ist die Druckluft-Schlauchtrommel direkt außer Betrieb zu nehmen und durch einen Spezialisten zu reparieren. Öffnen Sie keineswegs selbst das Gehäuse der Druckluft­Schlauchtrommel.
Benutzen Sie nur Zubehör in einwandfreiem
Zustand, das für die Verwendung mit der Druckluft-Schlauchtrommel vorgesehen ist.
Überschreiten Sie niemals den maximalen
Arbeitsdruck der Druckluft-Schlauchtrommel oder den des verwendeten Druckluftwerkzeugs.
Schließen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel nur
an Druckluftleitungen an, wenn sichergestellt ist, dass ein Überschreiten des maximal zulässigen Arbeitsdrucks um mehr als 10 % verhindert ist (z. B. durch einen Druckminderer).
PDST 10 B3
DE│AT│CH 
 41
Halten Sie den Druckluftschlauch immer von
scharfen Kanten, Hitze und Öl fern.
Überprüfen Sie immer den Druckluftschlauch,
bevor Sie die Druckluft-Schlauchtrommel verwenden.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
nur in Verbindung mit einem Kompressor. Der Betrieb mit Pressluftflaschen ist untersagt.
Die Verwendung von Druckluftwerkzeugen
mit brennbaren Gasen ist untersagt. Es besteht Explosionsgefahr!
Die Druckluft-Schlauchtrommel darf nicht für
andere Zwecke verwendet werden.
Lagern Sie die Druckluft-Schlauchtrommel nicht
in Reichweite von Kindern.
Niemals die Druckluft-Schlauchtrommel bzw.
deren Schläuche gegen Menschen oder Tiere richten.
Bei Reparaturen sind ausschließlich Originaler-
satzteile zu benutzen. Nicht originale Ersatzteile können schwere Beschädigungen hervorrufen.
Bei Durchführung von Wartungs-, Einstell- und
Reparaturarbeiten trennen Sie immer zuerst die Druckluft-Schlauchtrommel von der Druckluftver­sorgung.
Veränderungen an der Druckluft-Schlauch-
trommel sind untersagt.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
nur, wenn sie sich in einem makellosen Zustand befindet. Im Zweifelsfall lassen Sie sich vor der Benutzung erst von einem Spezialisten beraten.
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen.
Transportieren Sie die Druckluft-Schlauch-
trommel niemals durch Greifen an den
Schläuchen.
Halten Sie den Schlauch immer fest im Griff,
wenn Sie ihn von der Druckluftquelle oder einem Druckluftwerkzeug lösen.
Restrisiko
Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau­weise und Ausführung dieser Druckluft- Schlauch­trommel auftreten:
– Gefahr durch herumschlagende Druckluft-
schläuche.
– Sturzgefahr durch herumliegende Druckluft-
schläuche.
Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie das Gerät sorgfältig und vorschriftsmäßig benutzen.
Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung
und kontrollieren Sie, ob die Druckluft­Schlauchtrommel oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Druckluft- Schlauchtrommel nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die angegebene Serviceadresse.
Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonstige
Transportverpackungen.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
Montage
Montageort finden
Montieren Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
an einer geeigneten Decke oder Wand, der montagefreie Gebrauch der Druckluft-Schlauch­trommel ist nicht zulässig.
Wählen Sie den Ort für die Montage der
Druckluft-Schlauchtrommel so, dass dieser kein Hindernis darstellt.
Bei Deckenmontage sollte auf eine Montage-
höhe von mind. 2,5 Meter geachtet werden.
Für die Montage benötigen Sie folgende Hilfs-
mittel: eine Bohrmaschine, einen geeigneten Bohrer sowie einen Schraubendreher.
42 │ DE
│AT│
CH
PDST 10 B3
Druckluft-Schlauchtrommel montieren
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Inkorrekte Montage der Druckluft-Schlauch-
trommel kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Leitungen
oder Rohre am Montageort befinden. Ver­wenden Sie dazu ggf. einen Detektor oder nehmen Sie Kontakt zu einem Fachmann auf.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise zu
der verwendeten Bohrmaschine.
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Inkorrekte Montage kann zu Beschädigungen
führen.
Stellen Sie sicher, dass das Trägermaterial
am Montageort das Gewicht der Druckluft­Schlauchtrommel trägt. Bei Fragen wenden Sie sich an einen Spezialisten.
1. Verwenden Sie den schwenkbaren Befestigungs­bügel bügel können Sie von der Druckluft­Schlauchtrommel trennen, nachdem Sie die beiden Schrauben durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt haben (siehe Abb. C). Markieren Sie dazu die Position der Bohrungen auf dem Trägermaterial mit einem Stift.
2. Bohren Sie die benötigten Löcher für die Montage in das Trägermaterial.
3. Montieren Sie den Befestigungsbügel mit geeignetem Befestigungsmaterial (siehe Montagezubehör ).
4. Befestigen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel wieder an dem Befestigungsbügel Drehen Sie dazu die Schrauben , die Sie in Schritt 1 entfernt haben, wieder im Uhrzeiger­sinn fest. (siehe Abb. C)
als Schablone. Den Befestigungs-
.
