Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения оптимальной и безопасной pаботы системы внимательно пpочтите данную инстpукцию.
Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Ваша система может отличаться от представленных иллюстраций.
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою.
Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Збережіть цей посібник для майбутнього використання.
Фактичний вигляд вашої системи й ілюстрації системи в цій інструкції можуть відрізнятися.
Код региона/Код регіону
Эта система воспроизводит диски DVD-Video с кодом региона “5” или “ALL”:
Ця система відтворює формат DVD-Video з кодом регіону «5» або «ALL»:
Например/Приклад:
EE
5
2
3
5
RQT9954-R
СистемаSC-VKX25
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Основное устройство
Громкоговорители
– Если Вы увидите такой символ –
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
RQT9954
2
2
SA-VKX25
SB-AKX18
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Меpы предосторожности
ОСТОРОЖНО!
Устройство
• Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения
электрическим током или повреждения изделия,
− Не подвергайте это устройство воздействию дождя,
влаги, капель или брызг.
− Не размещайте на устройстве какие-либо предметы,
наполненные водой, например, вазы.
− Используйте только рекомендуемые принадлежности.
− Не открывайте крышку.
− Не пытайтесь ремонтировать данное устройство
самостоятельно. За обслуживанием обращайтесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу.
− Не допускайте попадания металлических предметов в
устройство.
ВНИМАНИЕ!
Устройство
• Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения
электрическим током или повреждения изделия,
− Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном шкафу, встроенном шкафу или
другом ограниченном пространстве. Убедитесь, что
устройство хорошо вентилируется.
− Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства
газетами, скатертями, шторами и подобными
предметами.
− Не размещайте на устройстве источники открытого
пламени, например, горящие свечи.
• Это устройство предназначено для использования в
умеренном климате.
• Это устройство может принимать радиопомехи,
генерируемые мобильными телефонами. Если такие
помехи доставляют беспокойство, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и мобильным телефоном.
• В этом устройстве используется лазер. Применение
регулировок и настроек, отличных от нижеописанных,
может привести к опасному лазерному облучению.
• Установите устройство на ровной поверхности в месте,
защищенном от воздействия прямых солнечных лучей,
высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных
вибpаций.
• При воспроизведении звука во всех режимах возможно
появление небольшого уровня шума из динамиков, это не
является дефектом.
Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока
• Сетевой штепсель является устройством отключения.
Установите данное устройство таким образом, чтобы
сетевой штепсель можно было извлечь из сетевой
розетки незамедлительно.
Батарейка
• При неправильной установке батареек существует
опасность взрыва. Производите замену, используя только
батарейки рекомендованного производителем типа.
• При утилизации батареек узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле с закрытыми
дверями и окнами под воздействием прямых солнечных
лучей в течение длительного времени.
• Не разбирайте и не вызывайте короткое замыкание
батарейки.
• Не заряжайте щелочную или марганцевую батарейку.
• Не используйте батарейку с поврежденным покрытием.
• Если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из него батарейку.
Храните батарейки в прохладном темном месте.
Лицензии
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и
символ двойного D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” является торговой маркой DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Данное изделие включает технологию защиты от
несанкционированного копирования, защищенную
патентами США и другими правами на объекты
интеллектуальной собственности Rovi Corporation.
Обратный инжиниринг и демонтаж изделия запрещены.
Словесный знак и логотипы Bluetooth
собственностью Bluetooth SIG, Inc. Любое использование
этих знаков Panasonic Corporation осуществляется по
лицензии. Другие торговые марки и торговые названия
принадлежат своим соответствующим владельцам.
Google Play и Android являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками Google Inc.
Технология кодирования аудио сигнала MPEG Layer-3
лицензирована у компаний Fraunhofer IIS и Thomson.
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер №
XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2011, 2—2012,
... 0—2020)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S”
вместо “I”.
Дополнительная
информация:
Малaйзия
Панасоник Корпорэйшн
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Обслуживание
Для очистки данной системы используйте мягкую
сухую ткань.
• Запрещается использовать для очистки системы спирт,
разбавитель для краски или бензин.
• Перед использованием химически обработанной
салфетки обратитесь к инструкции по ее применению.
О Bluetooth
Panasonic не несет ответственности за данные и/
или информацию, сохранность которых может быть
поставлена под угрозу во время беспроводной
передачи.
Частотный диапазон
• Данная система использует частотный диапазон 2,4 ГГц.
