Panasonic SC-PTX7 User Manual [de]

DVD-Heimkino-Soundsystem
Bedienungsanleitung
Modell Nr. SC-PTX7
Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und DVD-Videos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist „2“.Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von DVD-
Videos, die mit „2“ oder „ALL“ markiert sind.
Beispiel:
2
2 ALL
3
5
VOLUME
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
[Hinweis]
In Ihrer Region können Sie möglicherweise Funktionen, für die eine Internet-Verbindung nötig ist, nicht nutzen. Zu Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem Panasonic-Händler oder Kundendienstzentrum in Verbindung.
EG
RQT8928-D
Die Bedienvorgänge in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf die Fernbedienung, lassen sich bei gleichen Bedienelementen aber auch am Gerät selbst vornehmen.
Anlage SC-PTX7 Gerät SA-PTX7 Front-/
Mittellautsprecher Subwoofer SB-HWX7
SB-FCX9
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN,
Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
(Im Inneren des Gerätes)
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
RQT8928
2
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz­Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
Microsoft, Windows und Windows Media sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
ä
in anderen L
ndern.
„HDMI“, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
WMA ist ein Kompressionsformat, das von Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße als MP3.
HighMAT™ und das HighMAT-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
TM
HDAVI Control
ist ein Markenzeichen von Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
®
Offiziell DivX Spielt alle Versionen von DivX (einschließlich DivX Standardwiedergabemodus für DivX
Certified Produkt.
®
6) im
®
-Video
®
Media-Dateien ab. DivX, DivX Certified und dazugehörige Logos sind Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht­kommerzielle Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4 Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen.
Weitere Informationen, auch
zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http:/ /www.mpegla.com
Vorbereitung
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
RQT8928
3
Gracenote® Unternehmensbeschreibung Musikerkennungstechnologie und damit verbundene Daten werden von Gracenote
®
geliefert. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und damit verbundenen Inhalten. Weitere Informationen finden Sie unter www.gracenote.com
Gracenote
®
Erklärung zum Urheberschutz
.
CD und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2007 Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2007 Gracenote. Dieses Produkt und dieser Service können eines der folgenden US-Patente berühren: #5.987.525, #6.061.680, #6.154.773, #6.161.132, #6.230.192, #6.230.207, #6.240.459, #6.330.593 sowie weitere erteilte oder ausstehende Patente. Einige Services werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. geliefert für US-Patent: #6.304.523.
Gracenote und CDDB sind eingetragene Warenzeichen von Gracenote. Das Gracenote Logo und der Firmenschriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind Warenzeichen von Gracenote.
R
Gracenote
Endbenutzer-Lizenzvertrag
DER GEBRAUCH DIESES PRODUKTS IMPLIZIERT DIE ANERKENNUNG DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN.
Die Anwendung bzw. das Gerät enthält Software von Gracenote, Inc. in Emeryville, California („Gracenote“). Die Software von Gracenote (die „Gracenote-Software“) ermöglicht es der Anwendung, eine Disc- und/oder Dateierkennung auszuführen und musikbezogene Informationen von Online-Servern oder eingebetteten Datenbanken (gemeinsam bezeichnet als „Gracenote-Server“) abzurufen, einschließlich Name, Interpret, Track und Titelinformationen („Gracenote-Daten“), und weitere Funktionen auszuführen. Sie dürfen Gracenote-Daten nur mit den dafür vorgesehenen Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts verwenden.
Sie stimmen überein, Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server nur für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke zu verwenden. Sie stimmen überein, die Gracenote-Software und Gracenote-Daten nicht an Dritte weiterzureichen, zu kopieren oder zu übertragen. SIE STIMMEN ÜBEREIN, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE­SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER ZU KEINEN ANDEREN ALS DEN HIER AUSDRÜCKLICH ERWÄHNTEN ZWECKEN ZU VERWENDEN.
Sie stimmen überein, dass Ihre nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie diese Bestimmungen verletzen. Wenn Ihre Lizenz erlischt, stimmen Sie überein, die Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server einzustellen. Gracenote behält sich alle Rechte zu Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, einschließlich aller Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote verpflichtet, Zahlungen an Sie vorzunehmen für Informationen, die Sie liefern. Sie stimmen überein, dass Gracenote, Inc. ihre in diesem Vertrag geregelten Rechte in eigenem Namen direkt Ihnen gegenüber durchsetzt.
Der Gracenote-Service verwendet eine eindeutige Kennung zur Verfolgung von Abfragen für statistische Zwecke. Der Zweck einer zufällig zugeordneten numerischen Kennung liegt darin, dem Gracenote-Service zu ermöglichen, Abfragen zu zählen, ohne weitere Informationen über Sie einzuholen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website für die Gracenote Privacy Policy des Gracenote-Service.
Die Gracenote-Software und alle Elemente der Gracenote-Daten werden Ihnen ohne Mängelgewähr lizenziert. Gracenote macht keine Darstellungen und übernimmt keine Garantien, weder ausdrücklich noch impliziert, welche die Korrektheit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern betreffen. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen und Datenkategorien zu ändern, sobald dies Gracenote begründet erscheint. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass die Gracenote-Software oder Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Funktionen der Gracenote-Software und der Gracenote-Server unterbrechungsfrei ablaufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen erweiterte oder zusätzliche Datentypen oder Kategorien verfügbar zu machen, die Gracenote in Zukunft liefern kann, und die Services können jederzeit unterbrochen werden.
GRACENOTE LEHNT ALLE GARANTIEN AB, AUSDRÜCKLICHE WIE IMPLIZIERTE, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, IMPLIZIERTE GARANTIEN DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHTAUGLICHKEIT, TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL UND NICHT-ZUWIDERHANDLUNG. GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE DURCH IHRE VERWENDUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER EINES GRACENOTE-SERVERS ENTSTEHEN. IN KEINEM FALL IST GRACENOTE HAFTBAR FÜR JEGLICHE FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN SOWIE GEWINN- ODER EINKOMMENSVERLUST.
RQT8928
4
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Hinweise zu persönlichen und aufgenommenen Daten
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt auf Problemen beruhen, die zu Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt (Daten) führen, und übernimmt keine Garantie für den Inhalt, wenn Aufnahme oder Bearbeitung nicht richtig funktionieren. Obiges gilt auch für Fälle von am Gerät vorgenommenen Reparaturen (einschließlich aller nicht-HDD-bezogenen Komponenten).
Vorbereitung
Spannung
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Netzkabelschutz
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an. Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann einen Stromschlag verursachen.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können, wenn sie in das Gerät gesprüht werden.
Warnhinweis zur Datenverwaltung:
Dieses Gerät zeichnet einen Verlauf Ihrer Bedienvorgänge auf (Benutzerinformationen), einschließlich aufgenommener Trackdaten, Benutzer-Wiedergabenlisteninformationen und die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen. Je nach Aufstellungsort des Geräts können Ihre persönlichen Informationen gefährdet sein, durch Dritte verwendet zu werden. Gehen Sie bei der Aufstellung des Geräts vorsichtig und diskret vor. Auch bei Reparaturen können die Benutzerinformationen überprüft werden. Damit Ihre persönlichen Informationen nicht gefährdet werden, löschen oder ändern Sie bitte alle Benutzerinformationen, bevor Sie das Gerät zur Reparatur senden.
Vorsichtshinweise zur Entsorgung und Übertragung der Eigentümerschaft dieses Geräts
Löschen Sie vor der Entsorgung oder Übertragung der Eigentümerschaft dieses Geräts alle aufgenommenen Daten und Benutzer-Wiedergabenlisteninformationen (➜ Seite 96, Delete All Tracks in the Music Collection). Ändern Sie auch alle Einstellung, falls nötig.