Inbetriebnahme
Druckluft-Schlauchtrommel an eine Druckluftquelle anschließen
Stecken Sie den Druckluftanschluss der
Druckluft -Schlauchtrommel in die Schnell­kupplung der Druckluftquelle.
Druckluft-Schlauchtrommel an ein Druckluftwerkzeug anschließen
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Unkorrekter Umgang mit der Druckluft-
Schlauchtrommel kann zu Beschädigungen führen.
Beachten Sie immer den maximalen Arbeits-
druck der Druckluft-Schlauchtrommel und die Vereinbarkeit der verwendeten Anschlussstücke. Über die Schnellkupplung Schlauches kann dieser sofort über den Lufteinlass eines Druckluftwerkzeugs mit diesem verbunden werden.
Druckluft-Schlauchtrommel verwenden
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist mit einem
Rücklaufmechanismus ausgestattet. Dieser wird durch eine starke Feder betrieben. Bei unkorrektem Aufrollen des Druckluft­Schlauchs kommen.
Lassen Sie den Druckluft-Schlauch
unkontrolliert zurückschnellen.
Bei beschädigtem Rücklaufmechanismus
nehmen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel umgehend außer Betrieb. Lassen Sie den entstandenen Schaden durch einen Spezialisten reparieren.
Die Druckluft-Schlauchtrommel besitzt einen
Arretierungs- und Rücklaufmechanismus. Dadurch wird ein leichtes Ausziehen und Rückführen des Druckluft-Schlauches ermöglicht.
kann es zu Verletzungen
des Druckluft-
niemals
PDST 10 B3
DE│AT│CH 
 43
Diese Arretierung erzeugt beim Auf- und
Abrollen ein knarrendes Geräusch. Dies ist kein Fehler. Sollte sich das Geräusch nach zahlrei­chen Anwendungen und/oder bei Problemen mit dem Mechanismus verändern, nehmen Sie fachmännische Hilfe in Anspruch oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schlauch abrollen
Ziehen Sie den Druckluft-Schlauch sorgsam
auf die gewünschte Arbeitslänge für das Druck­luftwerkzeug aus dem Trommelgehäuse. Wenn Sie den Druckluft-Schlauch nach einem Klickgeräusch loslassen, rastet die Arretierung bei dieser Länge ein.
Schlauch aufrollen
Durch einen kurzen Zug am Druckluft-
Schlauch können Sie die Arretierung lösen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Druckluft-
Schlauch gehäuse aufrollen.
kontrolliert zurück in das Trommel-
Schlauchstopper einstellen
Die Position des Schlauchstoppers kann eingestellt werden und unterbricht das Aufrollen des Druckluft-Schlauches auf der gewünschten Länge. Zum Verstellen des Schlauchstoppers benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Lösen Sie die Befestigungsschrauben
mit dem Kreuzschlitz - Schraubendreher (sieheAbb.D).
Schieben Sie den Schlauchstopper
des Druckluft-Schlauches Position.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben
wieder an.
auf die gewünschte
entlang
Wartung und Reinigung
HINWEIS
Die Druckluft-Schlauchtrommel muss für ein
einwandfreies Funktionieren sowie für die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen regelmäßig gewartet und überholt werden. Unsachgemäßer und falscher Betrieb können zu Ausfällen und Schäden am Gerät führen.
Benutzen Sie niemals scharfe und/oder krat-
zende Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Die­se könnten die Kunststoffteile der Druckluft­Schlauchtrommel beschädigen.
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser in das
Innere der Druckluft-Schlauchtrommel gelangt. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse und der Druckluftschlauch staub- und schmutzfrei bleibt. Reiben Sie dafür regelmäßig die Druckluft­Schlauchtrommel mit einem sauberen Tuch ab.
Bevor Sie den Druckluftschlauch in das Gehäuse
zurückführen, reinigen Sie nach Möglichkeit den Druckluftschlauch für die weitere Verwendung.
Reinigen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
sowie den Schlauch in regelmäßigen Abstän­den mit einem feuchten Tuch und ein wenig Schmierseife.
44 │ DE
│AT│
CH
PDST 10 B3
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsma­terialien und trennen Sie diese gege­benenfalls gesondert. Die Verpackungs­materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver­waltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt vo­raus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
PDST 10 B3
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE│AT│CH 
 45
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechli­chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur­de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft­ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 327372_1904
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
46 │ DE
│AT│
CH
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
PDST 10 B3
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EG)
Typ / Gerätebezeichnung:
Druckluft-Schlauchtrommel PDST 10 B3
Herstellungsjahr: 09 - 2019 Seriennummer: IAN 327372_1904
Bochum, 24.09.2019
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager ­Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
PDST 10 B3
DE│AT│CH 
 47
48 │ DE
│AT│
CH
PDST 10 B3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: PDST10B3-092019-1
IAN 327372_1904
4
Loading...