Panasonic SC-RT30, SC-RT70 User Manual [it]

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék bekapcsolása elôtt, hajtsa végre az üzembe helyezési tevékenységeket
és végezze el a megfelelô csatlakoztatásokat a kezelési útmutatónak megfelelôen.
SC-RT30 SC-RT70
Honlap: http://www.panasonic-europe.com
A DVD-játszók és a mûsorhordozók régiókódját aszerint osztották ki, hogy hol kerülnek forgalomba.
E készülék régiókódja: „2”
Ez a készülék a „2"-t tartalmazó vagy
az „ALL" jelzésû DVD-ket játssza le.
Például:
DVD-íróval kombinált
házimozi-
rendszer
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy figyelmesen ol­vassa végig a kezelési útmutatót. A készülék csatlakoztatása, mûködtetése és beállítása elôtt gondosan olvassa végig ezeket az útmutatáso­kat. Kérjük ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Kezdeti lépések
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék kijelzôje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lemezinformációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Felvételre és lejátszásra használható lemezfajták . . . . . . . . . . . . . 6
Lejátszható lemezfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lemezek, amelyeket nem lehet lejátszani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A csatlakoztatott tévé típusának megfelelô lemezek . . . . . . . . . . . 7
Felvétel
Fontos tudnivalók felvétel készítésekor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Felvételi üzemmódok és a felvételi idôk (közelítô értékek) . . . . . . . 9
Lemezek behelyezése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tévémûsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A felvétel leállítási idejének a megadása –
Felvétel egy gombnyomásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rugalmas felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás felvétel közben (követô lejátszás) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mûsorhallgatás vagy -nézés felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idôzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Idôzített felvétel készítése ShowView rendszer használatával . . . . . . 12
Az idôzített felvétel kézi programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Folyamatban lévô felvétel megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Felvételi készenlétben lévô (várakozó) program törlése . . . . . . . . 13
Az idôzített felvétellel kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . 13
A program ellenôrzése, megváltoztatása vagy törlése . . . . . . . . . . 14
VPS/PDC funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tévéadás felvétele külsô készülékrôl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tévérôl készített idôzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felvétel digitális/mûholdvevôrôl vagy dekóderrôl . . . . . . . . . . . . . . 15
Idôzített felvételek külsô készülékrôl
(digitális rádióról/mûholdvevôrôl) – EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lejátszás
Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A felvett programok (mûsorszámok) kiválasztása
a lejátszáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hangcsatorna váltása lejátszás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mûveletek lejátszás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MP3, DivX és állóképek (JPEG/TIFF) állományok lejátszása . . . . . . 18
A lejátszandó állománytípus kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MP3, DivX vagy állóképek (JPEG/TIFF) lejátszása . . . . . . . . . . . . 18
Másik mappa (album) kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az állóképek lejátszása során használható funkciók . . . . . . . . . . . 19
A DivX VOD-tartalommal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . 20
MP3-mal, DivX-szel és állóképekkel kapcsolatos
megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Képernyômenük, Funkciók-ablak és állapotjelzô üzenetek . . . . . . . 21
A képernyô menük használata, nyelvbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkciók-ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Állapotjelzô üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szerkesztés és másolás
Mûsorszámok törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Törlés a TÖRLÉS Navigátor segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lejátszás közbeni törlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése, a fejezetek lejátszása . . . . . . 24
Mûsorszámokkal kapcsolatos mûveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mûveletek fejezetekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lejátszási listák készítése, szerkesztése és lejátszása . . . . . . . . 26
Lejátszási listák készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lejátszási listák/fejezetek szerkesztése és lejátszása . . . . . . . . . . 27
Mûveletek lejátszási listával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mûveletek fejezetekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Képmagnóról történô felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatikus DV-felvétel (DV AUTO REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kézi felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kényelmi funkciók
Szöveg beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lemezrendezô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kezdeti teendôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A lemez elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A védelem beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Az összes mûsorszám és lejátszási lista törlése . . . . . . . . . . . . . . 30
A lemez teljes törlése – A lemez formattálása . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A Top menü (fômenü) megjelenítése lejátszáskor –
Automatikus lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lemezek másik készüléken történô lejátszásának
engedélyezése – Lezárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Top menü készítése – Top menü létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A DL jelzésû (egyoldalas, kétrétegû) lemez második
rétege használatának engedélyezése – Elsô réteg lezárása . . . . . 31
Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rádióvevô és hanghatások
Rádióvevô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adók programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hanghatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A hangminôség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dolby Digital és DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Némítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A mélyhangok szintjének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hangsugárzószintek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Beállítások
A készülék beállításainak megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Szokásos mûveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beállítások összefoglalása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hangsugárzó beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A hangolási adatok visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tv-rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Az óraidô beállítása kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A nyelvek kódszáma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tájékoztató
Egyéb funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Külsô hangberendezés csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tévénézés térhatású hanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A fejhallgató használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A Musikport használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tévével összekapcsolt (Q-Link) üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gyakran feltett kérdések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bánásmód a lemezekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Szójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külön kötet
Kezdeti lépések
Szerkesztés és másolás
Kényelmi funkciók
Rádióvevô és hanghatások
Tájékoztató
Beállítások
Felvétel
Lejátszás
1
Kezdeti lépések
Kérjük ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozéko­kat. (A termékszámok 2006. márciusig korrektek. Ezek késôbb változhatnak.)
1 db Távvezérlô
2 db Elem
a távvezérlôhöz
1 db Hálózati csatlakozókábel
Csak ezzel a készülékkel hasz-
nálja, ne használja másik ké­szülékhez.
1 db Videokábel
2 db Nagyfrekvenciás koaxiális kábel
1 db KH keretantenna
1 db URH szobaantenna
2 db Öntapadós címke a hangsugárzó
kábelekhez
16 db Csavar
2 db hangszórókábel
Mellékelt tartozékok
VIGYÁZAT!
A BERENDEZÉS LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚT­MUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
(A készülék belsejében)
A készülék hátoldalán lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat jelzi, hogy a ké­szülék 1-es kategóriá­ba tartozik, és kis tel­jesítményû lézersu­gárral mûködik.
1. osztályú lézertermék
A készülék belsejében lévô többnyelvû felirat arra figyelmezteti, hogy láthatatlan lézersugár lép fel, ha a burkolatot eltávolítja és a biztonsági reteszt kiiktatja.
NE NÉZZEN A KÖZVETLEN SUGÁRBA!
Biztonsági információk
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATRATERVEZTÉK.
A készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádiófrekven­ciás zavart. Kérjük, növelje a készülék és mobiltelefon közötti tá­volságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelébe könnyen hoz­záférhetô helyre telepítse, hogy a hálózati csatlakozódugó vagy a hosszabbító kezelhetô legyen.
A kezelési útmutatóban szereplô készülékekkel kapcsolatos megjegyzések
A kezelési útmutató mind az SC-RT30-as, mind az SC-RT70-es modellre érvényes. Az útmutatóban leírtak általában az SC-RT30-asra vonatkoznak kivéve, ha külön utalás jelzi az ettôl eltérô típust.
: csak az SC-RT30-as modellre érvényes. : csak az SC-RT70-as modellre érvényes.
Az oldalhivatkozások jelölése a kiadványban: (xx. o.)
RT70
RT30
2
Kezdeti lépések (folytatás)
Elhelyezés
A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól mentes, köz­vetlen napfénytôl és magas hômérséklettôl távoli, egyenletes felü­letre helyezze. A fent felsorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb alkatrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettartama rö­vidülhet. Súlyos tárgyat ne helyezzen a készülékre.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagy feszültségû áramforrások, mint például: a légkondicionálók csatlakozóinak használata nagyon ve­szélyes. Ilyen csatlakoztatás tüzet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használható. Hajón vagy bárhol, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elôfordul­hatnak, feltétlenül ellenôrizze a tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sérült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéletes-e. A sérült szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és áramütésveszé­lyes. Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt erôsen. Ne sértse meg a csatlakozókábel külsô szigetelését, mert ez áramütésveszélyes. Ne helyezzen a csatlakozókábelre nehéz tárgyakat. A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg, amikor kihúzza a fali aljzatból. A kihúzás ne a kábelnél fogva történjen és ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert ez áramütés­veszélyes.
Idegen tárgyak
Gondoskodjon arról, hogy idegen tárgyak, mint például fémpénz, érme, csavarhúzó stb. még véletlenül se kerüljön a szellôzônyílá­sokon keresztül a készülék belsejébe. A készülék belsejébe kerülô fémtárgyak áramütésveszélyt vagy meghibásodást okozhat. Különös gondossággal kerülje, hogy freccsenô víz vagy folyadék kerüljön a készülék burkolatára, vagy a készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes. (Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból és forduljon a márkakereskedôjéhez, ha ez mégis megtörtént.) Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert némelyik spray gyúlé­kony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszélyes.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szétszedni, megjavítani, vagy átalakítani a készüléket. Súlyos áramütés érheti, ha a biztonsági óvintézkedéseket nem ve­szi figyelembe. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, és fordul­jon szakképzett szervizhez, ha mûködés közben üzemzavar lép fel (például a hang megszûnik, a jelzôk nem világítanak, kellemetlen szagot érez stb.). Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a ké­szüléket hosszú ideig nem kívánja használni, mert egyébként a ké­szülék élettartama csökkenhet.
Biztonsági óvintézkedések
Elhelyezés
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
Idegen tárgyak (szerszámok, tisztítószerek stb.)
Karbantartás
Információk az elhasználódott elektromos és elektronikus
készülékek tulajdonosainak számára (otthoni felhasználás esetében)
A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen ez a készülék is értékes anyagokból és alkatrészekbôl készült, amelyek újrahasznosíthatók. Ez a szimbólum a termékeken és/vagy a hozzá tarto­zó dokumentációban azt jelenti, hogy az elhasználó­dott elektromos és elektronikus termékeket nem sza­bad belekeverni az általános háztartási hulladékba. A megfelelô kezelés, újrahasznosítás, visszanyerés érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket a kijelölt gyûjtôhelyeken helyezze el, ahol bérmentesen átve­szik. Más megoldás egyes országokban, hogy ezeket a termékeket a helyi kiskereskedônek juttatja vissza a hasonló új termék vásárlásakor.
Ezeknek a termékeknek a megfelelô kezelése segíte­ni fog az értékes anyagok megtakarításában, és megelôzi bármilyen, az emberi egészségre káros hatásokat, valamint védi a környezetet a hely­telen hulladékkezelésbôl eredô szennyezéstôl. Kérjük, forduljon a helyi képviselethez a további részletekért, a legköze­lebbi kijelölt begyûjtési helyrôl. Esetleg büntetést alkalmazhatnak az ilyen hulladékok nem megfelelô megsemmisítéséért, a nemzeti elôírások szerint.
Kereskedelmi felhasználók részére az Európai Unióban
Az elektromos vagy elektronikus készülékek hulladékként történô keze­lése érdekében forduljon a kereskedôhöz vagy a szállítóhoz további in­formációkért.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ez a szimbólum csak az Európai Unió tagországai számára érvényes. Ha az elhasználódott készüléket hulladékként kívánja kezelni, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy kereskedôhöz és tájékozódjon a megfelelô hulladékkezelési eljárásról.
FIGYELMEZTETÉS
TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉ­BEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRA­TARTALOMNAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK. NE HELYEZ­ZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉLDÁUL VIRÁG­VÁZÁT A KÉSZÜLÉKRE.
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN NE HE-
LYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNY­SORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜ­LÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TA­KARJA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLMELEGEDÉS MIATT BE­KÖVETKEZHETÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT ÚJ-
SÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HA­SONLÓ ANYAGGAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ FÉNYFOR-
RÁST, MINT PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
SZABADULJON MEG.
3
Távvezérlô
A gyártó nem vállal felelôsséget és nem téríti meg a készülék vagy a lemez probléma által okozott veszteségeket a felvételen vagy a szerkesztett mûsorban, nem vállalja a felelôsséget és nem téríti meg az ebbôl adódó károkat.
Példák a veszteségek okaira
Ezzel a készülékkel rögzített és szerkesztett felvételt, más
gyártó által készített DVD-íróval vagy számítógépen játszotta le.
A lemezt a fentiekben leírtak szerint használta és ezután ismét
ezzel a készülékkel játssza le.
Más gyártó által készített DVD-íróval vagy számítógép
lemezmeghajtóval rögzített és szerkesztett felvételt ezzel a készülékkel játssza le.
Ne helyezze a készüléket erô­sítôre, vagy más olyan beren­dezésre, ami felmelegedhet.
A hô a készülék károsodását okozhatja.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a lemeztartó tálca üres, mielôtt áthelyezi a készüléket. Ellenkezô esetben a készülék és a lemez megsérülhet.
Elemek
Az elemek behelyezésénél ügyeljen arra, hogy a polaritás
egyezzen meg a távvezérlôn feltüntetett (+ és –) jelzésekkel.
Ne használjon akkumulátort.
Ne keverje az új és a régi elemeket.
Ne használjon egyszerre különbözô fajtájú elemeket.
Ne melegítse az elemeket és ne dobja ôket tûzbe.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg feltölteni az alkáli és a mangánelemeket.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata mállik.
Az elemek helytelen használata elektrolitszivárgást okozhat, amely tönkre teheti az érintkezôket és tüzet okozhat. Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a távvezér­lôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
A távvezérlô használata
Távvezérlôjel-érzékelô: vételi tartomány vízszintesen kb. 60 ° függôlegesen kb. 40 °
Legfeljebb kb. 7 m-es távolságból (távvezérlôjel-érzékelôvel szemben)
4
Kezelôszervek ismertetése
1 Bekapcsolja a készüléket 2 Jelforrás kiválasztás: DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP 3 Programhelyek, állományok stb. számainak változtatása/számok beírása 4 Törlés 5 Szokásos mûveletek felvételhez és lejátszáshoz 6 Meghatározott idejû léptetés (17. o.) 7 Választás [
G, H, F, E] / Beírás, Képrôl képre léptetés [F❙❙, ❙❙E] (17. o.)
8 A fômenüt/közvetlen navigátort jeleníti meg (16., 18., 24. o.)
9 Almenü kijelzése (24. o.) 10 Képernyô menük kijelzése (21. o.) 11 Hang üzemmódot választ (16. o.) 12 Kézi hangolás mûvelet (41. o.) 13 Felvételi üzemmódot vált (10. o.) 14 Felvételi funkció/Indítja a felvételt (10. o.) 15 Hangeffektusok beállítása (34. o) 16 Átkeverés 2 csatornára (35. o.)
Háttérhatás növelés (34. o.)
17 Középcsatorna hangerô növelése (34. o.) /
a rádióvevô vételi módjainak átkapcsolása (33. o.) 18 Hangsugárzó csatorna kiválasztása (35. o.) / RDS (33. o.) 19 A távirányító jeladója 20 A tévékészülék bekapcsolása 21 A távirányító átkapcsolása. Nyomja meg a [THEATER] gombot, ha a készüléket;
illetve a [DVD] gombot, ha a tévét kívánja a távirányítóval vezérelni.
22 Bemenetválasztó gomb (AV1, AV2, AV3 vagy DV) 23 Programhelyválasztó gomb (10. o.) 24 Hangerô szabályzó 25 Törli a tételeket (23. o.) 26 Léptetés 30 másodperccel elôre (17. o.) 27 Az idôzített felvételt programozó képernyôt jeleníti meg (13. o.) 28 A funkciók menüt jeleníti meg (22. o.) 29 Visszatérés az elôzô képernyôhöz 30 Fejezetet készít (17. o.) 31 Állapotjelzô üzenetek (19., 22. o.) 32 Idôzített felvételek összekapcsolt külsô készülékkel (15. o.) 33 Közvetlen tévéfelvétel (43. o.) 34 ShowView képernyô választás (12. o.) 35 A mélyhangok kiemelése (34. o.) 36 Némítás (35. o.) 37
Az extra mélysugárzó szintjének beállítása (35. o.)
Az extra mélysugárzó szintjének beállítása (35. o.) / átkeverés 2 csatornára (35. o.)
Távvezérlô
5
Készülék
a Készenlét/bekapcsoló [ ]
A kapcsoló megnyomása készenléti állapotból bekapcsolja a ké­szüléket vagy fordítva. A készülék készenléti állapotban is fo­gyaszt kismértékû villamos energiát.
b Készenlét/be állapot jelzôfénye [ ]
A készenlétet (hálózatra csatlakoztatott, de nem bekapcsolt) jelzi a fény kigyulladása, ha bekapcsolja a készüléket, a jelzôfény kial­szik.
c Külsô készülék csatlakozóaljzata (44. o.) d Hangeffektusok beállítása (34. o)
Háttérhatás növelés (34. o.)
e Lemeztartó tálca (10. o.) f Programhely választó (10. o.)
g Csatlakozóhely digitális kamkorder (digitális videoberendezés szá-
mára) (28. o.)
h Külsô készülék csatlakozóaljzata (15. o.) i Fejhallgató csatlakozóaljzat (44. o.) j Lemeztartó nyitó/záró gomb (10. o.) k Állj gomb (10., 16. o.) l A lejátszást indító gomb (16. o.) m Kijelzô (lent) n A felvételt indító (10. o.) / a felvétel leállítását idôzítô gomb (11. o.) o Jelforrás kiválasztás:
DVD FM (URH) AM (KH) AUX F MUSICP, vissza a DVD-hez
p Hangerô szabályzó
Hogyan nyissa ki
Helyezze az ujját a
°°°
jelzésre és
nyomja lefelé a gombot.
A készülék kijelzôje
a Rádióadás érzékelô szimbóluma (33. o.): programcsatorna
foglaltság kijelzése
b D.MIX szimbólum (35. o.) c Kijelzô (szöveges üzenetek számára) d Idôzített felvétel külsô készülékkel szimbólum (15. o.) e Lemezszimbólum
Ez a szimbólum akkor gyullad ki, ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyet a berendezés kezelni képes.
f Idôzített felvétel szimbólum (12. o.) g DTS szimbólum (35. o.) h H.BASS szimbólum (34. o.) i MIX2CH szimbólum (35. o.)
j Felvétel /lejátszás szimbólum (10., 16. o.) k Dolby Digital szimbólum (35. o.) l Rádióadó szimbólum (32., 33. o.)
TUNED: adóra hangolva / ST: sztereó / MONO: mono
m Hangszínszabályzó szimbólum (34. o.) n Hangzástér szimbólum (34. o.) o Középcsatorna kiemelés szimbólum (34.o.) p Adásjellemzôk szimbólum (33. o.):
RDS: RDS (Radio Data System) adás PS: Adónév kijelzés PTY: Adásfajta kijelzés
Lemezinformációk
Felvételre és lejátszásra használható lemezfajták
6
(egyoldalas
kétrétegû)
Lezárás elôtt
Lezárás után
Lemeztípus
Jelölés
Szimbólum
Felhasználási terület
Kompatibilitás
Lehetséges felvételi formátumok
Egyszer másolha­tó mûsorok felvétele
Kétnyelvû mûsor mindkét csatorná­jának felvétele
16:9 oldalarányú képek felvétele
Lejátszás más készüléken
Csak ha DVD-RAM-ot is képes lejátszani (a lemez lezá­rása nem lehetséges)
5×-ösig 16×-osig 16×-osig 2.4×-esig 4×-esig
6
4×-esig 6×-osig
Csak ha képes a lemezt a lezárást követôen lejátszani (31. o.)
(A lemez lezárása
nem
lehetséges)
: Igen, : Nem
Címlisták készítése
Nagy felvételi sebességû lemezek
5
Felvételi formátum (lejjebb)
Újraírható
3
Lezárás után Lezárás után Lezárás után Lezárás után
Lezárás elôtt Lezárás elôtt Lezárás elôtt Lezárás elôtt
(egyoldalas
kétrétegû)
Javasoljuk, hogy Panasonic lemezeket hasz-
náljon. Javasoljuk, hogy olyan DVD-RAM le­mezeket használjon, amelyeknek a karcolás és por ellen védelmet nyújtó tartótokjuk van.
Elôfordulhat, hogy nem lehet a lemez állapo-
tától függôen felvételt készíteni, valamint a fel­vétel állapotától függôen a lemezt lejátszani.
A felvételi idôkrôl részletes leírás található (9.
o., Felvételi üzemmódok és felvételi idôk).
Olyan programokat, amelyek csak egy felvé-
telt engedélyeznek (One time only recording) ezzel a készülékkel CPRM kompatibilis DVD­R és DVD-RW lemezekre nem tud felvenni.
1
A felvétel nem folytatható kétrétegû adathordo­zó rétegváltásakor. A második réteg használa­ta elôtt le kell zárni az elsô réteget (31. o., Az el­sô réteg lezárása). Ha megtörtént az elsô réteg lezárása, erre a rétegre további felvétel nem készíthetô (8. o.). Ha olyan felvételt játszik le, amelyik átnyúlik a másik rétegre, a lejátszás megszakadhat a rétegváltás pillanatában.
2
Ha ezen a készüléken +R adathordozóra mûsort rögzített, további felvétel nem készít­hetô más Panasonic DVD-írón (ez fordítva is igaz, más DVD-írón megkezdett +R adat­hordozóra ez a készülék nem tud újabb anyagot rögzíteni). Le kell zárni a lemezt, hogy más készüléken lejátszható legyen.
3
Az egyszer írható lemezeken rendelkezésre álló hely nem növekszik, ha bizonyos mû­sorszámokat töröl a lemezrôl.
4
Csak a CPRM kompatibilis lemezek esetén.
5
A táblázatban lévô nagy felvételi sebességû lemezeket kezeli a berendezés, de haszná­latuk esetén a felvételi idô nem csökken.
6
Más berendezésen készített 8x-os felvételi sebességre képes lemez is lejátszható.
7
DVD-R DL adathordozó lejátszására képes készülékkel.
8
Csak +R DL lemez lejátszására képes ké­szülékkel.
VR-formátum DVD videofelvételi formátum
Ez a felvételi módszer teszi lehetôvé, hogy a tévé­adásokat felvegye, szerkessze stb.
CPRM kompatibilis lemezre rögzítheti azokat a
digitális adásokat, amelyekrôl csak egy felvétel készíthetô (One time only recording). Ezzel a készülékkel CPRM kompatibilis DVD-RAM lemezre készíthet felvételt.
Csak kompatibilis DVD-játszón lehet lejátszani.
DVD videoformátum
Ez a felvételi módszer megegyezik a kereskede­lemben kapható DVD-Video lemezek formátumá­val.
Azokat a digitális adásokat, amelyekrôl csak
egy felvétel készíthetô, nem tudja ebben a for­mátumban rögzíteni.
Azonban, annak érdekében, hogy ezzel a ké-
szülékkel felvett programokat másik DVD-ját­szón le tudja játszani, a felvételek elkészítését követôen, a lemezt le kell zárnia.
+VR formátum (+R/+RW videofelvételi formátum)
Ez a felvételi módszer lehetôvé teszi filmek, mûsor­számok rögzítését +R/+RW típusú optikai lemezre. Ezeket a lemezeket hasonló módon használhatja, mint a VR-formátumban felvett adathordozókat.
Azokat a digitális mûsorszámokat, amelyekrôl csak
egy felvétel (másolat) készíthetô, nem lehet ebben a formátumban rögzíteni.
A lemez lezárása vagy kezelô menüjének (top menü)
elkészítése után, az adathordozó DVD-készüléken (le­játszón) vagy egyéb berendezésen (PC) lejátszható.
7
2,6 és 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
3,95 és 4,7 GB DVD-R program készítésre
DVD-R lemezre VR-formátumban rögzített felvétel
Másik készüléken rögzített lezáratlan DVD-R (DVD videoformá-
tum), DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R , +R DL, amelyeket más készüléken vettek fel, de nem zártak le (felvétel
50. o.).
A DVD-Video régiókódja nem „2” vagy „ALL”.
Kék színû (Blu-ray)
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD, „Chaoji VCD”, mely kereskedelmi forga­lomban van CVD, az IEC62107-nek nem megfelelô DVCD és SVCD stb.
Tekintse át az alábbi táblázatot, ha PAL vagy NTSC lemezt használ. (
: Nézhetô, : Nem nézhetô)
3
A kép tisztább lehet, ha a „TV System” (Tévérendszer) menüben az „NTSC” lehetôséget választja (37. o.).
4
A „TV System” (Tévérendszer) menüben az „NTSC” beállítási lehetôséget válassza (37. o.).
5
A kép hibásan jelenik meg, ha a tévéje nem tudja kezelni a PAL 525/60 jeleket.
Lejátszható lemezfajták
Lemezek, amelyeket nem lehet lejátszani A csatlakoztatott tévé típusának megfelelô lemezek
Jó minôségû mozgókép (film és zene) felvételek
Zenei és hangfel­vételek (CD-R/RW is)
1
Zenei és videofelvételek (CD-R/RW is)
CD-R/RW és DVD-R ✳1lemezek [MP3/DivX/JPEG állományokkal (JPEG/TIFF állóképek)]
Hifi zeneszámok
Lejátszási
forma: sztereó
Más készüléken rögzített DVD-RW lemezek
1
CPRM kompatibilis lemezekre rögzítheti a csak egyszer másol-
ható mûsorokat.
Lemezformázás (30. o.) után DVD-Video formátumban rögzít-
heti felvételeit.
A megírt lemezeket le kell zárni a készülékkel.
Jelölés
Szimbólum
Felhasználási terület
Lemeztípus
Jelölés
Szimbólum
Felhasználási terület
A gyártó meghatározhatja a lemez lejátszásának a módját. Így elôfordulhat, hogy nem mindig tudja a kezelési útmutatóban leírtak szerint
mûködtetni a lejátszást. Kérjük, gondosan olvassa végig a lemezekhez mellékelt útmutatásokat.
A CD-DA szabványnak nem megfelelô CD-k (másolás elleni védelem stb.) hangminôsége és mûködtetése nem garantálható.
1
Zárja le a szekciót a felvétel elkészülte után.
2
Az IEC62107 elôírásnak megfelelôen.
8
Fontos tudnivalók felvétel készítésekor
Kétnyelvû mûsorok felvétele
Széles képernyôs mûsor felvétele
Digitális mûsor felvétele
Más DVD-készüléken történô lejátszás
Felvételkészítés DVD-R DL és +R DL (kétrétegû) lemezre
Mindkét hangcsatorna (elsôdleges, másodlagos) rögzíthetô.
Lejátszás közben átkapcsolhat a két hangcsatorna között (16. o., Hangcsatorna váltása lejátszás közben).
Válassza az elsôdleges vagy másodlagos hangcsator­nát, mielôtt elindítja a felvételt.
(37. o., Választás kétnyelvû hang közül.) Csak a kiválasztott hang kerül felvételre.
Ha külsô készülékrôl vesz fel, válassza a külsô készüléken az „M1 és M2” beállítást.
Csak egyszer másolható digitális mûsor nem rögzíthetô DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW vagy 8 cm-es DVD-RAM lemezre. Használjon CPRM kompatibilis DVD-RAM adathordozót.
A felvétel befejeztével a lemezt le kell zárni (31. o.).
A DVD-R stb. adathordozókat felvételkészítés, másolás stb. után le kell zárni. A lezárt lemezek lejátszhatók ugyanúgy, mint a kereskedelemben kapható DVD-Video adathordozók. A lezárt adathordozóra további felvétel nem készíthetô, csak olvasható lemezzé minôsül.
A DVD-RW típusú lemez többször írható, ezért új tartalom rögzíthetô erre az adathordozóra.
A másolás elleni védelem miatt elôfordulhat, hogy a mûsorszámokat nem lehet élvezhetô minôségben
videokazettára felvenni.
Azokat a mûsorszámokat, amelyekrôl csak egy felvétel készíthetô, nem lehet lejátszási listára másolni.
Ha a lemezt más DVD-készüléken kívánja lejátszani, használja a lemezrendezô funkciók közül a „Top menü készítése" címû eljárást.
A DVD-R DL és +R DL típusú lemezek egy oldalán két réteg található. A felvétel nem folytatható kétrétegû adathordozó rétegváltásakor. A felvétel folyamata megszakad, ha az elsô réteg megtelik. A második réteg használata elôtt le kell zárni az elsô réteget (31. o., Az elsô réteg lezárása). Ha megtörtént az elsô réteg lezárása, erre a rétegre további felvétel nem készíthetô. A lezárt elsô rétegre további felvétel nem készíthetô (de szerkeszthetô marad). A lezárás folyamata nem szakítható meg. Legyen óvatos és körültekintô, ha lezárást kezdeményez.
16:9 oldalarány (széles képernyô)
(CPRM kompatibilis lemez)
Felvételkészítés DVD-R stb. lemezre
Lejátszás más DVD-készüléken
Lezárás
(A lemez külsô oldala)
Az elsô rétegrôl a második rétegre átnyúló felvétel készítése nem lehetséges.
Felvétel/lejátszási irány
Második mûsorszám
: lehetséges, : nem lehetséges
4:3 oldalarányban kerül felvételre.
Ha külsô készülékrôl vesz fel, válassza a külsô készüléken az „M1 vagy M2” beállítást.
Második réteg
(A lemez belsô oldala)
Rendelkezésre álló hely
Elsô réteg
Elsô mûsorszám
A felvett tartalomtól függôen a felvételi idôk rövidebbek lehetnek az alábbi táblázatban szereplô értékeknél.
Felvételi üzemmódok és felvételi idôk (közelítô értékek)
Lemezek behelyezése/kivétele
1
Kétoldalas lemeznél a felvétel vagy a lejátszás nem folyama­tos, ha oldalváltásra kerül sor.
2
Amikor a „Setup” (Beállítás) menüben a „Recording time in EP mode” (Felvételi idôtartam EP módban) paramétert „EP (6 óra)” értékre kapcsolta. A 6 órás [EP (6 óra)] üzemmód jobb hangminôséget eredmé­nyez, mint a 8 órás [EP (8 óra)].
3
Folyamatos felvétel nem lehetséges rétegváltáskor.
Megjegyzés
A készülék változó bitsebességû felvételi módot használ, amely a fel-
veendô képhez szükséges adat mennyiségétôl függ, így a kalkulált és a tényleges felvételi idô eltérhet (a különbség még nagyobb lehet DVD-R DL és +R DL típusú lemezek használatakor). Használjon olyan lemezt, amelyen bôségesen van szabad hely.
Elôfordulhat, hogy DVD-RAM-mal kompatibilis lejátszón nem tudja a fel-
vételt lejátszani, ha a felvételt 8 órás üzemmódban készítette a DVD­RAM-ra. Ilyen esetben a 6 órás üzemmódot használja.
A készülék az XP és az EP (8 óra) üzemmód közül automatikusan kivá­lasztja azt a felvételi sebességet, amely lehetôvé teszi, hogy a felvétel a le­hetô legjobb képminôséggel töltse ki a lemezen hátralévô szabad helyet.