Сертификация
• Эта система соответствует частотным ограничениям и
получила сертификацию на основании законов о частоте.
Таким образом, разрешение на беспроводную связь не
требуется.
• Действия, указанные ниже, преследуются по закону:
− Разборка на части или изменение основного
устройства.
− Удаление отметок с техническими характеристиками.
Ограничения по использованию
• Беспроводная передача данных и/или передача с
использованием устройств, оснащенных Bluetooth
гарантируется.
• Все устройства должны соответствовать стандартам,
установленным Bluetooth SIG, Inc.
• В зависимости от технических характеристик и настроек
устройства возможен сбой подключения, а некоторые
операции могут выполняться иначе.
• Эта система поддерживает функции обеспечения
безопасности Bluetooth
операционной среды и/или настроек данная функция
обеспечения безопасности может быть недостаточной.
При выполнении беспроводной передачи данных в эту
систему следует предпринять меры предосторожности.
• Эта система не может передавать данные на устройство
Диапазон применения
• Данное устройство может использоваться на расстоянии
• В зависимости от окружающей обстановки, наличия
Помехи от других устройств
• Эта система может функционировать неправильно, и
• Эта система может функционировать неправильно при
Использование по назначению
• Эта система предназначена только для обычного
• Не используйте эту систему рядом с оборудованием или в
®
Bluetooth
.
не более 10 м.
препятствий или помех расстояние может быть меньше.
вследствие помех, создаваемых радиоволнами, если
устройство расположено слишком близко к другим
устройствам Bluetooth
диапазон 2,4 ГГц, возможно возникновение таких
проблем, как шум и скачки звучания.
слишком сильных радиоволнах, создаваемых источником
радиовещания и т.п., расположенным рядом.
бытового использования.
обстановке, чувствительной к радиочастотным помехам
(например: аэропорты, больницы, лаборатории и т.п.).
®
®
, не
®
. Однако в зависимости от
®
или устройствам, использующим
RQT9954
4
4
Принадлежности,
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
поставляемые в комплекте
Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.
1
Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока
1
Pамочнaя AM-антеннa
1
Комнатная FM-антенна
1
Bидеокабель
1
Пульт ДУ
(N2QAYB000998)
1
Батарейка для пyльтa ДУ
Подготовка пульта ДУ к
работе
Используйте щелочную или марганцевую батарейку.
Вставьте батарейку так, чтобы полярность (+ и –)
соответствовала обозначениям на пульте ДУ.
Размещение динамиков
Правый и левый динамики одинаковые.
Сетки динамиков не снимаются.
Используйте только поставляемые в комплекте
динамики.
Использование других динамиков может стать причиной
повреждения системы или ухудшения качества звучания.
Примечание:
•
В целях обеспечения должной вентиляции динамики должны
находиться от основного устройства на расстоянии не менее
10 мм.
• Поставьте динамики на ровную безопасную поверхность.
• Эти динамики не имеют магнитного экранирования. Не
располагайте их возле ТВ, ПК или других устройств, на работу
которых влияет магнитное поле.
• Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
длительного времени может привести к повреждению
системы и уменьшению срока ее эксплуатации.
• Во избежание повреждения уменьшайте громкость звука в
следующих случаях:
− Если происходит искажение звука.
− При регулировке качества звука.
Нарушение цветопередачи на экране телевизора
Условие установки динамиков может вызвать появление
нежелательных эффектов изображения телевизора.
В этом случае следует выключить телевизор на 30 минут.
Если размагничивание телевизора не помогло избавиться
от проблемы, увеличьте расстояние между динамиками и
телевизором.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте эти динамики только с
рекомендуемой системой. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению
усилителя и динамиков, а также к возникновению
пожара. В случае повреждения динамиков
или явного изменения в характере их работы
обратитесь к утвержденному обслуживающему
персоналу.
• При размещении динамиков выполните
процедуры, указанные в данных инструкция.
РУССКИЙ
RQT9954
5
5
Выполнение соединений
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Подключите сетевой кабель питания переменного
тока только после того, как будут подключены все
остальные кабели.
2 Подключите комнатную FМ-антенну.
Антенну необходимо разместить в зоне наилучшего
приема.
Клейкая лента
(не входит в
комплект поставки)
3 Подключите динамики.
3
5
12
4
1 Подключите рамочную AM-антенну.