Im Fall geänderter, verlorener, missbrauchter oder gefährdeter Benutzerinformationen und aller daraus resultierenden Schäden und Verluste übernimmt Panasonic keinerlei Verantwortung. Machen Sie sich dies vor Benutzung des Geräts bewusst.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
RQT8928
5
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Einfache Bedienvorgänge
RQT8928
6
Sicherheitsmaßnahmen..................................... 5
Hinweise zu persönlichen und
aufgenommenen Daten................................... 5
Zubehör............................................................... 8
Funktionen..........................................................9
Vorbereitung
SCHRITT1 Lautsprecheraufstellung .......... 10
SCHRITT2 Einfache Anschlüsse ................ 12
SCHRITT3
SCHRITT4 Einstellen der Uhr ..................... 15
SCHRITT5 Einstellen der vorgewählten
Optionale Anschlüsse und Einstellungen..... 17
Höhere Bildqualität ............................................ 17
Verbinden mit einer Set-Top-Box, einem Satelliten-
Receiver oder einem Videokassettenrecoder
Anschluss an den 5.1-Kanal-Verstärker............ 18
Anschluss weiterer Audiogeräte........................ 19
Schellinstallation mit QUICK SETUP
UKW-Radiosender..................... 16
.............................14
....... 18
Aufnahme auf HDD
Vor der Aufnahme ............................................ 33
Eine kurze Einleitung in Aufnahme und Import
vom PC ......................................................... 33
Informationen zur Gracenote Sie können folgende Arten von Aufnahmen
machen. ........................................................ 34
Funktionsweise von Aufnahmen...................... 34
Aufnahmemodi ................................................ 35
Von einer CD aufnehmen................................. 36
Einstellen von Aufnahmemodus und -methode
Einfache Aufnahme ......................................... 36
Aufnahme von WMA/MP3 auf bespielbaren
Discs oder USB-Geräten............................... 38
Einfache WMA/MP3-Aufnahme....................... 38
Auswahl bestimmter WMA/MP3-Tracks von
bespielbaren Discs oder USB-Geräten zur
Aufnahme......................................................38
Aufnahme von UKW-Radiosendungen ..........39
Aufzeichnung von Audio von externen
Geräten........................................................... 40
Importieren von WMA/MP3 vom PC ............... 42
Verwalten von Daten auf der Festplatte......... 44
Sofortige Konvertierung und Analyse.............. 44
Komprimieren von LPCM-Tracks zu AAC....... 45
Anzeigen von Track- und HDD-Informationen
®
Datenbank....... 33
...... 36
.... 45
Wiedergabe
Kurze Einleitung in Suche und Wiedergabe
von Tracks auf der HDD ................................ 46
Wiedergabe von Tracks auf der HDD .............47
Einfache Wiedergabe ...................................... 47
Bedienungsvorgänge während der
Wiedergabe................................................... 47
Suche nach Tracks auf der HDD.....................48
Suche aus verschiedenen Playlisten ............... 48
Wiedergabe von DVD-Video, bespielbaren
DVDs und DVD-Audio.................................... 52
Einfache Wiedergabe ...................................... 52
Bedienungsvorgänge während der
Wiedergabe................................................... 52
Verschiedene Methoden zur Wiedergabe
bespielbarer DVDs........................................ 53
Weitere Videoanschlüsse.................................. 19
Netzwerkanschluss ........................................... 20
Steuern des Fernsehers ................................... 22
Wenn andere Panasonic-Geräte in der Nähe
stehen............................................................. 22
Bitte zuerst lesen
Handhabung der HDD (Festplatte)..................23
Discs zur Verwendung mit diesem Gerät.......24
Kompatible USB-Geräte ...................................27
Handhabung von Discs....................................28
Pflege des Geräts.............................................28
Anordnung der Bedienelemente .....................29
Fernbedienung ................................................29
Gerät ...............................................................30
Display am Gerät ............................................31
So legen Sie eine Disc ein ..............................31
Verwendung des Startmenüs ..........................32
Anzeigen von Trackinformationen ..................32
Wiedergabe einer CD oder VCD ......................54
Einfache Wiedergabe.......................................54
Auswahl und Wiedergabe von Tracks auf einer
kommerziellen Musik-CD...............................54
Bedienungsvorgänge während der
Wiedergabe ...................................................54
Wiedergabe von Musik- und Videodateien
auf bespielbaren Discs oder USB-Geräten
Wiedergabe von Elementen in Reihenfolge
(Playback Menu)............................................55
Wiedergabe ab ausgewähltem Eintrag
(Navigation Menu) .........................................55
Wiedergabe von HighMAT
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt .......................57
Wiedergabemodus-Einstellungen der auf
HDD aufgenommenen Tracks .......................58
Endloswiedergabe............................................58
Zufallswiedergabe............................................58
Ändern der Wiedergabebereichs-
Einstellungen.................................................59
Verschiedene Wiedergabemethoden von
Discs oder Daten auf einem USB-Gerät.......60
Funktionen zur Videoeinstellung......................60
Wechseln von Untertiteln und Tonspuren ........61
Ändern von Reihenfolge und Geschwindigkeit
der Wiedergabe.............................................61
Weitere nützliche Funktionen...........................62
Verwendung des Bildschirmmenüs..................63
Den Ton Ihres Fernsehgeräts über die
Lautsprecher dieses Geräts wiederzugeben
TM
Discs ...................56
...55
......65
Das Radio
Verwendung des UKW-Radios ........................66
Manuelle Abstimmung......................................66
Einstellen von vorgewählten Kanälen ..............66
Automatisches Einstellen der vorgewählten
Sender...........................................................67
Wahl der voreingestellten Kanäle.....................67
Verwendung einer UKW-Außenantenne
(optional)........................................................67
RDS-Programme..............................................67
Weitere Bedienvorgänge
Bearbeiten
Bearbeiten von Playlisten................................68
Erstellen einer Benutzer-Playliste/Hinzufügen
von Tracks.....................................................68
Entfernen von Tracks aus einer Playliste .........69
Ändern der Reihenfolge einer Playliste............69
Ändern des Namens einer Playliste................. 70
Löschen einer Benutzer-Playliste ....................71
Hinzufügen von Tracks zu „Favorites“ .............. 71
Entfernen eines Tracks aus „Favorites“............ 71
Einstellen der Music Shuffle-Information .........72
Löschen des Verlaufs von Playlisten des Typs
„Most Often Played“ und/oder „Recently
Ripped“.......................................................... 72
Löschen von Tracks........................................ 73
Ändern von Titeln ............................................. 74
Manuelles Ändern eines Tracknamens............ 74
Manuelles Ändern eines Interpreten- oder
Albumnamens ............................................... 74
Suche nach Tracknamen, Interpretennamen
und Albumnamen in der Gracenote-
Datenbank und automatische Eingabe ......... 75
Korrektur von Titelinformationen aus der
Gracenote-Datenbank...................................75
Teilen und Verbinden von Tracks auf der