Az FR üzemmód idôzített felvétel (12. o., 13. o., 3. lépés) és rugalmas
felvétel (11. o.) használata esetén alkalmazható.
Amikor a készülék a lemezen lévô szabad terület nagysága szerint
választja ki a különbözô felvételi üzemmódok közül a megfelelôt.
Amikor egy hosszú programot a lehetô legjobb képminôséggel sze-
retne felvenni.
Például: 90 perces program felvétele lemezre.
Rugalmas felvételi üzemmód (FR)
A lemez formattálását jóváhagyó képernyô
A lemez eltávolítása, miután befejezôdött a felvétel
Az FR üzemmód az alábbi helyzetekben jól használható
XP üzemmód
SP üzemmód
FR üzemmód
A program tökéletesen ki fogja tölteni a lemezt, ha ezt az üzemmó­dot választja.
A program nem fér rá egy lemezre, ha az XP üzemmódot választja.
A program ráfér egy lemezre, ha az SP üzemmódot választja.
30 perc
Azonban 30 percnyi hely marad a lemezen.
Egy másik lemezre van szükség.
Pontosan kitöltve
Még marad üres hely
Tele
60 perc
Vegye figyelembe a 10. oldalon leírtakat.
Ha új vagy számítógépen formázott lemezt helyez a készülékbe, a lemez formattálását jóváhagyó képernyô jelenik meg. Csak format­tált lemez használható. A formázás minden adatot töröl a lemezrôl.
Nyomja meg az [ENTER] gombot, miután a [F, E] gombok segítsé­gével a „Yes” (igen) lehetôséget kiválasztotta.
Lehet, hogy csak több lépésben si-
kerül a lemezt formattálni. Olvassa el „A lemez teljes törlése – A lemez formattálása” címû fejezetet (30. o.).
Ha felvétel készítés után meg­nyomja a készülék [
OPEN/ CLOSE] gombját, az alábbi kép­ernyô jelenik meg, ha még nem végezte el a lemez lezárását.
Ha lezárja a lemezt
Nyomja meg a [REC] gombot.
A lezárás folyamata nem szakítható meg.
Ha el kívánja nevezni a lemezt vagy lejátszási menüt kíván a lemezre írni,
válassza a „Disc Name” (Lemeznév) (30. o.) vagy az „Auto-Play Select” (Automatikus lejátszás kiválasztás) (31. o.) menüpontot a „Disc Management” (Lemezrendezô) menüben, mielôtt elindítja a lemez lezárását.
Ha nem kívánja lezárni a lemezt
Nyomja meg a készülék [OPEN/CLOSE] gombját.
9
A lemezre legfeljebb 49 mûsorszámot vehet fel.
További információk (8. o., Fontos tudnivalók felvételkészítéskor)
Megjegyzés
Kétoldalas lemez esetén a lemez egyik oldaláról a másikra nem
lehet folyamatosan felvenni. Ki kell vennie a lemezt és meg kell fordítania.
Top menüt készíthet (31. o., Top menü készítés)
Ha újabb felvételt másol a lemezre vagy szerkeszti a lemezt, letörlôdhet a menü. Ez esetben hozzon létre új menüt.
Elôkészület
Kapcsolja be a tévét, és azt a videobemenetet válassza ki, ahová a ké-
szüléket csatlakoztatta.
Kapcsolja be a készüléket.
1
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket vezérelhesse.
2
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
A készüléken a [SELECTOR] gomb segítségével választható ki a DVD­egység.
3
A készüléken lévô lemeztartó nyitó/záró [OPEN/CLOSE] gombbal nyissa ki a lemeztartót és helyezzen be egy lemezt.
A lemeztartó bezárása érdekében nyomja meg ismét a gombot.
Ha 8 cm-es DVD-RAM vagy 8 cm-es DVD-R típusú lemezt használ,
vegye ki az adathordozót a tokjából.
+RW
RAM
4
A programhely léptetô [∧ ∨ CH] gombokkal válasszon programhelyet.
Választás a számgombokkal: Például: 5: [0] [5]
15 : [1] [5]
5
A felvétel üzemmód [REC MODE] gombbal válassza ki a felvételi üzemmódot (XP, SP, LP vagy EP).
6
Indítsa a felvételt a [REC] gomb megnyomásával.
A felvétel kezdete óta eltelt idô látszik a kijelzôn. A felvétel a le­mez üres részére kerül. A korábban rögzített felvételek nem kerülnek felülírásra.
A [+ – VOLUME] gombbal beállíthatja a kívánt hangerôt. A beállított
hangerô mértéke nem befolyásolja a készülô felvétel hangerejét.
A felvétel közben a programhelyet és a felvételi üzemmódot nem
tudja megváltoztatni. A programhely és a felvételi üzemmód meg­változtatható, ha leállítja a korábbi felvételt, az újabb felvétel önálló mûsorszámként kerül rögzítésre.
Akkor is készíthet felvételt, ha korábban idôzített felvételre állította
a készüléket és az jelenleg felvételi készenlétben van. Ha azonban az idôzített felvétel kezdô idôpontja bekövetkezik, a folyamatban lé­vô felvétel megszakad, és az idôzített felvétel beállításai érvénye­sülnek.
Felvétel közben az [AUDIO] gomb megnyomásával hang-
sávot, illetve hangcsatornát válthat. (Ez nem hat a hangfelvételre.)
A felvétel megszakítása
Nyomja meg a [❙ ❙] gombot.
A felvétel a gomb ismételt megnyomásával folytatható. A [REC] gomb megnyomása is a felvétel folytatását eredményezi. (Ezzel nem vágja különbözô mûsorszámokra az adott felvételt.)
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
A felvételt az elejétôl a végéig mûsorszámnak nevezik.
A felvétel befejezése után a felvételi információk rendezésére a készüléknek kb. 30 másodpercre van szüksége.
Ha az adó teletext információkat sugároz
A készülék automatikusan felveszi a programhelyek és az állomások nevét, ha az állomások címoldala megfelelôen van beállítva (39. o.).
Lehet, hogy a készüléknek némi idôre (max. 30 perc) van szük-
sége a mûsorszámok kikeresésére, és néhány esetben hiba is elôfordulhat.
Gyorsindítás (39. o.) DVD-RAM-ra történô felvétel 1 másodperces gyorsindítása
A készülék bekapcsolása (a [ ] megnyomása a készüléken vagy a [ DVD] gomb megnyomása a távvezérlôn), majd a [REC] gomb megnyomása után egy másodperccel elindul a fel­vétel, ha DVD-RAM lemezt helyez elôzôleg a lemeztartóba. A funkció gyári beállítása: „ON” (Be), azaz aktív.
Megjegyzés
Az elindítás tovább tart, ha: – a lemezt lejátssza vagy nem DVD-RAM lemezzel indítja a felvételt. – az óra nem lett beállítva.
RAM
Tévémûsorok felvétele
Számgombok
A lemezre legfeljebb 99 mûsorszámot vehet fel.
10
A lemezcímke felfelé nézzen.
A nyíllal befelé nézve helyezze be.
Tolja be teljesen, hogy a helyére kattanjon.
Tokozott lemez esetén
Felvétel közben A készüléken a felvétel [REC] gomb megnyomásával vá­lassza ki a felvétel idôtartamát (percekben).
A gomb minden egyes megnyomására az idôtartam megváltozik.
Ez az üzemmód idôzített felvétel (12. o.), vagy rugalmas felvéte-
li üzemmódban (lásd alább) nem mûködik.
Ha csatornát vagy felvételi üzemmódot vált, ha a felvételt megál-
lította, a korábban beállított leállítási idô törlôdik.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha elkövetkezik a leállítási
idôpont.
A leállítási idô törlése
Nyomja meg többször a [REC] gombot, amíg a kijelzôn látszik a számláló.
A felvétel leállítási ideje törlôdik, de a felvétel tovább folyik.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a [] gombot.
Nyomja meg felvétel közben a lejátszás [E] gombot.
Keresés funkció (elôre vagy hátra felé) használatakor, a hang le-
játszása szünetel.
A lejátszás megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
A felvétel megállítása
a Nyomja meg a [] gombot a lejátszás megállításához. b Nyomja meg (legalább két másodpercre) ismét a [] gombot.
Az idôzített felvétel megállítása
a Nyomja meg a [] gombot a lejátszás megállításához. b Nyomja meg (legalább két másodpercre) ismét a [] gombot. c Válassza a [F, E] gombokkal a Felvétel megállítása lehetôsé-
get, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
A felvétel leállítási idejének a megadása – Felvétel egy gombnyomásra
Rugalmas felvétel
(A lemezen lévô szabad hely optimális kihasználása)
Lejátszás felvétel közben (követô lejátszás)
A készülék automatikusan beállítja azt a felvételi sebességet, amely a lehetô legjobb képminôséget nyújtja a lemezen rendelke­zésre álló szabad hely függvényében (9. o., Rugalmas felvétel).
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket
vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet. A
készüléken a [SELECTOR] gomb segítségével választható ki a DVD­egység.
Válassza ki a programhelyet a [∧∨CH] gombbal, ha külsô készüléket
használ, válassza ki a bemenetet (AV1, AV2, AV3 vagy DV) az [INPUT] gomb segítségével.
1
A lejátszás megállítását követôen nyomja meg a [FUNC­TIONS] gombot.
2
A [G, H] gombbal válassza ki az „Others” (Egyéb funkciók) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
A [G, H] gombbal válassza ki a „Rugalmas felvétel” menü­pontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Maximális felvételi idô (EP üzemmódban ez a maxi­mális felvételi idô)
1
Nyomja meg a felvétel közben a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
2
A kurzor [G, H, F, E] gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt mûsorszámot, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lejátszás megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
A felvétel megállítása
a Nyomja meg a [] gombot a lejátszás megállításához. b Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot, a menü elhagyásához. c Nyomja meg a [] gombot.
Az idôzített felvétel megállítása
a Nyomja meg a [] gombot a lejátszás megállításához. b Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot, a menü elhagyásához. c Nyomja meg a [] gombot. d Válassza a [F, E] gombokkal a Felvétel megállítása lehetôséget, majd
nyomja meg az [ENTER] gombot.
Lejátszás az éppen felvétel alatt lévô mûsorszám elejétôl – Lejátszás az elejétôl
Felvétel közben egy elôzôleg felvett mûsorszám lejátszása – Egyidejû felvétel és lejátszás
4
Válassza ki az óra és a perc pozíciókat a [F, E] gombbal és állítsa be a felvételi idôt a [G, H] gomb megnyomásával.
A felvételi idôt a számgombokkal is be tudja állítani.
8 óránál hosszabb felvétel nem készíthetô.
5
Amikor a felvételt indítani kívánja Válassza ki a „Start” (Indítás) menüpontot a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A felvétel elkezdôdik.
Kilépés a képernyôrôl felvétel készítése nélkül
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A felvétel megszakítása
Nyomja meg a [] gombot.
A hátralévô idô megjelenítése
Nyomja meg a [STATUS] gombot.
Megjegyzés
A külsô készülékrôl történô idôzített felvétel üzemmódban a rugalmas felvé­tel nem mûködik (15. o.).
A még rendel­kezésre álló felvételi idô
például: DVD-RAM
Mûsorhallgatás vagy -nézés felvétel közben
Mialatt egy adott mûsorszámot rögzít lemezre, lehetôség nyílik egyéb más mûsorszám meghallgatására, illetve megtekintésére. Ez a funkció nem befolyásolja a készülô felvételt.
Tévékészülék
Mialatt a felvétel folyik 1 Nyomja meg a [TV] gombot, hogy
a távirányítóval a tévékészüléket vezérelhesse.
2 (Irányítsa a távvezérlôt a tévéké-
szülékre.) Nyomja meg az [INPUT], majd a [
∧∨
CH] gombot. Ha a tévé a készülék AUX bemenetére csat­lakozik (42. o.), a tévémûsor hangja a házimozi hangszóróin hallható.
3 Nyomja meg az [AUX] gombot a
bemenet kiválasztásához (ennek megtörténtét az „AUX" szimbó­lum kigyulladása jelzi).
4 Állítsa be a készülék hangerejét.
Rádióvevô (32. o.)
Mialatt a felvétel folyik 1 Nyomja meg a [THEATER] gom-
bot, hogy a távirányítóval a ké­szüléket vezérelhesse.
2 Nyomja meg az [FM/AM] gombot
az „FM” vagy az „AM” hullámsáv kiválasztásához.
3 Válassza ki a számgombok vagy
a [
∧∨
CH] gombok segítségével
a kívánt programhelyet.
4 Állítsa be a készülék hangerejét.
MUSIC PORT (44 o.) (hordozha- tó készülékek csatlakozóaljzata) Mialatt a felvétel folyik 1 Nyomja meg a [THEATER] gom-
bot, hogy a távirányítóval a ké­szüléket vezérelhesse.
2 Nyomja meg a [MUSIC P.] gom-
bot a bemenet kiválasztásához (ennek megtörténtét az „F MUSICP” szimbólum kigyulladá­sa jelzi).
3 Állítsa a külsô készülék hangere-
jét átlagos szintre, majd állítsa be a készülék hangerejét.
Megjegyzés
Visszatérés a DVD egység haszná­latához. 1 Nyomja meg a [THEATER] gom-
bot, hogy a távirányítóval a ké­szüléket vezérelhesse.
2 A [DVD] gomb megnyomásával
válassza ki a DVD egységet.
11
Vegye figyelembe a „Fontos tudnivalók felvétel készítésekor” címû fejezetben (8. o.) leírtakat.
Elôkészület
Kapcsolja be a tévét és azt a videó bemenetet válassza ki, aho-
vá a készüléket csatlakoztatta.
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Ellenôrizze, hogy a készüléken az idô beállítása pontos-e.
Helyezzen a készülékbe adathordozót (10. o.).
2
Írja be a ShowView számot a számgombokkal.
Elrontott számjegy kijavítása
Lépjen vissza a [F] gombbal, ha javítani kell.
3
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
• Ellenôrizze a programot és javítsa ki a [G, H, F, E] gom-
bokkal, ha szükséges. (13. o., 3. lépés)
Amikor a „—” jelölés a „Name” (Név) oszlopban megjelenik,
az idôzített felvételt nem tudja beállítani. Válassza ki a kí­vánt programhelyet a [G, H] gombbal. A tévéállomásra vo­natkozó beírt információkat a készülék memóriája megôrzi.
A felvételi üzemmódot a [REC MODE] gomb megnyomásá-
val is kiválaszthatja.
VPS/PDC (14. o.)
A VPS/PDC funkció aktiválásához, a [G, H] gomb segítsé­gével válassza az „ON” (Be) lehetôséget. ON (Be) OFF (Ki) Ha a tévécsatorna nem sugároz VPS/PDC jeleket, a „– – –” jelzés látszik.
A program neve
A [F, E] gombbal válassza ki a „Programme Name” (Programnév) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot. (29. o.)
4
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
A berendezés felvételi készenlétbe kerül. Az idôzítô szimbólum megjelenik a bal szélsô oszlopban.
A készülék kikapcsol és a kijelzôn a világító „ ” szimbólum jelzi, hogy az idôzített felvételt készenléti állapotba kapcsolta.
Ismételje az 1–4. lépéseket további felvételek beprogramozá­sára.
Folyamatban lévô felvétel megszakítása (13. o.)
Az idôzített felvétellel kapcsolatos megjegyzések
(13. o.)
Kilépés az idôzített felvételi listáról
Nyomja meg a [PROG/CHECK] gombot.
12
Idôzített felvétel
Idôzített felvétel készítése ShowView rendszer használatával
Számgombok
A ShowView szám megadásával könnyen készíthet idôzített felvé­telt. Ezeket a számokat újságokban vagy magazinokban találhatja.
Havonta maximum 16 programot írhat be elôre.
1
Nyomja meg a [ShowView] gombot.
Idôzítô szimbólum
Ha „!” jel látszik, ellenôrizze a rendelke­zésre álló szabad lemezkapacitást.
Havonta legfeljebb 16 programot adhat meg (minden napi vagy he­ti program különálló programnak számít).
1
Nyomja meg a [PROG/CHECK] gombot.
2
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „New Timer Programme” (Új idôzített felvételkészítés) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
A paraméterek között a [E] gombbal mozoghat, a paramé­ter értékek beállításához használja a [G, H] gombot.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [G, H] gombot, az indítási és
leállítási idôpont – 30 perces lépésekben történô – megadásához.
A név (program/tévéadó), dátum, indítási idôpont, leállítási idôpont
beállításához használhatja a számgombokat is.
A felvételi üzemmódot a [REC MODE] gomb megnyomásával is
megváltoztathatja.
Dátum
Dátum: a mai dátumhoz képest egy hónap mínusz egy nap
↓↑ Napi idôzítô: SUN-SAT (VAS–SZO) MON-SAT (HÉT–SZO) → ↓↑ MON-FRI (HÉT–PÉN) Heti idôzítô: SUN (VAS) → - - - → SAT (SZO)
VPS/PDC (14. o.)
A VPS/PDC funkció aktiválásához, a [G, H] gomb segítségével vá­lassza az „ON” (be) lehetôséget. ON OFF (BE KI) Ha a tévécsatorna nem sugároz VPS/PDC jeleket, a „- - -” jelzés lát­szik. Ha az AV1, az AV2 vagy az AV3 bemenetet választja ki, a „- - -” jelzés látszik.
A program neve
A [F, E] gombbal válassza ki a „Programme Name” (Programnév) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot (29. o.).
4
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ezzel tárolja a beállításokat, a prog­ram felvételi készenlétbe kerül. Az idôzítô szimbólum megjelenik a bal szélsô oszlopban.
A készülék kikapcsol és a kijelzôn a világító „ ” szimbólum jelzi, hogy az idôzített felvételt készenléti állapotba kapcsolta.
Kilépés az idôzített felvételi listáról
Nyomja meg a [PROG/CEHCK] gombot.
1
Ha megy a felvétel, nyomja meg a [] gombot.
Jóváhagyó képernyô jelenik meg.
2
Válassza ki „Stop Recording” (A felvétel leállítása) menü­pontot a [F, E] gomb segítségével és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A felvétel leáll, ez az idôzített program törlôdik, ha egy alkalom­ra vonatkozik. Ha ismétlôdô programról van szó, akkor a prog­ram megmarad a listában és a beállított ismétlési ciklusnak megfelelôen, a következô idôpontban elindul. A többi idôzített program mûködését nem befolyásolja a felvétel leállítása.
1
Nyomja meg a [PROG/CHECK] gombot.
2
Válassza ki a törlendô programot a [G, H] gomb segítsé­gével és nyomja meg az [A] gombot.
Az idôzítô szimbólum (balra) kialszik.
Ha ismét aktiválni kívánja ezt a programot
Ismételje meg a második lépést a program indulási idôpont­ja elôtt, a program ismét felvételi készenlétbe kerül. Az idôzített felvétel csak akkor mûködik, ha az idôzítô szim­bólum világít.
Az „ ” szimbólum kb. 5 másodpercig villog, ha a készülék nem
tud idôzített felvételi készenlétbe kapcsolni (például nincs felvé­telre használható lemez a lemeztartóban).
Az idôzített felvétel elindul a beállított kezdési idôpont elérésekor,
függetlenül attól, hogy a készülék felvételt készít vagy éppen mû­sort játszik le.
Ha a készülék bekapcsolt állapotban volt az idôzített felvétel elin-
dulásakor, a felvétel elkészülte után is bekapcsolva marad. Nem kapcsol ki automatikusan. A készülék kikapcsolható mialatt az idôzített felvétel folyik.
Az „ ” szimbólum villog a készülék kijelzôjén, ha a készüléket
legalább 10 perccel az idôzített felvétel kezdete elôtt nem kap­csolta át felvételi készenléti állapotba. Ebben az esetben helyez­zen írható lemezt a készülékbe, hogy a berendezés felvételi ké­szenlétbe kerülhessen.
A készülék a késôbbi program elejét nem tudja felvenni, ha az
idôzített felvételeket úgy programozza be, hogy egy felvétel köz­vetlenül a másik után kezdôdik.
Például: Program a 10:00–11:00
Program b 11:00–12:00
Ha az idôzített felvételben beállított idôtartamok átfedésbe kerül-
nek [attól függetlenül, hogy a mûsorok VPS/PDC (14. o.) rend­szerûek-e vagy sem], mindig a már futó felvételnek van elsôbb­sége. A késôbbi idôpontban induló program csak a futó felvétel befejezése után kezdôdik.
Az idôzített felvétel készítése [ShowView] és az idôzített progra-
mok ellenôrzése [PROG/CHECK] funkciók készenlétbe kapcsolt készüléken is használhatók.
A lemezeket nem lehet kivenni, amíg a készülék idôzített felvétel
készenléti üzemmódban van.
Az idôzített felvétel kézi programozása Folyamatban lévô felvétel megszakítása
Felvételi készenlétben lévô (várakozó) program törlése
Az idôzített felvétellel kapcsolatos megjegyzések
Idôzítô szimbólum
A további felvételek beprogramozása érdekében ismételje meg a 2–4. lépéseket.
Ha „!” jel látszik, ellenôrizze a rendelkezésre álló szabad lemezkapacitást.
Felvéve Felvéve
13
Vegye figyelembe a 12. oldalon leírtakat.
A programozás [PROG/CHECK] gomb megnyomásával még kikapcsolt készüléken is megjelenítheti az idôzített felvételek listáját.
Nyomja meg a [PROG/CHECK] gombot.
14
Idôzített felvétel (folytatás)
A program ellenôrzése, megváltoztatása vagy törlése
VPS/PDC funkció
A szimbólumok magyarázata
A program felvételi készenlétben van. A program éppen felvétel alatt van. A program átfed egy másik programot. A felvétel csak akkor kezdôdik, amikor a ko­rábbi felvétel befejezôdött. Megállította ezt a (napi vagy heti) idôzített felvételt. A szimbólum eltûnik, ha a cikliku­san ismétlôdô felvétel következô idôpontja elérkezik. A lemez teljesen tele van, így a program felvétele elmaradt. A mûsor védett másolás ellen, így a felvé­tel elmaradt. A mûsort nem sikerült teljesen felvenni, a lemez szennyezettsége vagy más ok miatt.
A „Drive Space” (Meghajtó terület) oszlop üzenetei:
OK: Ez jelenik meg, ha a felvétel ráfér
az üres helyre.
(dátum): A naponta vagy hetente készített
felvételeknél ez a jelzés látszik mindaddig, amíg a lemezen hátra­lévô idô alapján felvételt lehet ké­szíteni (a pillanatnyi idôponttól egy hónapig elôre).
! : Lehet, hogy nem készíthetô felvé-
tel, mert
a lemez írásvédett,
nincs elég szabad hely,
a mûsorszámok mennyisége
elérte a maximumot.
A program megváltoztatása
Válassza ki a programot a [G, H] gomb megnyomásával és nyomja meg az [ENTER] gombot. (13. o.)
A program törlése
Válassza ki a programot a [G, H] gomb megnyomásával és nyomja meg a [] gombot.
Kilépés az idôzített felvételek listájából
Nyomja meg a [PROG/CHECK] gombot.
Azokat a programokat, a melyeket valamilyen okból nem sikerült
végrehajtani, 2 nappal késôbb reggel 4 órakor automatikusan törli a készülék a listáról.
VPS (Video Programme System= Videomûsor rendszer) PDC (Program Delivery Control= Mûsorkézbesítés vezérlés) A VPS vagy a PDC alkalmas arra, hogy biztosítsa azt, hogy az idôzített felvételre beprogramozott tévémûsorokat pontosan az elejétôl a vé-
géig felvegye, még abban az esetben is, ha az adás idôpontja eltér a megadottól, késôbb kezdôdik vagy a mûsor tovább tart. A felvétel akkor is automatikusan megáll és csak akkor indul újra, ha a mûsor folytatódik, ha a mûsor például néhány speciális hír miatt megszakad. A tévéál­lomás által kisugárzott jelektôl függôen a VPS/PDC rendszer lehet, hogy nem mûködik megfelelôen, dacára annak, hogy a „VPS/PDC” para­métert „ON” (Be) értékre állította.
A VPS/PDC felhasználásával történô fel­vétel esetén.
A VPS/PDC jel kiesik a rossz vételi kö­rülmények miatt. A tévéadó nem szabvá­nyos VPS/PDC jelet sugároz.
Az újságok vagy magazinok mûsoris­mertetôjében kiadott kezdési idô késôbb megváltozik.
Megjegyzés
Néhány esetben a felvételek elejét esetleg nem lehet hibátlanul felvenni.
A tévéadó által sugárzott jelektôl függôen, a VPS/PDC nem mûködik kifogástalanul, ha a „VPS/PDC” paramétert „ON” (Be) értékre állítja.
Kérjük, ellenôrizze a területileg fogható adók ide vonatkozó szolgáltatásait.
A VPS/PDC nem használható, ha a készüléket bekapcsolja, akkor sem, ha a „VPS/PDC” paramétert „OFF” (Ki) értékre állítja. Ez esetben a
felvétel a beállított idôpontban kezdôdik és fejezôdik be.
Tévémûsorok felvételéhez a pontos (VPS/PDC) idôt használja.
Állítsa a „VPS/PDC” paraméter „OFF” (Ki) értékre, ha a felvételi idô nem a pontos idô (VPS/PDC idô).
A VPS/PDC felvétel nem mûködik, ha a VPS/PDC idô hibás, még ha csak egy perc is az eltérés. A pontos idôt
keresse ki a teletextbôl, újságból, magazinból vagy valamilyen más forrásból. – Ha a mûsorújságban, magazinban két ShowView kódot talál, a VPS/PDC-hez tartozó számot használja, ha
a felvételt ShowView programozással és VPS/PDC támogatással akarja beállítani.
– A VPS/PDC üzemmód gyárilag ki van kapcsolva.
Az idôzített felvétel normális módon lesz elvégezve (VPS/PDC nélkül) hiába programozta be a (VPS/PDC) ve­zérlést. Ebben az esetben, még ha az idôzített felvétel meg is történt, a program csak 2 nappal késôbb reggel 4-kor lesz törölve.
Állítsa a „VPS/PDC” paramétert „OFF” (Ki) értékre, ha egy olyan mûsort programoz be, amelyiknek a kezdési ideje utólag megváltozik.
Elôkészület
A videomagnót, digitális/mûholdvevôt vagy a dekódert a készülék
bemeneteihez csatlakoztassa. (7. o.)
Ha a külsô készülék NTSC jelet bocsát ki, változtassa meg a „Setup”
(Beállítás) menü „TV System” (Tévérendszer) paraméterének értékét NTSC-re (37. o.).
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
1
Állj üzemmódban Az [INPUT SELECT] gomb megnyomásával válassza ki azt a bemenetet, ahová a készüléket csatlakoztatta.
Például: Ha külsô készüléket az AV2 bemenetre csatlakoztat, válassza ki az AV2 bemenetet.
2
Válasszon felvételi üzemmódot a [REC MODE] gomb meg­nyomásával.
3
Válassza ki a másik készüléken a programhelyet.
4
Nyomja meg a [REC] gombot.
A felvétel megkezdôdik.
A nem kívánt részek kihagyása
Szakítsa meg a felvételt a [❙ ❙] gombbal. (A felvételt a gomb ismételt megnyomásával folytathatja.)
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
Programok felvétele, programozott idôzítô segítségével mûhold­vevôrôl/digitális (földi) vevôrôl.
Elôkészület
Ügyeljen rá, hogy a mûholdvevô/digitális vevô „VCR Scart Terminal”
csatlakozóját 21-pólusú Scart-kábellel csatlakoztassa (7. o.) a készülék AV2 bemenetéhez.
Kapcsolja át a „Setup” (Beállítás) menüben az „AV2 Input” (AV2 bemenet)
és az „Ext Link” paramétert a csatlakoztatott berendezésnek megfelelôen (37. o.).
1
Végezze el az idôzítô programozást a külsô készüléken.
2
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet, vagy az [AUX] gomb segítségével az „AUX” bemenetet.
3
Nyomja meg az [EXT LINK] gombot.
A készülék kikapcsol, és a készülék kijelzôjén világító „EXT-L” szimbólum jelzi, hogy a készülék idôzített felvétel külsô készü­lékrôl üzemmód készenléti állapotában van.
A külsô vezérlés hatástalanítása
Nyomja meg az [EXT LINK] gombot a felvétel leállításához, vagy az idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotának visszavonásához.
A véletlen mûködtetés elkerülése érdekében a felvétel befejezése után az
[EXT LINK] gomb megnyomása után törölje a beállítást.
Tájékoztató
Ha a DVD-egység kiválasztásra került, az [EXT LINK] funkció akkor is használható,
ha a készülék készenléti állapotban van.
Az [EXT LINK] funkció nem használható, ha:
– jelforrásként „FM”-et, „AM”-et vagy „F MUSICP”-t választott. – a készülék készenléti állapotban van és a DVD-egységtôl eltérô jelforrás került
kiválasztásra.
Ez az üzemmód néhány készüléknél nem mûködik. Lásd a készülék kezelési útmu-
tatóját.
A felvételek eleje néhány esetben hibás lehet.
Ez az üzemmód NTSC rendszerû bemeneti jeleknél nem mûködik, ha az „Ext Link”
paramétert „Ext Link 2” értékre állítja.
Amikor az „AV2 Connection” (AV2 csatlakoztatás) paraméter „Decoder” (Dekóder)-re
van állítva, az idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód nem használható (37. o.).
Egyetlen egy mûsorszámként fogja a készülék a programokat rögzíteni, ha a koráb-
bi idôzített felvétel befejezési ideje és a késôbbi idôzített felvétel kezdési ideje túl közel van egymáshoz.
A mûsorszámok feldarabolásáról további információkat kaphat (25. o.,
Felvételek felosztása).
Amikor a készülék idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti
állapotában, vagy felvételi üzemmódban van, akkor a videobemenetként csak az AV2 bemenet szolgál, függetlenül az „AV1 Output” (AV1 kimenet) paraméter értékétôl (37. o.).
Csak az alábbi mûveletek hajthatók végre:
– idôzített felvétel programozása (nyomja meg a [ShowView] vagy a
[PROG/CHECK] gombot).
– mûsorszám lejátszása típusú adathordozó esetén (nyomja meg a [E]
(PLAY) vagy a [DIRECT NAVIGATOR] gombot).
– Az idôzített felvétel készítése [ShowView] és az idôzített programok ellenôrzése
[PROG/CHECK] funkciók készenlétbe kapcsolt készüléken is használhatók.
A lemezeket nem lehet kivenni, amíg a készülék idôzített felvétel készenléti üzem-
módban van.