Установите антенну вертикально на ее oснование до
щелчка.
2
A
RQT9954
6
6
4 Подключите телевизор к данной системе.
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Разъем VIDEO OUT
Bидеокабель
Телевизор
(не входит в комплект
поставки)
Примечание:
Не выполняйте видео подключения через
видеомагнитофон.
Видео может отображаться неправильно из-за функции защиты
от копирования.
Альтернативное подключение к телевизору
Для прослушивания аудио телевизора на данной системе
подключите аудио кабель к данной системе.
Разъем AUX 1
Телевизор
(не входит в комплект
поставки)
5 Подключите сетевой кабель питания переменного
тока.
К электрической
розетке
Не используйте сетевой кабель питания переменного тока
от другого оборудования.
Экономия электроэнергии
В режиме ожидания система потребляет небольшое
количество электроэнергии. Выньте вилку сетевого кабеля
питания переменного тока из розетки, если система не
используется.
После отсоединения системы некоторые настройки будут
потеряны. Их необходимо установить снова.
РУССКИЙ
Аудиокабель
(не входит в
комплект поставки)
RQT9954
7
7
Oбзор органов управления
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Выполните действия с помощью пульта ДУ. Вы также можете использовать кнопки, расположенные на основном
устройстве, если они не отличаются.
INPUT
A
TV
AV
L
B
C
D
E
6
7
8
9
J
K
CANCEL
DEL
REPEAT
FL DISPLAY
DIMMER
USB REC
DVD/CD
SLOW(PAUSE)
SOUND
CLOCK/TIMER
SLEEP
AUTO OFF
PLAY/REC
AUX
RADIO
PLAY MODE
P
L
A
Y
L
I
S
T
RETURN
SETUP
EDIT MODE
M
ALBUM/
/ USB
Z
CONTROL
a
TRACK
D
E
b
c
M
V
N
A
W
D
J J
UKEBOX
E
F
O
J
P
X
Q
Y
R
USB REC
PLAY
REC/ PL AY
A
B
LOCAL
PRESET EQ
M
ANUAL EQ
/
D.BASS
VOLU
ME
PAIRING
DVD / CD
TUNE
MODE
RADIO/AUX
OPEN/CLOSE
AUX IN 2
d
S
T
U
RQT9954
8
8
A Включение питания/переход в режим ожидания
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
[`], [1] (Z 10, 27)
Нажмите переключатель для перевода устройства из
режима включено в режим ожидания и наоборот. В
режиме ожидания устройство потребляет небольшое
количество электроэнергии.
B Цифровые кнопки
Для установки 2-значные номера
Например: 16: [
C Отмена пункта (
Удаление запрограммированных треков (Z 12)
10] = [1] = [6]
12)
Z
D Выбор источника
На основном устройстве:
Чтобы начать спаривание Bluetooth
удерживайте [
источника выбран Bluetooth
/USB, –PAIRING], когда в качестве
E Контроль основного воспроизведения (
F Выбор звуковых эффектов (
G Повторное воспроизведение (
H Отображение главного меню диска (
Отображение списка программ (Z 14)
®
.
Z
Z
18)
12)
®
, нажмите и
11)
Z
13)
Z
I Просмотр информации, отображаемой на дисплее
(Z 11)
Уменьшение яркости дисплея (Z 25
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
воспользоваться этой функцией.
Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз.
J Запись контента на USB-устройство (
K Установка таймера сна (
Автоматическое выключение системы
Функция автоотключения выключает систему, если она
не используется примерно 20 минут (за исключением
случаев, когда в качестве источника используется
радио или когда устройство Bluetooth
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
воспользоваться этой функцией.
Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз.
Z
19)
)
17)
Z
®
подключено).
L Управление телевизором Panasonic (применимо
только к некоторым моделям)
Направьте пульт ДУ на телевизор Panasonic:
[`]:
Включение или выключение телевизора
[AV]:
Изменение режима входа видеосигнала
телевизора
[+/ –, VOL]:
Регулировка громкости телевизора
M Отрегулируйте громкость системы
N Временное отключение звука
Для отмены нажмите кнопку еще раз.
“MUTE” также отменяется при регулировке громкости
или при выключении системы.
O Настройка режима воспроизведения
(Z 11, 12, 16, 20)
P Отображение экранного меню (
Z
14)
Q Отображение меню диска или списка воспроизведения
(Z 14)
R Выбор или подтверждение пункты меню
Покадровый просмотр (Z 11)
Просмотр альбомов на источнике USB A-AUDIO
и USB B-AUDIO
Нажмите [R, T], чтобы просмотреть.
