Parkside PDSSA 12 A1 User manual [gr]

CORDLESS COMBI SCREWDRIVER/IMPACT DRIVER PDSSA 12 A1
AKU ODVIJAČ S PRIKLJUČIVIM OKRETNIM UDARNIM MEHANIZMOM
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 302331
MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT CU ACU­MULATOR ŞI MECANISM SEPARAT DE IMPACT TANGENŢIAL
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
AKKU-SCHRAUBER MIT ZUSCHALTBAREM DREHSCHLAGWERK
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1 RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 13 GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 25 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 37
Sadržaj
Uvod ...........................................................2
Namjenska uporaba ......................................................... 2
Oprema ................................................................... 2
Opseg isporuke ............................................................. 2
Tehnički podaci ............................................................. 2
Opće sigurnosne upute za električne alate ............................4
1. Sigurnost na radnom mjestu .................................................. 4
2. Električna sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Sigurnost osoba ........................................................... 4
4. Korištenje i rukovanje električnim alatom ........................................ 5
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom ........................................ 5
6. Servis ................................................................... 6
Sigurnosne napomene specifične za udarne odvijače ................................ 6
Sigurnosne napomene za punjače ............................................... 6
Prije uključivanja .................................................7
Vađenje/punjenje/umetanje paketa baterija ....................................... 7
Očitavanje stanja baterije ..................................................... 7
Uključivanje/isključivanje udarnog mehanizma ..................................... 7
2-stupanjski prijenosnik ........................................................ 7
Puštanje u rad ....................................................8
Uključivanje/isključivanje ...................................................... 8
Podešavanje broja okretaja/momenta pritezanja ................................... 8
Promjena smjera okretanja ..................................................... 8
Aktiviranje blokade ........................................................... 8
Umetanje bitova ............................................................. 8
Održavanje i čišćenje ..............................................8
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ...........................9
Servis ..........................................................10
Uvoznik ........................................................10
Zbrinjavanje ....................................................11
Prijevod originalne izjave o sukladnosti .............................12
PDSSA 12 A1
HR 
 1
AKU ODVIJAČ S PRIKLJUČIVIM OKRETNIM UDARNIM MEHANIZMOM PDSSA 12 A1
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnos­nim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je namijenjen za uvrtanje i odvijanje vijaka, kao i za zatezanje i otpuštanje matica u navede­nom rasponu veličina. Uređaj ima desni/lijevi hod, unutrašnji šesterokutni prihvat za bitove dimenzija 1/4 inča i LED-radno svjetlo. Svjetlo ovog uređaja namijenjeno je za osvjetljavanje neposrednog radnog područja uređaja. Funkcija udarnog okreta­nja uređaja snagu motora pretvara u ravnomjerne okretne udare. Udarni mehanizam se može uključiti prilikom zatezanja i otpuštanja.
Uređaj nije pogodan za mijenjanje guma u auto­mobilskom sektoru. Uređaj koristite samo na opisani način i u opisanim područjima uporabe. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nenamjenskog korištenja uređaja.