HDD................................................................ 76
Teilen von Tracks ............................................. 76
Verbinden von Tracks.......................................77
VIERA Link „HDAVI Control“
Verwenden der VIERA Link™ „HDAVI
TM
Control
VIERA Link „HDAVI Control“ ............................ 78
Mit VIERA Link „HDAVI Control“ mögliche
“ ....................................................... 78
Funktionen sind... .........................................78
OPTION-Port
Betrieb eines iPod mit diesem Gerät ............. 80
Wiedergabe von Tracks auf dem iPod mit der
Fernbedienung dieses Geräts ...................... 81
Aufnahme von Tracks vom iPod auf HDD........ 81
Kabellose Wiedergabe von Audiotracks vom
PC mit diesem Gerät ..................................... 82
Einfache Wiedergabe...................................... 83
Wiedergabe von Tracks auf dem PC mit der
Fernbedienung dieses Geräts ...................... 83
Aufnahme von kabellos übertragenen Tracks
auf HDD........................................................ 83
Praktische Funktionen
Ändern der Audioqualität/des Klangfeldes ... 84
Einstellen der Soundeffekte ............................ 84
Einstellen der Lautstärkebalance .................... 84
Einstellen des Dolby Virtual Speakers ............ 85
Einstellen der Soundeffekte für Digitalsendungen
und Satellitenreceiver ................................... 85
Programmierte Timer-Aufnahmefunktion...... 86
Detaileinstellung der programmierten
Timeraufnahme............................................. 86
Auswahl der zu verwendenden Einstellungen
der programmierten Timeraufnahme ............ 87
Praktische Zusatzfunktionen .......................... 88
Einstellen des Schlaf-Timers........................... 88
Stummschaltung.............................................. 88
Verwendung von Kopfhörern ........................... 88
Verwendung des Musikports ........................... 88
Sichern von HDD-Daten auf PC ...................... 89
Sichern der auf HDD aufgenommenen
Daten ............................................................ 90
Wiederherstellen gesicherter Daten ................ 91
Zur Referenz: Direkter Anschluss des Geräts
an einen PC.................................................... 92
Einstellungen für dieses Gerät ........................ 92
Einstellungen am PC....................................... 92
Vorbereitung
Einfache Bedienvorgänge
Referenz
Ändern der Geräteeinstellungen
Ändern der Einstellungen................................ 93
Ändern der Netzwerkeinstellungen ............... 98
Weitere Bedienvorgänge
Nützliche Informationen
Häufig gestellte Fragen....................................99
Fehlermeldungen .......................................... 100
Fehlerbehebung ............................................. 103
Technische Daten.......................................... 108
Glossar............................................................ 110
Index..................................................... Rückseite
Referenz
RQT8928
7
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. (Produktnummern nach dem Stand von Februar 2007. Änderungen vorbehalten.)
1 Fernbedienung
(N2QAYB000150)
2 Batterien für die
Fernbedienung
1 UKW-Zimmerantenne
2 Lautsprecherkabel für
Front-/Mittellautsprecher
1 Lautsprecherkabel für
Subwoofer
Vorbereiten der Fernbedienung
Fernbedienung Batterien
Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität (i und j) in die Fernbedienung ein.
R6/LR6, AA
Verwenden Sie keine Akkus.
1 Netzkabel
Vermeiden Sie Folgendes:
Vermengung von alten und neuen Batterien.Verwendung verschiedener Arten gleichzeitig.Hitze oder Feuereinwirkung.Demontage und Kurzschließen.Ladeversuch von Alkali- oder Mangan-Batterien.Verwendung von Batterien mit teilweise abgelöster
Ummantelung. Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolytflüssigkeit führen, die die Fernbedienung schädigen kann.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7 m direkt auf den Fernbedienungssensor auf der Vorderseite des Geräts, wobei Hindernisse zu vermeiden sind.
10°
30°
RQT8928
30°
30°
8
Funktionen
Hochgeschwindigkeitsaufnahme von CD auf HDD
(bis zu 4XAufnahmegeschwindigkeit)
Aufgenommene Stücke werden durch die integrierte Gracenote-Datenbank automatisch mit Titel, Interpret und weiteren Informationen versehen
Eine Verbindung mit dem Internet ist zum Erhalt
§
der neuesten CD-Titelinformationen erforderlich.
(Seite 36)
§
.
Einfaches Auffinden von HDD­Aufnahmen
(Seite 48)
DVD-Wiedergabe
(Seite 52)
Vorbereitung
VOLUME
ޓ
Sie können DVD-Filme mit den integrierten 3.1-Kanal-Lautsprechern abspielen.
iPod-Aufnahme/Wiedergabe
(Seite 80)
Sie können Tracks vom iPod auf HDD aufnehmen, und auch Tracks auf dem iPod mit den Lautsprechern des Geräts wiedergeben.
Sie können Tracks auf der HDD nach verschiedenen
Methoden suchen, wie etwa Songtitel, Interpret, Album, neuste Aufnahmen oder am häufigsten gespielte.
Durch Drücken einer der MUSIC SHUFFLE-Tasten
können Sie Tracks mit einer bestimmten Stimmung abrufen (Energetic, Mellow, Relaxing oder Emotional).
Importieren von WMA/MP3 vom PC
(Seite 42)
Sie können WMA/MP3 vom PC über eine Netzwerkverbindung importieren.
VOLUME
Kabellose Wiedergabe von Tracks auf dem PC mit den Gerätelautsprechern
VOLUME
Mit dem optionalen kabellosen Panasonic Audiokit SH-FX570K (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie Audiotracks kabellos vom PC auf dem Gerät abspielen.
(Seite 82)
RQT8928
9
SCHRITT1 Lautsprecheraufstellung
Das Gerät verfügt über einen integrierten Dolby Virtual Speaker-Schaltkreis. Nur mit den Front- und Mittellautsprechern, dem Subwoofer und durch Ausgabe akustischer Effekte ähnlich 5,1-Kanal-Surround erreichen Sie ein echtes „Heimkino“-Erlebnis auch auf kleinstem Raum.
Front-/Mittellautsprecher
Gibt die Signale für Front- und
Mittellautsprecher aus. Es wird ein
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer
rechts oder links neben dem Fernseher auf dem Boden oder einem festen Regal auf, um Vibrationen zu vermeiden. Lassen Sie etwa 30 cm Platz zum Fernseher.
Lassen Sie 50 mm (oder
mehr) Abstand zur Wand.
ähnlicher Effekt erreicht als käme der Audiotrack von der Mitte des TV- Bildschirms.
Lassen Sie 70 mm (oder mehr)
Abstand zwischen Fernseher und Lautsprechern, und stellen Sie den Ton nach Ihrem Geschmack ein.
Die Lautsprecher sind am Boden mit
links und rechts gekennzeichnet.
Gerät
60º
(L)
Die Anordnung der Lautsprecher kann die Basswiedergabe und das Klangbild beeinflussen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf.Werden die Lautsprecher zu nah am Fußboden oder an den Wänden und in den Ecken des Hörraums aufgestellt, so können
die Bässe zu stark wiedergegeben werden. Decken Sie Wände und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.
Durch die Verwendung anderer Lautsprecher kann das Gerät beschädigt und die Klangqualität negativ beeinflusst werden. Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen Unterlage auf,
damit sie nicht umkippen. Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um ein Umkippen der Lautsprecher zu verhindern, falls diese nicht auf einer ebenen Unterlage aufgestellt werden können.
Hinweise zur Verwendung der Lautsprecher
Die Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere
Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen und deren Lebensdauer verkürzen.
Verringern Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen, um
Beschädigungen zu vermeiden: – Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang. – Wenn an den Lautsprechern eine Rückkopplung entsteht,
die durch einen angeschlossenen Plattenspieler, das Rauschen von UKW-Sendungen, das Sinussignal eines Oszillators, eine Test-Disc oder elektronische Instrumente
verursacht ist. – Beim Einstellen der Klangqualität. – Beim Ein- und Ausschalten des Geräts.