RAM
RAM
Tévéadás felvétele külsô készülékrôl
Vegye figyelembe a „Fontos tudnivalók felvétel készítésekor” címû részben (8. o.) leírtakat. Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
Helyezzen lemezt a készülékbe (10. o.).
A tévérôl készíthetô idôzített felvételek érdekében a tévé Q-Link kompatibilis csatlakozójához csatlakoztasson (43. o.). Minden pontján bekötött 21-pólusú Scart-kábelt használjon a felvételhez (6., 7. o.).
1
Végezze el az idôzítô programozását a tévén.
2
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD egy­séget.
3
Kapcsolja ki a készüléket.
A felvétel kezdetét és végét a tévé vezérli.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
Megjegyzés
Nem tud idôzített felvételeket készíteni, ha a készülék idôzített felvétel
külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotában van (az „EXT-L” szimbólum világít).
Egyetlen mûsorszámként fogja a készülék a programokat rögzíteni, ha a
korábbi idôzített felvétel befejezési ideje és a késôbbi idôzített kezdési ideje túl közel van egymáshoz.
A mûsorszámok feldarabolásáról további információkat kaphat
(25. o., Felvételek felosztása).
RAM
Tévérôl készített idôzített felvétel
(például digitális mûsorok)
Idôzített felvételek külsô készülékrôl (digitális rádióról/mûholdvevôrôl) – EXT LINK
Felvétel digitális/mûholdvevôrôl vagy dekóderrôl
15
Elôkészület
Kapcsolja be a tévét és azt a videó bemenetet válassza ki, ahová a ké-
szüléket csatlakoztatta.
Kapcsolja be ezt a készüléket.
1
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket vezérelhesse.
2
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
A készüléken a [SELECTOR] gomb segítségével választható ki a DVD egység.
3
Helyezzen lemezt a készülékbe (10. o.).
4
Nyomja meg a lejátszás [E] gombot.
A lejátszás az utoljára felvett mûsorszámtól kezdôdik.
és MP3
A lejátszás a lemez elejétôl indul. DivX Megjelenik a DivX menü (18. o.)
5
Állítsa be a készülék hangerejét a [+ – VOLUME] gombbal.
Amikor menü képernyô jelenik meg a tévén
Válasszon egy tételt a [G, H, F, E] gombokkal
és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Néhány tételt a számgombokkal is ki lehet választani.
Válasszon tételt a számgombok megnyomásával.
Például: 5: [0] [5] 15 : [1] [5]
Visszatérés a menü képernyôhöz
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] vagy a [SUB MENU] gombot. Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot. Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A lejátszási mód lemezfajtánként eltérô lehet. Olvassa el figyelmesen a
lemezhez kapott tájékoztatót.
Megjegyzések
Kétoldalas lemez folyamatos lejátszása nem lehetséges. (Például a má-
sik oldalra átnyúló mozifilm esetén.) Az elsô oldal lejátszását követôen ki kell venni a lemezt és meg kell fordítani.
Az adathordozó típusától és fajtájától függôen, némi idôt vehet igénybe,
amíg a lemez vezérlô menüje (top menü) megjelenik a képernyôn, vala­mint a felvétel hangja hallhatóvá válik.
A lemez tovább forog, mialatt a képernyôn a menü látható. A lejátszás be­fejeztével nyomja meg a [] gombot, a készülék forgató motorjának vala­mint a tévéképernyô kímélése céljából.
Válassza ki a lejátszandó mûsorszámot a megjelenô képernyôrôl (menübôl).
1 Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készü-
léket vezérelhesse.
2
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD egységet.
A készüléken: A [SELECTOR] gombbal válassza ki a DVD-egységet.
3 Helyezzen lemezt a készülékbe (10. o.) 4 Nyomja meg a [DIRECT
NAVIGATOR] gombot.
5 Válasszon mûsorszámot
a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A mûsorszámokat a számgombok­kal is kiválaszthatja. Például: 5: [0] [5] 15 : [1] [5]
További oldalak megjelenítése
Válassza ki a [G, H, F, E] gombokkal a „Previous” (Elôzô) vagy a „Next” (Következô) opciót és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Nyomja meg a [FF] gombot az elôzô, a [EE] gombot a következô
oldal megjelenítéséhez.
6 Állítsa be a készülék hangerejét a [+ – VOLUME] gombbal.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
A hangminôség változtatására vonatkozó információkat a 34. o. találja.
A DIRECT NAVIGATOR képernyô szimbólumainak ismertetése
A felvétel folyamatban van A mûsorszám írásvédett A mûsorszámot felvétel elleni védelem miatt nem sikerült fel-
venni. (Digitális mûsorszórás stb.) A felvételt nem lehet lejátszani, mert az adatok megsérültek. „Csak egy felvétel készíthetô” megszorítással védett mûsorszám.
A felvétel kódolási rendszere eltér a készüléken pillanatnyilag beállított tévé-rendszertôl.
Megjegyzés
Idôzített felvétel elindulásakor a lejátszás automatikusan leáll.
Nyomja meg a [E] gombot, ha az éppen felvétel alatt lévô
mûsort akarja megtekinteni (11. o., Követô lejátszás)
Hangcsatorna váltása lejátszás közben
Nyomja meg az [AUDIO] gombot.
Az [AUDIO] gomb megnyomása hangcsatorna váltást eredmé­nyez. Ily módon lehetôség nyílik a kétnyelvû kísérôszövegbôl kivá­lasztani a megfelelôt.
Például : az angol nyelv került kiválasztásra (21. o., Hangsáv)
Megjegyzés
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-V), +R, +R DL vagy +RW lemez esetén a hangcsatorna váltás nem lehetséges.
DVD-V
16
Lemezek lejátszása
Hangcsatorna váltása lejátszás közben
A felvett programok (mûsorszámok) kiválasztása a lejátszáshoz
Számgombok
Ha a képernyôn látható kép függôleges irányban megnyúlik
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-V), +R, +R DL vagy +RW típusú adathordozóra történô felvétel esetén, a 16:9 oldalarányú képek, 4:3 oldalarányban kerülnek rögzítésre. A tévékészüléken adott esetben a kép (oldalaránya) megváltoztatható. Részletes utalásokat a tévé használati utasításában talál.
A hangminôség változtatására vonatkozó információkat a 34. o. találja.
Például: „L” (Bal) és
„R” (Jobb) üzemmó-
dot választott.
17
Mûveletek lejátszás közben
Nyomja meg a [] gombot.
A leállított pozíciót a memória megôrzi.
Folytatásos lejátszás funkció
A [E] gomb megnyomása ettôl a pozíciótól indítja újra a lejátszást. A megállítási hely pozíciója törlésre kerül, ha: – a [] gombot többször megnyomja, – a lemeztartót kinyitja, – a készüléket kikapcsolja , , és MP3/DivX lemezek használatakor.
Nyomja meg a [❙ ❙] gombot.
A lejátszás folytatása érdekében nyomja meg ismét ezt a gombot vagy a [E] gombot.
Nyomja meg a [FF] vagy [EE] gombot.
A sebesség 5 lépésben növekszik. ( , , esetén 3 fokozatban)
Nyomja meg a [E] gombot a lejátszás folytatásához.
Az elsô sebességi fokozatban (elôre irányban) hallható a lemezre felvett hang.
(a mozgóképek kivételével), és MP3
Az összes sebességi fokozatban hallható a lemezre felvett hang.
– DivX: Egyik sebességi fokozatban sem hallható a lemezre felvett hang.
A lemeztôl függôen lehet, hogy a keresés funkció nem mûködik.
Lejátszás vagy pillanat állj közben nyomja meg a [FF] vagy [EE] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a lejátszás a következô mûsorszámnál vagy jelenetnél folytatódik.
DivX: Csak hátra irányban [FF].
Nyomja meg a számgombokat.
A lejátszás a kiválasztott zeneszámtól, mûsorszámtól vagy jelenettôl kezdôdik. MP3/JPEG Például: 5: [0] [0] [0] [5] 115: [0] [1] [1] [5]
15: [0] [0] [1] [5]
Csoportok kiválasztása Amíg a lejátszás áll (a tévén a képernyôvédelem jelenik meg. (jobbra)
5 : [5]
Néhány lemeznél ez csak akkor mûködik, ha a lejátszást megállította (a tévén a képernyô védelem jelenik meg.
(feljebb)
(lejátszásvezérléssel)
Ha a lejátszás megállítását követôen megnyomja a számgombokat (a képen látható képernyôvédô látszik a tévén), törölheti a PBC-t. (A lejátszásból eltelt idô a kijelzôn látható.)
Nyomja meg és tartsa nyomva a lejátszás [E] (PLAY/×1.3) gombot.
(1.3×-os lejátszás) A lejátszási sebesség megnô. A normál sebességû lejátszáshoz ismét nyomja meg ezt a gombot.
Pillanat állj üzemmódban nyomja meg a [FF] vagy [EE] gombot.
A sebesség öt lépésben növekszik.
A lejátszás újraindításához nyomja meg a lejátszás [E] gombot.
Csak elôre irányban [EE].
Ha a lassított lejátszás több mint 5 percig tart, a készülék pillanat állj üzemmódra kapcsol
(kivéve: ).
Pillanat állj üzemmódban nyomja meg a [F❙ ❙] vagy [❙❙E] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a következô kép jelenik meg.
Az elôre vagy visszafelé irányú egymás utáni változás érdekében nyomja meg és tartsa nyomva a megfelelô
irányú gombot.
A lejátszás újraindításához nyomja meg a [E] gombot.
Csak elôre irányban
[❙ ❙E].
1 Nyomja meg az [TIME SLIP] gombot. 2 Válasszon idôt a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lejátszás a meghatározott idôvel lép tovább.
Ahányszor megnyomja a [G, H] gombot, annyi perccel növeli vagy csökkenti a megadott idôtartamot.
(Ha hosszan nyomja a gombokat, az idô nem percenkénti lépésekben változik, hanem 10 percenként.)
Nyomja meg a [MANUAL SKIP] gombot.
A lejátszás kb. 30 másodperccel késôbbi résztôl indul el újra.
Nyomja meg a [CREATE CHAPTER] gombot.
Annál a pontnál, ahol a gombot megnyomja, felosztja a fejezetet.
Nyomja meg a [FF, EE] gombot a fejezet kezdetének átugrásához.
Nem tud fejezeteket létrehozni, ha a készülék idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotában van.
VCD
VCDDVD-ADVD-V
VCD
VCD
DVD-A
CDDVD-A
+RW+R DL+R
VCDCDDVD-A
Állj
Pillanat állj
Keresés
Léptetés
Lejátszás kiválasztott mûsorszámtól
(DivX kivételével)
Gyorsszemle
RAM
Lassított lejátszás
Léptetés képkockánként
Meghatározott idejû léptetés (Idôcsúsztatás)
Fejezet létrehozása
(24. o., Mûsorszám/Fejezet)
RAM
Kézi léptetés
Egyéb típusú lemezek (DVD-Audio lemez sávcíme megadható.) Például: 5: [0] [5]
15: [1] [5]
Kivéve MP3/DivX /JPEG lemezek esetén.
Az alábbi ábrán az a képernyô látszik, amelyik az MP3 állományo­kat, DivX videoanyagot vagy állóképeket (JPEG/TIFF) tartalmazó lemez behelyezését követôen látszik.
Például:
Ha a kiválasztott megegyezô típusú állományt kíván lejátszani
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha a kiválasztott eltérô típusú állományt kíván lejátszani.
Nyomja meg az [ENTER] gombot és kövesse az alábbi lépéseket.
1
Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza a „Menu” (Menü) paramétert a [G, H] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a megfelelô fájltípust a [G, H] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
(jobbra, második lépés)
1
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
MP3
G: A csoport (album) sorszáma T: A zenemû csoportbeli sorszáma TOTAL: A zenemû sorszáma (a lemezen) / az összes
albumban lévô valamennyi zenedarab mennyisége.
A fájlokat zenemûnek vagy hangfelvételnek, a mappákat cso-
portnak vagy albumnak nevezik.
A „☞” szimbólum jelzi az éppen lejátszás alatt lévô felvételt.
DivX
A fájlokat mûsor-
számnak, videofelvételnek nevezik.
Állóképek (JPEG/TIFF)
2
Válasszon állóképet a [G, H, F, E] gombok megnyomásá­val és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A kiválasztott állókép megjelenik a képernyôn.
MP3, állóképeket a számgombokkal is kiválaszthatja.
Például 5: [0] [0] [0] [5]
15: [0] [0] [1] [5]
DivX Például 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
Nyomja meg a [FF] gombot az elôzô, a [EE] gombot a kö­vetkezô oldal megjelenítéséhez.
A lejátszás megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
(JPEG) A lejátszás megállításakor a megszakítás helye tárolásra kerül (in-
nen folytatható). Ha kiveszi a lemezt a készülékbôl, ez a pozíció törlôdik.
Állóképek váltása (lapozás elôre vagy hátra) (JPEG) Nyomja meg a [F, E] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot. Megjegyzés (DivX)
A lejátszás során elôfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg megfelelô
alakban (a pereme lemarad). A kép oldalarányát a tévéképernyô oldal­arányához igazítja.
Folyamatos lejátszás nem lehetséges.
18
MP3, DivX és állókép (JPEG/TIFF) állományok lejátszása
A lejátszandó állománytípus kiválasztása
MP3, DivX vagy állóképek (JPEG/TIFF) lejátszása
Az állománytípus kiválasztása
Számgombok
Csoportválasztás
Átkapcsolás más menüre
Nyomja meg a [RETURN] gombot és hajtsa végre „Az állo­mánytípus kiválasztása” (feljebb) címû részben leírt lépése­ket, hogy a bal oszlopban a harmadik lépésben megadott fájl­típus jelenjen meg.
Számítógépen felvett, MP3 állományokat, DivX videoanyagot vagy állóképeket tartalmazó CD-R/CD-RW és DVD-R lemezek játszha­tók le a készülékkel.
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a ké-
szüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
A készülék képes megjeleníteni a DivX video lemezekre felvett feliratokat. Ez a funkció nincs hatással a DivX szabvány szerinti alapfeliratokra és nem tüntethetôk el a képernyôrôl. A felvételi körülményektôl függôen, az alábbi funkció nem mûködik.
Feliratok megjelenítése 1 Lejátszás közben, nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Azok a DivX állományok, amelyek nem jelzik ki a Text (szöveg) felira-
tot, nem tartalmaznak feliratot. A feliratot nem lehet megjeleníteni.
2 Válassza ki a „Disc” (lemez) menüt a [G, H] gombbal és nyomja meg
a [E] gombot.
3 Válassza ki a „Subtitle” (felirat) paramétert a [G, H] gombbal és
nyomja meg az [E] gombot.
4 Válassza ki az „ON” (Be) lehetôséget a [G, H] gombbal.
Ha a felirat nem helyesen látszik, változtassa meg a nyelv fajtáját
(lent).
A felirat nyelvének beállítása Miután a feliratot tartalmazó DivX fájlt lejátszotta 1 Állj üzemmódban
Nyomja meg a [FUNCTIONS] (funkciók) gombot.
2 Válassza ki a „To Others” (Egyéb) menüt a [G, H] gombbal és nyom-
ja meg az [ENTER] gombot.
3 Válassza ki a „Setup” (Beállítás) almenüt a [G, H] gombbal és
nyomja meg az [ENTER] gombot.
4 Válassza ki a „Disc” (Lemez) almenüt a [G, H] gombbal és nyomja
meg a [E] gombot.
5 Válassza ki a „Settings for Playback” (Lejátszási beállítások) menüt
a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6 Válassza ki a „DivX Subtitle Text” (DivX feliratok) menüt a [G, H]
gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
7 Válassza ki a „Latin 1”, a „Latin 2” vagy a „Cyrillic” lehetôséget a
[G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A készülék alapbeállítása „Latin 2”.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
A megjeleníthetô feliratokkal rendelkezô állománytípusok
Az alábbi tulajdonságokkal rendelkezô állományok feliratai jeleníthetôk meg a készüléken. Fájl formátum: MicroDVD, SubRip vagy TMPlayer
Fájl kiterjesztések: .SRT, .srt, .SUB, .sub, .TXT vagy .txt.
A Divx-video állománynak és a feliratot tartalmazó szöveg fájlnak ugyan-
abban a könyvtárban kell lennie és a kiterjesztésen kívül, egyforma nevet kell viselniük.
Ha több mint egy szövegfájl van ugyanabban a könyvtárban, listázáskor az
alábbi (kiterjesztés szerinti) sorrendben jelennek meg: .srt, .sub, .txt.
A szövegfájlokra vonatkozó korlátozások
Az alábbi esetekben nem a felvett formátumban jelennek meg a feliratok.
Továbbá, a fájl felvételi körülményeitôl, vagy a felvétel állapotától függôen, csak bizonyos része látszik a feliratnak vagy egyáltalán nem látszik. – A szöveg speciális karaktert tartalmaz. – A fájl nagyobb, mint 256 kB. – Speciális tulajdonsággal (stílus) rendelkezô karaktert tartalmaz a
szöveg. A karakter stílusát jelentô kód, karakterenként jelenik meg.
– A szövegfájl eltérô formátumú adatokat tartalmaz.
Ha a DivX-video fájl neve nem jelenik meg helyesen a menü képernyôn
(a fájlnév helyén „---” látszik), a felirat nem jeleníthetô meg hibátlanul.
A lemezfajtától függôen, a felirat nem jeleníthetô meg, ha keresés vagy
hasonló mûveletek folynak.
19
A DivX felvételek feliratainak megjelenítése
Másik mappa (album) kiválasztása
MP3, DivX
1 Ha látszik a menü képernyô, nyomja meg a [E] gombot.
MP3
DivX
F: A kiválasztott mappa sorszáma / az összes mappa mennyisége (beleértve a DivX állományokat)
2 Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a megfelelô mappát
(albumot) és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A kiválasztott mappa tartalma listázásra kerül.
1 Ha látszik a JPEG menü, válassza ki a [G, H, F, E] gomb
segítségével a „Folder” (Mappa) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
2 Válassza ki a [G, H, F, E] gomb segítségével a megfelelô
mappát és nyomja meg az [ENTER] gombot.
F: A kiválasztott mappa sorszáma / az összes mappa mennyisége
Az album nem tartalmaz megfelelô formátumú állományt.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
Az album nem tartal­maz megfelelô for­mátumú állományt.
Az album nem tartalmaz megfelelô formátumú állományt.
G: A kiválasztott album sorszáma / az összes album mennyisége Ha az album nem tartalmaz hangfelvételt, a sorszám helyén „– –” látszik.
Állókép
Diabemutató indítása/Idôtartam
Az állóképek lejátszása során használható funkciók
Bemutathatja állóképeit egymás után, az egyes képek azonos ideig lát­szanak.
1 Ha látszik a JPEG menü, vá-
lassza ki a [G, H, F, E] gomb segítségével a „Folder” (Map­pa) menüpontot és nyomja meg a [SUB MENU] gombot.
2 Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Start
Slide Show” (Diabemutató indítása) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Az idôtartam megváltoztatása
a Válassza ki a fenti b pontban a „Slide interval”
(Ütemezési idô) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
b Válassza ki a kívánt ütemet a [F, E] gombbal és nyomja meg az
[ENTER] gombot.
0–30 másodperc között választhat.
1 Lejátszás közben nyomja meg a [SUB MENU] gombot. 2 Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Rotate
RIGHT” (Forgatás JOBBRA) vagy a „Rotate LEFT” (Forgatás BALRA) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Az elforgatott kép visszaállítása az eredeti pozícióba
Válassza ki az ellentétes forgási irányt a [G, H] gombbal, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A forgatási utasításokat a készülék nem tárolja.
1 Lejátszás közben nyomja meg a [SUB MENU] gom-
bot.
2 Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Nagyít”
menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Visszatérés a kép eredeti méretéhez
Válasza a „Zoom out” (Kicsinyít) pontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Nagyításkor lehet, hogy a kép szélei levágásra kerülnek.
A nagyítási utasításokat a készülék nem tárolja.
A nagyításra vonatkozó funkciók csak 640×480 képpont vagy annál
kisebb képméret esetén használhatók.
Lejátszás közben nyomja meg a [STATUS] gombot kétszer.
Forgatás
Nagyítás
Tulajdonságok
A felvétel dátuma
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg a [STATUS] gombot ismét.
A DivX Video-on-demand (VOD) (igény szerinti video) felvételek szerzôi jo­gi okokból titkosítva vannak. Az ilyen mûsor lejátszásához elôször regiszt­rálni kell. A készülék nyilvántartásba való vételéhez adja meg elôször a re­gisztrációs kódot, majd kövesse a vonatkozó utasításokat. További informá­ciók a www.divx.com/vod honlapon találhatók. (Errôl a honlapról videoanya­gok tölthetôk le fizetés ellenében.)
A regisztrációs kód megjelenítése
[39. o., DivX regisztráció az „Others” (Egyéb funkciók) almenüben]
Javasoljuk a kód feljegyzését, késôbbi felhasználás céljára.
Miután elsô alkalommal felhasználta a regisztrációs kódot a DivX regiszt-
ráció alatt más kódot talál. Ne használja ezt a megváltozott kódot, mert az eredeti kóddal letöltött videó anyagok többé nem játszhatók le.
Ha más regisztrációs kóddal megszerzett DivX VOD mûsort próbál leját-
szani, a lejátszás sikertelen lesz [„Authorization Error” (Jogosultsági
hiba) üzenet jelenik meg].
Korlátozott számban lejátszhatók DivX VOD-tartalmakkal kapcsolatos megjegyzések
Bizonyos DivX VOD mûsorok nem játszhatók le korlátlanul. Az ilyen anyag lejátszásakor megjelenik egy szám, amely megmutatja, hogy még hányszor játszható le a felvétel. Ha ez az érték eléri a nullát, a felvételt többé nem lehet lejátszani [„Rental Expired” (Kölcsönzési idô lejárt) üzenet jelenik meg].
Lejátszáskor
A további lejátszási alkalmakat mutató szám értéke eggyel csökken, ha:
– megnyomja a [ ] gombot. – megnyomja a [] (STOP) gombot. – megnyomja a [FF] (SKIP) vagy a [FF, EE] (SEARCH) gombok egyi-
két és így a lejátszást újra kezdi, vagy másik tartalomhoz (mûsorhoz) jut.
A lejátszás folytatása (17. o.) funkció nem mûködik.
Kompatibilis formátumok: ISO9660 1 vagy 2 szint (kivéve a kiterjesztett
formátumokat) és Joliet.
A készülék kompatibilis a többszekciós felvétellel, de a lemez kiolvasása
vagy a lejátszása eltart egy ideig, ha sok szekció van.
Néhány fájlt és/vagy mappát esetleg nem lehet megjeleníteni vagy leját-
szani, és a mûveletek idôt vesznek igénybe, ha sok fájl (mûsorszám) és mappa (csoport) van.
Az ékezet nélküli latin betûk és az arab számok helyesen jelennek meg
a kijelzôn. Az ettôl eltérô karakterek hibásan jelenhetnek meg.
Lehet, hogy a kijelzési sorrend eltér a számítógépen megjelent sor-
rendtôl.
Attól függôen, hogy a lemezt hogyan készítette el (író-szoftver), lehet,
hogy a fájlokat és mappákat nem a számozás sorrendjében fogja leját­szani.
A készülék a csomagírás formátummal nem kompatibilis.
A felvételtôl függôen elôfordulhat, hogy néhány állományt nem lehet
lejátszani.
MP3
20
MP3, DivX és állókép (JPEG/TIFF) állományok lejátszása
(folytatás)
A DivX VOD-tartalommal kapcsolatos megjegyzések
MP3-mal, DivX-szel és állóképekkel kapcsolatos megjegyzések
Vegye figyelembe a 18. oldalon leírtakat.
8 alfanumerikus karakter
Lejátszható lemezfajták
Fájlformátum
A könyvtárak (albumok) maximális száma
A fájlok (hangfelvételek) maximális száma
Bit rates
Sampling frequency
ID 3 információk
DVD-R, CD-R/RW
MP3
A fájloknak .mp3 vagy .MP3 kiterjesztésûnek kell lennie.
300 (a gyökérkönyvtárral együtt)
3000
1
32 kbps to 320 kbps
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
A készülék nem kezeli
Lejátszható lemezfajták
Fájlformátum
A könyvtárak maximális száma
A fájlok maximális száma
Támogatott verziók
DVD-R, CD-R/RW
DivX
A fájloknak .DIVX, .divx, .AVI vagy .avi
kiterjesztésûnek kell lennie.
300 (a gyökérkönyvtárral együtt)
200
1
DivX 3.11, 4.×, 5.×
Video – A steamek száma: több mint egy – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Képméret: 32×32 – 720×576 – Másodpercenkénti képkockaszám: több mint 30 (fps) Audio – A steamek száma: több mint nyolc – Formátum: MP3, Dolby Digital, MPEG – Multi csatorna: Dolby Digital lehetséges – MPEG multi két csatornára keverve
GMC (Global Motion Compensation) nem támogatott.
Lejátszható lemezfajták Fájlformátum
Képpontok száma
A mappák maximális száma
A fájlok maximális száma
MOTION JPEG
DVD-R, CD-R/RW JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky format)
A fájloknak .jpg, .JPG, .tif vagy .TIF kiterjesztésûnek kell
lennie.
34×34-tôl 6144×4096 (alámintavételezési arány 4:2:2 vagy 4:2:0)
300 (beleértve a gyökérkönyvtárat is)
A fájlok maximális száma3000
1
Nem támogatott.
DivX
Állóképek (JPEG/TIFF ✳2)
Lejátszási gondot okozhat, ha nagy mennyiségû képállomány és MP3 fájl van
egyszerre a lemezen.
Állóképek szerkezete (JPEG/TIFF)
A mappában lévô fájlok abban a sor­rendben vannak kijelezve, ahogy azokat készítet­te vagy felfris­sítette.
MP3 mappák szerkezete
Abban a sorrendben jelölje 3 számjegyû elôtaggal, ahogy le szeretné játszani azokat.
Gyökér
Gyökér
A lejátszás sorrendje
A lejátszás sorrendje
(Group=album)
Ha az állomány hierarchia legmagasabb szintjén DCIM mappák vannak, akkor a fa
struktúra elsô helyén (szintjén) látszanak.
1
Összesen 4000 fájl kezelhetô, a fájlok különfélék lehetnek (MP3, JPEG, DivX stb. 9).
2
TIFF fájlok megjelenítése hosszabb idôt vehet igénybe.
A készülék akkor képes MP3 és állókép állományok lejátszására, ha a mappák készítésénél figyelembe veszi az alábbiakat.
Soundtrack✳(Hangsáv)
Válasszon audiojellemzôt és nyelvet (késôbb, Audio jellemzôk, Nyelv).
A lemezen lévô hangokkal kapcsolatos információk jelennek meg.
(csak SVCD esetén) és DivX
Válassza ki a hangsáv számát.
Subtitle
(Felirat)
Kapcsolja be/ki a feliratot, és válassza ki a nyelvet. (késôbb, Nyelv)
(Csak azoknál a lemezeknél lehetséges, amelyek tartalmaznak be-/ki­kapcsolható felirat információkat.)
Ezzel a készülékkel a felirat be-/kikapcsolására vonatkozó informá-
ciót nem lehet felvenni.
(SVCD esetén) és DivX
Kapcsolja be/ki a feliratot és válassza ki a feliratszámot.
Audio channel (Audiocsatorna) és DivX
(22. o., Hang üzemmód váltása lejátszás közben)
Source Select (Formátumválasztás) (DivX)
Ha DivX-mûsor megjelenítéséhez az „Automatic” (Automatikus) lehetôsé­get választja, a felvétel során használt letapogatási formátum automatiku­san felismerésre kerül és a kép ezzel a metódussal kerül a kimenetre. Ha a megjelenô kép torz, válassza a progresszív vagy a váltott soros lehetô­séget attól függôen, hogy a felvétel milyen letapogatási eljárással készült.
Automatikus
Progresszív
Váltott soros
Angle
(Szög) (kameraállás)
A kameraállás kiválasztása érdekében változtasson számot.
STILL-P (Állókép)
Válassza ki az állóképekhez megfelelô lejátszási módot. Diavetítés: A lejátszás a lemezen alapértelmezés szerinti sorrendben történik. Oldal: Válassza ki az állókép számát és játssza le.
VÉLETLENSZ.: Véletlenszerû sorrendben történô lejátszás.
Visszatérés: Visszatér a kezdôképéhez.
PBC (Lejátszás vezérlés, 56. o.)
A PBC paraméter értékét („Be” vagy „Ki”) mutatja (nem változtatható).
Lehet, hogy a változtatásokat a lemezen csak menük segítségével végez­heti el. (22. o.)
A kijelzés a lemez tartalmától függôen változik.
Nem tud változtatni, azt nem vették fel a lemezre.
Audio attribute (Audio jellemzôk)
LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MPEG: jel fajtája ch (csatorna): csatornák száma k (kHz): mintavételi frekvencia b (bit): bitek száma
Language (Nyelv):
ENG: angol SVE: svéd CHI: kínai CES: cseh FRA: francia NOR: norvég KOR: koreai SLK: szlovák DEU: német DAN: dán MAL: maláj HUN: magyar ITA: olasz POR: portugál VIE: vietnami FIN: finn ESP: spanyol RUS: orosz THA: tháj : egyéb NLD: holland JPN: japán POL: lengyel
Írja be a nyelv kódszámot (43. o.), ha az egyéb () lehetôséget választotta.
Ez a funkció csak akkor mûködik, ha az eltelt játékidô látható a kijelzôn. Válassza ki az ismételni kívánt mûsorszámokat. A lemezektôl függôen a ki­választható tételek eltérôek lehetnek.
Repeat play (Lejátszás ismétlés)
Összes:
Fejezet (jelenet):
Csoport (mappa, album):
Lejátszási lista (címlista):
Cím (mûsorszám):
Track (mûsorszám):
A törlés érdekében válassza az „Off” (Ki) lehetôséget.
1
Nyomja meg lejátszás közben a kijelzô [DISPLAY] gombot.
A készülék üzemmódjától (lejátszás, állj stb.) és a lemez tar-
talmától függôen lesz néhány tétel, amelyet nem tud kivá­lasztani vagy megváltoztatni.
2
Válasszon menüt a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
3
Válasszon tételt a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
4
Válasszon a megjelenô lehetôségek közül a [G, H] gomb­bal.
Néhány tétel az [ENTER] gomb megnyomásával változtat-
ható.
A menü képernyô törlése
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
21
Képernyômenük, Funkciók-ablak és állapotjelzô üzenetek
A képernyô menük használata
Szokásos mûveletek
Disc menus (Lemezmenü) – A lemeztartalom beállítása
Play menu (Lejátszás menü) – A lejátszási sorrend megváltoztatása
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Playback NR (Lejátszás zajcsökkentés)
Csökkenti a zajokat és a képminôség romlását eredményezô okokat. Be ↔ Ki
Progressive✳(Progresszív) (56. o.)