Oprema
Prihvatnik za alat Čahura za blokadu Prekidač udarnog mehanizma Sklopka za odabir stupnja prijenosa Držač bitova (magnetni) LED za stanje baterije (prikaz stanja) Prekidač za odabir smjera okretanja/blokada Tipka za deblokadu paketa baterija Paket baterija Sklopka za uključivanje/isključivanje LED radno svjetlo Punjač Zeleno LED svjetlo za kontrolu punjenja Crveno LED svjetlo za kontrolu punjenja
Opseg isporuke
1 aku odvijač s priključivim okretnim udarnim mehanizmom PDSSA 12 A1 1 brzi punjač baterija PLG 12 A2 1 paket baterija PAP 12 A2 1 kovčeg za nošenje 1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Aku odvijač s priključivim okretnim udarnim mehanizmom: PDSSA 12 A1
Nazivni napon: 12 V
Nazivni broj okretaja u praznom hodu: 1. stupanj: n0 0 - 400 min
Nazivni broj okretaja u praznom hodu: 1. stupanj: n0 0 - 600 min
Maks. okretni moment: 90 Nm Prikladan za vijke za metal: ≤ M8 Prikladan za vijke za drvo: ≤ 8 mm Ø Stezna glava za alat: 1/4“
(istosmjerna
struja)
2. stupanj: n0 0 - 2200 min
2. stupanj: n0 0 - 3000 min
-1
-1
-1
-1
2 │ HR
PDSSA 12 A1
Paket baterija: PAP 12 A2
Tip: LITIJ-IONSKA Nazivni napon: 12 V
(istosmjerna
struja)
Broj ćelija: 3 Kapacitet: 2000 mAh
Brzi punjač baterija: PLG 12 A2
ULAZ / Input:
Nazivni napon: 230 - 240 V~ (izmjenična
struja), 50 Hz
Snaga uređaja: 38 W
IZLAZ / Output:
Nazivni napon: 12,6 V
(istosmjerna
struja) Nazivna struja: 2,4 A Trajanje punjenja: otpr. 60 min
Osigurač (unutarnji): 2 A
T2A
Razred zaštite: II / (dvostruka izolacija)
Vrijednost emisije buke:
Mjerna vrijednost buke izmjerena je sukladno EN 60745. Procijenjena A razina emisije buke električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L Odstupanje K: K
= 90 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
Razina zvučnog učinka: LWA =101 dB (A) Odstupanje K: KWA = 3 dB
NAPOMENA
Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s normiranom procedu­rom mjerenja i može se koristiti za usporedbu uređaja. Navedena razina emisije vibra­cija može se koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti.
UPOZORENJE!
Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
električnog alata i u mnogim slučajevima može biti iznad vrijednosti navedene u ovim uputama. Vibracijsko opterećenje može se i potcijeniti ako se električni alat redovito koristi na takav način. Nastojte održavati što manje opterećenje vibracijama. Primjeri mjera za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica prilikom uporabe uređaja i ograniče­nje radnog vremena. Pritom treba uzeti u obzir sve dijelove ciklusa pogona (primjerice raz­doblja u kojima je električni uređaji isključen, kao i razdoblja u kojima je uređaj uključen, no radi bez opterećenja).
Vrijednost emisije vibracija:
Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju smjerova) izračunate su u skladu s normom EN 60745:
Zatezanje vijaka i matica maksimalne dopuštene veličine:
= 6,9 m/s
a
h
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
2
Nosite zaštitu sluha!
PDSSA 12 A1
HR 
 3
Opće sigurnosne upute
za električne alate
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrež­nim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekući­ne, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepa­žnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Utikač električnog alata mora pristajati u
utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije mijenjati. Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom. Neizmijenjeni utikači i od-
govarajuće utičnice umanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat držite podalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara.
d) Ne koristite kabel za druge namjene, primje-
rice za nošenje uređaja, vješanje uređaja ili izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel uređaja držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni
ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara.
e) A
ko električni alat koristite na otvorenom, koristite samo produžni kabel koji je odobren za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido sklopku. Korištenje sklopke struje kvara smanju-
je rizik od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Uvijek budite pažljivi i pazite na ono što radite,
i električnim alatom rukujte razumno. Električni alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjeca­jem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan
trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električ­nog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) N
osite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize, zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata – smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju, uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređa-
ja prst držite na prekidaču ili uključen uređaj priključite na napajanje strujom, može doći do nezgode.
d) Alat za namještanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja mogu dovesti do ozljeda.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite za da sigurno stojite i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Tako ćete moći bolje
kontrolirati električni alat u neočekivanim situaci­jama.
4 │ HR
PDSSA 12 A1
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača
može smanjiti ugroženost prašinom.