Fassen Sie nicht an das
Lautsprechergitter.
NEIN JA
RQT8928
Wenn Farbstörungen auf Ihrem Fernseher auftreten
Obwohl die Front-/Mittellautsprecher für die Verwendung in der unmittelbaren Nähe eines Fernsehers ausgelegt sind, kann es je nach Fernseher und Aufstellung der einzelnen Komponenten zu Bildstörungen kommen.
Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher für etwa 30 Minuten aus.
In den meisten Fällen wird eine derartige Störung durch die Entmagnetisierungsfunktion des Fernsehers beseitigt. Falls das Problem weiterhin auftritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernseher.
Vor sich t
Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lautsprecher auf eine
(R)
[Hinweis]
Sorgen Sie für einen
Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprechern und dem Gerät, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Lassen Sie an allen Seiten des
Gerätes einen Freiraum von mindestens 50 mm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation sicherzustellen.
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsschlitze am Gerät.
dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Andernfalls können der Verstärker und/oder die Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht Brandgefahr. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal, falls Sie eine Beschädigung oder eine plötzliche Abnahme der Leistung feststellen.
andere Weise als in dieser Anleitung beschrieben an einer Wand zu befestigen.
10
Möglichkeiten für die Lautsprechermontage
Wandbefestigung
Sie können alle Front-/Mittellautsprecher an einer Wand befestigen. Die Wand oder die Säule, an der die Lautsprecher angebracht werden, sollte einer Belastung von 10 kg pro Schraube
standhalten. Wenden Sie sich an ein qualifiziertes Bauunternehmen, wenn Sie die Lautsprecher an einer Wand anbringen. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und Lautsprecher beschädigt werden.
1 Drehen Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang
enthalten) in die Wand.
4,0 mm
7,5 bis 9,4 mm
2 Bringen Sie die Lautsprecher mit den dafür
vorgesehenen Löchern an den Schrauben an.
Front-/Mittellautsprecher
24,5 mm
Vorbereitung
Wand oder Säule
4,0 bis 6,0 mm
Anpassen der Lautsprecherständer (nicht im Lieferumfang enthalten)
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass die Ständer diesen Kriterien entsprechen. Beachten Sie den Durchmesser und die Länge der Schrauben sowie den Abstand zwischen den Schrauben, so wie in der Abbildung unten dargestellt.
Die Ständer müssen einer Belastung von mehr als 10 kg standhalten.Die Ständer müssen stabil sein, so dass sie standhalten, selbst wenn die Lautsprecher hoch aufgestellt sind.
Front-/Mittellautsprecher
55 mm
60 mm
Plattenstärke plus 7 mm bis 10 mm
5 mm, Abstand 0,8 mm
Metallschraubenlöcher
Zur Anbringung an Lautsprecherständer
Sichern der Lautsprecher gegen Umkippen
Vorbereitung
Befestigen Sie die Schraubösen (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand.
Schraubösen (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schnur
(nicht im Lieferumfang enthalten)
ca. 150 mm
Vorbereitung
Wand
Lautsprecherständer
(nicht im Lieferumfang enthalten)
§ Dies ist ein Beispiel zur Konfigurierung der Lautsprecherständer.
§
1 Führen Sie die Schnur (nicht im Lieferumfang
enthalten) durch den Schlitz auf der Rückseite der Front-/Mittellautsprecher, um sie gegen Umkippen zu sichern.
2 Schlingen Sie die Schnur durch die Schrauböse, und
knoten Sie sie fest.
Sie benötigen die entsprechenden Schraubösen, die zum
Einschrauben in die jeweils zur Verankerung vorgesehene Oberfläche geeignet sind.
Wenden Sie sich bezüglich der geeigneten Vorgehensweise
bei Montage an einer Betonwand oder auf einer Unterlage, die keinen festen Halt für Schrauben bietet, gegebenenfalls an einen Fachmann. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand oder Lautsprecher beschädigt werden.
RQT8928
11
SCHRITT2 Einfache Anschlüsse
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel
Mittellautsprecher
Verwendung einer UKW-Außenantenne (optional) (➜ Seite 67).
Die Lautsprecher sind am Boden mit links und rechts gekennzeichnet.
für Subwoofer
UKW-ZimmerantenneLautsprecherkabel für Front-/
Rot
Lautsprecherkabel für Front-/
Mittellautsprecher
OUT
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
IN(TV)AV OUT
Front-/ Mittellautsprecher (R)
Subwoofer
Gerät
CENTER
(8Ω)
FRONT
RL
(8Ω)
SPEAKERS
SUB-
WOOFER
(4Ω)
(TV)
AV
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
Lautsprecherkabel für Subwoofer
Violett
Anbringen der Lautsprecher und des Subwoofers am Anschluss (1, 2)
Bringen Sie den Lautsprecher an dem Anschluss an, der zur Farbe des Lautsprecheranschlusses passt. (Einführen, bis es klickend einrastet.)
Front-/Mittellautsprecher
Subwoofer
Beim Trennen:
Drücken Sie das vorstehende Teil nach unten, und ziehen Sie es heraus.
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
TV IN
LRL
R
LAN
AUX
Weiß
Front-/ Mittellautsprecher (L)
FM
ANT
75
Ω
UKW-Zimmerantenne
Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein optimaler Empfang gewährleistet ist.
Klebeband
12
Violett
Vorstehendes Teil
Rot
Weiß
Weiß
Violett
Rot
RQT8928
Fernseher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
21-poliges SCART-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Gerät
CENTER
(8Ω)
FRONT
RL
(8Ω)
SPEAKERS
SUB-
WOOFER
(4Ω)
Netzkabel
Vorbereitung
AV
Ton vom Fernsehgerät
( Seite 65, Den Ton Ihres Fernsehgeräts über die Lautsprecher dieses Geräts wiederzugeben)
Vorbereitung
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
DIGITAL
(TV)
AV
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
Y
COMPONENT
OPTICAL
VIDEO OUT
AV OUT
IN(TV)
OUT
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
LRL
R
LAN
AUX
FM
ANT
75
Ω
[Hinweis]
Netzkabel
Das mitgelieferte Wechselstromkabel ist nur für dieses
Gerät geeignet. Nicht mit anderen Geräten verwenden. Verwenden Sie keine anderen Kabel für dieses Gerät.
An Netzsteckdose (230 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz)
Strom sparen
Auch im Standbymodus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom (ca. 0,6 W). Um Strom zu sparen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Wenn Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen, müssen bestimmte Einstellungen erneut vorgenommen werden.
So können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergeben
Halten Sie [MUTING] gedrückt, bis „AV MUTE OFF“ im Display des Gerät erscheint.
Der Ton ist dann sowohl über die Lautsprecher des Geräts als auch über den Fernseher zu hören. Zum Stummschalten der Lautsprecher des Geräts (Seite 88). Zum Abschalten halten Sie [MUTING] gedrückt und wählen Sie „AV MUTE ON“. Falls der Wahlschalter auf „TV Audio“ gestellt wurde, arbeitet diese Funktion nicht.
Anschluss optionaler Geräte
Für höhere Bildqualität bei Fernsehern, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind
Für Satellitenempfänger und Videorecorder (Seite 18)Für 5.1 Kanla-Surround durch Anschluss eines Verstärkers oder Empfängers (Seite 18)Für den Anschluss dieses Geräts an ein externes Gerät (z.B. an einen MP3-Player) (Seite 19)Für den Anschluss eines Fernsehers mit VIDEO- oder S VIDEO-Anschluss (Seite 19)Für den Anschluss an ein Netzwerk und den Import neuer Informationen zu Album/Interpret
(Seite 20)
(Seite 17)
RQT8928
13
SCHRITT3 Schellinstallation mit QUICK SETUP
5 Wählen Sie mit [34] „Yes“ aus und drücken Sie
[ENTER].