S Возврат к предыдущему экрану (
T Изменение настроек системы (
Установка режима редактирования для
(Z 18)
U Установка часов и таймера (
Z
Z
Z
19)
12, 20)
10, 20)
USB B
V Датчик дистанционного управления
Расстояние: Приблизительно до 7 м
Угол: Приблизительно 20° вверх и вниз, 30° влево и
вправо
W Выбор режима Ди-джей джукбокс (
USB A
X
USB-порт ()
Индикатор записи USB
Воспроизведение треков MP3, Xvid и JPEG.
Запись треков MP3 на
USB B
Y
USB-порт ()
Индикатор записи USB
Запись звука или музыкальных треков.
Воспроизведение треков MP3, Xvid и JPEG.
USB B
18)
Z
.
Z Дисплей
a Выберите определенных альбомы или треки
Нажмите [ALBUM/TRACK], чтобы выбрать альбом или
трек.
Просмотр треков или альбомов
Поверните [CONTROL], чтобы просмотреть.
Чтобы начать воспроизведение с выбора, нажмите
[4/9].
b Открытие или закрытие лотка для дисков
(Z 10)
c AUX IN 2 гнезда (
Z
20)
d Лоток для дисков
РУССКИЙ
RQT9954
9
9
EASY SETUP (ПРОСТАЯ
/
USB REC
A
B
PLAY
REC/ PLAY
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
НАСТРОЙКА)
Экран простой настройки EASY SETUP поможет
выполнить основные настройки.
Подготовка
Для просмотра изображения включите телевизор и
переключите режим входа видео сигнала (например: AV 1,
AV 2 и т.п.).
1 Нажмите [
При появлении экрана простой настройки EASY SETUP
пропустите шаги от 2 до 6.
2 Нажмите [DVD/CD].
3 Нажмите [SETUP] для вывода на экран меню SETUP.
4 Нажмите [R,
нажмите [OK].
5 Нажмите [R,
затем нажмите [OK].
6 Нажмите [OK], чтобы выбрать “SET”.
7 Нажмите [R,
нажмите [OK].
8 Следуйте сообщениям и выполните настройки с
помощью кнопок [R, T, Y, U], а затем нажмите [OK].
ЯзыкВыбор языка для сообщений
Соотношение
сторон
телевизора
9 Нажмите [OK] для завершения EASY SETUP.
Нажмите [SETUP], чтобы закрыть экран.
Примечание:
Настройки в EASY SETUP можно изменить в настройках
системы (Z 20, “Изменение настроек системы”).
RQT9954
10
10
] для включения системы.
`
], чтобы выбрать “OTHERS”, и затем
T
Меню
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
OTHERS
SET
RETURN
], чтобы выбрать “EASY SETUP”, и
T
], чтобы выбрать “YES”, и затем
T
экранной индикации.
Выбор соотношения сторон,
подходящего Вашему телевизору.
EXIT : SETUP
Подготовка медиа
Диск
1 Нажмите [x OPEN/CLOSE] на основном устройстве,
чтобы открыть лоток для дисков.
Поместите диск этикеткой кверху.
2 Нажмите [DVD/CD].
USB
Подготовка
Перед подключением запоминающего USB-устройство
убедитесь, что выполнено резервное копирование данных.
D.BASS
USB-устройство
(не входит в комплект
поставки)
1 Уменьшите громкость и подсоедините
запоминающее USB-устройство к USB-порту.
При отключении USB-устройства придерживайте
аппарат.
2 Нажмите [USB] чтобы выбрать “USB A-AUDIO” ,
“USB A-VIDEO” , “USB B-AUDIO” или “USB B-VIDEO”.
При выборе индикатор записи USB загорится красным
цветом.
Примечание:
•
Не используйте удлинительный кабель USB. Система не
может распознать USB-устройство, подключенное с помощью
кабеля.
• Источники USB A-AUDIO и USB B-AUDIO поддерживают
только формат MP3.
• Источники USB A-VIDEO и USB B-VIDEO поддерживают
только форматы JPEG и Xvid.
Bluetooth
Через Bluetooth® можно осуществлять беспроводное
подключение и воспроизведение аудио устройства.