4. Korištenje i rukovanje električnim alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite električni
alat prikladan za vrstu posla koji obavljate.
Prikladnim električnim alatom moći ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim pre-
kidačem. Električni alat koji ne možete uključiti i isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili odstranite bate-
riju prije nego što započnete namještati ure­đaj, mijenjati pribor ili odložite uređaj. Ova
mjera predostrožnosti onemogućuje nehotično uključivanje uređaja.
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate s načinom rada uređaja ili nisu pročitale upu­te nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električ-
ni alat je opasan ako njime rukuju osobe bez iskustva.
e) Pažljivo održavajte električni alat. Provjerite
rade li svi pokretni dijelovi uređaja bespri­jekorno i da slučajno nisu zaglavljeni. Pro­vjerite da dijelovi uređaja eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni, da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe uređaja oštećene dijelove dajte na popravak. Mnoge nesreće uzrokovane su
loše održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite
prema odgovarajućim uputama. Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba električnog
alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati opasne situacije.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Kod punjača
predviđenog za određenu vrstu baterija postoji opasnost od požara ako se koristi s drugom vrstom baterija.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kon­takt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči, zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije kože i do opeklina.
PDSSA 12 A1
HR 
 5
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje nikako se ne smiju puniti.
Bateriju zaštitite od visokih tempera-
tura, npr. i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode i vlage. Postoji
opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključi-
vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo originalne zamjenske dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
Sigurnosne napomene specifične za udarne odvijače
Nosite zaštitu sluha prilikom udarnog bušenja.
Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha.
Osigurajte izradak. Izradak učvršćen stegama
sigurniji je nego ako se samo pridržava rukom.
Električni alat držite čvrsto. Prilikom zatezanja
i otpuštanja vijaka može doći do kratkotrajnih visokih zakretnih momenata.
■ Pričekajte da se električni alat zaustavi prije
nego što ga odložite. Umetnuti alat može se
zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad elek­tričnim alatom.
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima postoji
opasnost od dodira između vijka ili umetnutog alata i skrivenih električnih vodova uređaj držite za izolirane površine za hvatanje.
Kontakt vijka ili korištenog alata s vodom pod naponom može pod napon dovesti i metalne dijelove uređaja te uzrokovati strujni udar.
Sigurnosne napomene za punjače
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili po­manjkanjem iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju ure­đajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
P
unjač je prikladan isključivo za uporabu u zatvorenim prostori­jama.
UPOZORENJE!
Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela,
kako bi se izbjegle opasnosti mora ga za­mijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba.
POZOR! Vruća površina. Postoji opasnost od opeklina.
OPREZ
UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
6 │ HR
PDSSA 12 A1
Prije uključivanja
Vađenje/punjenje/umetanje paketa baterija
OPREZ!
Uvijek izvucite mrežni utikač prije vađenja
paketa baterija njegovog umetanja.
NAPOMENA
Baterija se isporučuje djelomično napunjena.
Bateriju prije prvog puštanja u pogon punite u punjaču najmanje 1 sat. Na taj ćete način osigurati pun učinak baterije. Litij-ionsku bateriju možete puniti u svakom trenutku bez skraćivanja njezina radnog vijeka. Prekid postupka punjenja ne šteti bateriji.
Nikada ne punite paket baterija
vanjska temperatura niža od 10 °C ili viša od 40 °C.
1. Za vađenje paketa baterija za deblokadu i izvucite paket baterija iz uređaja.
2. Umetnite paket baterija u brzi punjač bate­rija .
3. Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kontrolna LED lampica
4. Zelena LED lampica za prikaz stanja napunjeno­sti signalizira da je postupak punjenja zavr­šen i da je paket baterija spreman za rad.