HDD
SELECT
N
O
CH SELECT
FL DISPLAY
SOUND
VOLUME
PLAYPAU SESTOP
FUNCTIONS
U
C
O
H
T
P
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
ޓ
ޓ
ޓ
EMOTIONAL
FAVOR ITE
QUICK OSD
REG
SLEEP
VS
MUTINGSETUP
SELECT
6 Wählen Sie mit [34] den TV Typ aus und drücken
Sie [ENTER].
7 Wählen Sie mit [34] das Bildseitenverhältnis TV
CANCEL
MENU PLAYLIST
R
O
T
A
G
I
V
A
U
N
T
N
C
E
E
R
I
M
D
P
ޓ
O
T
ENERGETIC RELAXINGMELLOW
HDDREC
PLAYMODE
SETUP
Aspect aus und drücken Sie [ENTER]. 4:3: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
16:9: Breitformat-Fernseher Bildseitenverhältnis (16:9)
Der Bildschirm QUICK SETUP hilft Ihnen bei den notwendigen Einstellungen.
Vorbereitung
Zur Anzeige des Bildes schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
1 Drücken Sie [Í]. 2 Drücken Sie [SETUP]. 3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Setup for
Video“ und dann [ENTER].
Setup
 to select and press ENTER
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Español
Italiano
Svenska
Français Deutsch
Nederlands
Polski
RETURN to return
8 Wählen Sie mit [34] die Ausgabekombination für
AV- und Komponentenanschlüsse und drücken Sie [ENTER].
9 Drücken Sie [ENTER].
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie den Bildschirm
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
So ändern Sie diese Einstellung später
Wählen Sie „QUICK SETUP“ im Menü „Others“ aus (Seite 95).
4 Wählen Sie mit [34] die Menüsprache aus und
drücken Sie [ENTER].
Setup
 to select and press ENTER
QUICK SETUP
Use QUICK SETUP to make basic settings. Would you like to use QUICK SETUP?
Yes No
RETURN to return
So lassen Sie das Gerät sofort starten
Durch Stellen von „Power Off Mode“ auf „Quick-Start Mode“ kann das Gerät sofort aus dem Standbymodus gestartet werden. 1 Drücken Sie [SETUP]. 2 Wählen Sie mit [34] „Other Setup “ aus. 3 Wählen Sie mit [34] „Power On/Off“ aus und drücken Sie
[1].
4 Wählen Sie mit [34] „Power Off Mode“ aus und drücken
Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [34] „Quick-Start Mode“ aus und drücken
Sie [ENTER].
Setup
 to select and press ENTER
Setup
 to select and press ENTER
Setup
 to select and press ENTER
QUICK SETUP
Select the type of TV you have connected.
Standard (Direct View TV)
CRT Projector
LCD TV/Projector
Projection TV
Plasma TV
QUICK SETUP
Select your TV’s aspect ratio
16 : 9
QUICK SETUP
Select the output combination for the AV and component terminals.
Video/YPbPr
S-Video/YPbPr
RGB 1/No Output
RGB 2/No Output
Select "YPbPr" for the component terminals if you want progressive output.
RETURN to return
4 : 3
RETURN to return
RETURN to return
14
[Hinweis]
RQT8928
Der Stromverbrauch ist höher, wenn das Gerät auf „Quick­Start Mode“ gestellt ist.
SCHRITT4 Einstellen der Uhr
HDD
SELECT
4 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Setting the Date
and Time“ und dann [ENTER]
.
Setting the Day and Time
Day
Adjusting Time
SUN
- - : - -
Vorbereitung
N
O
CH SELECT
FL DISPLAY
SOUND
VOLUME
PLAYPAU SESTOP
FUNCTIONS
U
C
O
H
T
P
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
ޓ
ޓ
ޓ
EMOTIONAL
FAVOR ITE
QUICK OSD
REG
VS
SLEEP
MUTINGSETUP
SELECT
CANCEL
MENU PLAYLIST
R
O
T
A
G
I
V
A
U
N
T
N
C
E
E
R
I
M
D
P
ޓ
O
T
ENERGETIC RELAXINGMELLOW
HDDREC
PLAYMODE
SETUP
Vorbereitung
1 Zur Anzeige des Bildes schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
2 Drücken Sie [Í].
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [SETUP]
.
Setup
Setup for Video
Other Setup
ENTER
Main screen
DVD VIDEO HDMI DISPLAY
Remote Control Clock / Timer Power On/Off TV Audio Input Network Maintenance
ENTER
RETURN
5 Wählen Sie mit [34] den „Day“ aus und drücken Sie
[ENTER]
.
Day
SUN
MON TUE WED THU
FRI
SAT
ENTER
Cancel
6 Wählen Sie mit [34] den Tag aus und drücken Sie
[ENTER].
7 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Adjusting Time“
und dann [ENTER]
.
Adusting Time
0 :00
ENTER
Cancel
8 Stellen Sie mit [34] die Zeit ein und drücken Sie
[ENTER].
Diese Einstellung lässt sich schnell durch
Gedrückthalten von [34] vornehmen.
Die Uhr startet.
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie den Bildschirm
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Vorbereitung
2 Wählen Sie mit [34] „Other Setup“ aus und drücken
Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Clock/Timer“
und dann [1]
.
Setup
Remote Control
Clock / Timer
Power On/Off TV Audio Input Network Maintenance
ENTER
Main screen
Setting the Day and Time
Timer Setup
[Hinweis]
Dies ist eine Uhr mit 24-Stunden-Anzeige.Stellen Sie die Uhr regelmäßig neu, damit sie genau geht.Bei einem Stromausfall oder herausgezogenem Stecker
müssen Sie die Einstellung erneut vornehmen.
RQT8928
15
SCHRITT5 Einstellen der vorgewählten UKW-Radiosender
FM Auto Memory
Do you want to start Auto Memory? Start point : XX.XX MHz?
Yes No
Automatisches Einstellen der vorgewählten Sender
Bis zu 30 Sender lassen sich einstellen.
BAND
HDD
1 Drücken Sie [6 5], um die niedrigste Frequenz zu
wählen (87,50 MHz).
2 Drücken Sie [SUB MENU].
CANCEL
CANCEL
SELECT
VOLUME
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Auto Memory“
MENU PLAYLIST
N
O
R
O
T
A
G
I
V
A
U
N
T
N
C
E
E
R
I
M
D
P
ޓ
O
T
PLAYPAU SESTOP
FUNCTIONS
U
C
O
H
T
P
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
ޓ
ޓ
ޓ
und dann [ENTER].
CH SELECT
CH SELECT
FL DISPLAY
SOUND
OPEN/CLOSE SELECTOR
FAVOR ITE
REG
SLEEP
SELECT
EMOTIONAL
QUICK OSD
VS
MUTINGSETUP



TUNING
TUNING
VOLUME
MUSIC PORT
ENERGETIC RELAXINGMELLOW
HDDREC
PLAYMODE
SELECTOR
10
Die Bedienung des Radios wird hauptsächlich über Fernbedienung beschrieben. Sie können aber auch die entsprechenden Tasten am Gerät verwenden.