A progresszív kimenet használatához válassza az „ON” (Be) lehetôséget. Ha a kép vízszintesen túlzottan nyújtott, akkor válassza az „OFF” (Ki) lehetôséget.
Transfer✳(Átvitel)
(Abban az esetben, ha „Progresszív” paramétert „ON” (Be) értékre állította.) Válassza ki a progresszív kimenethez a lejátszott mûsorszám­nak megfelelô átalakítási módszert. (56. o., Film- és videomû­sor)
Ha a kimenet jel PAL
Auto: Érzékeli 25 kép/másodperces rögzítési módot és
ennek megfelelôen az átalakítás automatikusan megtörténik.
Video: Akkor válassza, ha automatikus üzemmódban torz
a kép.
Film: Akkor válassza, ha automatikus
üzemmódban a kép csíkos, recés, zavaros. Ha automatikus üzemmód­ban az ábrázolthoz hasonló hibával jelenik meg a kép.
A lemeztartó tálca kinyitása esetén, a paraméter értéke
visszaáll „Auto” értékre.
Ha a kimeneti jel NTSC
Auto1: Automatikusan felismeri a filmet és a videofel-
vételt, ennek megfelelôen történik az átalakítás.
Auto2: Az Auto1 üzemmód szolgáltatásain túl, felismeri a
hagyományostól eltérô rögzítési móddal készített filmet, ennek megfelelôen történik az átalakítás.
Video: Akkor válassza, ha Auto1 és Auto2 használatakor
a videotartalom torz.
AV-in NR (AV-bemenet zajcsökkentés)
(Csak ha az AV1, AV2, AV3 vagy DV bemenetet választotta)
Szalagmásolás közben csökkenti a zajt.
Automatic: Zajcsökkentés csak a videoszalagról érkezô
képre hat.
On (Be): A zajcsökkentés bármelyik videobemenetnél
mûködik.
Off (Ki): A zajcsökkentés kikapcsolva. A bemenô jel
beavatkozás nélkül kerül rögzítésre.
Csak ha a „Setup” (Beállítás) menüben a „Progressive” (Progresszív) paramétert „ON” (Be) értékre állítja. (10. o.)
Dialog Enhancer (Beszédhang kiemelése)
(Csak Dolby Digital, 3-csatornás, vagy e felett, beleértve a közép­csatornát.)
A középcsatorna kiemelt hangereje javítja az érthetôséget, megkönnyíti a beszélgetések hallgatását.
Position (Pozíció)
1–5: Minél magasabb az érték, a képernyô menü annál lejjebb
helyezkedik el a képernyôn.
A Funkciók-ablak segítségével könnyen és gyorsan jelenítheti meg a fô funkciókat.
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
A megjelent funkciók a lemez fajtájától függnek.
2
Válasszon egy menüpontot a [G, H] gomb megnyomásá­val és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha a „To others” (Egyéb funkciók)
menüpontot választotta és megnyomta az [ENTER] gombot, ez a képernyô jelenik meg.
Az elôzô képernyôre a
[RETURN] gomb megnyomásával juthat.
Kilépés a Funkciók-ablakból
Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
Az állapotjelzô üzenetek a készülék mûködtetésekor jelennek meg a tévén, és a készülék üzemmódjait és azok jellemzôit ismerteti.
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a ké-
szüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Nyomja meg a [STATUS] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a kijelzô megváltozik.
22
Képernyômenük, Funkciók-ablak és állapotjelzô üzenetek
(folytatás)
Funkciók-ablak
Állapotjelzô üzenetek
Picture menu (Képmenü) – A kép minôségének megváltoztatása
Sound menu (Hangmenü) – A hanghatások megváltoztatása
Other menu (Egyéb menü) – A menü pozíciójának megváltoztatása
Vegye figyelembe a 21. oldalon leírtakat.
Tévéhangfajták:
Sztereó: sztereó adás M1/M2: kétnyelvû adás M1: mono adás
A lemez fajtája A hátralévô idô megjelenik állj üzemmódban
Felvétel vagy lejátszás/bemeneti csatorna A vett tévéhang (lent)
Kiválasztott hang üzemmód
Dátum és idô
A mûsorszám sorszáma és a lejátszás közben eltelt idô / felvételi üzemmód
Nincs kijelzés
A mûsorszám sorszáma és a felvétel közben eltelt idô / felvételi üzemmód
A rendelkezésre álló felvételi idô
és felvételi üzemmód
Elôkészület
Kapcsolja be a tévét és válassza a bemenetet, amelyikre a DVD-
írót kötötte.
Kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a ké-
szüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Helyezzen bele lemezt (10. o.).
Kapcsolja ki a törlésvédelmet (30. o.)
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Delete” (Törlés) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a [G, H, F, E] gomb segítségével a törlendô felvételt és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Delete” (Törlés) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
1
Lejátszás közben Nyomja meg a [DELETE] gombot.
2
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Delete” (Törlés) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
RAM
23
Mûsorszámok törlése
Törlés a TÖRLÉS Navigátor segítségével
Lejátszás közbeni törlés
A törlés végleges, a törölt mûsorszám végérvényesen el-
vész.
Gondolja át alaposan, hogy tényleg törölni akar-e.
Felvétel készítése alatt nem lehet törölni.
A törölt mûsorszám által foglalt terület felszabadul (ennyivel nô a szabad terület).
A szabad terület nô, ha bármelyik mûsorszámot törli.
RAM
A szabad terület csak abban az esetben nô, ha az utolsó mûsor­számot törli.
A szabad terület nem nô, ha ezek közül töröl mûsorszámot.
A szabad terület nô, ha ezt a mûsorszámot törli.
A szabad terület nem nô, ha bármelyik mûsorszámot törli.
További oldalak megjelenítése
Válasszon a [G, H, F, E] gombokkal a „Previous” (Elôzô) vagy a „Next” (Következô) lehetôségek közül és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Vagy nyomja meg a [FF] gombot, ha az elôzô, valamint a [EE] gombot, ha a következô oldalra kíváncsi.
Több felvétel kijelölése törlésre (többszörös törlés)
Válasszon a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg a [❙ ❙] (PAUSE) gombot.
A kijelölést szimbólum jelzi. Nyomja meg ismét a [❙❙] (PAUSE) gombot a kijelölés megszüntetéséhez.
24
Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése
Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése, a fejezetek lejátszása
1
Lejátszás közben vagy állj üzemmódban Nyomja meg a közvetlen [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
2
Válasszon felvételt a [G, H, F, E] gombokkal.
3
Nyomja meg a [SUB MENU] gombot, azután a kívánt mûvelet kiválasztásához a [G, H] gombot és végül nyom­ja meg az [ENTER] gombot.
Jelölje ki a kívánt mûveletet a [G, H] gombbal és nyomja
meg az [ENTER] gombot, ha az „Edit” (Szerkesztés) funkciót választotta.
4
Válasszon fejezetet a [G, H, F, E] gombok megnyomásával.
A fejezet lejátszásához Nyomja meg az [ENTER] gombot. A szerkesztéshez 5. lépés
További oldalak megjelenítése/Többszörös szerkesztés
(elôbbiekben)
5
Nyomja meg a [SUB MENU] gombot, és válasszon mû­veletet a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gom­bot.
Visszaléphet a „Title View” (Címnézet) képernyôhöz.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Mûsorszám/Fejezet
A programok mint egyetlen mûsorszám kerülnek felvételre és egy fejezetbôl állnak.
A mûsorszámot feloszthatja több fejezetre RAM (17. o., 25. o. „Fejezetek létrehozása”)
A fejezetek sorrendjét megváltoztathatja és lejátszási listát hozhat létre (26. o.).
A lezárás után a mûsorszámok kb. 5
perces fejezetekre lesznek felosztva (31. o.), ( 8 perces).
A lemezen lévô tételek maximális száma:
– Mûsorszámok: 99 ( 49 mûsorszám) – Fejezetek: kb. 1000 ( kb. 250)
Megjegyzés
A törölt részeket nem lehet az eredeti állapotába visszaállítani. Az eljárás
megkezdése elôtt ellenôrizze, hogy valóban törölni kíván-e.
Felvétel közben nem tud szerkeszteni.
Top menüt hozhat létre a Top menü készítése funkcióval (37. o.).
A lemez szerkesztése vagy újabb felvétel készítése tönkre teheti a menüt. Ebben az esetben, hozza létre ismételten a menüt.
Szerkesztéskor, a használaton kívüli szekcióba szolgálati
információk kerülnek. A lemezen rendelkezésre álló szabad hely minden újabb szerkesztéskor csökken.
Elôkészület
További oldalak megjelenítése
Válasszon a [G, H, F, E] gombokkal a „Previous” (Elôzô) vagy a „Next” (Következô) lehetôségek közül és nyomja meg az [ENTER] gombot. Nyomja meg a [FF] gombot, ha az elôzô, valamint a [EE] gombot, ha a következô oldalra kíváncsi.
Több felvétel kijelölése szerkesztésre (többszörös szerkesztés)
Válasszon a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg a [❙❙] gombot a kijelölés megszüntetéséhez.
A kijelölést szimbólum jelzi. Nyomja meg ismét a [❙❙] gombot a ki-
jelölés megszüntetéséhez.
Lásd a „Mûve­letek mûsor­számok­kal” címû (25. o.)
Lásd a „Mûveletek fejezettel” részt. (25. o.)
Ha a „Chapter View” (Fejezetnézet) menüpontot választotta (folytassa a 4. lépésnél)
Kapcsolja be a tévét, és azt a video-
bemenetet válassza ki, ahová a készülé­ket csatlakoztatta.
Kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg a [THEATER] gombot,
hogy a távirányítóval a készüléket vezé­relhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával vá-
lassza ki a DVD-egységet.
Azt a lemezt helyezze be, amelyiken
lévô lejátszási listát szerkeszteni kívánja (10. o.).
Oldja fel a védelmet (30. o.).
25
Mûsorszámokkal kapcsolatos mûveletek
Mûveletek fejezetekkel
Miután végrehajtotta a Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése címû részben található 1–3. lépést (30. o.)
Miután végrehajtotta a Mûsorszámok/fejezetek szerkesztése címû részben található 1–5. lépést (24. o.)
Válassza ki a „Delete” (Törlés) menüpontot a [F, E] gomb megnyomásával és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A letörölt felvétel végérvényesen elvész. Gondosan ellenôrizzen, mielôtt töröl.
A rendelkezésre álló felvételi idô a mûsorszámok törlésekor DVD-R vagy +R lemez esetében nem
fog növekedni.
A lemezen a felvételre felhasználható terület csak az utolsó mûsorszám törlésével nô, másik felvétel tör-
lésével nem.
Felvételi információk (például idô és dátum) jelennek meg.
A kilépés érdekében az [ENTER] gombot nyomja meg.
Nevet adhat a felvett mûsorszámnak. (29. o., Szöveg beírása)
Megvédheti a mûsorszámokat véletlen törléstôl.
Válassza ki a „Yes” (Igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lakat szimbólum jelenik meg, ha a mûsorszám védett.
Írás elleni védelemmel ellátott mûsorszám néhány része (fejezete, jelenete) nem jelenít-
hetô meg. A szóban forgó részek megtekintéséhez oldja fel a védelmet.
Válassza ki a „Delete” (Törlés) menüpontot a [F, E] gomb megnyomásával és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A letörölt felvétel végérvényesen elvész. Gondosan ellenôrizzen, mielôtt töröl.
A fejezetek közötti felosztási pontok törlésére használja a „Combine Chapters” (Fejezetek összevonása) funkciót. A fel-
vett tartalom nem kerül törlésre.
Lejátszás közben jelölje ki azt a pontot, ahol az új fejezetet kezdeni akarja.
a
Annál a pontnál nyomja meg az [ENTER] gombot, ahol új fejezetet kíván lét­rehozni.
Ha több felosztást kíván, ismételje meg ezt a lépést.
b
Válasza ki az „Exit” (Kilépés) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Válassza ki a „Combine” (Összevonás) menüpontot a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A kiválasztott és a következô fejezet összekapcsolódik.
El tudja távolítani a felvétel felesleges részeit.
a Nyomja meg az [ENTER] gombot a törölni kívánt rész kezdô- és végpontjánál. b Válassza ki az
„Exit” (Kilépés)
menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg
az [ENTER] gombot.
A további részek törléséhez válassza a
„Next” (Következô)
menüpontot, és nyom-
ja meg az [ENTER] gombot.
c A [F, E] gomb megnyomásával válassza ki a
„Delete” (Törlés)
funkciót és
nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megváltoztathatja a Mûsorszámszemle képernyôn megjelenô bélyegképet.
a
Indítsa a lejátszást a [E] gombbal.
b
Akkor nyomja meg az [ENTER] gombot, amikor a bélyegképként használni kí­vánt kép megjelenik. Bélyegkép megváltoztatása
Indítsa újra a lejátszást és válassza ki a „Change” (Módosítás) menüpontot a [G, H] gombbal. Ezután nyomja meg az [ENTER] gombot annál a pontnál, amit bélyegképként akar használni.
c
Válassza ki az „Exit” (Kilépés) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A felvételeket két részre tudja osztani.
a
Annál a pontnál nyomja meg az [ENTER] gombot, ahol a mûsorszámot fel akarja osztani.
b
A [G, H] gombbal válassza ki az „Exit” (Kilépés) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
c
A [F, E] gombbal válassza ki a „Divide” (Felosztás) menüpontot és nyomja meg az (ENTER) gombot.
A felosztási pont ellenôrzése
A [G, H] gombbal válassza ki a „Preview” (Elônézet) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot. (A készülék a felosztási pont elôtt és után 10 másodperces részt le­játszik.) Így meggyôzôdhet róla, hogy a felosztási pont a megfelelô helyen van-e.
A felosztási pont megváltoztatása
Indítsa újra a lejátszást, a [G, H] gombbal válassza ki a „Divide” (Felosztás) menüpon­tot és annál a pontnál nyomja meg az [ENTER] gombot, ahol változtatni kíván.
Delete
(Törlés)
Properties (Tulajdonságok)
Enter Name
(Név beírása)
Setup Protection
(A védelem beállítása)
Cancel Protection
(A védelem feloldása)
Partial Delete (
Részleges törlés)
Change Thumbnail (
Bélyegkép módosítása)
Divide Title
(Felosztás)
(késôbb, Tájékoztató)
(késôbb, Tájékoztató)
(késôbb, Tájékoztató)
(késôbb, Tájékoztató)
Delete Chapter
(Fejezet törlése)
Create Chapter
(Fejezet létrehozása)
Combine Chapter
(Fejezetek összevonása)
Megjegyzés
A felosztott felvételek megtartják az
eredeti mûsorszám nevét és a CPRM tulajdonságot. [CPRM= egyetlen má­solatot engedélyezô rendszer (54. o.)]
A felosztási pont elôtt és után a kép
és hang egy pillanatra kimaradhat.
Többszörös szerkesztést is végezhet.
Többszörös szerkesztést is végezhet.
Tájékoztató
A kívánt pontot kereséssel vagy az idôcsúsztatás üzemmód (17. o.) segítségével keresse meg.
A mûsorszám elejére vagy végére történô léptetéshez használja a [ FF, EE] gombot.
A lemezen lévô tételek maximális száma:
– Lejátszási listák: 99 – Fejezetek a lejátszási listában: kb. 1000
(Függ a lemez tartalmától.)
A fenti tételszámok elérése után továbbiak nem vehetôk fel.
Elôkészület
Kapcsolja be a készüléket.
Kapcsolja be a tévét és azt a videó bemenetet válassza ki, ahová a
készüléket csatlakoztatta.
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket
vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Azt a lemezt helyezze be, amelyiken lévô mûsorszámot szerkeszteni
kívánja. (10. o.)
Iktassa ki a védelmet. (30. o.)
Lejátszási listák készítése
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „Playlists” (Lejátszási listák) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válassza ki a „Create” (Létrehozás) menüpontot a [G, H, F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza ki a forráscímet (azt a mûsorszámot, amit a leját­szási listára kíván tenni) a [F, E] gombbal és nyomja meg a [H] gombot.
A mûsorszám összes fejezetének a kiválasztása érdekében
nyomja meg az [ENTER] gombot, utána folytassa a 7. lé­pésnél.
6
Válassza ki a lejátszási listához hozzáadni kívánt fejezetet a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A kijelölés a [G] gombbal törölhetô.
Az eredeti mûsorszámból is készíthet új fejezetet.
Válassza ki a „Create Chapter” (Fejezet létrehozása) menü­pontot a [SUB MENU] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot. (35. o., Fejezet létrehozása)
7
Válassza ki a behelyezni kívánt fejezetet a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Másik eredeti mûsorszám kiválasztása érdekében a [G]
gombot nyomja meg.
További fejezetek hozzáadása érdekében ismételje meg az
5– 7. lépést.
8
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A kiválasztott jelenetek a lejátszási listára kerülnek.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
26
Lejátszási listák készítése, szerkesztése és lejátszása
Lejátszási listák készítése
A fejezetekbôl listát készíthet. (24. o.)
A lejátszási lista szerkesztése a felvett adatokat nem módosítja.
A lejátszási lista nem önállóan van felvéve, így nem használ fel nagy területet.
Lejátszási lista nem készíthetô és nem szerkeszthetô, ha a felvétel
folyamatban van.
Lejátszási lista
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „Playlists” (Lejátszási listák) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válasszon lejátszási listát a [G, H, F, E] gombokkal.
A lejátszás elindítása Nyomja meg az [ENTER] gombot. Szerkesztés 5. lépés
További oldalak megjelenítése/Többszörös szerkesztés (24. o.).
5
Nyomja meg a [SUB MENU] gombot és válasszon mûveletet a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha az „Edit” (Szerkesztés) menüpontot választja, válassza ki a mûveletet
a [ G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válasszon fejezetet a [G, H, F, E] gombokkal.
A lejátszás elindítása Nyomja meg az [ENTER] gombot. Szerkesztés 7. lépés
További oldalak megjelenítése/Többszörös szerkesztés (24. o.)
7
Nyomja meg a [SUB MENU] gombot és válasszon mûveletet a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Visszatérhet a „Playlist View” (Lejátszási lista nézet) képernyôhöz.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
27
Lejátszási listák/fejezetek szerkesztése és lejátszása Mûveletek lejátszási listával
Lásd a „Mûveletek lejátszási listákkal” címû részt (jobbra)
Lásd a „Mûveletek fejezetekkel” címû részt (jobbra)
Ha a „Chapter View” (Fejezetnézet) sort választotta (6. lépés).
Miután végrehajtotta az 1–5. lépést (balra)
Mûveletek fejezetekkel
Miután végrehajtotta az 1–7. lépést (balra)
A fejezetek szerkesztése a mûsorlistában nem módosítja az eredeti
mûsorszámot és fejezetet.
Delete
(Törlés)
Copy
(Másolás)
Enter name
(Név beírása)
Change Thumbnail
(Bélyegkép meg­változtatása)
Properties
(Tulajdonságok)
Create (
Létrehozás)
Válassza ki a „Delete” (Törlés) menüpontot a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A törlés végleges, a törölt lejátszási lista végér­vényesen elvész.
A törlést körültekintôen végezze.
(26. o., Lejátszási listák készítése, 5–8. lépés)
Válassza ki a „Copy” (Másolás) menüpontot a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lemásolt lejátszási lista a „Playlist View” (Lejátszási
lista nézet) képernyô legújabb eleme lesz.
(29. o., Szöveg beírása)
(25. o., Bélyegkép megváltoztatása)
A lejátszási lista tartalmával kapcsolatos informá­ciók (például: idô és dátum) bemutatása
A képernyôrôl törté-
nô kilépés érdeké­ben az [ENTER] gombot nyomja meg.
Többszörös szerkesztést is végezhet.
Többszörös szerkesztést is végezhet.
RAM
Add Chapter
(Fejezet hozzáadása)
Move Chapter (
Fejezet
mozgatása)
Create Chapter (
Fejezet létrehozása)
Combine Chapter
(Fejezet összevonása)
Delete Chapter
(Fejezet törlése)
(26. o., Lejátszási listák készítése 5–8. lépés)
(25. o., Fejezet létrehozása)
(25. o., Fejezetek összevonása)
(25. o., Fejezet törlése) Ha a mûsorlista összes fejezetét törli, a mûsorlista maga is törlésre kerül.
Válassza ki a behelyezni kívánt fejezet helyét a [G, H, F, E]
gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
(Csak lejátszás)
Például: Másik videoberendezés csatlakozik az AV3 bemenet-
re, vagy digitális videót (DV) csatlakoztat.
A készülék hátlapján lévô AV2 bemenetre is csatlakozhat.
Csatlakoztatás elôtt kapcsolja ki mindkét berendezést.
Az ábrán található összekötô kábelek megvásárolható tartozé­kok.
Ha a külsô készülék csak mono hang kimenettel rendelkezik, akkor az elôlapon lévô AV3 csatlakozóaljzat L/MONO hüvelyét használja.
Az S-Video kábel (összeköttetéssel) jobb képminôség érhetô el.
Vegye figyelembe a „Fontos tudnivalók felvétel készítésekor” c. részben (8. o.) leírtakat.
Elôkészület
Kapcsolja be és csatlakoztassa a készülékhez a jelforrásul szolgáló leját-
szó berendezést.
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket
vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Helyezzen lemezt a DVD-íróba (10. o.).
Válassza ki a felvételi üzemmódot a [REC MODE] nyomógomb segítsé-
gével.
Állítsa át a „Setup” (Beállítás) menüben a „TV System” (Tévérendszer) pa-
ramétert „NTSC” értékre, ha a külsô készülék kimeneti jele NTSC (40. o.). A készülék csak azonos rendszerû (vagy PAL vagy NTSC) mûsorokat képes a lemezre felvenni.
A külsô készülék zajának csökkentése érdekében az „AV-in NR” (AV-be
zajcsökkentés) paramétert állítsa „ON” (Be) értékre. (22. o.)
Felvétel a készülék DV bemenetén keresztül
Válassza ki a „Setup” (Beállítás) menü „A DV-bemenet hangmódjai” pa­raméterben a megfelelô értéket (37. o.). DV-készülékrôl (például digitális kamkorder) történô hang- és képfelvétel csak DV-szalagról (kazettáról) történhet.
A felvett program egy mûsorszámként kerül rögzítésre, ahol minden jelenet új fejezetként szerepel és automatikusan lejátszási listára kerül.
Ha a „DV Auto Rec” (Automatikus DV-felvétel) képernyô látszik
Válassza ki a „Rec to DVD” (Felvétel DVD-re) menüpon­tot a [F, E] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. A negyedik lépés­nél folytathatja.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTION] gombot.
2
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „To Others” (Egyéb funkciók) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „DV Auto Rec” (Automatikus DV-felvétel) paramétert.
4
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Rec” (Felvétel) lehetôséget, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
A felvétel elindul.
A felvétel végén
A jóváhagyó képernyô megjelenik. Nyomja meg az [ENTER] gom­bot a felvétel leállításához.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot. A jóváhagyó képernyô megjelenik. Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megjegyzések
Csak egy DV-készülék kapcsolható egyidejûleg a DV-beme-
netre.
Ez a készülék nem vezérelhetô a DV-berendezésrôl.
A DV-bemenet kizárólag DV-készülék csatlakoztatására szolgál
(számítógép stb. nem köthetô a bemenetre).
Lehetséges, hogy a DV-készülék neve hibásan jelenik meg.
Elôfordulhat, hogy a DV-készülékkel való összeköttetés hibás
felvételt (kép, hang) eredményez.
A DV-készülék szalaginformációi (dátum, idôpont) nem kerülnek
rögzítésre.
Nem lehetséges egyidejû felvételkészítés és lejátszás.
Ha az automatikus DV-felvétel nem mûködik kielégítôen, el­lenôrizze a csatlakozásokat, a DV-készülék beállításait, kap­csolja ki, majd be a készüléket. Ha a probléma ennek ellené-
re fennáll, próbálja meg a kézzel vezérelt felvételt (késôbb).
28
Képmagnóról történô felvétel
Automatikus DV-felvétel (DV AUTO REC)
Számgombok
A készülék
DV-kábel (IEEE1394, 4-eres)
S-video kábel
Audio/video kábel
Külsô videokészülék
vagy
29
1
Állj üzemmódban Az [INPUT SELECT] gomb megnyomásával válassza ki azt a bemenetet, ahová a készüléket csatlakoztatta.
Például: Válassza az „AV3”-t, ha az AV3 bemenethez csatla­koztatott.
2
Indítsa el a lejátszást a másik készüléken.
3
Ha indítani akarja a felvételt Nyomja meg a felvétel [REC] gombot.
A felvétel megkezdôdik.
Vegye figyelembe a 28. oldalon leírtakat.
Neveket stb. tud adni a felvett mûsorszámoknak. A karakterek maximális száma:
Idôzített felvétel
Lehet, hogy a név csak részben jelenik meg, ha a név hosszú.
1
Jelenítse meg az „Enter Name” (Név beírása) képernyôt.
Mûsorszám (Idôzített felvétel) (12., 13. o., 3. lépés) Mûsorszám (24. o., 3. lépés) Lejátszási lista (27. o., 5. lépés) Lemez (30. o., A lemez elnevezése)
Ha hosszú nevet ad, elôfordulhat, hogy a Top menüben csak egy része látszik a névnek a lemez lezárását követôen (31. o.). Ha olyan nevet ad a mûsorszámnak, ami megjelenik a Top menüben, akkor az látszik a Top menü kijelzésben is.
2
Válasszon karaktert a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A további karakterek beírása érdekében ismételje meg ezt a lépést.
A karakter törlése
Válassza ki a névmezôben a karaktert a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg a [❙ ❙] gombot.
A karakterek beírása számgombokkal
Például: az „R” betû beírása
a Lépjen a 7. sorba a [7] szám-
gombbal.
b Jelölje ki az „R” betût a [7] gomb
kétszeri megnyomásával (a kije­lölt karakter nagyobb fényerôvel világít).
c Nyomja meg az [ENTER] gom-
bot.
Szóköz beírása
Nyomja meg a [] és utána az [ENTER] gombot.
Nevek hozzáadása/elôhívása (lásd lejjebb)
3
Nyomja meg a [] gombot.
Az elôzô képernyô jelenik meg.
A folyamat megszakítása
Nyomja meg a [RETURN] gombot. A szöveget nem menti el.
Szöveg beírása
Kézi felvétel
Névmezô: Az Ön által beírt szöveget mutatja.
Gyakran használt nevek hozzáadása
Gyakran használt neveket adhat meg és használhatja ôket a továbbiakban. A regisztrált nevek maximális száma: 20 A nevenkénti maximális karakterek száma: 20 1 Amikor a névmezôben a hozzáadni kívánt név látszik, nyomja meg a
[EE] gombot.
2 Válassza ki az „Add” (Hozzáadás) menüpontot a [F] gombbal és
nyomja meg az [ENTER] gombot.
A hozzáadott név visszavonása
Nyomja meg a visszatérés [RETURN] gombot.
A hozzáadott név elôhívása
1 Nyomja meg a [FF] gombot. 2 Válassza ki az elôhívni kívánt nevet a [G, H, F, E] gombokkal és
nyomja meg az [ENTER] gombot.
A hozzáadott név törlése
1 Nyomja meg a [FF] gombot. 2 Válassza ki a törölni kívánt nevet a [G, H, F, E] gombokkal és nyom-
ja meg a [SUB MENU] gombot.
3 Nyomja meg az [ENTER] gombot. 4 Válassza a „Delete” (Törlés) menüpontot a [F] gombbal és nyomja
meg az [ENTER] gombot.
5 Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Használja a rugalmas felvétel funkciót (17. o.), ha a videokazetta
tartalmát (kb. 1–8 óra) 4,7 GB kapacitású lemezre kívánja má­solni a lehetô legjobb minôségben és a rendelkezésre álló le­mezhely legoptimálisabb kihasználása mellett.
A nem kívánt részek kihagyása
Szakítsa meg a felvételt a [❙ ❙] gombbal. (A gomb ismételt megnyomása a felvétel folytatását eredményezi.)
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
Majdnem valamennyi – a kereskedelemben kapható – video­anyag és DVD másolási védelemmel van ellátva, ezek nem másolhatók a készülékkel.
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket
vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Helyezzen lemezt a készülékbe (10. o.)
Oldja fel a védelmet (lejjebb).
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „DVD Management” (DVD-kezelés) menüpon­tot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A negyedik lépésben végzett tevékenység a funkció fajtájától függ.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés a képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Az 1–3. lépés elvégzése után (balra)
4
Válassza ki a „Delete all titles” (Minden cím törlése) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza ki a „Yes” (Igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza ki a „Start” (Kezdés) menüpontot a [F, E] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A törlés befejeztét üzenet jelzi.
7
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megjegyzés
A letörölt felvételek végérvényesen elvesznek. Gondosan
ellenôrizzen, mielôtt töröl.
Az összes mûsorszám letörlésével az összes lejátszási lista tör-
lôdik.
A törlés nem hatásos védett mûsorszámok esetén.
30
Lemezrendezô
Kezdeti teendôk
Az összes mûsorszám és lejátszási lista törlése
A lemez teljes törlése – A lemez formattálása
A lemez elnevezése
A védelem beállítása
Az 1–3. lépés elvégzése után (feljebb).
4
Válassza ki a „Disc Name” (Lemeznév) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
(29. o., Szöveg beírása)
A lemez neve a DVD-kezelés ablakban látható.
Lezárt lemez nevei a Top me-
nüben látszanak.
A lemeznév csak akkor látszik, ha más készüléken
kerül lejátszásra.
4
Válassza ki a „Disc Protection” (Lemezvédelem) menüpon­tot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza a „Yes” (Igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Tokozott DVD-RAM lemeznél
A lemez behelyezésekor a lejátszás automatikusan megkezdôdik, ha az írásvédô lemezke védett pozícióban van.
Megjegyzés
A formattálás a teljes tartalmat végérvényesen letörli. Gondosan ellenôrizzen, mielôtt a lemezt formázni kezdi.
A formattálás akkor is törli a lemez teljes tartalmát, ha a védel­met beállította.
Az 1–3. lépés elvégzése után (balra)
4
Válassza ki a „Format Disc” (Lemez formattálása) menüpon­tot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza a „Yes” (Igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza ki a „Start” (Indítás) menüpontot a [F, E] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A formázás befejezését üzenet jelzi.
Megjegyzés
Formattálás közben ne húzza ki a hálózati csatlakozó-
dugót. Ez használhatatlanná teheti a lemezt.
A formattálás normális esetben néhány percig tart, azonban
70 percig is eltarthat ( ).
7
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megjegyzés
A lemez nem formattálható.
Ezen a készüléken csak DVD videoformá-
tumúra alakítható.