Подготовка
• Включите функцию Bluetooth
устройство рядом с системой.
• Для получения подробной информации обратитесь к
инструкциям по эксплуатации устройства.
®
®
устройства и установите
█ Спаривание устройства
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth
отключите ее (Z ниже, “Отключение устройства”).
1 Нажмите [ , USB] (основное устройство: [ /USB,
–PAIRING]) чтобы выбрать “BLUETOOTH”.
При наличии индикации PAIRING продолжите с шага 4.
2 Нажмите [PLAY MODE] для выбора режима
“PAIRING”.
Или нажмите и удерживайте [
основном устройстве, пока не появится индикация
“PAIRING”. Выполните действия пункта 4.
3 Нажмите [
затем нажмите [OK].
4 Выберите “SC-VKX25” из меню Bluetooth
устройства.
В случае запроса ключа доступа введите “0000”.
После завершения спаривания устройство
подключается к этой системе автоматически.
Название подключенного устройства будет выведено
на дисплей в течение несколько секунд.
Примечание:
С этой системой можно спарить до 8 устройств. При спаривании
9-го устройства будет заменено устройство, которое не
использовалось дольше всего.
], для выбора режима “OK? YES”, и
Y, U
/USB, –PAIRING] на
®
,
®
█ Подключение устройства
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth
отключите ее (Z ниже, “Отключение устройства”).
1 Нажмите [ , USB] (основное устройство: [ /USB,
–PAIRING]) чтобы выбрать “BLUETOOTH”.
Появится индикация “BLUETOOTH READY”.
2 Выберите “SC-VKX25” из меню Bluetooth
устройства.
Название подключенного устройства будет выведено
на дисплей в течение несколько секунд.
®
,
®
3 Начните воспроизведение на устройстве.
Примечание:
•
Для подключения устройство должно быть спарено.
• Система может подключаться одновременно только к одному
устройству.
• Когда в качестве источника выбран “BLUETOOTH”,
эта система автоматически попробует подключиться к
устройству, которое было подключено последний раз.
(“LINKING” отображается во время процесса.)
• Нажмите [FL DISPLAY] несколько раз, чтобы просмотреть
название и профиль подключенного устройства.
█ Отключение устройства
1 Нажмите [ , USB] (основное устройство: [ /USB,
–PAIRING]) чтобы выбрать “BLUETOOTH”.
2 Нажмите [PLAY MODE] для выбора режима
“DISCONNECT?”.
3 Нажмите [
затем нажмите [OK].
Появится индикация “BLUETOOTH READY”
Для отмены выберите “OK? NO”.
], для выбора режима “OK? YES”, и
Y, U
.
Использование основного устройства
Нажмите и удерживайте [
“PAIRING” отображаться.
Примечание:
Устройство отключается следующих случаях:
• Выбор другого источника.
• Перемещение устройства за пределы максимальной
дальности.
• Выключение передачи Bluetooth
• Выключение системы или устройства.
/USB, –PAIRING] до тех пор,
®
устройства.
Воспроизведение медиа
(Z 22, “Воспроизводимые медиа”)
Основное воспроизведение
Подготовка
Для просмотра изображения включите телевизор и
переключите режим входа видео сигнала (например: AV 1,
AV 2 и т.п.).
Воспроизведение
ОстановкаВо время воспроизведения
ПаузаВо время воспроизведения
Пропуск дорожки
или контента
Поиск
(во время
воспроизведения)
Замедленное
движение
(во время паузы)
Покадровый
просмотр
(во время паузы)
Просмотр
информации
Примечание:
•
Для Bluetooth® можно выбрать только Воспроизведение,
Остановка, Пауза, Пропуск и Поиск.
• В зависимости от типа медиа выполнение некоторых
операций может быть ограничено.
Нажмите [4/9].
нажмите [8].
Позиция сохранена в памяти.
На экране появится “RESUME STOP”.
Нажмите еще раз, чтобы полностью
остановить.
нажмите [4/9].
Нажмите еще раз, чтобы
продолжить воспроизведение.
Нажмите [2] или [6] (основное
устройство: [2/3] или
[5/6]).
Нажмите [3] или [5].
Или
Нажмите и удерживайте [2/3]
или [5/6] на основном
устройстве.
• До 5 скоростей.
• Нажмите [4/9], чтобы
продолжить воспроизведение.
Нажмите [e] или [E], чтобы
перейти к предыдущему или
следующему кадру.