§1 [O N SELECTOR] §2
[X TUNING W]
Vorbereitung
1 Zur Anzeige des Bildes schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen
Videoeingang. 2 Drücken Sie [Í]. 3 Drücken Sie [TUNER]
§1
und schalten Sie den Wahlschalter
auf „FM“.
4 Wählen Sie mit [21] „Yes“ aus und drücken Sie
[ENTER].
Der Tuner speichert alle Sender, die er empfangen kann, in den Speicherplätzen in aufsteigender Reihenfolge ab. Wenn die Sender eingestellt sind, wird „Auto Memory
Completed.“ angezeigt, und das Radio wird auf den zuletzt ausgewählten Sender eingestellt.
„Memory setting failed.“ wird angezeigt, wenn die
automatische Voreinstellung nicht funktioniert hat. Stellen Sie die Kanäle manuell ein (➜ Seite 66).
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Wahl der voreingestellten Kanäle
Prüfen Sie, ob die Radiosender korrekt eingestellt sind.
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen.
So wählen Sie eine 2-stellige Nummer
z.B. „12“: [S10] ➜ [1] ➜ [2].
DISC SFC
TG
DVD
CD
PL
DTS
D
MODE
RDS
PRG
APSPTY
AC
Alternativ hierzu können Sie mit [: 9] auswählen.
D.MIX
MONO
SLPSTCT
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
2
1
RND
§2
den Kanal
RQT8928
16
Optionale Anschlüsse und Einstellungen
A
)
Höhere Bildqualität
Mit den folgenden Anschlüssen erhalten Sie eine höhere Bildqualität.
Anschluss an einen Fernseher mit COMPONENT VIDEO IN-Anschlüssen
Die Anschlüsse COMPONENT VIDEO OUT bieten ein reineres Bild als der VIDEO OUT-Anschluss. Diese Anschlüsse liefern wahlweise ein Zeilensprung- oder ein Progressiv-Ausgangssignal. Bei Anschluss an diese Anschlüsse werden die Farbdifferenzsignale (P Wiedergabe der Farben führt.
DIGITAL
(TV)
V
OPTICAL
IN(TV) AV OUT
OUT
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
Gerät
[Hinweis]
Schließen Sie kein Scart-Kabel an, wenn Sie Audio-Kabel verwenden. Sonst vermischt sich der Fernsehton vom Anschluss AV
(TV) und vom Anschluss TV IN, wenn der Wähler auf „TV Audio“ gesetzt ist.
Die Beschreibung des Komponenten-Videoeingangs hängt vom Fernseher oder Monitor ab (z.B. Y/P
Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
[Tipps]
Videosignal mit Zeilensprungabtastung
Schließen Sie ein Progressive-Input-kompatibles Fernsehgerät an.
Stellen Sie „Video Output Mode“ auf „480p/576p“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Menübildschirm (➜Seite 64, Picture Menu).
≥ ≥Alle Panasonic-Fernseher mit 480p/576p-Eingängen sind kompatibel. Bei anderen Fernsehern fragen Sie bitte beim jeweiligen
Hersteller nach.
B/PR) und das Helligkeitssignal (Y) getrennt ausgegeben, was zu einer höheren Leistung bei der
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TV IN
OUTOUT
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
LRL
R
LAN
AUX
FM ANT
75
Ω
Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
L
R
PB
COMPONENT
AUDIO
OUT
Fernseher
(nicht im Lieferumfang enthalten
Y
PR
VIDEO IN
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Vorbereitung
Vorbereitung
Anschluss an einen Fernseher mit HDMI-Anschluss
HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte der nächsten Generation. Bei Anschluss an ein HDMI-kompatibles Gerät werden unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale ein Kabel übertragen. Durch Anschluss an einen HDMI-kompatiblen HDTV-Fernseher (High Definition Television) kann die Ausgabe auf 1080p, 1080i oder 720p HD-Video gestellt werden.
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
DIGITAL
(TV)
V
OPTION
OPTION
V.1
V.1
DC OUT 5V
DC OUT 5V 500mA MAX
500mA MAX
OUT
OPTICAL
Y
COMPONENT VIDEO OUT
IN(TV) AV OUT
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
AUX
L
L
R
R
FM
ANT
75
Ω
LAN
Gerät
Notwendige Einstellungen:
Stellen Sie „Video Mode“ auf „On“ und „Audio Output“ auf „Off“Stellen Sie den „Video Output Mode“ ein (Seite 64, Picture Menu).
§ Wenn „Audio Output“ auf „On“ gesetzt ist (Seite 95, „HDMI“-Menü), wird vom Fernsehgerät auch CD- und DVD-Ton
wiedergegeben. Beim Überspielen einer CD auf die Festplatte (Seite 36) geben die Fernsehlautsprecher jedoch keinen Ton wieder.
[Hinweis]
Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. [Teilenummer des empfohlenen Zubehörs:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) usw.]
Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.Bei Anschluss an einen Panasonic-Fernseher (VIERA), der mit der Funktion „HDAVI Control“ ausgestattet ist, sind verknüpfte
Bedienungen möglich. Genaueres auf Seite 78.
§
übertragen. Hochqualitative digitale Audio- und Videosignale§ werden über nur
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
§
(Seite 95, „HDMI“-Menü).
HDMI-kompatibler Fernseher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
AV IN
RQT8928
17
Optionale Anschlüsse und Einstellungen
Verbinden mit einer Set-Top-Box, einem Satelliten-Receiver oder einem Videokassettenrecoder
Benutzen Sie folgende Verbindungen, wenn Sie den Ton ihrer Set-Top-Box, Ihres Satelliten-Receivers oder Ihres Videorecorders über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben möchten.
Stellen Sie den Anschluss nicht indirekt über einen Videorecorder her.
Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird. Schalten Sie den Fernseher vor dem Anschluss aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
Fernseher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Set-Top-Box, Satelliten­Receiver oder Videorecorder
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
DIGITAL
(TV)
AV
OPTICAL
OUT
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
IN(TV)
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
AV OUT
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
AUX
L
L
R
R
FM
ANT
75
Ω
LAN
AV1 AV OUT
AV2
Gerät
Ton vom Fernsehgerät
( Seite 65, Den Ton Ihres
21-poliges SCART-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) Fernsehgeräts über die Lautsprecher dieses Geräts wiederzugeben)
21-poliges SCART-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) Um den Ton vom Fernsehgerät zu hören, wählen Sie den richtigen Audioausgang
(z.B. Monitor) am Fernsehgerät.
Anschluss an den 5.1-Kanal-Verstärker
Schließen Sie über ein digitales optisches Audiokabel einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital- oder DTS-Decoder an, um ein DVD-Video mit Mehrkanal-Surroundton wiederzugeben.
Gerät
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
DIGITAL
(TV)
OPTION
OPTION
V.1
V.1
DC OUT 5V
DC OUT 5V 500mA MAX
500mA MAX
Y
COMPONENT
OPTICAL
VIDEO OUT
IN(TV)
AV OUT
OUT
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
LRL
R
LAN
AUX
Den Stecker mit dieser Seite nach oben ganz einstecken.
FM
ANT
75
Ω
Digitales optisches Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
OPTICAL IN
Verstärker (nicht im Lieferumfang enthalten)
Notwendige Einstellungen:
Stellen Sie „PCM Digital Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und „MPEG“ ein. (Seite 94, „Audio“-Menü)
[Hinweis]
Mit den obigen Anschlüssen lässt sich nur CD- und DVD-Audio ausgeben. Es kann kein Audio von HDD, Tuner oder extern
angeschlossenen Geräten ausgegeben werden.