Ha ezen a készüléken formattálja a lemezt lehetséges, hogy
más berendezésen nem tudja használni.
A formattálás leállítása
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Visszavonhatja a formattálást, ha az 2 percnél tovább tart. Újra
kell formattálni a lemezt, ha ezt teszi.
-RW(VR)-RW(V)
CD
-R DL
-R
Tokozott lemez védelmének a beállítása
Az 1–3. lépés elvégzése után (feljebb)
A zárt lakat szimbólum jelenik meg, ha a lemez írásvédett.
Beállíthatja, hogy a lemez lezárása után, a Top menü látsszon-e vagy sem. A beállítást a lemez lezárása elôtt végezze el.
Az 1–3. lépés elvégzése után (30. o.)
4
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével az „Auto-Play Select” (Automatikus lejátszás kiválasztás) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a kívánt értéket és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Top menü: Elôször a Top menü látszik.
1. cím: A Top menü megjelenés nélkül kezdôdik meg az elsô mûsorszám lejátszása.
Lemezek másik készüléken történô lejátszásának engedélyezése – Lezárás
Lezárt lemezt más DVD-berendezésen is lejátszhat, ha a berende­zés képes az adott lemezfajta lejátszására. Olvassa el a negyedik oldalon található információkat. Válassza az „Auto-Play Select” (Automatikus lejátszás kiválasz­tása) opciót, mielôtt a lemez lezárását elkezdi.
Az 1–3. lépés elvégzése után (30. o.)
4
Válassza a „Finalized” (Lezárás) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza a „Yes” (igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza ki a „Start” (Indítás) menüpontot a [F, E] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lezárás megkezdôdik. A lezárást nem tudja visszavonni.
A lezárás folyamata néhány perctôl akár 15 percig is tarthat,
függ a lemez szabad kapacitásától. ( akár 60 percig.)
Megjegyzés Ne húzza ki a hálózati csatlakozót (ne kapcsolja ki a készülé­ket), amíg a lezárás zajlik. A lemez használhatatlanná válhat.
7
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
A lezárás után
lemez csak lejátszhatóvá vált, és to-
vább nem tud rá felvenni, sem szerkeszteni.
A lemez tartalma formázás után módosítható
(újabb felvétel kerülhet rá), akkor is, ha a lezárás után a lemezt írásvédetté teszi.
A mûsorszámok kb. 5 percesre ( 8 percesre) van-
nak felosztva. Ez az idô nagymértékben függ a felvétel álla­potától és az üzemmódjától.
Lejátszáskor a mûsorszámok közötti szünetek hossza eltérô.
Más gyártó készülékén felvett lemezt nem tud lejátszani.
A felvétel állapotától függôen lehet, hogy ezzel a készülékkel le-
zárt lemezeket másik lejátszón nem lehet lejátszani.
A nagy sebességû felvételre alkalmas lemezek lezárása
hosszabb ideig tarthat, mint amennyi a képernyôn látszik (kb. négyszer tovább).
A +RW lemez nem tartalmaz Top menü adatokat. ATop menü kényel­mi funkció. Javasoljuk, hogy lejátszás elôtt készítsen menüt a lemez­re más berendezésen. Válassza az „Auto-Play Select” (Automatikus lejátszás kiválasztása) opciót, mielôtt elkészíti a top menüt.
Ezen a készüléken a lemez lejátszása nem indítható top menü­bôl.
Az 1–3. lépés elvégzése után (30. o.)
4
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Create Top me­nu” (Top menü létrehozása) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Yes” (Igen) le­hetôséget és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Start” (Indítás) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megkezdôdik a Top menü készítése. A folyamatot nem lehet leállítani. A létrehozás néhány percet vesz igénybe.
7
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha újabb felvételt készít a lemezre vagy szerkeszti a lemezt, a me­nü törlôdhet. Ebben az esetben készítsen új menüt.
A DVD-R, DL, +R DL jelzésû lemezek felvételre használható olda­lán két réteg található. A készülék nem képes olyan felvétel készí­tésére, amely átnyúlik az egyik rétegrôl a másikra. A felvételkészí­tés megszakad, ha az elsô rétegen elfogyott a szabad hely. Le kell ilyenkor zárni az elsô réteget, hogy a második réteg használható le­gyen. A lezárt elsô rétegre további felvétel nem készíthetô (de szer­keszthetô marad). A lezárás folyamata nem szakítható meg. Fon­tolja meg, hogy elindítja-e a lezárást.
Az 1–3. lépés elvégzése után (30. o.)
4
Válassza ki a [G, H] gomb segítségével a „Close First Layer” (Elsô réteg lezárása) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
5
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Yes” (Igen) le­hetôséget és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza ki a [F, E] gomb segítségével a „Start” (Indítás) menüpontot és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megkezdôdik a réteg lezárása. A folyamatot nem lehet leállítani. A le­zárás néhány percet vesz igénybe, de legfeljebb 30 percig tarthat, az elsô réteg szabad kapacitásától függôen.
Megjegyzés Ne húzza ki a hálózati csatlakozót (ne kapcsolja ki a készüléket), amíg a lezárás zajlik. A lemez használhatatlanná válhat.
7
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Nem zárható le az elsô réteg, ha nincs rajta felvétel.
Az elsô réteg lezárása után felvételt készíthet vagy szerkeszthe-
ti a lemezt, amelynek a második rétege más készüléken rögzített felvételt tartalmaz.
A használatban lévô
réteg ellenôrzése
Ellenôrizheti a használatban lévô réteg hátralévô felvételi idejét.
31
A Top menü (fômenü) megjelenítése lejátszáskor – Automatikus lejátszás
Lemezek másik készüléken történô lejátszásának engedélyezése – Lezárás
Top menü készítése – Top menü létrehozása
A DL jelzésû (kétrétegû) lemez második rétege használatá­nak engedélyezése – Elsô réteg lezárása
Rádióvevô
Elôkészület
Kapcsolja ki a tévékészüléket, ha a rádióvevôt kívánja használ-
ni. Ellenkezô esetben zavar, zaj jelentkezhet.
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a ké-
szüléket vezérelhesse.
Kézi hangolás
1
Az [FM/AM] gomb megnyomásával válassza ki az FM (URH) vagy AM (KH) sávot.
2
A kívánt adó frekvenciáját a [FF] vagy [EE] gombok meg­nyomásával állíthatja be.
A TUNED szimbólum látható, ha egy adó behangolása sikeresen befeje­zôdött. Az ST szimbólum látható, ha a ké­szülék sztereó URH adót vesz. Az automatikus adókeresés elindítására nyomja meg és tartsa nyomva a [FF] vagy [EE] gombot, míg a frekvencia-kijelzés vil­logni nem kezd. A hangolás leáll, ha a készülék egy adót talál.
3
Állítsa be a hangerôt a [+ – VOLUME] gombbal.
32
Gyerekzár
A gyermekzár hatástalanítja az összes gombot a készüléken és a távvezérlôn. Ezt az üzemmódot a készülék mások által történô mû­ködtetésének megakadályozására használja.
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
Nyomja és tartsa egyszerre nyomva az [ENTER] és a [RETURN] gombot mindaddig, amíg az „X HOLD” üzenet meg nem jelenik a készülék kijelzôjén.
Az „X HOLD” üzenet fog megjelenni a készülék kijelzôjén és nem tudja a készüléket mûködtetni, ha olyankor nyom meg egy gombot, amikor a gyermekzárat bekapcsolta.
A gyermekzár feloldása
Nyomja meg és tartsa nyomva egyszerre az [ENTER] és a [RETURN] gombot mindaddig, amíg az „X HOLD” kijelzés el nem tûnik.
Kézi hangolás
Ha az URH zajok túl erôsek
Nyomja meg az [FM MODE] gombot.
A nyomógomb minden egyes megnyomására változik az üzemmód: FM: Sztereó és monó üzemmód között
(Az „ST” kijelzés mutatja a sztereó vételt, a „MONO” felirat a mono üzemmódot).
AM: (BP= Beat Proof) (zajelnyomás)
Válasszon a fenti üzemmódok közül, a jobb minôségû vétel ér­dekében.
Az üzemmód megszûnik, ha a frekvencia értékét megváltoztatja.
Adók programozása
A mûsorok közötti választás megkönnyítésére programozza az elérhetô adókat. Mind az URH-, mind a KH-sávban 30-30 adó programozható a ké­szüléken.
Automatikus programozás
1
Nyomja meg a [FM/AM] gombot, az „FM” vagy az „AM” hullámsáv kiválasztásához.
2
Használja a [FF] vagy [EE] nyomógombokat, a frekven­cia értékének beállításához. Az adók keresése a beállított értéktôl kezdôdik.
Állítsa a frekvencia értéket 87,50 MHz-re URH sáv esetén, va­lamint 522 KHz-re KH-sáv esetén, hogy az automatikus han­golás a sávok alján kezdôdjön.
3
Nyomja meg és tartsa nyomva a beíró [ENTER] gombot.
Amikor megjelenik az „AUTO FM” vagy az „AUTO AM” felirat, engedje el a gombot. A rádió az összes vehetô adó hangolási adatait növekvô frek­vencia sorrendben beírja a programhelyekre.
„SET OK” felirat jelenik meg, amikor az adások programo-
zása véget ért. A készülék be is áll az utolsó beállított adás vételére.
Az URH-adók frekvenciája értéke MHz-ben, a KM-adók frekven-
ciája KHz-ben kerül kijelzésre!
„ERROR” (Hiba) felirat látható
A programozás nem volt sikeres. Végezze el a beállítást kézi úton.
Kézi programozás
1
Hangolja be a készüléket az adóra (32. o.).
2
Nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Miközben a „MEMO” felirat villog A számjegygombok megnyomásával válasszon ki egy csatornát. Eljárhat úgy is, hogy a [
∧∨
CH] gombot nyom-
ja meg, majd az [ENTER]-t.
Példa: „2”: [0] [2]
„12”: [1] [2]
Egy adott programhelyre tárolt adó beállítása törlôdik, ha ugyanar­ra a csatornára másik adót állít be.
Csatornák (adók) kiválasztása
1
Az [FM/AM] gomb megnyomásával válassza ki az „FM” (URH) vagy az „AM” (KH) sávot.
2
A számjegygombok vagy a [∧∨CH] gomb megnyomásá­val válassza ki a kívánt csatornát.
Példa: 2: [0] [2]
12: [1] [2]
Megjegyzés
Ha az automatikus állomáskeresés közben elektromos zavar lép fel a készülék közelében, a hangolási folyamat megszakad anélkül, hogy egyetlen adó is tárolásra kerülne. Ez esetben kapcsolja ki a közelben lévô, zavart okozó elektromos berendezést.
Kültéri antennát használjon, ha a vétel gyenge.
Húzza ki az URH szobaantennát.
A kültéri antennát csak szakképzett szerelô telepítse.
Megjegyzés
Húzza ki az antennát, ha a készüléket nem használja.
Ne használja a kültéri antennát viharban.
RDS-adások
A készülék meg tudja jeleníteni azokat a szöveges információkat, melyeket RDS (Radio Data System) adást sugárzó rádióállomások közvetítenek. Amennyiben az Ön által beállított adó RDS jeleket sugároz, a ké­szülék kijelzôjén megjelenik az „RDS” szimbólum.
Nyomja meg az [RDS] gombot.
Valahányszor e gombot megnyomja:
A PS (adónév) vagy a PTY (mûsortípus) kijelzési fajta kiválasztását a „PS” vagy a „PTY” szimbólum felgyulladása jelzi a kijelzôn.
33
Automatikus programozás
Kézi programozás
Csatornák (adók) kiválasztása
RDS adások
Adók programozása
A készülék hátoldala
Kültéri URH antenna (tv-antenna)
Antennakábel
(megvásárolható tartozék)
AFFAIRS (események) ALARM (riasztás) CHILDREN
(gyermekmûsor) CLASSICS (komolyzene) COUNTRY (country zene) CULTURE
(kulturális mûsor) DOCUMENT
(dokumentummûsor) DRAMA (színdarab,
hangjáték) EDUCATE (oktatás) FINANCE (pénzügyek) FOLK M (népzene)
INFO (információk) JAZZ (dzseszz) LEISURE (szórakoztató
mûsor) LIGHT M (könnyûzene) M.O.R.M* (szórakoztató
zene) NATIONAL (nemzetiségi
mûsor) NEWS (hírek) OLDIES (örökzöldek) OTHER M (egyéb zene) PHONE IN (betelefonálós
mûsor) POP M (popzene)
RELIGION (vallási mûsor)
ROCK M (rockzene) SCIENCE (tudomány) SOCIAL A (társadalmi
események) SPORT (sport) TEST (kísérleti mûsor) TRAVEL (utazás) VARIED (vegyes) WEATHER (idôjárás)
* M.O.R. M = Middle of the road music
Megjegyzés
Rossz vételi körülmények között elôfordulhat, hogy az RDS kijelzé­sek nem jelennek meg.
Az alábbi mûsortípusok kerülnek kijelzésre
Vegye figyelembe a 35. oldalon leírtakat.
34
Hanghatások
A hangminôség beállítása
Hangzástér (SFC)
2 hangcsatornás mûsor esetén
használható
Hangszínszabályzó (EQ)
Többcsatornás hang esetén
használható
Kétcsatornás vagy mono hang
esetén használható
Középcsatorna kiemelés (center focus)
Többcsatornás hang esetén
használható (dialógusokat tartal-
mazó, a középcsatorát használó mûsorok esetén)
Mélyhang kiemelés (H.BASS)
Többcsatornás hang esetén
használható
Kétcsatornás vagy mono hang
esetén használható
Háttérhatás növelése (surround enhancer)
Többcsatornás hang esetén
használható
Kétcsatornás vagy mono hang
esetén használható
RT70
A készülékre épített hangzástér szabályzó lehetôvé teszi, hogy 2 hangcsatornás mûsorok lejátszásakor
5.1 csatornás hanggal rendelkezô mûsorokhoz hasonló hangzásképet állítson elô. Ez a funkció nem mûkö­dik többcsatornás hang esetén.
Nyomja meg többször az [SFC/EQ] gombot, a kívánt szituáció kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomására megváltozik a hangzástér:
FLAT (egyenletes átvitel): Törölve (nincs effektus) MOVIE (mozi): Filmek lejátszásakor használja ezt az üzemmódot. SPORTS (sport): Sportesemények akusztikus hatását kelti. MUSIC (zene): A sztereó mûsorokat háttérhatással egészíti ki.
KH rádióvétel esetén nem javasolt a használata.
Monó mûsorok esetén ez az effektus hatástalan.
A pillanatnyilag érvényes hangzástérrôl úgy tájékozódhat, hogy megnyomja az [SFC/EQ] gombot.
A beépített hangzástér szabályzó a két elsô hangcsatornát változtatja.
Nyomja meg többször az [SFC/EQ] gombot, a kívánt szituáció kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomására megváltozik a hangkép:
FLAT (egyenletes átvitel): Törölve (nincs effektus) HEAVY (kemény): Lendületet ad a rockzenének. CLEAR (tiszta): Tisztább magas hangokat eredményez. SOFT (lágy): Háttér zenéhez használja. MANUAL (kézi): Állítsa be kézzel a magas- és a mélyhangok erôsségét.
BASS (mély): Nyomja meg a [F] gombot, majd állítsa be a szintet a [GH] gombokkal (–6 dB és +6 dB között, 2-es lépésközzel). TREBLE (magas): Nyomja meg a [E] gombot, majd állítsa be a szintet a [GH] gombokkal (–6 dB és +6 dB között, 2-es lépésközzel).
A pillanatnyilag érvényes hangzástérrôl úgy tájékozódhat, hogy megnyomja az [SFC/EQ] gombot.
A beállított értékek tárolásra kerülnek és a készülék kikapcsolása esetén is megmaradnak.
Ez az üzemmód felerôsíti a középcsatornára jutó jelet, azt a benyomást keltve, hogy közvetlenül a tévéké­szülékbôl szólnak a párbeszédek.
Nyomja meg a [C.FOCUS] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására: CENTER FOCUS ON CENTER FOCUS OFF A kiválasztott üzemmód érvényben marad.
Ez az üzemmód nem használható, amíg bekapcsolt háttérhatás növelése üzemmód (lent) esetén hibajelzés „ERROR” felirat látszik a kijelzôn. Ha ez elôfordul, kapcsolja ki a háttérhatás-növelô üzemmó­dot (állítsa „OFF”-ra).
Felerôsíti a mélyhangokat, hogy tisztán hallhatóvá váljanak, ha a szoba akusztikája nem megfelelô.
Nyomja meg a [H.BASS] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására: H.BASS ON H.BASS OFF
A kiválasztott üzemmód érvényben marad.
Az összes hangsugárzót úgy állítja be, hogy a többcsatornás térhangzás javuljon. Kétcsatornás hang ese­tén az elsô (jobb/bal) csatorna jele a háttér (jobb/bal) csatornán is megjelenik (miközben a középcsatorná­ra nem kerül jel), ezáltal felerôsödik a hanghatás.
Nyomja meg a [SRD ENH.] gombot.
A készüléken a [SURROUND ENHANCER]-t. A gomb minden egyes megnyomására: SRD ENHANCER ON SRD ENHANCER OFF
RT70
Az alább: paraméterek közül a mélyhangkiemelés (H. BASS) és a mélyhangszint (SW. LEVEL) gyári értéke a filmek 5.1 csatornás hangzásképének megfelelôen van beállítva.
Megjegyzés
Ha fejhallgatón keresztül hallgat mûsort (44. o.), csak a hangszínszabályzó (EQ) funkció használható. (Ha fejhallgatót csatlakoztat a készülékhez, az egyéb
hanghatásra vonatkozó beállítások figyelmen kívül maradnak.)
Néhány olyan jelforrás esetén, amelyekre a fenti hanghatásokat bekapcsolta, a hangminôség érezhetôen csökken. Ez esetben kapcsolja ki a beállított effek-
tusokat.
A Dolby Digital és a DTS olyan digitális kódolási rendszer,
amely a DVD lemezeken a térhangzás (sorround sound) rögzí­tésére szolgál. Eredetileg mindkét eljárást mozikban való alkal­mazásra fejlesztették ki.
Ez a készülék automatikusan felismeri és dekódolja az ilyen
rendszerû jeleket.
A Dolby Digital emblémája: A DTS emblémája:
Dolby Digital vagy DTS jel lejátszása.
Dolby Digital vagy DTS rendszerben rögzített mûsor lejátszásakor kigyullad a megfelelô szimbólum a kijelzôn.
Dolby Digital vagy DTS (többcsatornás) jelek átkeve-
rése 2-csatornás jelekké
Nyomja meg a [MIX 2CH] gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MIX 2CH] gombot.
A funkció kikapcsolása
Nyomja meg ismét a [MIX 2CH] gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a
[MIX 2CH] gombot.
Ez az üzemmód nem használható, amíg bekapcsolt hát-
térhatás növelése üzemmód (lent) esetén hibajelzés „ERROR” felirat látszik a kijelzôn. Ha ez elôfordul, kapcsolja ki a háttérha­tás-növelô üzemmódot (állítsa „OFF”-ra).
Ha villog a kijelzôn a „D.MIX” szimbólum
A DVD-Audio lemez olyan többcsatornás han­got tartalmaz, ami nem keverhetô át.
Nyomja meg a [MUTING] gombot.
Készülék kijelzôjén megjelenik a „MUTING” felirat.
A némítás kikapcsolása
Nyomja meg ismét a [MUTING] gombot vagy csökkentse a hangerôt a
minimumra és ezután állítsa be a kívánt hangerôt.
A némítás funkció akkor is kikapcsolódik, ha készenlétbe kapcsolja a ké-
szüléket.
Tévémûsor hangjának megszólaltatása
a házimozi-rendszer hangsugárzóin
Kösse össze a készüléket a tévével 21 pólusú Scart-kábellel (az AV1 beme­netet használja).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTING] gombot, amíg a kijelzôn megjelenik az „A1 MUTE OFF” felirat.
Ebben az esetben a tévé hangja mind a tévé hangszóróin, mind a házimo­zi-rendszer hangsugárzóin hallható. A készülék hangsugárzóinak némítása a fent leírtak szerint történik.
A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a [MUTING] gombot, amíg a
kijelzôn megjelenik az „A1 MUTE ON” felirat.
A mélyhangok szintjének beállítása
Nyomja meg az [SW.LEVEL] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására:
A beállított érték tárolásra kerül.
Ez a paraméter nem állítható be, ha fejhallgatót használ.
Amennyiben a mûsor hallgatása közben a hangsugárzók hangere­jét egyenlôtlennek találja, állítsa be ôket azonos szintre.
Elôkészület
Válassza ki a DVD-egységet a [DVD] gomb segítségével.
Kapcsolja ki a összes többi hangeffektust.
Az elsô hangsugárzók egyensúlya állítható be. A háttér sugárzók is beállíthatók, ha bekapcsolja a hangzástér vagy a háttérhatás növelése üzemmódot ( ).
1
Nyomja meg a [CH SELECT] gombot.
2
A [F, E] gombokkal állítsa be az „R” (jobb) és az „L” (bal) csatorna egyensúlyát.
1
Nyomja meg a [CH SELECT] gombot.
2
Mialatt a fenti képernyô látszik Válassza ki a [CH SELECT] gombbal a beállítandó hang­sugárzót.
SW: mélyhangsugárzó
A mélyhangsugárzó jelszintje csak akkor állítható be, ha a
mélyhangcsatornára jel kerül.
3
Nyomja meg a [G] gombot a jelszint növeléséhez, a [H] gombot a jelszint csökkentéséhez.
L,R: A [F, E] gombokkal állítsa be az „R” (jobb) és az
„L” (bal) csatorna egyensúlyát. C, RS, LS: –6 dB és +6 dB között SW: –6 dB és +6 dB között
35
Dolby Digital és DTS
Némítás
Hangsugárzószintek beállítása
A mélyhangok szintjének beállítása
Állj üzemmódban vagy lemez lejátszása közben (2-csatornás vagy mono hang esetén)
Többcsatornás hangfelvételeket tartalmazó lemez lejátszása
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a
készüléket vezérelhesse.
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „Setup” (Beállítás) menüpont a [G, H] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válasszon címkét a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
5
Válasszon paramétert a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válasszon az értékek közül a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Megjegyzés
Az egyes mûveletek eltérhetnek egymástól. A képernyôn megjelenô utasítások szerint járjon el.
A készülék beállításainak megváltoztatása
Szokásos mûveletek
Beállítások összefoglalása
Vegye figyelembe a 35. oldalon leírtakat.
A beállítások még akkor is változatlanok maradnak, ha a készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja.
Címke Menük Lehetôségek (az aláhúzott tételek a gyári beállítások)
Tuning (Hangolás)
Disc (Lemez)
Manual (Kézi) (41. oldal) Auto-Setup Restart (Automatikus beállítás újraindítása)
(42. oldal)
Download from TV (Letöltés tévékészülékrôl) (42. oldal)
Settings for Playback (Lejátszási beállítások)
A következô beállítások megjelenítése érdekében nyomja
meg az [ENTER] gombot.
Ratings (Korhatár besorolások)
A DVD-Video lejátszás korlátozása érdekében állítsa be a korlátozási szintet.
Kövesse a képernyôn lévô utasításokat. Amikor a jelszó képernyô jelenik meg, akkor írja be a számgombokkal a 4­számjegyû jelszót.
Ne felejtse el a jelszót.
DVD-Audio Video mode Playback (DVD-Audio lejátsz. video módban)
Néhány DVD-Audio esetében válassza az ON állást a DVD-Video tartalom lejátszásához.
8 No limit (Nincs korhatár)
, az összes DVD-Video le-
mezt le lehet játszani.
1–7-ig: A megfelelô korlátozási szinten felvett DVD le-
mezek lejátszását letiltja.
0 Mindent letilt: Az összes DVD-Video lejátszását letilt-
ja.
Unlock Recorder (A letiltás feloldása)
Change Password (A jelszó megváltoztatása)
Change Level (Besorolás megváltoztatása)
Temporary Unlock (Ideiglenes feloldás)
ON (Be): Ha lemezt vált, vagy kikapcsolja a készüléket
a beállítás visszatér az OFF álláshoz.
OFF (Ki)
36
37
Disc (Lemez) (folytatás)
Picture (Kép)
Sound (Hang)
Soundtrack (Hangsáv)
Subtitle (Felirat)
Menus (Menük)
DivX Subtitle Text (DivX feliratok) (19. o.) (DivX fájlok lejátszásánál, amik feliratot tartalmaznak)
Settings for Recording (Felvételi beállítások)
A következô beállítás megjelenítése érdekében nyomja
meg az [ENTER] gombot.
Recording time in EP mode (Felvételi idôtartam EP módban)
Az EP üzemmódú felvételhez maximális óraszámot vá­lasszon. (9. oldal, Teljes kép és félkép)
Comb Filter (Fésûsszûrô)
Felvételkor élesebb képeket eredményez. „Be” állásba kapcsolja, ha a „TV System” (Tévérendszer) paramétert NTSC állásba kapcsolja. (38. o.)
Still Mode (Állókép)
Pillanat állj üzemmódban válassza ki a kép típusát. (56. oldal, Teljes kép és félkép)
Dinamic Range Compression (Dinamikatartomány szûkítés)
(csak Dolby Digital) A késô esti mûsor nézésekor
változtassa meg a dinamikatartományt.
Bilingual Audio selection (Kétnyelvû audioválasztás)
Válassza ki, hogy a fô vagy a másodhangot kívánja rögzí­teni, amikor lemezre vesz fel.
Audio Mode for DV Input (Audio üzemmód DV-bemenethez)
Kiválaszthatja a hang fajtáját, ha a készülék DV-bemene­térôl készít felvételt). (28. oldal)
Speaker (Hangsugárzó beállítások) (40. o.) Állítsa be a középcsatorna és a háttérhangsugárzók jel­szintjét és késleltetési idejét.
Angol Német Spanyol • Lengyel
Orosz Cseh Magyar
Eredeti : Az egyes lemezek eredeti nyelvét választja ki.
Egyéb ✻ ✻ ✻ ✻
Automatic (Automatikus):
A feliratok automatikusan a hang számára kiválasztott nyelven fognak megjelenni (ha az a nyelvû felirat elérhetô), ha a hang számára ki­választott nyelv nincs a lemezen.
Angol Német Spanyol Lengyel
Orosz Cseh Magyar Egyéb ✻ ✻ ✻ ✻
Angol
Német Spanyol Lengyel
Orosz Cseh Magyar Egyéb ✻ ✻ ✻ ✻
Latin 1 Latin 2
Cyrillic
EP (6 óra): Üres 4,7 GB lemezre
6 órás mûsort tud felvenni.
EP (8 óra): Üres 4,7 GB lemezre
8 órás mûsort tud felvenni.
ON (Be)
: A kép tisztább, élénkebb lesz.
OFF (Ki): Zajos kép felvételéhez.
Automatic (Automatikus):
Field Ezt a beállítást válassza, ha automatikus
[Mezô (félkép)]
: beállításnál remegés lép fel.
Frame Válassza ezt, ha automatikus beállítás-
(Képkocka): sal kisebb szöveget vagy finomabb
ábrát nem lehet tisztán látni.
ON (Be)
OFF (Ki)
M 1 M 2
Nem tud hangot választani, ha külsô készülékrôl készít felvételt (kivéve DV-bemenetre csatlakoztatott DV-készü­lékrôl). A hangot a másik készüléken válassza ki.
Stereo 1
: A két fôcsatorna (L1, R1) kiválasztása
Stereo 2: A két (utóhangosításra használható)
mellékcsatorna (L2, R2) kiválasztása
Mix: A sztereó 1 és sztereó 2 egyidejû kivá-
lasztása.
Az elôzô két lehetôség egyidejû kiválasztása kétnyelvû mûsorok felvétele esetén, válassza ki elôre a megfelelô hangtípust a „Bilingual Audio Selection” (Kétnyelvû audio választás” menüben (korábban)
Delay Time (Késleltetési idô)
Középcsatorna (C): 0,0 / 1,0 / 2,0 / 3,0 / 4,0 / 5,0 ms
Háttér (LS, RS): 0,0 / 5,0 / 10,0 / 15,0 ms
Speaker level (Jelszint)
Középcsatorna (C): –6 dB és +6dB között (a gyári beál-
lítási érték: 0 dB)
Háttér (LS, RS): –6 dB és +6dB között (a gyári beállítási
érték: 0 dB)
Címke Menük Lehetôségek (az aláhúzott tételek a gyári beállítások)
Az itt elvégzett beállítások ellenére
néhány lemez egy adott nyelven fog kezdôdni.
Angol/Német/Spanyol/Lengyel/Orosz/
Cseh/Magyar nyelv esetén a Hangsáv/ Menük nyelve az a nyelv lesz, amit az ország vagy a csatorna beállításakor választott, a Felirat pedig „Automatic” (Automatikus) értéket kap.
Írja be a kódot (41. o.), ha az egyéb (Other ✻ ✻ ✻ ✻) nyelvet választja. Ha a kiválasztott nyelvû hangsáv nincs a lemezen, a hang az alapér­telmezett nyelven szólal meg. Vannak olyan lemezek, amelyeknél a hangot csak menübôl lehet átkapcsolni.
38
A készülék beállításainak megváltoztatása (folytatás)
A beállítások még akkor is változatlanok maradnak, ha a készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja.
Beállítások összefoglalása (folytatás)
Language (Nyelv)
A menük és képernyôüzenetek nyelvének beállítása
On-Screen Messages (Képernyô üzenetek)
Válasszon, hogy az állapotjelzô üzenetek automatikusan megjelenjenek-e vagy ne.
Gray Background (Szürke háttér)
A ki (Off) állást válassza, ha nem akarja, hogy gyenge vé­telnél szürke hátterû kép legyen.
FL Display (FL kijelzô) (A kijelzô megvilágítása)
A kijelzô fényerejét változtatja meg. Ha a Takarékos üzemmódot bekapcsolja, akkor ez a beál­lítás automatikus állásba kerül.
TV Aspect (Tévéképernyô oldalarány) (9. oldal) Progressive (Progresszív) (10. oldal)
Ez a beállítás átkapcsol Ki állásba, ha az „AV1 Output” (AV1 kimenet) paramétert „RGB1 (without component)” [RGB1 (nem komponens)] vagy „RGB2 (without compo­nent)” [RGB2 (nem komponens)] értékre állítja.
TV System (Tévérendszer) (40. oldal)
AV1 Output [AV1 kimenet (Scart)]
Kiválasztja, hogy az AV1 csatlakozón milyen legyen a ki­meneti jel. RGB kimenethez az „RGB1 (without component)” [RGB1 (nem komponens)] vagy az „RGB2 (without component)” [RGB2 (nem komponens)] beállítást válassza. Komponens kimenethez a „Video (component)” [Video (komponens)] vagy az „S-Video (component)” [S-Video (komponens)] állást válassza. Állítsa be a tévének megfelelô értéket. Ha dekódert is csat­lakoztat, ne használja az „RGB1 (without component)” [RGB1 (nem komponens)] üzemmódot.
