Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com
todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
PT Instruções de utilização e de segurança Página 17
GB Operation and Safety Notes Page 29
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
5
AEB
1.
2.
C
1
2
34
Introducción
Uso adecuado ..................................................Página 7
En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan
los siguientes pictogramas:
¡Lea las instrucciones de uso!
¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad!
¡Peligro de explosión!
Utilice un protector de oídos, una máscara contra el
polvo / respiratoria y unas gafas de protección.
¡Mantenga a los niños alejados del aparato!
No dirija el aparato hacia personas ni / o animales.
¡Prohibido fumar!
¡Evacue el embalaje y el aparato de forma respetuosa
con el medio ambiente!
6 ES
Introducción
Pistola neumática de chorro de arena
PDSP 1000 A1
Introducción
Familiarícese con las funciones de la pistola de chorro de
arena a presión antes de ponerla en funcionamiento por
primera vez e infórmese sobre su uso adecuado de pistolas
de chorro de arena a presión. Para ello, lea las siguientes instrucciones
de uso. Conserve bien estas instrucciones. Entregue toda la documentación en caso de transferir la pistola de chorro de arena a presión a
terceros. Conserve bien estas instrucciones. En caso de transferir el
aparato a terceros, entrégueles también toda la documentación.
Uso adecuado
Este aparato está diseñado para la eliminación de óxido o pintura de
superficies de metal. Cualquier otro uso o la modificación del aparato
se consideran inadecuados y conllevan considerables peligros de
accidente. No asumiremos responsabilidad por los daños ocasionados
debido a un uso distinto del adecuado. El aparato está destinado
solamente para fines particulares.
Equipamiento
1
Pistola de chorro de arena a presión
2
Gatillo
3
Boquilla roscada para toma de aire
7 ES
Introducción
4
Depósito para producto de chorreo
5
Boquilla de chorro
Volumen de suministro
1 pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 A1
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
Presión máx. de trabajo: 8 bar
Presión de trabajo recomendada: 3 – 5 bar
Consumo de aire: 130 – 260 l / min
Boquilla ø: 2,8 mm
Capacidad del depósito: 1000 ml
Velocidad del caudal: típico 200 – 220 g / min.
Calidad necesaria del aire: limpio y sin aceites
Valores de ajuste para el trabajo: presión de trabajo ajustada en el
reductor de presión o el manómetro
del filtro máx. 8 bar.
Nivel de presión de sonido: xx dB(A)
Nivel de potencia de sonido: xx dB(A)
Valor de medida según EN 14462 (EN1953/A1:2009).
8 ES
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
de seguridad. La inobservancia de las indicaciones de seguridad y
de las advertencias podría causar lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.
Antes de la puesta en marcha, compruebe que el
aparato no presenta ningún daño. En caso de que el
aparato presente algún daño, no podrá ser puesto en funcionamiento bajo ningún concepto.
Mantenga a los niños y otras personas lejos
del aparato durante el uso del mismo. Las dis-
tracciones pueden hacerle perder el control del aparato.
¡RIESGO DE LESIONES! ¡USO INAPROPIADO!
No dirija el aparato hacia personas ni / o animales.
Utilice equipos de protección corporal
adecuados para protegerse.
Lleve una mascarilla antipolvo / capucha de
protección adecuadas!
¡Utilice gafas protectoras!
Lea las advertencias e indicaciones
9 ES
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! La pistola de chorro de
arena a presión
haya gases / llama abierta / fuego / calentador de
agua a gas.
Trabaje únicamente en habitaciones con ventilación
No utilice oxígeno ni ningún tipo de gas inflamable
No sobrepase nunca la presión máx. de trabajo de
¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de comenzar los trabajos de
¡PELIGRO DE LESIONES! Retire el aparato de la fuente de aire
¡ADVERTENCIA! Por favor tenga en cuenta, por seguridad,
Utilice sólo los materiales adecuados para la pistola de
Tome medidas que no molesten a otras personas
Encárguese de que la granalla se recoja conveniente-
¡PROHIBIDO FUMAR!
suficiente.
como fuente de energía.
8 bar.
¡ADVERTENCIA!
jar con gran presión pueden aparecer fuerzas de repulsión, las cuales
podrían eventualmente llevar a riesgos debido a la carga continua.
reparación y mantenimiento, así como antes de transportar el
aparato, retírelo de la fuente de aire comprimido.
comprimido durante su llenado con granalla.
las indicaciones de seguridad del fabricante del material para el
chorreado.
chorro de arena a presión. No utilice arena de cuarzo.
Existe el peligro de la formación de polvo de silicosis venenoso.
(generación de polvo).
mente para poder desecharla de una manera respetuosa con el medio ambiente.
1
no debe utilizarse en entornos donde
¡FUERZAS DE REPULSIÓN! Al traba-
10 ES
Indicaciones de seguridad / Manejo
No quite ninguna etiqueta de tipo - son piezas importantes para
la seguridad que forman parte del aparato.