Нажмите [E], чтобы перейти к
следующему кадру.
Нажмите [FL DISPLAY] для
отображения на дисплее доступной
информации.
РУССКИЙ
RQT9954
11
11
Повторное воспроизведение
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAPTER
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
1
2
3
4
5
6
7
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Эта функция работает, только когда возможно отображение
времени, истекшего с начала воспроизведения. Эта
функция работает со всем контентом JPEG.
Bо время воспроизведения
Нажмите [REPEAT], чтобы выбрать пункт для
повторного воспроизведения.
Например:
TITLE CHAP.
Для отмены выберите “ OFF”.
Примечание:
В зависимости от типа носителя и режима воспроизведения
дисплей может показывать различные пункты.
OFF
Режим соединения
(Для источника Bluetooth®)
Вы можете изменить режим соединения для соответствия
типу подключения.
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth
отключите ее (Z11, “Отключение устройства”).
.1: Эффект низкой частоты
(не отображается при отсутствии
0: Нет объемного звука
1: Объемный звук моно
2: Объемный звук стерео (левый/правый)
1: Центральный
2: Передний левый + Передний правый
3: Передний левый + Передний правый +
Символ может появиться незадолго до запуска
воспроизведения при переключении на аудио диска Xvid.
Изменение скорости воспроизведения
– от “x0,6” до “x1,4” (с единицей шага 0,1)
• Нажмите [4/9], чтобы дважды нажмите продолжить
воспроизведение.
• После изменения скорости:
− Вывод аудио переключится на 2-канальное стерео.
− Частота дискретизации 96 кГц будет конвертирована
в 48 кГЦ.
(Z 12, “Повторное воспроизведение”)
A-B Repeat: Повтор указанного отрывка
Кроме
изображениями)
Нажмите [OK] в начале и конце отрывка.
• Для отмены выберите “OFF”.
Выбор языка субтитров
• Для диска +R/+RW отображение номера заменит
субтитры, отображение которых невозможно.
о субтитрах)
ON ↔ OFF
Выбор угла видео
сигнала)
Центральный
PLAY SPEED
REPEAT MODE
(часть с неподвижными
(только SVCD)
SUBTITLE
(с несколькими субтитрами) (только SVCD)
(с включенной или выключенной информацией
ANGLE
(с несколькими углами)
DATE DISPLAY
█ Меню 2 (Bидео)
PICTURE MODE
NORMAL: Обычные изображения.
CINEMA1: Смягчает изображения и улучшает показ
CINEMA2: Повышает резкость изображения и улучшает
DYNAMIC: Усиливает контрастность для ярких
ANIMATION: Подходит для анимации.
Выбор размера увеличения изображения
NORMAL, AUTO (
AUTO: Автоматически преобразовывает
INTERLACE: Выберите, если контент Xvid
PROGRESSIVE: Выберите, если контент Xvid
деталей в темных сценах.
показ деталей в темных сценах.
изображений.
ZOOM
(во время паузы)
SOURCE SELECT
), x2, x4
контент Xvid.
закодирован в формате чересстрочной
развертки.
закодирован в формате прогрессивной
развертки.
█ Меню 3 (Аудио)
DIALOGUE ENHANCER
Делает диалог в фильмах более легким для
прослушивания
(Dolby Digital, DTS, 3-канальный или с большим
количеством каналов, если диалоги записаны в
центральном канале)
(Dolby Digital, 3-канальный или с большим
количеством каналов, если диалоги записаны в
центральном канале)
ON ↔ OFF
РУССКИЙ
Отображение даты изображения
ON ↔ OFF
ROTATION
Поворот изображения (во время паузы)
0 ↔ 90 ↔ 180 ↔ 270
RQT9954
15
15
Pадио
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Подготовка
Нажмите [RADIO/AUX] для выбора диапазона “FM” или
“AM”.
Ручная настройка
Нажмите [3] или [5], чтобы настроиться на
станцию.
Для автоматической настройки нажмите и удерживайте
кнопку до тех пор, пока частота не начнет быстро
меняться.
Во время приема стереофонической программы на
дисплее отображается индикация
Для отмены выберите “STEREO”.
При изменении частоты также происходит отмена
“MONO”.
Предустановка памяти
Вы можете выполнить предустановку до 30 FM и 15 АМ
станций.
█ Автоматическая предустановка
1 Нажмите [PLAY MODE] для выбора режима
“A.PRESET”.