AV2 settings [AV2 beállítások]
AV2 Input (AV2 bemenet)
A csatlakoztatott készülék által kiadott jelnek megfelelô­en állítsa be.
AV2 Connection (AV2 csatlakozás)
Az Ext (külsô) állás nem változtatható, ha a tévé-rend­szer paramétert NTSC állásba kapcsolta. (késôbb)
Ext Link (Külsô kapcsolat)
Ha a tv-rendszert NTSC-be kapcsolta, ezt a beállítást nem lehet használni. (késôbb)
English
Deutsch Español Polski
Heccrbq Cesky Magyar
Automatic (Automatikus):
OFF (Ki)
ON (Be)
OFF (Ki)
Bright (V
ilágosabb) Sötétebb
Automatic (Automatikus): Lejátszás közben a kijelzô sö-
tét, és ha egy gombot megnyom, átmenetileg kivilágosodik. A kijelzô eltûnik, ha a készüléket kikapcsolja. Ebben az üzemmódban csökkent­heti a készenléti teljesítményfelvételt.
16:9 4:3
Letterbox (Levélszekrény)
ON (Be) OFF (Ki)
PAL NTSC
V
ideo (component) [Video (komponens)]
Akkor válassza, ha a tévé kompozit jel vételére képes.
S-Video (component) [S-Video (komponens)]:
Akkor válassza, ha a tévé S-Video jel vételére képes.
RGB1 (without component) [RGB1 (nem komponens)]:
Akkor válassza, ha a tévé RGB-jelek vételére képes. Ha bekapcsolás után rögtön a készülék által kiadott képet akarja látni.
RGB2 (without component) [RGB2 (nem komponens)]
Akkor válassza, ha a tévé RGB-jelek vételére képes. Ha azt akarja, hogy a képernyôn az éppen lejátszott lemez­tartalom vagy a menük látszanak.
V
ideo
S Video
Decoder (Dekóder): Amikor a kódolt jelek visszaállítása
érdekében dekódert csatlakoztatott.
Ext (külsô)
: Amikor videomagnót (VCR) vagy mûholdve-
vôt csatlakoztatott.
Ext Link 1: Ha egy olyan digitális vevôt csatlakoztat,
amely a felvétel vezérléséhez szükséges speciális vezér­lôjeleket szolgáltat a 21-pólusú Scart-kábelen keresztül.
Ext Link 2:
Ha egy idôzítôvel rendelkezô külsô készülé­ket csatlakoztatott. Ha bekapcsol, elindul a felvétel. Ha kikapcsol, leáll a felvétel.
Címke Menük Lehetôségek (az aláhúzott tételek a gyári beállítások)
Display (Kijelzés)
Connections (Csatlakoztatás)
Állítsa be a csatlakoztatott készüléknek megfelelô beállítást.
A következô beállítások megjelenítése érdekében nyomja meg az [ENTER] gombot.
39
Others (Egyéb funkciók)
Remote Control (Távvezérlés) (13. oldal)
Clock (Óra) (43. o.)
Power Save (Takarékos üzemmód)
Ha bekapcsolja a Takarékos üzemmódot az alábbi kor-
látozások és paraméter értékek lépnek érvénybe. – Az FL kijelzô automatikus értéket vesz fel (43. ol-
dal)
– A „Quick Start” (Gyorsindítás) funkció nem mûködik
[automatikusan az „OFF” (Ki) állásba kerül].
– Amikor a készülék ki van kapcsolva, kódolt fizetôs
csatorna nem nézhetô, mert a dekóder jelét ilyenkor a készülék nem képes fogadni. Ha ilyen csatornát akar nézni, kapcsolja be a készüléket.
Quick Start (Gyorsindítás)
A készülék bekapcsolása után kb. egy másodperccel
el tudja indítani a felvételt. Afelvételt rögtön azután elindíthat­ja, hogy a felvétel rögzítése mellett döntött.
Csak DVD-RAM esetén.
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a Takarékos üzemód
automatikusan kikapcsol.
DivX Registration (DivX regisztráció)
A készülék kijelzôjén megjelenik a regisztrációs kód.
Initialize (Alaphelyzet visszaállítás)
Az alábbi paraméterek megjelenítése érdekében nyom-
ja meg az [ENTER] gombot.
Shipping Condition (Gyári beállítás)
A korlátozási szinteket, a jelszót és az idô beállításokat kivéve az összes paraméter értéke visszatér a gyári beállítási értékre.
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
A beprogramozott tv-csatornák, idô beállítások, ország beállítás, nyelv beállítás, lemez nyelvének beállítása, korlátozási szint, jelszó és a távvezérlô kód kivételével az összes beállítás visszatér a gyári beállításhoz.
DVD 1
DVD 2 DVD 3
ON (Be): A készülék készenléti helyzetbe történô kap-
csolásakor a teljesítményfelvétel minimálisra csökken.
OFF (Ki)
ON (Be)
OFF (Ki): A készenlétbe kapcsolt készülék teljesít-
ményfelvétele kisebb lesz, mint ha ezt a funkciót bekapcsolná.
DivX VOD mûsor megszerzéséhez és lejátszásához regisztrációs kód szükséges (26. oldal, A DivX VOOD­tartalommal kapcsolatos megjegyzések).
Yes (Igen) • No (Nem)
Yes (Igen) No (Nem)
Címke Menük Lehetôségek (az aláhúzott tételek a gyári beállítások)
40
A készülék beállításainak megváltoztatása (folytatás)
Hangsugárzó beállítások
A késleltetési idô beállítása A hangsugárzó jelszintjének beállítása
(csak a középcsatorna és a háttérsugárzók számára) Az 5.1-es rendszerû hang optimális megszólaltatásához a hangsu­gárzókat, az extra mélysugárzó kivételével, azonos távolságban kell a hallgatótól elhelyezni. Ha a középcsatorna vagy a háttérsu­gárzókat valamilyen okból közelebb kell helyezni az ideális távol­ságtól, a kiadott jel késleltetési idejét kell megváltoztatni.
Ha az ábrán látható vagy tá­volság kisebb, mint távolság, ak­kor az alábbi táblázat szerinti beállítá­sok szükségesek.
: Ajánlott felállítási hely
1 Válassza ki a megfelelô késlel-
tetési idô beállító mezejét a [G, H] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
2 Állítsa be a megfelelô késlelte-
tési értéket a [G, H] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
3 Válassza ki a Complete (Kész) feliratú mezôt a [G, H, F]
gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
(Csak a középcsatorna és a háttérsugárzók számára) Állítsa az összes hangsugárzó jelszintjét egyforma értékûre, hogy optimális hangképet kapjon.
Ez a beállítási lehetôség nem választható, ha fejhallgatót hasz-
nál.
1 Válassza ki a „Test” feliratú mezôt a [G, H] gombbal, majd
nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ezek a paraméterek a hangképet csak többcsatornás jel esetén befolyásolják. A 2-csatornás hangra nincsenek hatással.
A középcsatorna késleltetési ideje
Kész
A háttércsatornák
késleltetési ideje
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Kész
Tesztjel
Bal háttér (LS)
Jobb háttér (RS)
Bal elsô (L) Középcsatorna Jobb elsô (R)
A tesztjel az óramutató járásának megfelelô irányban a hangsu­gárzókra kerül. Az elsô hangsugárzókon is megjelenik, hogy megkönnyítse a beállítást. Az egyes csatornákon megjelenô jel­szint eltérhet egymástól. Szükség szerint a csatornák hangere­je összehangolható. Ha a tesztjel sugárzása megszûnik, de még nem sikerült a teljes beállítás, a [G, H] gomb megnyomá­sával ismét hallható.
2 A kívánt jelszint a [G, H] gombbal beállítható, mialatt a
tesztjel sugárzása folyik.
Középcsatorna (C): –6 dB és +6 dB között
Háttér (LS, RS): –6 dB és +6 dB között
A tesztjel kikapcsolása
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Vegye figyelembe a 35. oldalon leírtakat.
Programhelyeket törölhet vagy újat vehet fel a listára, megváltoz­tathatja a sorrendjüket.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) pontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „Setup” (Beállítás) menüt a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válassza ki a „Tuning” (Hangolás) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
5
Válassza ki a „Manual” (Kézi) menüpontot a [G, H] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha az országbeállító menü látszik a képernyôn.
Válassza ki a megfelelô országot a [G, H] gombbal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
A programhely törlése
Válassza ki a programhelyet a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [A] gombot.
Üres programhely beiktatása
Válasszon egy programhelyet a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg a [B] gombot.
Tévé-állomás áthelyezése másik programhelyre
a Válassza ki a programhelyet a [G, H, F, E] gombokkal és
nyomja meg a [C] gombot.
b Válassza ki azt az új programhelyet a [G, H, F, E] gom-
bokkal, ahová a tv-állomást szeretné áthelyezni és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megjegyzés
Teljes bekötésû 21-érintkezôs Scart-kábellel összekötött, Q-Link kompatibilis tévérôl letöltött programhely listáról kizárólag törölhet (feleslegessé vált programhelyet), de a lista sorrendjét nem változ­tathatja meg (Üzembe helyezési útmutató 6., 7. o.).
Az 1–5. lépés elvégzése után
6
Válassza ki a programhelyet a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Válasszon tételt a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
A hangolási adatok visszaállítása
Pos. (Pozíció)
Name (Név)
Channel (Csatorna)
Fine Tuning (Finomhango­lás)
Video System (Videorendszer)
Mono
Title Page (Címoldal)
A tv-állomáshoz kijelölt programhely megváltoztatása
Válassza ki a kívánt programhely számát a [G, H] vagy a számgombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A tv-állomás nevének beírása vagy megváltoztatása
Írja be a tv-állomás nevét a [G, H, F, E] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot. Válassza ki a „Z” és „” között az üres helyet, ha az állomás nevében szóközre van szüksége.
Az újonnan fogható tv-állomások beírása vagy a már behangolt állomások csatornaszámának a megváltoztatása
Várjon néhány másodpercet, amíg a készülék a kí­vánt tv-állomást behangolja. A kívánt tv-állomás be­hangolása után nyomja meg az [ENTER] gombot.
A legjobb hangolási helyzet elérése
Keresse meg a legjobb eredményt biztosító helyzetet a [G, H] gombokkal és nyomja meg az [ENTER] gom­bot.
Térjen vissza az „Auto” (Automatikus) üzemmód-
hoz a [E] gombbal.
A videorendszer típusának kiválasztása
Válassza ki a megfelelô rendszert a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot, ha a szín hiányzik. Auto: A készülék automatikusan megkülönbözte-
ti a PAL- és SECAM-jeleket. PAL: PAL-jelek vételére SECAM: SECAM-jelek vételére
A felvenni kívánt hang fajtájának kiválasztására
Válassza ki a Be pontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot, ha a rossz vételi körülmé­nyek miatt a sztereó hang torz, vagy sztereó, illetve kétnyelvû adásról normál (mono) felvételt kíván készí­teni.
Írja be a tv-csatornára vonatkozó teletext címoldalt
A címoldal szám beírása lehetôvé teszi, hogy a ké­szülék automatikusan rögzítse a programot és az ál­lomás nevét. Írja be a címoldal számát a [G, H] vagy a számgom­bokkal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
A megfelelô címoldal számát a mûsorújságban
találja.
A készülék órájának a pontos idôt kell mutatnia.
A 6. lépésben, ha korábban külsô bemenetet (AV1, AV2, AV3) választott, a következô két beállítást választhatja.
Videorendsz. (Auto/PAL/SECAM)
A megfelelô felvétel elérése érdekében végezze el a csatlakoztatott ké­szüléknek megfelelô beállításokat.
Címoldal (Auto/Off)
Egyéni programhelyek hangolási adatainak megváltoztatása
41
42
A hangolási adatok visszaállítása
(folytatás)
Újra indíthatja az automatikus tévécsatorna beállítást, ha a han­golási adatok áttöltése (Üzembe helyezési útmutató 9. o.) valami­lyen okból hibás.
Az 1–4. lépések elvégzése után (41. o.)
5
Válassza ki az „Auto-Setup Restart” (Automatikus beál­lítás újraindítása) vagy a „Download from TV” (Letöltés tévékészülékrôl) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Megerôsítést kérô képernyô jelenik meg. Válassza a „Download from TV” (Letöltés tévékészülékrôl) lehetôséget, ha teljes bekötésû 21-érintkezôs Scart-kábellel összekötött, Q-Link kompatibilis tévét használ. (E kényelmes funkció segítségével a tévé hangolási adatai automatikusan áttöltôdnek a készülékre.)
6
Válassza ki a „Yes” (Igen) lehetôséget a [F, E] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Ha az ország beállítása menü jelenik meg Nyomja meg a [G, H, F, E] gombot az ország kiválasztá­sára és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Az alábbi módszerrel is elindíthatja az automatikus beállítást.
Állj üzemmódban, nyomja meg és tartsa lenyomva a [
CH] és
a [
CH] gombokat a készüléken, miközben az ország beállító
menü látszik a képernyôn.
Minden beállítási érték visszatér az alapértelmezett állapotra,
kivéve a korlátozási szint, a jelszó és az idô beállítás. Az elôre beprogramozott idôzítések szintén törlôdnek.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Hangolási rendszer/tévécsatornák listája
Tv-rendszer
Az automatikus beállítás újraindítása
Vegye figyelembe a 35. oldalon leírtakat.
Változtassa meg ezt a beállítást, ha NTSC tévéhez csatlakoztatott, vagy másik mûsorforrásról NTSC videojelet kíván felvenni.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza a „Setup” (Beállítás) menüpontot a [G, H] gomb­bal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válassza a „Connection” (Csatlakoztatás) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
5
Válassza ki a „TV-rendszer” paramétert a [G, H] gombbal, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válasszon a megjelenô tévécsatornák közül a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
PAL (gyári beállítás)
– PAL vagy többnormás tévéhez történô csatlakoztatáskor
ezt az értéket válassza. NTSC-ben felvett programokat PAL 60-as rendszerben játssza le.
– Tévémûsorok és más készülékrôl érkezô PAL jelek
felvételekor ezt az értéket válassza.
NTSC
– Ezt a beállítást válassza, ha NTSC tévéhez csatlakoztat.
A tévémûsorokat nem lehet tökéletesen felvenni.
– Más készülékek NTSC rendszerû mûsorának felvételénél
szintén ezt az értéket válassza.
Megjelenik a megerôsítô képernyô.
7
Válassza a „Yes” (Igen) pontot a [F, E] gombbal és nyom­ja meg az [ENTER] gombot.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A beállítás azonnali megváltoztatása (PAL NTSC)
Állj üzemmódban, tartsa 5 másodpercnél tovább nyomva a [] és az [
OPEN/CLOSE] gombot.
43
A hangolási adatok áttöltése során a készülék automatikusan
átveszi a pontos idô értékét (Üzembe helyezési útmutató 9. o.).
Bizonyos vételi körülmények között azonban nem lehet az
órát automatikusan beállítani. Ilyen esetben kövesse az aláb­bi lépéseket és állítsa be kézzel az órát.
Hálózati feszültség kimaradáskor az órabeállítás kb. 60 percig a
memóriában marad.
1
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FUNCTIONS] gombot.
2
Válassza ki a „To others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3
Válassza ki a „Setup” (Beállítás) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
4
Válassza ki az „Others” (Egyéb funkciók) menüpontot a [G, H] gombbal és nyomja meg a [E] gombot.
5
Válassza ki a „Clock” (Óra) paramétert a [G, H] gombbal és nyomja meg az [ENTER] gombot.
6
Válassza a [G, H] gombbal az „Automatic” (Automatikus) menüpontban az „OFF” (Ki) értéket és nyomja meg az [ENTER] gombot.
7
Válassza ki a megváltoztatni kívánt tételt a [F, E] gomb­bal. A tételek a következô sorrendben változnak:
8
Változtassa meg a beállítást a [G, H] gombbal.
A beállításkor a számgombokat is használhatja.
9
Nyomja meg az [ENTER] gombot, ha a beállítást befejezte.
Az óra elindul.
Az óraidô beállítása kézzel
A nyelvek kódszáma
Írja be a kódot a számgombokkal.
Vegye figyelembe a 35. oldalon leírtakat.
Kilépés a képernyôrôl
Nyomja meg többször a [RETURN] gombot.
Visszatérés az elôzô képernyôhöz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Megjegyzés
Ha a tévéadó órajelet sugároz és az „Óra” menüben az „Automatic” (Automatikus) paramétert „ON” (Be) értékre állítja, automatikusan megtörténik az idô ellenôrzése és szükség szerinti korrekciója naponta többször.
abház 6566 afar 6565 afrikaans 6570 ajmara 6589 albán 8381 angol 6978 arab 6582 asszián 6583 azeri 6590 bantu 8872 baskír 6665 baszk 6985 belorussz 6669 bengáli 6678 bihari 6672 breton 6682 bolgár 6671 burmai 7789 butáni 6890 cseh 6783 dán 6865 eszperantó 6979 észt 6984 etióp 6577 etióp 8473
faroéz 7079 fidzsi 7074 finn 7073 francia 7082 fríz 7089 galíciai 7176 görög 6976 grönlandi 7576 grúz 7565 guarani 7178 gujarati 7185 hausza 7265 héber 7387 hindi 7273 holland 7876 horvát 7282 indonéz 7378 interlingua 7365 ír 7165 izlandi 7383 japán 7465 jávai 7487 jiddis 7473 joruba 8979 kambodzsai 7577
kanadai 7578 kasmíri 7583 katalán 6765 kazak 7575 kecsua 8185 kínai 9072 kirgiz 7589 koreai 7579 korzikai 6779 kurd 7585 laoszi 7679 latin 7665 lengyel 8076 lett 7686 lingala 7678 litván 7684 macedon 7775 madagaszkári 7771 magyar 7285 maláj 7783 malayalam 7776 máltai 7784 maori 7773 marati 7782 moldáv 7779
mongol 7778 nauru 7865 német 6869 nepáli 7869 norvég 7879 olasz 7384 orija 7982 örmény 7289 orosz 8285 pandzsáb 8065 pasto 8083 perzsa 7065 portugál 8084 rétoromán 8277 román 8279 skót kelta 7168 sona 8378 spanyol 6983 svéd 8386 szamoai 8377 szanszkrit 8365 szerb 8382 szerbhorvát 8372 szindi 8368 szingaléz 8373
szlovák 8375 szlovén 8376 szomáli 8379 szuahéli 8387 szundanéz 8385 tadzsik 8471 tagalog 8476 tamil 8465 tatár 8484 telugo 8469 tháj 8472 tibeti 6679 tonga 8479 török 8482 türkmén 8475 twi 8487 ukrán 8575 urdu 8582 üzbég 8590 vietnami 8673 volapük 8679 volof 8779 walesi 6789 zulu 9085
A készülék hangkimenetelére sztereó jel (két csatornás hang) ke­rül. Az eredetileg többcsatornás hang átkeverésre (56. oldal) kerül.
Lemezfelvétel vagy tévémûsor hangjának
kazettás magnóra történô rögzítése
1. Lemez esetén: Válassza ki a [DVD] gomb megnyomásával a DVD-egységet. Tévémûsor esetén: Válassza ki a megfelelô programhelyet a [
v
CH] gomb segítségével.
2. Indítsa el a felvételt és a lejátszást egyidejûleg.
További információkat a külsô készülékek használati útmutatójában talál.
1
Válassza ki bemenetként az [AUX] gombbal az „AUX” csatlakozót. 2 Kapcsolja be a tévét és válassza ki a kívánt csatornát. 3 Állítsa be a készülék hangerejét.
Vegye le a tévé hangerejét minimális értékre.
A fejhallgató használata
1
Csökkentse le a hangerôt és csatlakoztassa a készülék­hez a fejhallgatót (megvásárolható tartozék).
A fejhallgató-csatlakozó típusa: Ø 3,5 mm sztereó.
2
Állítsa be a fejhallgató hangerejét a [+ – VOLUME] gom­bokkal.
Ezen a csatlakozón csak 2-csatornás (sztereó) hang jelenik meg, a többcsatornás jelek átkeverésre kerülnek (56. o.).
Megjegyzés
Ha fejhallgatót csatlakoztat, csak a hangszínszabályzó (EQ) funkció mû-
ködik, hogy a hangminôséget változtassa (34. oldal).
A halláskárosodás megelôzésére a készüléket huzamosabb ideig ne
használja fejhallgatóval.
A musikport használata
A Musik Port-on keresztül csatlakoztathat hordozható lejátszó ké­szüléket (például MP3 lejátszót), hogy a házimozi-rendszer hang­sugárzóin keresztül hallgathassa a külsô készülékre felvett mûsort.
Elôkészület
A torz hangok elkerülése érdekében gyôzôdjön meg arról, hogy a külsô készüléken kikapcsolta az összes hangszínszabályzó, illetve hangképmódosító funkciót.
1
Csökkentse a külsô készülék hangerejét és csatlakoztas­sa a készülék MUSIC PORT-jához egy arra alkalmas kábel­lel (megvásárolható tartozék)
A csatlakozó típusa: Ø 3,5 mm sztereó.
44
Egyéb funkciók
Külsô hangberendezés csatlakoztatása
Tévénézés térhatású hanggal
A fejhallgató használata
A Musik Port használata
Elôkészület
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a készüléket vezérelhesse.
A készülék hátlapja
A készülék elôlapja
Felvételhez
Lejátszáshoz
Kazettás magnó
Audiókábel (megvásárolható tartozék)
Audiókábel (megvásárolható tartozék)
A rádiómûsorok (URH/KH adások) valamint az AUX és a MUSIC PORT bemenetekre érkezô hangfelvételek nem kerül­nek a hangkimenetelre (AUDIO OUT).
Kazettán lévô hanganyag meghallgatása
a házimozi-rendszeren keresztül
1 Válassza ki a [DVD] gomb megnyomásával a DVD-egységet. 2 Válassza ki bemenetként az [INPUT] gombbal az „AV3” csatla-
kozót.
3 Indítsa el a lejátszást.
Audiókábel (megvásárolható tartozék)
Tévékészülék
A készülék hátoldala
Audiokábel
(megvásárolható
tartozék)
Külsô készülék
Csatlakoztatás elôtt csökkentse a hangerôt.
2
Válassza ki az „F MUSICP” üzemmódot a [MUSIC P.] gomb megnyomásával.
F MUSICP AUX
3
Állítsa a külsô készülék hangerejét normális szintre, végül a készüléken állítsa be a hangerôt a [+ – VOLUME] gombbal.
Megjegyzés
Ha torz hangot hall, csökkentse a külsô készülék hangerejét.
45
Mire használható a Q-Link?
A Q-Link üzemmód rengeteg kényelmi lehetôséget tartalmaz, amelyeket akkor használhat ki, ha Q-Link üzemmódra felkészített Panasonic tévével köti össze a DVD-íróját. Más gyártóknak is van a Panasonic Q-Linkhez hasonló rendszere. A részleteket a tévé használati útmu­tatójában találja, vagy érdeklôdjön szakembertôl, szakkereskedôtôl.
Elôkészület
A készüléket a tévével teljes bekötésû (21-eres) Scart-kábellel csatlakoztassa (Üzembe helyezési útmutató 6., 7. o.).
Tévével összekapcsolt (Q-Link) üzemmód
Q-Link (a Panasonic bejegyzett védjegye)
Easy Link (a Philips bejegyzett védjegye)
SMARTLINK (a Sony bejegyzett védjegye)
DATA LOGIC (a Metz bejegyzett védjegye)
Megalogic (a Grundig bejegyzett védjegye)
TV/DVD automatikus bekapcsolás
DVD automatikus készenlét
Felvétel közvetlenül a tévérôl
Adatletöltés a tévérôl
Az alábbi gombok megnyomása az automatikus bekapcsolást és a megfelelô képernyô megjelenítését ered­ményezi.
és MP3
A tévé automatikusan bekapcsolódik, és a megfelelô képernyô megjelenik, ha lemezt helyez a készülékbe.
Ha kikapcsolja a tévét, a DVD-író is kikapcsolódik. Ez a funkció csak akkor mûködik, ha a DVD­író állj üzemmódban van [ha az ábrán látható képernyôvédô (jobbra) látszik, akkor a funkció nem mûködik]. Továbbá akkor sem mûködik, ha csatorna beállítást (hangolás), automatikus órabeál­lítást, gyermekzár beállítást és kézi hangolást végez.
Felveheti azt a mûsort, amelyiket éppen a tévén nézi.
Azonnal elindíthatja a felvételt, anélkül, hogy a készüléken csatornát kellene váltania.
1
A [DVD] gomb megnyomásával válassza ki a DVD-egységet, vagy az [AUX] gomb segítségével az „AUX” bemenetet.
2
Helyezzen lemezt a készülékbe.
3
Nyomja egy másodpercig a [DIRECT TV REC] gombot.
A felvétel elkezdôdik.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a [] gombot.
Megjegyzés
A DVD-egység kiválasztásakor, a [ DIRECT TV REC] funkció is használható, ha a készülék készenléti üzem-
módban van.
A közvetlen felvétel nem lehetséges az alábbi esetekben:
– Jelforrásként „FM”-et, „AM”-et vagy „F MUSICP”-t választott. – A készülék készenléti állapotban van és a DVD-egységtôl eltérô jelforrás került kiválasztásra.
A tévéállomások adatai (abban a sorrendben, ahogy a tévén vannak) automatikusan letöltôdnek a DVD-íróra, mindkét készülék azonos programhelyére azonos tévéállomások kerülnek.
Ha a készülék be van kapcsolva: Nyomja meg: [E] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK) [FUNCTIONS]
Ha a készülék nincs bekapcsolva: Nyomja meg: [E] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR] [ShowView] [PROG/CHECK)
46
Hibaüzenetek
Televízión
„Authorization Error” (Jogosultsági hiba)
A felvétel nem fejezhetô be teljesen.
Nem lehet írni a lemezt.
Nem lehet formattálni.
Kérjük, ellenôrizze a lemezt.
Felvétel nem lehetséges. A lemez megtelt.
Felvétel nem lehetséges. Címek maximális száma túllépve.
Nincs lemez behelyezve.
Ez a lemez nem írható.
A lemez nincs jól formattálva.
Rental Expired (A kölcsönzési idô lejárt)
Olyan DivX VOD mûsort próbál lejátszani, amit a készülékétôl eltérô regisztrációs kóddal töltöttek le.
Ezt a mûsort nem lehet ezen a készüléken lejátszani. (20. o.)
A program másolás ellen védve van.
A lemez lehet, hogy betelt.
Elérte az egy lemezre rögzíthetô mûsorok maximális számát. (10. o.)
A lemez lehet, hogy karcos, vagy piszkos. (56. o.)
A felesleges felvételek törlésével szabadítson fel helyet a lemezen.
(DVD-R, DVD-R DL, +R vagy +R DL lemezen a szabad hely mértéke akkor sem nô, ha a lemezrôl töröl.) DVD-RW(V) és +RW lemezek esetén a rendelkezésre álló hely csak abban az esetben nô, az utoljára felvett jelenetet törli. (23., 25., 30. o.)
Használjon új lemezt.
Fordítva vagy hibásan tette be a lemezt.
A behelyezett lemezre a készülék nem tud felvételt készíteni. DVD-RAM vagy nem lezárt DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy + RW lemezt helyezzen be. (6–7. o.)
Egy nem formattált DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL vagy +RW lemezt helyezett be. (30. o.)
Formattálja a lemezt ezzel a készülékkel.
A DivX VOD mûsor nem játszható le többször. Nem lehet lejátszani. (20. o.)
A mûveletet a lemez vagy a készülék letiltja.
A készülék kijelzôjén
Az alábbi üzenetek vagy hibakódok akkor jelennek meg a készülék kijelzôjén, ha valamilyen hiba lép fel az indítás vagy a használat során.
DVD m (a m jel helyén egy számjegy látszik)
HARD ERR (készülék hiba) (a két szó felváltva látszik)
NoREAD (nem olvasható)
NoWRIT (nem írható)
NoERAS (nem törölhetô)
PLEASE WAIT (kérem, várjon) (a két szó felváltva látszik)
PROG FULL (megtelt a programlista) (a két szó felváltva látszik)
A távvezérlô és a készülék eltérô kódot használ. (Üzembe helyezési útmutató 11. o.)
Változtassa meg a kódot a távvezérlôn. Nyomja meg és tartsa egyszerre nyomva az [ENTER] és a jelölt számnak megfelelô számgombot több mint 2 másodpercig.
Forduljon szakemberhez, ha a készülék be- és kikapcsolása után sincs változás.
A lemez piszkos vagy erôsen karcos. A készülék nem tud a lemezre felvenni, a lemezt lejátszani vagy
szerkeszteni. (56. o.)
Miután a lencsetisztító befejezte a tisztítást, ez az üzenet jelenhet meg. (10. o.) Nyomja meg az [
OPEN/CLOSE] gombot és vegye ki a lemezt.
Lemezprobléma miatt felvétel nem készíthetô. Használjon új lemezt.
A készüléken beállított „TV System” (Tévérendszer) paraméter értéke eltér a felvételen rögzítettôl.
Változtassa meg a „TV System” (Tévérendszer) értékét a „Setup” (Beállítás) menüben. (42. o.)
Lemezprobléma miatt a felvétel nem törölhetô. Használjon új lemezt.
A készülék bekapcsolásakor (betöltésekor) látszik. Nem jelent hibát.
A készülékben belsô, szerviz folyamat zajlik. Amíg ez a felirat látszik, a készülék nem vezérelhetô.
Már 16 idôzítô programja van. Törölje a nem kívánt idôzítô programokat. (14. o.)
47
A készülék kijelzôjén (folytatás)
UNSUP PORT (nem támogatott) (a két szó felváltva látszik)
UNFOR MAT (nem formattált) (a két szó felváltva látszik)
U59
U61
U88
U99
X HOLD
AF F61
Olyan lemezt helyezett be, amelyre a készülék nem tud felvenni és azt lejátszani sem tudja.
(6., 7. o.)
Olyan DVD-RW/+R/+R DL/+RW lemezt helyezett be, amelyik nincs megformázva, vagy olyan DVD-
RAM/DVD-RW (DVD videoformátum) lemezt, amelyikre másik készülékkel készített felvételt. (30. o.)
A készülék túlmelegedett.
A készülék biztonsági okok miatt átkapcsolt készenléti állapotba. Várjon kb. 30 percet, amíg az üzenet el nem tûnik.
A készülék üzembe helyezésekor egy jól szellôzô helyet válasszon.