5. Umetnite paket baterija u uređaj.
Očitavanje stanja baterije
Stanje napunjenosti se na uključenom uređaju na LED indikatoru prikazuje kako slijedi:
CRVENO / NARANČASTO / ZELENO = maksimalno punjenje CRVENO / NARANČASTO = srednje punjenje CRVENO = slabo punjenje – napunite bateriju
iz punjača odnosno prije
kada je
pritisnite tipke
svijetli crveno.
Uključivanje/isključivanje udarnog mehanizma
OPREZ!
Prekidač udarnog mehanizma aktivirajte
samo kada uređaj miruje. U protivnom može doći do oštećenja uređaja.
Uključivanje udarnog mehanizma:
Gurnite prekidač udarnog mehanizma u po-
ložaj kako biste uključili udarni mehanizam.
Isključivanje udarnog mehanizma:
Gurnite prekidač udarnog mehanizma u po-
ložaj kako biste isključili udarni mehanizam.
2-stupanjski prijenosnik
OPREZ!
Aktivirajte prekidač za odabir stupnja prijeno-
sa
samo kada uređaj miruje. U protivnom
može doći do oštećenja uređaja.
Bez udarne funkcije
U prvoj brzini (prekidač za odabir stupnja prijenosa u položaju: 1)
postiže se broj okretaja od približno 400 min-1 i niski okretni moment. Ova postavka prikladna je za sve radove odvijanja.
Bez udarne funkcije
U drugoj brzini (prekidač odabir stupnja prijenosa u položaju: 2)
postiže se broj okretaja od približno 2200 min za izvođenje radova bušenja.
S udarnom funkcijom
U prvoj brzini (prekidač za odabir stupnja prijenosa u položaju: 1)
postiže se broj okretaja od približno 600 min-1 i visoki okretni moment. Ova postavka prikladna je za sve radove odvijanja.
-1
PDSSA 12 A1
HR 
 7
S udarnom funkcijom
U drugoj brzini (prekidač odabir stupnja prijenosa
postiže se broj okretaja od približno 3000 min za izvođenje radova bušenja.
u položaju: 2)
Puštanje u rad
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje:
Za puštanje uređaja u pogon pritisnite prekidač
UKLJ/ISKLJ LED radno osvjetljenje svijetli kada je lagano ili potpuno pritisnut prekidač UKLJ/ISKLJ . Na taj način ono omogućava osvjetljavanje radnog područja u uvjetima slabog osvjetljenja.
Isključivanje:
Za isključivanje uređaja prekidač UKLJ/ISKLJ
otpustite.
Podešavanje broja okretaja/ momenta pritezanja
Lagani pritisak prekidača UKLJ/ISKLJ dovodi
do niskog broja okretaja/momenta pritezanja. Rastućim pritiskom raste i broj okretaja/moment pritezanja.
Moment pritezanja ovisi o odabranom broju
okretaja i trajanju udara.
POZOR!
Stvarno postignut moment pritezanja u načelu
treba provjeriti momentnim ključem!
NAPOMENA
Integrirana motorna kočnica osigurava brzo
zaustavljanje.
Promjena smjera okretanja
Promijenite smjer okretanja tako, što ćete preki-
dač za odabir smjera okretanja pritisnuti do kraja u lijevu ili u desnu stranu.
i držite ga pritisnutog.
Aktiviranje blokade
Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u srednji položaj. Prekidač UKLJ/ISKLJ je
-1
blokiran.
Umetanje bitova
Odgovarajući bit ili adapter (nije u opsegu
isporuke) umetnite u steznu glavu za alat
Pritom čahuru za blokadu
nazad i pustite bit ili adapter da ulegnu.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
OZLJEDA! Prije radova na uređaju obavezno ga isključite i izvadite bateriju.
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti teku-
ćina.
Za čišćenje kućišta koristite suhu krpu. Nikada
ne koristite benzin, otapala ili sredstva za čišće­nje koja agresivno djeluju na plastiku.