2 Нажмите [
“CURRENT” частоту.
LOWEST
(низшая)
CURRENT
(текущая)
3 Нажмите [OK], чтобы начать предварительную
установку.
Тюнер осуществляет предварительную настройку всех
станций, которые он может принимать, на каналы в
восходящем порядке.
Для отмены нажмите [8].
], чтобы выбрать “MONO”, и затем
Y, U
], чтобы выбрать “LOWEST” или
Y, U
Настройка начинается с низшей
частоты.
Настройка начинается с текущей
частоты.
“ ”
.
█ Ручная предустановка
1 Нажмите [3] или [5] (основное устройство:
[5/6] или [2/3]), чтобы настроиться на
станцию, и затем нажмите [OK].
Появится индикация
2 Для выбора предустановленного номера нажмите
цифровую кнопку.
Новая станция заменит другую станцию, занимающую
тот же предустановленный номер.
Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
предварительно настроить больше станций.
“
PGM”.
█ Выбор предустановленной станции
Нажмите цифровые кнопки, [2] или [6], чтобы
выбрать предварительно настроенную станцию.
Использование основного устройства
1 Нажмите [TUNE MODE] для выбора режима
“PRESET”.
2 Нажмите [
предварительно настроенную станцию.
] или [5/6], чтобы выбрать
2/3
Настройка на станцию АМ
Tолько с помощью основного устройства
Эта система также может принимать АМ радиовещание с
шагом 10 кГц.
1 Нажмите [RADIO/AUX] для выбора диапазона “FM”
или “AM”.
2 Нажмите и удерживайте [RADIO/AUX].
Через несколько секунд на дисплее отобразится текущая
минимальная радио частота. Отпустите кнопку, когда
минимальная частота изменится.
• Для возврата к первоначальной настройке выполните
указанные выше действия еще раз.
• После изменения настройки предварительно
установленные частоты удаляются.
RQT9954
16
16
Запись
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
Данная система может осуществлять запись до следующих
значений в зависимости от емкости USB-устройства в
USB B
и выбранном режиме:
• Диск MP3 и CD-DA на
− 255 папок или всего 4000 файлов.
• USB A-AUDIO и другие на
− 800 папок (максимум 999 треков в альбоме) или всего
8000 файлов.
Для проверки емкости устройства хранения
В режиме остановки (за исключением DVD/CD,
USB A-VIDEO и USB B-VIDEO) нажмите [FL DISPLAY].
• “UPDATE” отображается при считывании системой
данных с устройства.
• “NODEVICE” отображается, если USB-устройство не
подключено к
Компания Panasonic не несет ответственности
за действия потребителей при записи контента,
защищенного авторским правом, которые могут
привести к нарушению этих авторских прав.
Примечание:
•
Все записи имеют формат “ .mp3” .
• Запись во время использования режима воспроизведения в
произвольном порядке невозможна.
• Запись при включенной функции Ди-джей джукбокс
невозможна.
• Режим повторного воспроизведения во время записи
выключен.
• Каждый раз при выполнении записи добавляется новый альбом.
• После записи последовательность альбома может меняться.
• Записи хранятся в папке под названием “REC_DATA” на
USB-устройстве.
• Во время записи на USB-устройство индикатор записи USB
мигает красным цветом.
Основная запись
1 Выберите источник, с которого необходимо
произвести запись.
CD-DA
Подготовьте режим воспроизведения дисков (
“Режим воспроизведения”)
Убедитесь, что диск остановлен.
Pадио
Настройка на радиостанцию.
Внешнее оборудование
Подключение и воспроизведение с оборудования
(Z 19, “Внешнее оборудование”).
2 Нажмите [USB REC 7/9], чтобы начать запись.
Отображается название папки, в которой хранится
запись.
Остановить
запись
Пауза в
записывании
Примечание:
• Подождите несколько секунд, чтобы система подготовила
USB-устройство перед запуском записи.
• При записи следующего трека CD-DA он будет отображаться
на дисплее.
USB B
USB B
USB B
.
Нажмите [8]. Появится индикация
“WRITING”.
Нажмите [USB REC 7/9], чтобы
начать запись.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы
продолжить запись.
Примечание:
Вы можете нажать паузу во время записи
с радио, AUX 1 или AUX 2 (за исключением
режима SYNCHRO). Каждый раз при
нажатии паузы добавляется маркер трека
(Z 18, “Добавление маркеров трека”).