Si no tiene experiencia en utilizar el aparato, debería acudir a
que le enseñen a como utilizarlo sin riesgos.
Manejo
Conectar la fuente de aire comprimido
INDICACIÓN: la pistola de chorro de arena a presión 1 funciona
exclusivamente con aire a presión limpio, condensado y libre de aceite, y no puede sobrepasar la presión máxima de trabajo de 8 bar.
INDICACIÓN: para poder regular el aire a presión, la fuente de
aire comprimido deberá estar equipada con un (filtro) reductor de
presión.
Conecte la pistola de chorro de arena a presión a una fuente de
aire comprimido adecuada y una el acoplamiento rápido del tubo
de alimentación con la boquilla roscada
de arena a presión
Llenado del depósito para
1
. El bloqueo se produce automáticamente.
producto de chorreo
3
de la pistola de chorro
Utilice una granalla adecuada durante sus trabajos de chorreo de
arena.
INDICACIÓN: le recomendamos el uso de una granalla sin riesgo
de silicosis (escoria de alto horno molida) con un granulado de
0,2 mm – 0,8 mm.
Procure que la granalla no esté absolutamente seca ni los granos
sean demasiado gruesos.
11 ES
Manejo
INDICACIÓN: el tamaño máximo del grano será de 0,8 mm.
Abra el cierre de bayoneta del depósito para producto de
chorreo
Tire del depósito para producto de chorreo
Llene el depósito para producto de chorreo
deseada de granalla.
Tenga en cuenta que el contenido del depósito no puede superar
la cantidad máxima de 1000 ml.
A continuación, vuelva a atornillar el depósito para producto de
chorreo
tiempo contra la tapa del mismo depósito (véase fig. A).
Uso de la pistola de chorro de
arena a presión (véase fig. B, C)
Prepare cuidadosamente la pieza sobre la que vaya a trabajar.
De ser necesario, límpiela.
INDICACIÓN: los depósitos de grasa y polvo afectan notablemente al resultado.
Cubra o proteja cuidadosamente las superficies que no vaya a
trabajar.
No olvide mantener siempre una distancia mínima de 20 cm entre
la pistola de chorro de arena a presión
que esté trabajando.
4
mediante un giro.
4
hacia abajo.
4
con la cantidad
4
mientras lo bloquea presionándolo y girándolo al mismo
1
y la superficie sobre la
Conexión:
Presione el gatillo
chorro de arena a presión
12 ES
2
para poner en funcionamiento la pistola de
1
.
Manejo / Limpieza / Servicio
Desconexión:
Suelte el gatillo
a presión
Tras terminar el trabajo, desconecte el aparato de la fuente de
aire comprimido.
INDICACIÓN: en primer lugar, suelte el tubo de la
fuente de aire comprimido y desconecte después el
tubo de alimentación del aparato. De esta forma evitará
un arremolinamiento incontrolado del tubo de alimentación.
Limpieza
2
para desconectar la pistola de chorro de arena
1
.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES! Desconecte
el aparato del suministro de aire a presión antes de limpiarlo.
Limpie la pistola de chorro de arena a presión
para producto de chorreo
4
una vez terminado el trabajo. Aplique
1
y el depósito
aire comprimido a la pistola de chorro de arena a presión
depósito para producto de chorreo
Guarde la pistola de chorro de arena a presión
Servicio
¡ADVERTENCIA!
Permita que únicamente el per-
4
.
1
en un lugar seco.
sonal técnico cualificado repare su pistola de chorro
de arena a presión utilizando para ello piezas de
repuesto originales. De esta forma se asegura de que se
mantenga la seguridad de la pistola de chorro de arena a presión.
1
y al
13 ES
Garantía
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde
la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste
es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no
los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para
el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en
caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados
al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy
tarde dos días desde la fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
ES
Kompernass Service España
Tel.: 902 / 884663
e-mail: support.es@kompernass.com
14 ES
Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el
medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
¡No deseche el aparato en la basura doméstica!
Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva, pregunte a
las autoridades locales o municipales.
Declaración de conformidad / Fabricante
Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Responsable de la documentación: Señor Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania,
declaramos que este producto cumple las siguientes normas, documentos
normativos y directivas comunitarias:
Directiva de máquinas
(2006 / 42 / EC)
Normas armonizadas aplicadas:
DIN EN 1953:1998+A1:2009, DIN 31000:1979+A1:2007
Tipo / Denominación del aparato:
Pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 A1
Date of manufacture (DOM): 04 - 2010
Número de serie: IAN 49392
15 ES
Declaración de conformidad / Fabricante
Bochum, 30.04.2010
Hans Kompernaß
- Gerente -
Reservado el derecho a realizar modificaciones para el perfeccionamiento del aparato.