Ne takarja le a készülék hátoldalán a ventilátort.
A készülék hibát észlelt felvétel vagy lejátszás során, nincs lemez a lemeztartóban. A készülékben
belsô, szerviz folyamat zajlik, amely arra hivatott, hogy rendbe hozza a fellépô hibát. Várjon türelme­sen, amíg a felirat látszik.
A készülék hibát észlelt felvétel vagy lejátszás során, a lemeztartóban van lemez. A készülékben
belsô, szerviz folyamat zajlik, amely arra hivatott, hogy rendbe hozza a fellépô hibát. Várjon türelme­sen, amíg a felirat látszik. (50. o.)
A készülék nem megfelelôen mûködik. A készüléken lévô [ ] gomb megnyomásával kapcsolja
készenléti állapotba a készüléket. A készülék bekapcsolása érdekében nyomja meg ismét ezt a [ ] gombot.
Mûködik a gyermekzár. (32. o.)
Addig tartsa egyszerre nyomva az [ENTER] és a [RETURN] gombot, amíg az „X HOLD” üzenet el nem tûnik.
Ellenôrizze a hangsugárzó kábelek csatlakoztatását, javítsa ki a hibás csatlakoztatásokat. Ha ezen a módon nem sikerül a gondot elhárítani, akkor valószínûleg a tápegység hibásodott meg. Forduljon szakemberhez. (Üzembe helyezési útmutató 3., 5. o.)
48
Lejátszhatók-e más berendezé­sen, a készüléken felvett DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW(V), +R, +R DL és +RW típusú lemezek?
Más országban vásárolt DVD­Video, DVD-Audio és Video CD-t le tudom-e játszani?
Le lehet-e játszani olyan DVD­Video lemezt, amelyiknek nincs régiókódja?
Kezeli-e a készülék a DVD-R, DVD-R DL, a DVD-RW, a +R, a +R DL és a +RW lemezeket?
Kezeli-e a készülék a CD-R és CD-RW lemezeket?
Igen lejátszhatók, ha a felvétel elkészítését követôen lezárta a lemezt. +RW lemez lezárása nem
szükséges. A felvételi körülményektôl, a lemez minôségétôl és a lejátszó mûszaki paramétereitôl füg­gôen elôfordulhat, hogy a lejátszás nem lehetséges. (31. o.)
Nem tudja a DVD-Video lemezt lejátszani, ha a régiókód nem tartalmazza a „2”-es vagy az „ALL”
jelzést. (lásd Borító)
A DVD-Video régiókód jelzi, hogy a lemez a szabványnak megfelel. Olyan lemezt nem lehet leját-
szani, amelyiknek nincs régiókódja.
Ez a készülék felveszi és lejátssza a DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL
és +RW lemezeket, és lejátssza a DVD-RW (Video felvételi formátum) lemezeket. (6–7. o.)
Ez a készülék a nagy sebességgel kompatibilis lemezekre is tud felvételt készíteni, és le tudja azokat
játszani.
+R és +R DL lemezek, melyekre felvétel készült, de a lezárásuk nem történt meg.
– Nem lehet olyan lemezeket lejátszani, vagy rájuk további felvételt rögzíteni a készülékkel, ame-
lyekre más Panasonic vagy egyéb márkájú DVD-íróval korábban már készítettek felvételt.
– Nem lehet olyan lemezeket lejátszani vagy rájuk további felvételt rögzíteni a készülékkel, ame-
lyekre más berendezéssel korábban már készítettek felvételt. Lezárás után a lemez bármilyen – DVD-Video lemezt olvasni képes – készüléken lejátszható.
A készülék azokat a hangfelvételeket tartalmazó CD-R/CD-RW lemezek lejátszására képes, amelyek
megfelelnek az alábbi szabványok egyikének: CD-DA, Video CD, SVCD (IEC62107), MP3, DivX vagy állókép állományokat (JPEG/TIFF) tartalmaznak. A felvétel befejezése után zárja le a szekciót vagy a lemezt. (7., 20. o.)
Ezzel a készülékkel CD-R és CD-RW lemezre nem tud írni.
Tudok-e felvételt készíteni a ke­reskedelemben vásárolt video­kazettáról vagy DVD-rôl?
Átkapcsolhatok felvétel közben kétnyelvû adásra?
A kereskedelemben vásárolt legtöbb videokazetta és DVD-lemez másolás ellen védett, ezért rend-
szerint nem lehet felvételt készíteni róluk.
DVD-RAM lemeznél igen, csak nyomja meg az [AUDIO] gombot.
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy +RW lemeznél nem.
Lemez
Felvétel
Gyakran feltett kérdések
A tévén Scart- és komponens videobemenet van. Melyik beme­nethez kell csatlakoztatnom?
A tévém kompatibilis a progresszív kimenettel?
Javasoljuk, hogy a Scart-csatlakozót használja, ha hagyományos képcsöves tévéje van. RGB kom-
patibilis tévé csatlakoztatásával magas képminôségû RGB képet élvezhet. A magas képminôségû progresszív videó élvezetéhez a komponens videó csatlakoztatást használja, ha progresszív leta­pogatással kompatibilis folyadékkristályos/plazmatévéje vagy folyadékkristályos vetítôs rendszerû tévéje van. (Üzembe helyezési útmutató 6–8. o.) Nem javasoljuk a progresszív kimenetet, mert villogás léphet fel, ha hagyományos képcsöves tévéje van, vagy többnormás készüléket PAL üzemmódban használ.
Az összes olyan Panasonic tévé, amelyiken 625 (576)/50i • 50p, 525 (480)/60i • 60p bemeneti csat-
lakozó van, kompatibilis. Forduljon a gyártóhoz, ha más gyártmányú tévéje van.
Üzembe helyezés
49
Szabályos lemezforgás hang.
Légköri viszonyok okozta, gyenge vétel.
Keresés közben a képen látható zavarok.
Idônkénti mûholdas adáshiba miatt jelentkezô vétel kimaradás.
Gyenge minôségû lemez miatt nem mûködik. (Próbálja meg
Panasonic lemezzel.)
A készülék az egyik biztonsági szerkezet mûködése miatt lefagyott.
(Nyomja meg és tartsa nyomva a készüléken 10 másodpercig a készenlét/bekapcsoló [ ] gombot.)
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Mielôtt a szervizhez fordulna, ellenôrizze az alábbi pontokat. Ha kétségei maradnak, vagy a javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre kér­jük, forduljon szervizhálózatunkhoz.
A következôk nem a készülék problémáját jelzik:
Tápfeszültség
Nincs tápfeszültség. A [ DVD] gomb meg­nyomása nem kapcsol­ja be a készüléket.
A készülék készenléti állapotba kapcsolt.
Megfelelôen dugja be hálózati csatlakozókábel dugóját egy olyan háztartási konnektorba, amelyrôl biztosan
tudja, hogy az mûködik. (Üzembe helyezési útmutató 8. o.)
A készülék idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotában van. (15. o.)
(„EXT-L” felirat villog a kijelzôn, ha megnyomja a [ DVD] gombot.) Törölje a felvételi készenlétet az [EXT LINK] gombbal.
A készülék belsô védelmi rendszere mûködésbe lépett. Nyomja meg a készüléken a [ ] gombot és kapcsol-
ja be a készüléket.
Tévéképernyô és a videomûsorok képe
A készülék csatlakoz­tatása után a tévévétel romlott.
Az állapotjelzô üzene­tek nem jelennek meg.
A szürke háttér nem jelenik meg.
Nem látszik a kép, mialatt zajlik az idôzített felvétel.
A 4:3 képarányú kép vízszintes irányban megnyúlt. A képernyô formátuma nem megfelelô.
Videomûsor lejátszá­sakor sok az utókép.
DVD-Video lemezek progresszív kimenettel történô lejátszásakor a kép egy része egy pilla­natra duplán jelenhet meg.
Nincs látható változás a képminôségben, ami­kor a „Picture” (Kép) menüben a menüpon­tokat változtatja.
A készülék képe nem jelenik meg a tévén.
A kép torz.
Ez azért történhetett, mert a jel megoszlik a tévé és a készülék között. A probléma jelerôsítôvel oldható meg,
amely AV tartozékként megvásárolható. Ha ez a megoldás nem segít, forduljon szakemberhez.
A „Setup” (Beállítás) menü „On-Screen Messages” (Képernyô üzenetek) menüpontjában az „Automatic”
(Automatikus) értéket válassza. (37. o.)
A „Setup” (Beállítás) menü „Grey Background” (Szürke háttér) menüpontjában az „ON” (Be) értéket válassza.
(37. o.)
Idôzített felvétel használata esetén nem lényeges, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotban van-e. Ha
látni akarja a felvételre kerülô mûsort, kapcsolja be a készüléket.
A képarányt a tévén változtassa meg. Állítsa a „Kép” (Picture) menüben a „Progressive” (Progresszív) paramé-
tert „OFF” (Ki) értékre, ha a kép oldalaránya a tévén nem változtatható. (22. o.)
Ellenôrizze a „Setup” (Beállítás) menüben a „TV System” (Tévérendszer) paraméter értékét. (37. o.)
Állítsa a „Picture” (Kép) menüben a „Playback NR” (Lejátszási zajcsökkentés) paramétert „OFF” (Ki) értékre.
(22. o.)
Állítsa a „Picture” (Kép) menüben a „Progressive” (Progresszív) paramétert „OFF” (Ki) értékre. Ezt a problémát
a DVD-Video lemez anyaga vagy a szerkesztési módszer okozza, de ki lehet javítani, ha a váltott soros kime­netet használja. (22. o.)
Néhány fajta videomûsornál a hatás kevésbé vehetô észre.
Gyôzôdjön meg, hogy a tévét a készülék AV1, VIDEO OUT, S VIDEO OUT vagy a COMPONENT VIDEO OUT
kimenetéhez csatlakoztatta-e. (Üzembe helyezési útmutató 6–8. o.)
Gyôzôdjön meg, hogy a tévé bemeneti beállítása (például AV1) helyes-e.
A kimeneti jel fajtáját progresszívre állította, de a csatlakoztatott tévé nem tudja fogadni a progresszív jelet. Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a [] és a [E ×1,3] gombokat a készüléken 5 másodpercig.
A készülék „TV System” (Tévérendszer) paraméterében beállított érték eltér attól, amelyben a jelenleg lejátszott
felvételt rögzítették. Állítsa meg a lejátszást, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a készülék [] és [
OPEN/CLOSE] gombját. A képnorma így oda-vissza átkapcsolható (PAL NTSC). (42. o.)
50
Mielôtt a szervizhez fordulna… (folytatás)
Rádióvevô
Légköri zavarok, serce­gés hallható. A hang torz. A kijelzôn a „TUNED” felirat villog vagy kial­szik. A kijelzôn az „ST” feli­rat villog vagy kialszik URH vételnél.
A hang tompán szól.
KH vételkor mély zú­gás (brumm) hallható.
Nem sikerül pontosan behangolni egy rádió­adót.
Az összes (korábban beállított) program tör­lôdött. Visszaálltak az eredeti értékek, esetleg a hangeffektusok beál­lítása elôtti állapot.
Ez a probléma gyenge térerô esetén jelentkezik.
URH vételnél próbálja meg elvégezni az alábbiakat: – Változtassa meg az URH antenna helyzetét. – Használjon külsô URH antennát. (33. o.) – Nyomja meg az [FM MODE] gombot, hogy „MONO” üzemmódba kapcsolja készüléket. (33. o.) KH vételnél próbálja meg elvégezni az alábbi tevékenységeket: – Változtassa meg az KH antenna helyzetét. – Nyomja meg az [FM MODE] gombot, hogy „BP1”-tôl „BP4”-ig lehetôség választásával jobb vételi körülmé-
nyeket teremtsen. (33. o.)
Kapcsolja ki a tévét vagy helyezze távolabb a házimozirendszert a tévé készüléktôl.
Helyezze távolabbra az antennát a többi kábeltôl.
Kapcsolja ki a közelben található tévét, képmagnót, mûholdvevôt vagy PC-t.
A hangolásra és hangképre vonatkozó beállítások tárolásra kerülnek, mihelyt megnyomja a [ ] gombot.
A hálózati kábelt csak akkor húzza ki a konnektorból, ha a készülék kijelzôjén feltûnik a „BYE” felirat.
Kijelzô
A kijelzô fényereje nem kielégítô.
A készülék kijelzôjén a „0:00” villog.
Az óraidô nem pontos.
A rögzített mûsorok idôtartamának és a rendelkezésre álló fel­vételi idejének összege eltér a lemez teljes ka­pacitásától. Az MP3­hoz kijelzett játékidô nem egyezik a tényle­ges idôvel.
U88 hibakód látszik és a lemezt nem lehet ki­venni a készülékbôl.
Változtasson a kijelzô fényerején a „Setup” (Beállítás) menü „FL Display” (FL kijelzô) paraméterében. (37. o.)
Állítsa be az órát. (43. o.)
Kedvezôtlen vételi körülmények között lehet, hogy az automatikus idôutánállító funkció nem mûködik. Ebben
az esetben az „Automatic” (Automatikus) paraméter „OFF” (Ki) értéket vesz fel. Állítsa be kézzel az órát, ha az automatikus idôbeállítás nem mûködik. (43. o.)
A kijelzett idô eltérhet a tényleges idôtôl.
DVD-R, DVD-R DL, +R vagy +R DL lemezen a felvétel letörlésével sem növeli a lemezen a helyet.
A felvételre alkalmas terület DVD-RW (DVD videoformátum) vagy +RW lemezen csak akkor nô, ha az utolsó
mûsorszámot törli. A terület nem nô, ha másik mûsorszámot töröl.
A 200-nál több felvétel vagy szerkesztés a tényleges felvételi idôhöz képest több helyet foglal el a DVD-R, DVD-
R DL, +R vagy +R DL lemezen. (Ez történik a DVD-R DL és a +R DL lemezek második rétegénél is, de már 60 alkalom elteltével.)
Keresés közben az eltelt idô hibásan jelenhet meg.
A készülékben belsô, szerviz folyamat zajlik, amely arra hivatott, hogy rendbe hozza a fellépô hibát.
A lemez kivételének érdekében az alábbiakat tegye. 1 A készülék [ ] gombjával kapcsolja készenlétbe a berendezést. Ha nem lehet átkapcsolni, tartsa benyom-
va a gombot kb. 10 másodpercig.
2 Ha a készülék készenléti állapotba került, nyomja meg és tartsa benyomva a készülék [] és [CH
] gomb-
ját kb. 5 másodpercig. Ezután vegye ki a lemezt.
51
Hang
Nincs hang. A hang halk. A hang torz. Nem a kívánt audiotípust hallja.
Nem tudja a hang üzemmódot átkapcsolni.
A lejátszás során búgás hallható.
Ellenôrizze a csatlakoztatásokat és a beállításokat. Ellenôrizze az erôsítôn a bemeneti üzemmódot, ha erôsítôt csatlakoztat. (Üzembe helyezési útmutató 2–9. o.)
Az [AUDIO] gombbal válasszon a hangcsatornák közül. (16. o.)
Hangfajtára vonatkozó korlátozás lehet a lemezen. Elôfordulhat, hogy bizonyos lemezeknél tiltva van az átke-
verés funkció és a hang csak a két elsô csatornán hallható. Lásd a lemezhez mellékelt útmutatót.
Növelje a hangerôt.
Kapcsolja ki a némítás funkciót. (35. o.)
Kapcsolja ki a készüléket, próbálja megtalálni és elhárítani a hibát, majd kapcsolja be a házimozi-rendszert.
Lehetséges okok:
– Az egyik hangsugárzó kábel zárlatos (a csupasz vezeték végek összeérnek). – Túl alacsony impedanciájú hangsugárzót használ (az elôírtnál alacsonyabb értékût). – A rendkívül nagy hangerô túlterheli a hangsugárzót. – A hangsugárzók nagyon meleg helyen állnak (esetleg megfelelô szellôztetés nélkül).
A „H.BASS” és az extra mélysugárzó szintjének gyári beállítása a filmek 5.1-es hangrendszeréhez megfelelô. Ha a hang fajtája megváltozik (például kétcsatornás lesz), állítsa be az ennek megfelelô értéket. (34., 35. o.)
Ha fejhallgatót használ, csak a hangszínszabályozó (EQ) mûködik.
Ha az „F MUSICP” üzemmódot választotta és torz a hang, csökkentse a külsô készülék hangerejét.
Többcsatornás hang esetén az „SFC” üzemmód nem használható.
Lehetséges, hogy bizonyos DivX állományok hangja (a felvételi körülményektôl függôen) nem játszható le.
Amikor DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy +RW lemez van a lemeztartóban,
nem tudja a hang üzemmódot átkapcsolni.
Vannak lemezek, amelyeknél a készítési körülmények miatt a hangcsatornát nem lehet átkapcsolni.
Hálózati kábel vagy mûködô neoncsô van a készülék közelében. Tartsa távol az extra mélysugárzótól a külsô
készülékeket és kábeleket.
52
Mielôtt a szervizhez fordulna… (folytatás)
Mûködtetés
Nem tudja mûködtetni a tévét.
A távvezérlô nem mûködik.
A készüléket bekap­csolta, de nem tudja mûködtetni.
Nem lehet a lemezt a készülékbôl kivenni.
A tévécsatornákat nem tudja behangolni. A tévécsatornák han­golási adatait nem tud­ja áttölteni.
A készülék bekapcso­lási folyamata sokáig tart. Ha bekapcsolja a készüléket, viszonylag sok idô telik el, amíg a hang vagy a kép meg­jelenik.
DVD-RAM lemez beol­vasása sokáig tart.
A készüléken nem lehet optikai lemezt lejátszani.
Nyomja meg a [TV] gombot, hogy a távirányítóval a tévékészüléket vezérelhesse.
Változtassa meg a gyártmánykódot. Néhány tévét még akkor sem lehet mûködtetni, ha a kódot megváltoztatta.
(Üzembe helyezési útmutató 11. o.)
Nyomja meg a [THEATER] gombot, hogy a távirányítóval a készüléket vezérelhesse.
A készülék és a távvezérlô eltérô kódot használ. Változtassa meg a kódot a távvezérlôn. (Üzembe helyezési
útmutató 11. o.) Nyomja meg és legalább 2 másodpercig tartsa egyszerre nyomva az [ENTER] és a jelölt számnak megfelelô számgombot.
Az elemek lemerültek. Cserélje ki újakra. (4. o.)
A távvezérlôt nem a készülék jelérzékelôje felé irányítja. (4. o.)
Színes üveg lehet a jel vételének/átvitelének az útjában.
Ne érje az érzékelôt közvetlen napfény, ne tegye ki a napsugárnak.
Szükséges lehet elemcsere után a távvezérlôkód ismételt beállítása. (Üzembe helyezési útmutató 11. o.)
Szükséges lehet elemcsere után a gyártmánykód ismételt beállítása. (Üzembe helyezési útmutató 11. o.)
Mûködik a gyermekzár. (32. o.)
Néhány mûveletet a lemez letilt.
A készülék túlmelegedett. (A kijelzôn az „U59” üzenet jelent meg). Várjon, amíg az „U59” eltûnik.
A készülék belsô védelmi rendszere mûködésbe lépett.
Az alábbiak szerint állítsa vissza. 1 A készüléken a [ ] gomb megnyomásával kapcsolja készenlétbe a készüléket.
Nyomja meg és tartsa nyomva a készüléken a [ ] gombot kb. 10 másodpercig, ha a készülék nem kap­csol át készenlétbe. Ezzel készenléti állapotba kényszeríti a készüléket. Vagy húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, várjon egy percet és ezután csatlakoztassa újra.
2 Kapcsolja be a készüléket a [ ] gomb megnyomásával. Forduljon szakemberhez, ha nem sikerül a gon-
dot elhárítani.
A készüléken pára csapódott le. Várjon néhány órát, amíg a kicsapódott nedvesség elpárolog.
A készülék idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotában van („EXT-L” felirat villog a ki-
jelzôn, ha megnyomja a [ DVD] gombot.) (15. o.) Nyomja meg az [EXT LINK] gombot az üzemmód törléséhez.
A készülék pillanatnyilag felvételt készít.
Probléma van a készülékben. A kikapcsolt készüléken nyomja meg és legalább 5 másodpercig tartsa egyszer-
re nyomva a [] és a [CH
] gombot. Vegye ki a lemezt és forduljon a márkaszervizhez.
A fenti mûvelet nem mûködik, ha a gyermekzárat elôzôleg bekapcsolta. Törölje a gyermekzár funkciót. (32. o.)
Ellenôrizze a csatlakoztatásokat. (Üzembe helyezési útmutató 6., 7. o.)
Minden pontján bekötött 21-pólusú Scart-kábellel kell a Q-Link funkcióval rendelkezô tévéhez csatlakoznia,
hogy az adatokat áttölthesse.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a „Quick Start” (Gyorsindítás) paraméter „ON” (Be) értéken van-e. (38. o.)
A kezdô indítás még akkor lassú, ha „Quick Start” (Gyorsindítás) paramétert „ON” (Be) értékre állította, de az óra nincs beállítva, elôzôleg hálózati feszültség kimaradás történt, vagy csak most dugta be a csatlakozódugót.
A készülék bekapcsolása után 20-30 másodperc múlva már megkezdheti a lemez lejátszását vagy felvételt ké-
szíthet, amennyiben nem DVD-RAM típusú adathordozót használ.
Az 5 óra 15 perc után történô bekapcsolás (ha aznap ez az elsô), néhány perccel tovább tart a szokásosnál,
mert ekkor végzi el a készülék a belsô karbantartási, adminisztrálási eljárásait (például az elôzô napi idôzített felvételek törlését a felvételi elôjegyzésbôl).
Ha a lemezt elsô alkalommal használja ezen a készüléken, vagy régóta nem használta.
A készülék „FM”, „AM”, „AUX” vagy „F MUSICP” üzemmódban van. Válassza ki a DVD-egységet a [DVD] gomb
megnyomásával.
53
Felvétel, idôzített felvétel és másolás
Nem tud felvételt készíteni.
Külsô készülékrôl nem készíthetô felvétel.
Az idôzített felvétel nem megfelelôen mûködik. A ShowWiew rendszer nem megfelelôen mû­ködik.
Az idôzített felvétel még a [] gomb megnyomá­sára sem áll meg.
Az idôzítô program a felvétel befejezése után is megmarad.
A teljes felvétel vagy annak egy része elve­szett.
Az automatikus DV-fel­vétel funkció nem mû­ködik.
Nem helyezett be lemezt, vagy a lemezre nem tud felvételt készíteni. Olyan lemezt helyezzen be, amelyikre a készülék felvételt tud készíteni. (6–7. o.)
A lemez nincs formattálva. Formattálja a lemezt. (30. o.)
Az írásvédô kapcsoló a tokon védett állásban van, vagy a „DVD Management” (DVD-kezelés) menüben védetté
tette a lemezt. (30. o.)
Néhány mûsorról készíthetô felvételek számát korlátozzák (CPRM). (56. o.)
A lemez teljesen vagy majdnem tele van. Törölje a felesleges mûsorszámokat, vagy egy másik lemezt használ-
jon. (23., 25., 30. o.)
Lezárt DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy DVD-RW (DVD videoformátum) lemezre nem tud felvenni.
A DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy +RW lemez sajátossága miatt lehet, hogy nem tud felvenni a lemezre, ha 50-szer vette ki és helyezte be a lemezt, vagy olyankor kapcsolta 50-szer be és ki a készüléket, amikor a lemez a készülékben volt.
Ezzel a készülékkel felvett DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD videoformátum), +R, +R DL vagy +RW lemez­re lehet, hogy másik Panasonic DVD-írón nem tud felvételt készíteni.
URH és KH rádióadások nem rögzíthetôk.
Az alábbi helyzetekben nem lehet használni az [EXT LINK] és a [DIRECT TV REC] üzemmódot:
– jelforrásként „FM”-et, „AM”-et vagy „F MUSICP”-t választott. – a készülék készenléti állapotban van és a DVD-egységtôl eltérô jelforrás került kiválasztásra. (15., 43. o.)
Ellenôrizze a csatlakoztatást. (Üzembe helyezési útmutató 6, 7. o.)
Válassza azt a bemenetet (AV1, AV3 vagy DV), amelyre a külsô készüléket kötötte. (15. o.
Az idôzítô program hibás, vagy különbözô idôzítô programok átfedik egymást. Javítsa ki a programot. (14. o.)
A készülék nincs felvételi készenlétbe kapcsolva. A készülék kijelzôjén az „ ” jelzés nem világít, mert az idô-
zített felvételek listájában nincs aktív program (a lista egyik sorában sem látszik idôzítô szimbólum.) Tegye ké­szenléti állapotba a kívánt idôzítô programot. (12., 13. o.)
Állítsa be az órát. (43. o.)
Ha a készülék be van kapcsolva, jelölje ki a DVD-egységet és nyomja meg a [] gombot, a megjelenô dialó-
gus ablakban válassza ki a „Stop Recording” (A felvétel leállítása) lehetôséget a [F, E] gomb segítségével, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. (13. o.)
Ha a készülék idôzített felvétel külsô készülékrôl üzemmód készenléti állapotában van, nyomja az [EXT LINK] gombot. (Az „EXT-L szimbólum eltûnik.) (15. o.)
Az idôzítô program megmarad, ha a hetenkénti vagy a naponkénti beállítást választotta. (13. o.)
A mûsor elveszhet, vagy a lemez használhatatlanná válhat, ha felvétel vagy szerkesztés közben hálózati fe-
szültség kimaradás történt, vagy a csatlakozódugó kicsúszott a háztartási fali konnektorból. Formattálnia kell a lemezt ( ), vagy használjon új lemezt. A mûsor elvesztése vagy a lemez megsérülése ellen a gyártó nem tud garanciát nyújtani. (30. o.)
Ha nem sikerül vagy megszakad a felvétel, ellenôrizze a DV-készülék csatlakoztatását és beállításait. (28. o.)
A felvétel csak akkor indul el, ha a DV-készülék képe megjelenik a tévéképernyôn.
Ha a DV-készülék szalagján lévô idôkód nem folyamatos, elképzelhetô, hogy a felvétel hibás lesz.
Néhány készülékkel az automatikus DV-felvétel nem mûködik hibátlanul.
Csak DV-kazettán rögzített hang vagy képanyag vehetô át.
54
Mielôtt a szervizhez fordulna… (folytatás)
Lejátszás
A lejátszás [E] gomb megnyomására nem kezdôdik meg a leját­szás. A lejátszás megkezdô­dik, de azonnal meg is áll.
A hang és a kép eltû­nik.
A készülék nem játszik le DVD-Video lemezt.
Más nyelvû hangsávot és a feliratot nem tudja kiválasztani.
Nincs felirat.
A kameraállást nem lehet választatni.
Elfelejtette a jelszót.
A gyorsszemle üzem­mód nem mûködik.
A lejátszás folytatása nem lehetséges.
A Video CD kép nem megfelelôen jelenik meg.
Az idôcsúsztatás nem mûködik.
PAL normájú lemez lejátszásakor a kép összetörik.
DivX lemez lejátszása­kor a kép összetörik.
A lejátszás csak bizo­nyos idô eltelte után kezdôdik.
A kép kimerevedik.
A lemezt szabályosan, a címkével felfelé nézve helyezze be. (10. o.)
A lemez koszos, szennyezett. (56. o.)
Üres, nem lejátszható lemezt próbál meg lejátszani ezen a készüléken. (6–7. o.)
Nem lezárt (korábban a készüléken felvett) +RW lemezt próbál lejátszani.
EP (8 órás) üzemmódban készült felvételt lehet hogy DVD-RAM-mal kompatibilis. DVD-játszón nem tud leját-
szani. Ebben az esetben az EP (6 órás) üzemmódot használja. (36. o.)
Az automatikus DV-felvétel közben nem lehet lejátszani.
Ha DivX mûsort játszik le, vegye figyelembe annak az internetes honlapnak az utalásait, ahonnan a mûsort be-
szerezte. (20. o.)
Ez a jelenség a lejátszási lista fejezetei közti váltáskor léphet fel.
Ez a jelenség gyorsszemle során, valamint jelenetváltáskor léphet fel.
Korlátozási szinttel ellátott DVD-Video lemezt nem lehet lejátszani, ha a készüléken beállított korhatár besoro-
lás alacsonyabb mint a lemez korlátozási szintje. (36. o.)
A nyelvet nem vették fel a lemezre.
A nyelvválasztáshoz lehet, hogy a lemez menüjét kell használni. (16. o.)
Nem vettek fel feliratot a lemezre.
Kapcsolja be a feliratokat [a „Disc” (Lemez) menü „Subtitle” (Felirat) paraméterét állítsa „ON” (Be) értékre]. (21. o.)
A kameraállást csak azoknál a jeleneteknél lehet megváltoztatni, amelyeket különbözô szögbôl vettek fel.
Nyitott lemeztartónál nyomja meg és tartsa egyszerre nyomva a készüléken legalább 5 másodpercig a [REC] és a [E (PLAY/×1.3)] gombot. (Az „INIT” felirat megjelenik a kijelzôn.) A korlátozási szint értéke 8-ra változik.
Nem mûködik, ha a hang felvétele nem Dolby Digital rendszerben történt.
Nem mûködik, ha a felvétel XP vagy FR üzemmódban van.
Törli a megjelölt pozíciókat, ha
– többször megnyomja a [] gombot. – kinyitja a lemeztartó tálcát. – és MP3/DivX típusú adathordozó esetén kikapcsolja a készüléket.
Többnormás tévé csatlakoztatásakor a „Setup” (Beállítás) menü a „TV System” (Tévérendszer) paraméterében az „NTSC” lehetôséget válassza. (37. o.)
PAL tévé csatlakoztatásakor, keresés közben a kép alsó részét nem lehet hibátlanul kijelezni.
Az idôcsúsztatás nem mûködik, ha a készülék „TV System” (Tévérendszer) paraméterben beállított érték eltér
a lemezen lévô mûsor beállításától. (37. o.)
A „Picture” (Kép) menü „Transfer” (Transzfer) paraméterét állítsa „Auto” (Automatikus) értékre. (22. o.)
A Lemezmenü „Source select” (Formátumválasztás) paraméterét állítsa át más értékre. (21. o.)
Ez a jelenség DivX lemeznél megszokott.
Ez a jelenség 2 GB-nál nagyobb DivX állományok esetén elôfordulhat.
55
Szerkesztés
Nem tud formattálni.
Nem tud fejezeteket készíteni. Részleges törlés üzemmódban a kezdô és a befejezô pontot nem tudja megjelölni.
Nem tud fejezeteket tö­rölni.
A rendelkezésre álló felvételi idô a felvéte­lek letörlése után sem nôtt meg.
Nem tud lejátszási lis­tát készíteni.