Z
12,
Запись треков МР3
Запись с MP3 диска
1 Вставьте диск.
2 Нажмите [R,
нажмите [OK].
], чтобы выбрать альбом, и затем
T
3 Нажмите [USB REC 7/9], чтобы начать запись.
Например: Запись альбома с MP3 диска.
Процесс записи в процентах всего
контента, содержащегося в группе
DATA-DISC
. ./Audio/mp3
Hakkushon
LevelUp
Mata Sazae
Sazae***
Hakkushon
Запись с USB A-AUDIO
1 Подготовьте источник, с которого необходимо
произвести запись.
Для записи определенных файлов можно также
использовать функцию режима воспроизведения
12
(
, “Режим воспроизведения”).
Z
Трек, запись
которого
осуществляется в
данный
момент
2 Нажмите [USB REC 7/9], чтобы начать запись.
Например: Запись альбома с USB-устройства.
Альбом, запись которого
осуществляется в данный
Остановить
запись
Примечание:
•
Для записи некоторых треков может потребоваться больше
времени.
• Запись некоторых треков невозможна из-за состояния
источника.
• При записи с МР3 диска название записанного файла имя
файла будет от названия оригинального.
• При записи с USB A-AUDIO, название записанного файла
будет идентично названию оригинального файла (максимум
32 символа).
момент
Нажмите [8].
Запись остановится на последнем
полностью записанном треке в альбоме.
Например, при остановке во время
записи четвертого трека записанными
будут только три первых трека.
Если ни один из треков не записан,
отображается “NO FILE RECORDED”.
Проценты процесса
записи
RQT9954
17
17
РУССКИЙ
█ Добавление маркеров трека
Confidential
Until:
10 Sep 2014
Printing
При записи с радио или внешнего оборудования можно
разделить треки, используя различные режимы.
Перед осуществлением записи
Нажмите [EDIT MODE], чтобы выбрать настройку.
MANUALДобавление маркера трека вручную.
SYNCHRO
(Для источника
AUX 1 или
AUX 2)
TIME MARKДорожка автоматически делится на
Примечание:
•
Во время записи при нажатии [OK] или паузы в записывании в
режиме “TIME MARK” восстанавливается 5-минутный отсчет.
• Добавление маркеров треков вручную в режиме “SYNCHRO”
невозможно.
Нажмите [OK] во время записи,
чтобы добавить маркер дорожки.
С началом воспроизведения другого
оборудования автоматически
начинается запись. В случае
отсутствия контента в течение 3
секунд запись приостанавливается.
5-минутные интервалы.
Удаление записанных треков
1 Нажмите [ , USB] (основное устройство: [ /USB,
–PAIRING]) чтобы выбрать “USB B-AUDIO”.
2 Нажмите [R,
], чтобы выбрать альбом.
T
3 Нажмите [2] или [6], чтобы выбрать трек.
4 Нажмите [EDIT MODE], чтобы выбрать настройку.
TRK DELУдаление одного трека.
ALB DELУдаление одного альбома
FORMATФорматирование
(максимум 999 треков).
USB-устройства.
5 Нажмите [OK].
Отображается пункт, выбранный для удаления.
6 Нажмите [OK].
Появится индикация “SURE? NO”.
7 Нажмите [
нажмите [OK].
Появится индикация “WRITING”.
Для отмены выберите “NO”.
], чтобы выбрать “YES”, и затем
Y, U
Звуковые эффекты
Звуковые эффекты
1 Нажмите [SOUND], чтобы выбрать звуковой эффект.
2 Нажмите [
нажмите [OK].
PRESET EQВыберите необходимую
BASSот –4 до +4
MID
TREBLE
SURROUND“ON SURROUND” или “OFF
INPUT LEVEL
(Для источника
AUX 2)
D.BASS
Ди-джей джукбокс
(Для источника USB A-AUDIO и USB B-AUDIO)
Функция Ди-джей джукбокс может использоваться для
добавления эффекта плавного перехода между песнями.
Дополнительные функциональные возможности можно
использовать также с приложением “Panasonic MAX Juke”
(Z 19).
Tолько с помощью основного устройства
1 Нажмите [DJ JUKEBOX], чтобы выбрать настройку.
OFF CROSSFADEОтмена плавного перехода.
ON CROSSFADEДобавление плавного