Ako litij-ionsku bateriju trebate uskladištiti na
dulje vrijeme, redovito provjeravajte stanje na­punjenosti. Optimalna napunjenost iznosi izme­đu 50 % i 80 %. Optimalna klima skladištenja je prohladna i suha.
NAPOMENA
Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (kao što
su baterije, prekidači) mogu se naručiti preko naše dežurne telefonske linije.
.
povucite prema
8 │ HR
PDSSA 12 A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) pre­dočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili za­mjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo­ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras­pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma­trati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
PDSSA 12 A1
HR 
 9
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
NAPOMENA
Kod alata Parkside i Florabest pošaljite isklju-
čivo neispravan proizvod bez opreme (npr. baterije, kofer za čuvanje, alat za montažu i slično).
Na stranici www.lidl-service.com možete
preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte podružnici
servisa ili stručnom električaru uz isključivu uporabu originalnih zamjenskih dijelova.
Na taj se način osigurava očuvanje sigurnosti uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov servis. Na taj se način osigurava očuvanje
sigurnosti uređaja.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 302331
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
10 │ HR
PDSSA 12 A1
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala neškod-
ljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Ne bacajte električne alate s kućnim
otpadom!
U skladu s europskom direktivom 2012/19/EU stari električni alati moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Baterije prije zbrinjavanja izvadite iz uređaja. Neispravne ili istrošene baterije moraju se reciklirati u skladu s direktivom 2006/66/EC. Paket baterija i /ili uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih mjesta. O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih ure­đaja/paketa baterija informirajte se u gradskoj ili mjesnoj upravi.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvat­ljiv način. Obratite pozornost na oznake na razli­čitim materijalima ambalaže i po po­trebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u grad­skom ili općinskom poglavarstvu.
PDSSA 12 A1
HR 
 11
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006/42/EC)
EU direktivu o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica (2014/35/EU)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi) (2011/65/EU)*
*Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti nosi proizvođač. Gore opisan predmet izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od
8. lipnja 2011. za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012
Tip/naziv uređaja: Aku odvijač s priključivim okretnim udarnim mehanizmom PDSSA 12 A1 Godina proizvodnje: 01 - 2018 Serijski broj: IAN 302331
Bochum, 14.2.2018.
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete ­Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
12 │ HR
PDSSA 12 A1
Cuprins
Introducere .....................................................14
Utilizarea conform destinaţiei .................................................. 14
Dotare ...................................................................14
Furnitura ..................................................................14
Date tehnice ...............................................................14
Indicaţii generale de siguranţă pentru sculele electrice .................16
1. Siguranţa zonei de lucru ...................................................16
2. Siguranţa electrică ........................................................ 16
3. Siguranţa persoanelor .....................................................16
4. Utilizarea și manevrarea sculei electrice ....................................... 17
5. Utilizarea și manevrarea sculei cu acumulator ...................................17
6. Service .................................................................18
Indicaţii de siguranţă specifice pentru mașinile de înșurubat cu percuţie ................. 18
Indicaţii de siguranţă pentru încărcătoare ........................................ 18
Înainte de punerea în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Scoaterea/încărcarea/introducerea setului de acumulatori .......................... 19
Citirea nivelului acumulatorului .................................................19
Pornirea/oprirea mecanismului de percuţie ....................................... 19
Transmisia cu 2 trepte de viteză ................................................ 19
Punerea în funcţiune ..............................................20
Pornirea/oprirea ........................................................... 20
Reglarea turaţiei/cuplului de strângere .......................................... 20
Comutarea direcţiei de rotaţie ................................................. 20
Activarea blocajului .........................................................20
Introducerea biţilor .......................................................... 20
Întreţinerea și curăţarea ..........................................20
Garanţia Kompernass Handels GmbH ...............................21
Service-ul .......................................................22
Importator ......................................................22
Eliminarea ......................................................23
Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......................24
PDSSA 12 A1
RO 
 13
Loading...
+ 36 hidden pages