A lemez piszkos. Speciális tisztítót használjon és törölje tisztára. (késôbb)
A készülékkel nem kompatibilis lemezt próbált meg formattálni. (6–7. o.)
A készülék a fejezet információkat a kikapcsoláskor vagy a lemez kivételekor írja a lemezre. Nem ír fel infor-
mációt a készülék, ha a beírás elôtt feszültségkimaradás történt.
Ezek a mûveletek állóképpel nem mûködnek.
Nem tud pontokat beállítani, ha azok túl közel vannak egymáshoz. Kezdôpont elôtt végpontot nem tud beállí-
tani.
A „Combine Chapters” (Fejezetek összevonása) funkcióval készítsen hosszabb fejezeteket, ha a fejezet túl rö-
vid ahhoz, hogy letörölhesse. (25. o.)
A DVD-R, DVD-R DL, +R vagy +R DL lemezeken a felvételre felhasználható hely az elôzôleg felvett mûsorszá-
mok letörlése után sem fog nôni.
A DVD-RW (DVD videoformátum) vagy +RW lemezeken a felvételre alkalmas terület csak akkor nô, ha az utol-
só mûsorszámot törli. A terület nem nô, ha másik mûsorszámot töröl.
Az összes fejezetet nem tudja egyszerre kiválasztani, ha a mûsorszámok állóképet is tartalmaznak. Egyenként
válassza ki.
A készülék alapállapotának visszaállítása
A paraméterek vissza­állítása gyári értékre (a fô paraméterek kivételével).
A korhatár besorolási szint visszaállítása.
A készülékben zajló belsô, szerviz folyamat miatt lefagyott készülék üzembe helyezése.
Válassza a „Setup” (Beállítás) menü „Shipping Condition” (Gyári beállítások) paraméterének értékét „Yes”
(Igen)-re. Minden beállítási érték visszatér a gyárilag beállított értékre, kivéve a korhatár besorolási szintet, a
jelszót és az idô beállítást. Az elôre beprogramozott idôzítések szintén törlôdnek. (38. o.)
Válassza a „Setup” (Beállítás) menü „Default Settings” (Alapértelmezett beállítások) paraméterének értékét
„Yes” (Igen)-re. Minden beállítási érték visszatér a gyárilag beállított értékre, kivéve a csatornahangolást, az idô beállítást, az ország beállítást, a nyelv beállítást, a lemezrôl lejátszott mûsor hangjának és feliratának nyel­vi beállítását, a korhatár besorolási szintet, a jelszót és a távirányító kódot. (38. o.)
Nyomja és tartsa megnyomva a készülék [
CH] és [∧CH] gombját, amíg a „Country” (Ország) menü megje-
lenik.
Minden beállítási érték visszatér a gyárilag beállított értékre, kivéve a korhatár besorolási szintet, a jelszót és
az idô beállítást. Az elôre beprogramozott idôzítések szintén törlôdnek.
Nyissa ki a lemeztálcát, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a készülék [REC] és [E ×1.3] gomb-
ját.
Nyomja meg és tartsa lenyomva 10 másodpercig a készülék [ ] gombját. (A beállítások megmaradnak.)
Karbantartás
A készülék precíziós alkatrészei érzékenyen reagálnak a kör­nyezeti hatásokra, különösen a hômérsékletre, páratartalomra és a porra. A cigarettafüst is okozhat hibás mûködést vagy meghibásodást.
A készülék tisztítása: törölje át egy puha száraz kendôvel.
A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, gondosan ol-
vassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és útmutatáso­kat.
A folyamatos jó hangzás és látvány érdekében ügyeljen az alábbi pontokra.
Egy idô múlva por és piszok rakódhat a készülék lencséjére, ami le­hetetlenné teszi a felvételkészítést vagy a lemezek lejátszását. A használat gyakoriságától és a környezeti körülményektôl függôen kb. évente egyszer használja a javasolt lencsetisztító készletet (RP-CL720E). Használat elôtt gondosan olvassa el a lencsetisztító használati útmutatóját.
Szójegyzék
56
Bánásmód a lemezekkel
Hogyan fogja meg a lemezt.
Ne érintse meg a felvételt tartalmazó felületet.
Néhány szó a tartótok nélküli lemezekrôl
Óvja a karcolásoktól és a szennyezôdésektôl.
Ha piszok vagy páralecsapódás van a lemezen
Törölje le egy megnedvesített kendôvel és utána törölje szárazra.
Óvintézkedések
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre. (A lemez elgör-
bülhet, és kiegyensúlyozatlan forgást okozhat, és használhatat­lanná teheti.)
Csak puha filctollal írjon a lemez címkés oldalára. (Ne
használjon golyóstollat vagy más kemény íróeszközt.)
Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, anti-
sztatizáló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
Ne használjon karcolás elleni védôborítót.
Ne ejtse le, ne rakja halomba, és ne érje ütés a lemezeket. Ne
tegyen tárgyakat a lemezre.
Ne használja az alábbi lemezeket:
– Olyan lemezek, amelyeken az eltávolított címke vagy matrica
helyén ragasztó maradványok vannak (kölcsönzôbôl kivett
lemezek stb.). – Nagyon görbe vagy karcos lemezeket. – Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
Ne helyezze a következô helyekre:
– ahol közvetlen napsütés éri, – poros vagy nagy légnedvességû helyen, – fûtôtest vagy ventilátoros hôsugárzó közelében, – ahol jelentôs hômérséklet-változás állhat be (páralecsapódást
okozhat).
A karcolások és a szennyezôdések elkerülése érdekében, hasz-
nálat után tegye vissza a tokba vagy a tartótokba a lemezeket.
Átkeverés
Ez olyan többcsatornás hanganyag újrakeverési eljárása, amit néhány lemez kétcsatornás hangként tartalmaz. Bizonyos több­csatornás DVD-A lemezeknél a gyártó megtiltja az egész lemez vagy adott részek átkeverését. Az ilyen fajta lemezek átkeveré­sét ez a készülék nem képes elvégezni. (Ha a lemez hanganya­ga automatikusan átkeverésre kerül, fejhallgató használatakor gondok léphetnek fel, a lejátszás torz, rossz minôségû stb. le­het. A hang ez esetben csak az elsô csatornákra kerül.)
Bélyegkép
A bélyegkép a kép jellegzetes miniatürizált ábrája, amely a lis­tában szereplô mûsorszámot azonosítja.
CPRM (Felvehetô médiatartalom-védô)
A CPRM szerzôi jogot védô technológia, amelyet a rádió és té­véadások védelmére használnak és csak egy felvételt engedé­lyez. Az ilyen adásokat csak CPRM kompatibilis felvevôvel és lemezzel lehet rögzíteni.
Dinamikatartomány
A dinamikatartomány a készülék zajszintje felett még hallható legkisebb és a torzítással határolt legnagyobb hangszint közöt­ti különbség. A dinamikatartomány összenyomása a leghangosabb és leghal­kabb hang közötti távolság csökkentését jelenti. Így alacsony hangerôn is tisztán hallhatja a beszédhangokat.
DivX
A DivXNetworks, Inc. által kifejlesztett video tömörítési formá­tum, a tömörített videoanyag minôsége csak kismértékben csökken az eredetiéhez képest.
Dolby Digital
A digitális jelek kódolásának módszere, melyet a Dolby Laboratories fejlesztett ki. A lemezre rögzített hangfelvétel nem csak kétcsatornás (sztereó) hangként, hanem többcsatornás jelként is feldolgozható. Ezzel a módszerrel nagy mennyiségû hang információt lehet felvenni egy lemezre.
DTS
Ezt a háttérhangzás-rendszert számos filmszínház használja szerte a világon. Acsatornák közötti elválasztás jó, így valóság­hû hangot lehet megvalósítani.
Film és videomûsor
A DVD lemezre filmet és videomûsort is felvesznek. A készülék meg tudja határozni, hogy a felvétel milyen típusú és ezután a megfelelô kimeneti progresszív jelet szolgáltatja.
Film
A felvételek másodpercenként 25 képkockát (PAL) vagy 24 kép­kockát (NTSC) tartalmaznak. (Az NTSC felvételek 30 képkockát is tartalmazhatnak.) Fôként a mozifilmeknél alkalmazzák.
Videomûsor:
A felvételek másodpercenként 25 teljes képet/50 félképet (PAL) vagy 30 teljes képet/60 félképet (NTSC) tartalmaznak. (A teljes kép két félképbôl áll.) Általában tévémûsorok, rajzfilmek, video­felvételek esetében használják.
57
Formattálás (formázás)
A formattálás során a mûsorhordozót, például DVD-RAM lemezt alkalmassá teszi a felvételre. Ezen a készüléken a DVD-RAM és a DVD-RW lemezt (csak DVD videoformátum), +R, +R DL vag +RW tudja formattálni. A formattálás minden felvételt végérvényesen letöröl. Ha új DVD-RW, +R, +R DL vagy +RW típusú lemezt kíván hasz­nálni, használat elôtt formattálni kell. A formázás során a lemez teljes tartalma, visszavonhatatlanul törlésre kerül.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Ez a színes állóképek tömörítésének és dekódolásának egy rendszere. Az adatokat eredeti méretük 1/10–1/100-ára tömörí­ti, ha a digitális kamerán stb. a JPEG-t választja tárolási rend­szerként. A JPEG különlegessége, hogy a tömörítés mértékéhez képest viszonylag kis képminôség-romlás lép fel.
Komponens videokimenet
Olyan kimeneti csatlakozó, amelyen a videojel komponenseire bontva (színkülönbségi jelek (PB/PR) és világosság jel (Y) ) je­lenik meg, kiváló minôségû szín megjelenítést eredményez. Ha a tévékészülék képes progresszív jelek feldolgozására, a ha­gyományosnál sokkal jobb képminôség érhetô el, mert a készü­lék komponens video kimenetére progresszív jel kerül.
Lejátszás vezérlés (PBC)
A jeleneteket és az információkat menük segítségével választ­hatja ki, ha a lejátszás vezérlést (PBC) a lemezre felvették. (A készülék a 2.0 és 1.1 verzióval kompatibilis.)
Lezárás (Finalize)
Ez a mûvelet teszi lehetôvé, hogy a CD-R, CD-RW vagy DVD­R stb. lemezekre készített felvételeket egy olyan készüléken, amelyik az ilyen mûsorhordozó lejátszására alkalmas, lejátsz­hassa. A DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD Videoformátum), +R vagy +R DL lemezeket ezen a készüléken le tudja zárni. Lezárás után a lemezt csak lejátszani lehet, a lemezre tovább sem felvenni, sem szerkeszteni nem tud. A lezárást követôen a DVD-RW lemez továbbra is formattálható, ezt követôen új felvételeket rögzíthet rá.
Mintavételi frekvencia
A mintavétel, a hanghullámokból (analóg jel) periodikusan vett minták nagyságának a számokká történô átalakítása (digitális kódolás). A mintavételezési frekvencia a másodpercenként vett mintáknak a száma, a magasabb számú mintavétel nagyobb hanghûséggel adja vissza az eredeti hangot.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
MP3 az audio jelek tömörítésének egy formája, amely kb. 1/10­re tömöríti a jeleket, anélkül, hogy észrevehetô minôségromlás lépne fel. DVD-R, CD-R és CD-RW lemezekre felvett MP3-t le tudja játszani.
Pan & Scan / Letterbox (Levélszekrény)
Általában a Video DVD lemezeket azzal a szándékkal gyártot­ták, hogy azokat 16:9 képarányú szélesképernyôjû tévén fogják nézni, így a mûsor ezzel a képaránnyal nem fogja teljesen kitöl­teni a hagyományos 4:3 képarányú tévé képernyôjét. A megjelenítés két formában történhet: „Pan & Scan” és „Letterbox” (Levélszekrény).
Pan & Scan: A kép mindkét oldalán le van
vágva, így tölti ki a képer­nyôt.
Letterbox (Levélszekrény):A kép 16:9 kép-
aránnyal jelenik meg, de a kép alján és a tetején feke­tés sáv látható.
Progresszív/Váltott soros
A PAL videoszabvány 625 (vagy 576) váltott soros (jelölése I) le­tapogatású, míg a 625p (vagy 576p)-nek nevezett progresszív letapogatás kétszeres sort használ. NTSC szabvány ezeket 525i (480i), illetve 525p (vagy 480p)­nek nevezi. A progresszív kimenetet használva, például DVD-videolemezre készített felvételt nagy felbontással élvezheti. A tévének a prog­resszív videóval kompatibilisnek kell lennie. A 625 (576)/50i • 50p, 525 (480)/60i • 60p bemenettel rendelke­zô Panasonic tévék alkalmasak a progresszív üzemmódra.
RGB
A fény három alapszínre (piros, zöld, kék) bontását célzó eljá­rás, a videokamerák így mûködnek. A videojel három színkom­ponensre bontása jeltovábbításkor, csökkenô mértékû zajt és jobb képminôséget eredményez.
Teljes kép és félkép
A tévé képernyôjén megjelenô kép egymást követô, úgyneve­zett teljes képekbôl áll. Egy teljes kép 2 félképbôl áll.
Az állókép 2 váltakozó félképbôl tevôdik össze, így elmosó-
dott kép jelenhet meg, de a képminôség általában jó.
Az álló félkép kevesebb információt tartalmaz, így a kép lehet,
hogy durva, de nem életlen.
TIFF (Tag Image File Format)
TIFF a színes állóképek tömörítésére/dekódolására használt rendszer. Digitális kamerán vagy más készüléken tárolt kiváló minôségû kép tárolására szolgáló szokásos formában.
Védelem
Megakadályozhatja a véletlen törlést, ha az írásvédelmet vagy a törlés elleni védelmet beállítja.
58
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok
A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján – mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a
Panasonic SC-RT30, SC-RT70 típusú DVD-íróval kombinált házimozirendszer
megfelel az alábbi mûszaki jellemzôknek.
ERÔSÍTÔ
RMS kimeneti teljesítmény, legfeljebb 10% teljes harmonikus torzítás esetén Dolby Digital üzemmódban
Elsô csatornák: 110 W csatornánként (3 Ω), 1 kHz Középcsatorna: 225 W (6 Ω), 1 kHz Háttér csatornák: 90 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Extra mély csatorna: 225 W csatornánként (6 Ω), 100 Hz
DIN kimeneti teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus torzítás esetén Dolby Digital üzemmódban
Elsô csatornák: 80 W csatornánként (3 Ω), 1 kHz Középcsatorna: 75 W (6 Ω), 1 kHz Háttér csatornák: 65 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Extra mély csatorna: 75 W csatornánként (6 Ω), 100 Hz
A MUSIC PORT érzékenysége / bemeneti impedanciája 100mV/4,7 kΩ
RMS kimeneti teljesítmény, legfeljebb 10% teljes harmonikus torzítás esetén Dolby Digital üzemmódban
Elsô csatornák: 90 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Középcsatorna: 320 W (4 Ω), 1 kHz Háttér csatornák: 90 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Extra mély csatorna: 320 W csatornánként (4 Ω), 100 Hz
DIN kimeneti teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus torzítás esetén Dolby Digital üzemmódban
Elsô csatornák: 65 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Középcsatorna: 220 W (4 Ω), 1 kHz Háttér csatornák: 65 W csatornánként (4 Ω), 1 kHz Extra mély csatorna: 220 W csatornánként (4 Ω), 100 Hz
A MUSIC PORT érzékenysége / bemeneti impedanciája: 100mV/4,7 kΩ
FM RÁDIÓVEVÔ
Hangolási tartomány: 87,50 – 108 MHz (50 kHz-es raszter) Antennacsatlakozó: 75 Ω, aszimmetrikus
AM RÁDIÓVEVÔ
Hangolási tartomány: 522 – 1629 kHz (9 kHz-es raszter)
FELVEVÔRÉSZ Felvételi rendszer
DVD–RAM: DVD Video felvételi formátum DVD–R: DVD videoformátum DVD–R DL (kétrétegû): DVD videoformátum DVD–RW: DVD video felvételi formátum +R +R DL (kétrétegû) +RW
Felvételre használható lemezek
DVD–RAM: Ver. 2.0
Ver. 2.1/3X–SPEED DVD-RAM Revision 1.0 Ver. 2.2/5X–SPEED DVD-RAM Revision 2.0
DVD–R: General Ver. 2.0
General Ver. 2.0/4X–SPEED DVD–R Revision 1.0 General Ver. 2.×/8X–SPEED DVD–R Revision 3.0
General Ver. 2.×/16X–SPEED DVD–R Revision 6.0
DL: Ver. 3.0
DL Ver. 3.×/4X–SPEED DVD–R Revision 1.0
DVD–RW: Ver. 1.1
Ver. 1.×/2X–SPEED DVD–RW Revision 1.0 Ver. 1.×/4X–SPEED DVD–RW Revision 2.0 Ver. 1.×/6X–SPEED DVD–RW Revision 3.0
+R: Ver. 1.0
Ver. 1.1 Ver. 1.2 Ver. 1.3
DL: Ver. 1.0
+RW: Ver. 1.1
Ver. 1.2/4X–SPEED
Felvételi idô
Maximum 8 óra (4,7 GB-os lemezzel) XP: kb. 1 óra, SP: kb. 2 óra, LP: kb. 4 óra, EP: kb. 6 óra/8 óra
Lejátszható lemezek
DVD–RAM: DVD video felvételi formátum DVD–R: DVD videoformátum, MP3, JPEG, DivX DVD–R DL (kétrétegû): DVD videoformátum DVD–RW: DVD videoformátum, DVD video felvételi formátum +R, +R DL (kétrétegû), +RW:
DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video CD,
CD-R/CD-RW (CD-DA, Video CD, SVCD, MP3, JPEG,
DivX formattált lemezek) SVCD
Optikai olvasófej Egylencsés, két egységet tartalmaz
lézerhullámhossz: 662 nm (DVD), 780 nm (CD)
Lézer adatok
I. osztályú lézer gyártmány (Class 1 Laser Product)
Hullámhossz: 780 nm (CD), 662 nm (DVD) Lézer teljesítmény: A biztonsági védelem megakadályozza
a veszélyes sugárzást.
RT70
RT30
59
HANGSUGÁRZÓK
Elsô hangsugárzók (SB-FS440)
Rendszer: egy utas, egy hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm átmérôjû, kör alakú
Impedancia / terhelhetôség (IEC): 3 Ω / 110 W (max)
Hangnyomás: 80 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 102 Hz – 25 kHz (–16 dB),
113 Hz – 22 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 92 mm × 273 mm × 95,4 mm
Tömeg: kb. 0,84 kg
Középsô hangsugárzó (SB-PC640)
Rendszer: egy utas, két hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm átmérôjû, kör alakú (2 db) Impedancia / terhelhetôség (IEC): 6 Ω / 250 W (max)
Hangnyomás: 84 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 105 Hz – 25 kHz (–16 dB),
125 Hz – 22 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 270 mm × 92 mm × 95,4 mm
Tömeg: kb. 1,3 kg
Háttér hangsugárzók (SB-FS441)
Rendszer: egy utas, egy hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm átmérôjû, kör alakú Impedancia / terhelhetôség (IEC): 4 Ω / 90 W (max)
Hangnyomás: 80 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 96 Hz – 25 kHz (–16 dB),
120 Hz – 22 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 92 mm × 135 mm × 95,4 mm
Tömeg: kb. 0,75 kg
Extra mélyhangsugárzó (SB-W440)
Rendszer: egy utas, egy hangszórós, basszreflex Hangszóró: 16 cm átmérôjû, kör alakú Impedancia / terhelhetôség: 6 Ω / 250 W (max) Hangnyomás: 80 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 32 Hz – 220 Hz (–16 dB),
38 Hz – 180 Hz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 183 mm × 396 mm × 267 mm
Tömeg: kb. 4 kg
Elsô hangsugárzók (SB-FS71)
Rendszer: két utas, két hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm / 6 cm átmérôjû, kör alakú Impedancia / terhelhetôség (IEC): 4 Ω / 90 W (max)
Hangnyomás: 81 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 82 Hz – 30 kHz (–16 dB),
95 Hz – 25 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 252 mm × 1123 mm × 234 mm
Tömeg: kb. 3,7 kg
RT70
RT30
Audio
Felvételi rendszer: Dolby Digital 2 csatorna Audio bemenet: AV1/AV2 (21 érintkezôs), AV3 (RCA) Bemeneti szint: Szabványos: 0,5 V effektív,
Maximális szint: 2,0 V effektív 1kHz-en Bemeneti impedancia: Nagyobb, mint 10 kΩ Audio kimenet: AV1/AV2 (21 érintkezôs), Audio kimenet (RCA) Kimeneti szint: Szabványos: 0,5 V effektív,
Maximális szint: 2,0 effektív 1 kHz-en
Kimeneti impedancia: kisebb, mint 1 kΩ
Video
Videorendszer: SECAM (csak bemenet)/PAL színjel,
625 sor, 50 félkép
NTSC színjel, 525 sor, 60 félkép Felvételi rendszer: MPEG2 (Hibrid VBR) Videobemenet (SECAM/PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 érintkezôs),
AV3 (RCA) 1 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
S-Video bemenet (SECAM/PAL/NTSC):
AV2 (21-érintkezôs) AV3 (S-Video csatlakozó)
1 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
Videokimenet (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21 érintkezôs), Videokimenet (RCA)
1 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
S-Video kimenet (PAL/NTSC): AV1 (21 érintkezôs),
S-Video kimenet (S-video csatlakozó)
1 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
RGB kimenet (PAL/NTSC):
AV1 (21-érintkezôs) 0,7 V
cs-cs
(PAL) 75 Ω, lezárva
Komponens videokimenet (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i):
Y: 1,0 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
P
B
: 0,7 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
P
R
: 0,7 V
cs-cs
75 Ω, lezárva
Tévérendszer
Magyarországon a CCIR elôírások érvényesek.
Rádió frekvenciás kimenet: nincs DV-bemenet (PAL/NTSC) IEE1394 szabvány szerint,
4-érintkezô: 1 pc
Hangolási rendszer Csatorna kiosztás
PAL-DK/SECAM-DKK1 (OIRT) VHF: R1 –R12
UHF: 21 – 69 CATV: 44 MHz – 470 MHz
PAL-BGH, SECAM-BG (CCIR) VHF: E2 –E12
UHF: E21 – E69 CATV: S01–S05, M1–M10,
U1–U10, S21–S41
PAL-I (Dél-Afrika) VHF: 4–13
UHF: 21–68
Középsô hangsugárzó (SB-PC740)
Rendszer: egy utas, két hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm átmérôjû, kör alakú (2 db) Impedancia / terhelhetôség (IEC): 4 Ω / 320 W (max)
Hangnyomás: 84 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 105 Hz – 25 kHz (–16 dB),
125 Hz – 22 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 270 mm × 92 mm × 95,4 mm
Tömeg: kb. 1,25 kg
Háttér hangsugárzók (SB-FS72)
Rendszer: egy utas, egy hangszórós, basszreflex Hangszóró: 6,5 cm átmérôjû, kör alakú Impedancia / terhelhetôség (IEC): 4 Ω / 90 W (max)
Hangnyomás: 80 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 87 Hz – 25 kHz (–16 dB),
98 Hz – 22 kHz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 252 mm × 1123 mm × 234 mm
Tömeg: kb. 3,7 kg
Extra mélyhangsugárzó (SB-W940)
Rendszer: egy utas, egy hangszórós, basszreflex Hangszóró: 17 cm átmérôjû, kör alakú Impedandcia / terhelhetôség: 4 Ω / 320 W (max) Hangnyomás: 81 dB/W (1 m) Átviteli tartomány: 29 Hz – 160 Hz (–16 dB),
34 Hz – 135 Hz (–10 dB)
Külsô méretek
(szél. × mag. × mély.): 235 mm × 448 mm × 397 mm
Tömeg: kb. 6,7 kg
EGYEBEK Régió kód: #2
Üzemi hômérséklettartomány: 5–40 °C Üzemi légnedvesség-tartomány: 10–80% relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
Hálózati tápfeszültség: 230 – 240 V, 50 Hz,
váltakozó feszültség
Teljesítményfelvétel: 126 W
145 W
Méretek
(szél. × mag. × mély.): 430 × 75 × 385 mm
Érintésvédelmi osztály: II. Tömeg: kb. 5,2 kg
kb. 5,3 kg
(A tömeg- és méretadatok a hangsugárzók nélkül értendôk.)
A teljesítményfelvétel készenléti állapotban: kb. 2 W
(Energiatakarékos üzemmód)
Megjegyzés
A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenntartja.
A tömeg és méretek értékei hozzávetôlegesek.
A teljes harmonikustorzítás mérése digitális spektrumanalizátor-
ral történt.
A teljes harmonikatorzítás mérése digitális spektrumanalizátorral történt.
RT70
RT30
RT70
RT30
A készülék a Dolby Laboratories licence alapján készült. A „Dolby”, és a kettôs D jelzés a Dolby Laboratories védjegyei.
A „DTS” és a „DTS 2.0 + „Digital Out” jelzés a Digital Theater Systems, Inc. védjegye.
A ShowView a Gemstar Development Corporation védjegye. A ShowView rendszer a Gemstar Development Corporation licence alapján készült.
Ez a termék a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok birtokában lévô U.S. szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonjo­gok által védett másolás elleni védelemmel van ellátva. Amásolás elleni védelem használatát a Macrovision Corporationnal kell engedélyeztetni, és otthoni vagy korlátozott számú nézôkre vonatkozik, kivéve, ha a Macrovision Corporation mást is engedé­lyezett. A másolás elleni védelem áttervezése és kiiktatása tilos.
Hivatalos DivX Certified™ (DivX minôsítésû) termék. Képes lejátszani a DivX@5, DivX@4, DivX@3 és DivX@ VOD­tartalom formátumokat (a DivX Certified™ mûszaki leírásoknak megfelelôen). A DivX, Divx Certified™ és a hozzátartozó emblémák a DivXNetworks Inc. védjegyei és engedélykötelesek.
60
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok (folytatás)
Borító 3
Szószedet
A hangolási adatok visszaállítása . . . 41
Alapértelmezett beállítások . . . . . . . . 39
Állapotjelzô üzenet . . . . . . . . . . . . . . 22
Audio (hang)
Jellemzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatikus DV-felvétel . . . . . . . . . . 28
AV-bemenet zajcsökkentés . . . . . . . . 22
Az elsô réteg lezárása . . . . . . . . . . . . 31
Beállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bélyegkép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bélyegkép módosítás . . . . . . . . . . . . 25
Cím (mûsorszám) felosztása . . . . . . . 25
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Csatlakoztatás
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
AV3 bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dekóder, digitális erôsítô,
mûholdvevô . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DV bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Képmagnó . . . . . . . . . . . . . . . . ,
Rádióvevô . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tévékészülék . . . . . . . . . . . , ,
Csatorna
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . , 41
Hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . 16
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–20, 56
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 56
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 56
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, +R, +R DL, +RW . . . . . . . . 6, 8
Egyidejû felvétel és lejátszás . . . . . . 11
Extra mélysugárzó hangerôszint . . . 35
Fejezet (jelenet) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fejezet létrehozása . . . . . . . . . . . 17, 25
Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Felirat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
Felvétel
Automatikus DV-felvétel . . . . . . . . . 28
Üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Idôzített . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 14
Közvetlenül a tévérôl . . . . . . . . . . . 45
Külsô kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rugalmas felvétel . . . . . . . . . . . . . . 11
Felvétel közvetlenül a tévérôl . . . . . . 45
Folytatásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . 17
FUNCTIONS (funkciók) képernyô . . . 22
Gyári beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gyorsindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gyorsszemle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hangolási értékek beállítása . . . . , 42
Hangsáv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
Hangsugárzó késleltetési idô . . . . . . 40
Hangsugárzó szintbeállítás . . . . . 35, 40
Hangszínszabályzó (EQ) . . . . . . . . . . 34
Hangzástér (SFC) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Idôcsúsztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Idôzített felvétel . . . . . . . . . . . 12, 13, 14
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–20, 57
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kép (tulajdonságok) beállítása . . 22, 37 Képernyô
Állapotjelzô üzenetek . . . . . . . . . . . 22
Menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kézi léptetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Korhatár besorolások . . . . . . . . . . . . 36
Követô lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Középcsatorna kiemelés . . . . . . . . . . 34
Külsô kapcsolat (Ext Link) . . . . . 15, 37
Lejátszás ismétlés . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lejátszás zajcsökkentés . . . . . . . . . . 22
Lejátszási lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . 26
Lejátszási lista másolása . . . . . . . . . 27
Lemez formázása . . . . . . . . . . . . . 30, 57
Lezárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 57
Másolás
Automatikus DV-felvétel . . . . . . . . . 28
Képmagnóról . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kézi felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mélyhang kiemelés (H.BASS) . . . . . . 34
Menü
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menü képernyô . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–20, 57
Némítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Név beírása
Cím (mûsorszám) . . . . . . . . 12, 13, 25
Lejátszási lista . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Szöveg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nyelv
Felirat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
Hangsáv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37
Képernyô üzenetek . . . . . . . . . . . . . 38
Kódtábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Órabeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ország beállítás . . . . . . . . . . . . . . , 41
Párbeszédjavító . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Progresszív . . . . . . . . . . . . . . 22, 38, 57
Q link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rádióvevô
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . .
Külsô URH-antenna csatlakoztatás . 33
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Részleges törlés . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 57
Rugalmas felvétel készítése . . . . . . . 11
Rugalmas felvételi üzemmód . . . . . . . 9
Show view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szög (kameraállás) . . . . . . . . . . . . . . 21
Takarékos üzemmód . . . . . . . . . . . . . 39
Távirányító vezérlôkód . . . . . . . . . .
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tévéképernyô oldalarány . . . . . . , 38
Tévérendszer (PAL/NTSC) . . . . . . . . . 42
TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–20, 57
Tisztítás
Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lencse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Top menü készítése . . . . . . . . . . . . . . 31
Törlés
Cím (mûsorszám) . . . . . . . . . . . 23, 25
Fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Lejátszási lista . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Minden cím (mûsorszám) . . . . . . . . 30
TÖRLÉS Navigátor . . . . . . . . . . . . . . 23
Transzfer (átvitel) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tulajdonságok
Állókép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cím (mûsorszám) . . . . . . . . . . . . . . 25
Lejátszási lista . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Üzemmód
Állókép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Védelem
Cím (mûsorszám) . . . . . . . . . . . . . . 25
Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zajcsökkentés
AV-bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9
11
8
9
9
9
876
8
76
7
76
A negatív oldalszámok az Üzembehelyezési útmutatóra vonatkoznak.
Borító 4
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Weboldal: http://www.panasonic.co.jp/global/
Felelôs kiadó: PANASONIC MAGYARORSZÁG KFT. Minden jog fenntartva
Szedés, tördelés: SZIGNET KFT. Nyomás, kötés: FISCHERMAN KFT.
Loading...