Überprüfen Sie die Form des Anschlusses des anzuschließenden Geräts, bevor Sie ein digitales optisches Audiokabel kaufen.DTS Digital Surround-Decoder, die nicht für DVD geeignet sind, können nicht verwendet werden.Auch bei dieser Anschlussart erhält man bei der Wiedergabe von DVD-Audio nur 2 Kanäle.
RQT8928
18
Anschluss weiterer Audiogeräte
T
Über AUX und Musikport lässt sich auf diesem Gerät Musik von einem Kassettendeck und anderen externen Geräten wiedergeben (z.B. MP3-Player). Weitere Informationen zu diesen Anschlüssen siehe Seite 40 und 88.
Verwendung des AUX-Anschlusses
SPEAKERS
ER
SUB-
WOOFER
(4Ω)
NT
L
)
AV
DIGITAL
(TV)
OPTICAL
IN(TV) AV OUT
OUT
OPTION
OPTION
V.1
V.1
DC OUT 5V
DC OUT 5V 500mA MAX
500mA MAX
Gerät
Verwendung des Musikport-Anschlusses
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
AUX
L
L
R
R
LAN
Steckertyp des Musikports: 3,5 mm Stereo-Ministecker
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
FM
ANT
75
Ω
R L
PLAY OUT
Kassettendeck
Vorbereitung
Vorbereitung
OPEN/CLOSE SELECTOR
MUSIC PORT
Gerät
Weitere Videoanschlüsse
Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO-
Anschluss
Rückseite des Fernsehers
S VIDEO
VIDEO
IN
IN
Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
VIDEO S-VIDEO
LRL
OUTOUT
P
R
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
R
AV
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
OUT
OPTICAL
IN(TV) AV OUT
DIGITAL
(TV)
AUDIO
OUT
LR
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TV IN
AUX
FM
ANT
75
Ω
LAN
Rückwand des Geräts


TUNING
VOLUME
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschluss an einen Fernseher mit S VIDEO-
Anschluss
Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die tatsächliche Bildqualität hängt vom Fernseher ab.)
Rückseite des Fernsehers
§
Externes Gerät
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
S-Videokabel
(nicht im Lieferumfang
AUDIO
OUT
LR
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
§
enthalten)
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OUTOUT
DIGITAL
(TV)
AV
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
OUT
OPTICAL
Y
COMPONENT VIDEO OUT
IN(TV) AV OUT
P
B
AUX
LRL
P
R
R
ANT
LAN
(10BASE-T/
Rückwand des Geräts
100BASE-TX)
FM
75
Ω
§ Dieser Audioanschluss ermöglicht die Wiedergabe von Audiosignalen vom Fernseher über das Heimkinosystem.
[Hinweis]
Schließen Sie bei Verwendung von Audiokabeln kein Scart-Kabel an. Sonst vermischt sich der Fernsehton vom Anschluss AV (TV) und vom Anschluss TV IN, wenn der Wähler auf „TV Audio“ gesetzt ist.
RQT8928
19
Optionale Anschlüsse und Einstellungen
Netzwerkanschluss
Durch Anschluss an das Internet stehen folgende Funktionen zur Verfügung: Sie erhalten aktuelle CD-Titelinformationen aus der Gracenote
[Das Gerät hat eine verkürzte Gracenote
®
Datenbank auf HDD. CD-Titelinformationen sind auch erhältlich, wenn Sie nicht an
das Internet angeschlossen sind (➜ Seite 33, Informationen zur Gracenote
®
Online-Datenbank.
®
Datenbank)].
Importieren von WMA/MP3-Daten (➜ Seite 42), Datensicherung (Seite 90) usw. sind Netzwerkfunktionen. (Andere
Funktionen als die oben aufgeführten werden von den Netzwerkservices nicht unterstützt.)
Bei einer geeigneten Internetverbindung (Kabel, Breitband usw.) können Sie nach Rücksprache mit Ihrem Internet
Service Provider (ISP) und Prüfen des Servicevertrags die Anschlüsse und Einstellungen mit den entsprechenden Geräten vornehmen. Weitere Informationen zu Netzwerkanschlüssen finden Sie auf der folgenden Homepage. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
In Ihrer Region können Sie möglicherweise Funktionen, für die eine Internet-Verbindung nötig ist, nicht nutzen. Zu Details
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Panasonic-Händler oder Kundendienstzentrum in Verbindung.
SPEAKERS
WOOFER
Gerät
TV IN
VIDEO S-VIDEO
OPTION
V.1
DC OUT 5V 500mA MAX
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTOUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
IN(TV) AV OUT
SUB-
(4Ω)
(TV)
AV
AUX
LRL
P
R
R
P
B
(10BASE-T/ 100BASE-TX)
FM
ANT
75
Ω
LAN
PC
Internet
CENTER
(8Ω)
FRONT
RL
(8Ω)
Einfaches LAN-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Hub oder Breitband-Router
Wenn bei Verwendung eines Modems mit den Funktionen
eines Breitband-Routers keine offenen Modemports
Telekommunikationsgerät (Modem usw.)
verfügbar sind, schließen Sie einen Hub an. Wenn das Modem nicht über die Funktionen eines Breitband-Routers verfügt, schließen Sie einen Breitband-Router an.
Verwenden Sie einen Router, der 10BASE -T/100BASE -
TX unterstützt.
[Hinweis]
Der Name des Anschlusses ist je nach Gerät unterschiedlich.Siehe die Bedienungsanleitung des Geräts.Das Einführen eines anderen Kabels als eines LAN-Kabels in den LAN-Anschluss kann das Gerät beschädigen.
RQT8928
20
Router-Einstellungen
Es wird empfohlen, das DHCP für den Router auf „ON“ zu stellen (automatische Zuweisung von IP-Adressen).
Normalerweise ist diese Einstellung „ON“, und Änderungen sind unnötig.
Je nach den Sicherheitseinstellungen des Routers kann das Gerät u.U. nicht an das Internet angeschlossen werden.
Einstellungen für dieses Gerät
Wenn die DHCP-Serverfunktion auf „ON“ gestellt ist, können Sie die Standardeinstellungen für dieses Gerät verwenden. Es
sind keine Änderungen nötig.
Je nach den Router-Einstellungen können Änderungen an den Netzwerkeinstellungen nötig sein (➜ Seite 98, Ändern der
Netzwerkeinstellungen).
Vorbereitung
[Hinweis]
CD-Titelinformationen sind nicht aus der Gracenote einen Proxy vornehmen.
®
Online-Datenbank abrufbar, wenn Sie die Verbindung zum Internet über
Haftungsausschluss
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für unbeabsichtigte Folgen, Fehlfunktionen, Ausfallzeiten und andere Schäden, die
durch den Anschluss von nicht freigegebenen Geräten oder Software entstehen.
Die Herstellung der Router-Sicherheit erfordert ein hohes Maß an Wissen über Netzwerke. Die Einstellung von
Sicherheitsstufen erfolgt auf eigenes Risiko. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch Sicherheitseinstellungen entstehen. Außerdem kann Panasonic keine Fragen bezüglich den Einstellungen und der Verwendung eines jeden Geräts beantworten.
Vorbereitung
RQT8928
21
Optionale Anschlüsse und Einstellungen
HDD
SELECT
CANCEL
CANCEL
MENU PLAYLIST
R
O
T
A
G
I
V
A
U
N
T
N
C
E
E
R
I
M
D
P
ޓ
O
T
ENERGETIC RELAXINGMELLOW
HDDREC
PLAYMODE
SETUP
Steuern des Fernsehers
Sie können den Fernseher über die Fernbedienung des Geräts steuern.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher.
Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein, während Sie [Í TV] gedrückt halten.
Hersteller und Code
Panasonic 01/02/03/
AIWA 35 NORDMENDE 10 AKAI 27/30 ORION 37 BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06 BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33 BUSH 05/06 PIONEER 38 CURTIS 31 PYE 05/06 DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06 DUAL 05/06 SABA 10 ELEMIS 31 SALORA 26 FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43 GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33 GOODMANS 05/06/31 SANYO 21 GRUNDIG 09 SBR 06 HITACHI 22/23/31/
INNO HIT 34 SELECO 06/25 IRRADIO 30 SHARP 18 ITT 25 SIEMENS 09 JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33 LOEWE 07/46 SONY 08 METZ 28/31 TELEFUNKEN 10/11/12/
MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44 MIVAR 24 TOSHIBA 16 NEC 36 WHITE
RQT8928
z.B. 01: [0] [1]
Marke Code Marke Code
04/45
40/41/42
22
VOLUME
PLAYPAU SESTOP
FUNCTIONS
U
C
O
H
T
P
E
L
A
N
Y
O
CH SELECT
CH SELECT
FL DISPLAY
SOUND
FAVOR ITE
REG
SLEEP
SELECT
S
T
A
R
T
ޓ
ޓ
ޓ
EMOTIONAL
QUICK OSD
VS
MUTINGSETUP
NOKIA 25/26/27
SCHNEIDER 05/06/29/
WESTINGHOUSE
30/31
13/14
05/06
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät einschalten ([Í TV]).
Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung ermöglicht.
Bedienung des Fernsehers [Í TV] (Fernseher ein/ausschalten) [TV/AV] (Ändern des Videoeingangsmodus des
Fernsehers)
[r s VOLUME] (Einstellen der Lautstärke des Fernsehers)
Falls die Marke Ihres Fernsehers nicht aufgelistet ist oder der
für Ihren Fernseher angegebene Code keine Steuerung Ihres Fernsehers gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernseher kompatibel.
Wenn andere Panasonic-Geräte in der Nähe stehen
Ändern Sie den Fernbedienungscode am Gerät und an der Fernbedienung (die beiden Codes müssen identisch sein), wenn Sie mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander aufstellen.
Verwenden Sie im Normalfall den werksseitig voreingestellten Code „Mode 1“.
Vorbereitung
1 Zur Anzeige des Bildes schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.
2 Drücken Sie [Í].
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [SETUP].
2 Wählen Sie mit [34] „Other Setup“ aus und drücken
Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [34] „Remote Control“ aus und
drücken Sie [1].
4 Drücken Sie [ENTER].
Remote Control
Mode1
Mode2
ENTER
Cancel
5 Wählen Sie mit [34] den Modus aus („Mode 1“ oder
„Mode 2“) und drücken Sie [ENTER].
6 So ändern Sie den Code an der Fernbedienung
Halten Sie [ENTER] gedrückt und drücken Sie die Zifferntaste ([1] oder [2]) länger als 5 Sekunden.
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie den Bildschirm
Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Wenn die folgende Anzeige im Display des
Geräts und des Fernsehers erscheint
Please set your remoto control to Mode2.
Fernbedienungscode
DISC SFC
PL
DTS
D
MODE
D
RDS
PRG
AC
APSY
TG
Ändern Sie den Code an der Fernbedienung auf den des Geräts (Schritt 6).
D.M IX
MONO
SLPSTCT
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
2
1
RND
Handhabung der HDD (Festplatte)
Die HDD ist ein Hochpräzisions-Aufnahmeinstrument und wegen ihrer großen Aufnahmekapazität und schnellen Geschwindigkeit ein sehr spezielles Gerät, welches schnell beschädigt werden kann.
Die HDD verträgt keine Vibrationen, Stöße oder Staub.
Je nach Umgebung und Handhabung der HDD können Inhalte beschädigt werden und somit Aufnahme und Wiedergabe unmöglich machen. Besonders während des Betriebs darf das Gerät nicht Vibrationen und Stößen ausgesetzt oder vom Netzstrom getrennt werden. Bei einem Stromausfall während Aufnahme oder Wiedergabe kann der Inhalt beschädigt werden.
Sichern Sie die HDD regelmäßig
Um HDD-Ausfälle zu vermeiden, empfehlen wir regelmäßige Sicherungen der HDD. Wenn die HDD schwer beschädigt ist, können Sicherungen jedoch u.U. nicht wiederhergestellt werden.
Melden Sie sich sofort beim Kundendienst, wenn ein Problem mit der HDD auftritt
Bei Umregelmäßigkeiten mit der HDD kann es zu wiederholten seltsamen Geräuschen oder Verzerrungen (unterbrochener Ton) kommen. Die Verwendung der HDD unter diesen Umständen kann das Problem verschlimmern und sogar die HDD unbrauchbar machen. Sobald Sie diese Art von Problem bemerken, treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt. Aufgenommener Inhalt (Daten) auf einer unbrauchbar gewordenen HDD ist nicht wiederherstellbar.
Aufstellungshinweise
Nicht in geschlossenen Bereichen aufstellen, die den
hinteren Kühllüfter abdecken.
Stellen Sie das Gerät auf einer flachen Oberfläche auf,
die sicher ist und nicht vibriert.
Nicht auf Geräten abstellen, die
Hitze erzeugen, z.B. Videorecorder usw.
Nicht an Orten mit starken
Temperaturschwankungen aufstellen.
Nur an Orten ohne Kondensatbildung aufstellen.
Kondensat bildet sich durch Feuchtigkeit an kalten Oberflächen bei extremen Temperaturänderungen. Kondensatbildung kann das Gerät intern beschädigen.
Umstände, unter denen sich Kondensat bildet
– Extreme Temperaturänderungen (Bewegen von einem
warmen an einen kalten Ort oder umgekehrt, durch Klimaanlagen oder bei direktem Einfluss eines kalten Luftzugs). Wenn die HDD (erwärmt sich im Betrieb) kalter Luft ausgesetzt wird, kann sich Kondensat in der HDD
bilden und z.B. die HDD-Köpfe beschädigen. – Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Dampf im Raum. – Während der Regenzeit.
In obigen Situationen lassen Sie das Gerät sich an die Raumtemperatur anpassen, ohne es einzuschalten, und warten 2–3 Stunden, bis sich das Kondensat gelöst hat.
NEIN
Dieses Gerät
Videorecorder
Zigarettenrauch kann ebenfalls eine
Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Das Gerät kann ausfallen, wenn Zigarettenrauch oder Insektenspray o.ä. in das Innere gelangt.
Während des Betriebs
Bewegen Sie das Gerät nicht, und setzen Sie es nicht
Vibrationen oder Stößen aus. (Die HDD kann beschädigt werden.)
Ziehen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, und
lassen Sie den Stromunterbrechungsschalter
unangetastet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, dreht sich die HDD bei Hochgeschwindigkeit. Geräusche und Bewegungen aufgrund der Rotation sind normal.
Zum Bewegen des Geräts
1
Entfernen Sie die CD.
2
Schalten Sie das Gerät aus.
3
Wenn „GOOD-BYE“ nicht mehr angezeigt wird, trennen Sie das Gerät innerhalb von 2 Minuten vom Netzstrom oder warten, bis Konvertierung und Analyse beendet sind, bis Sie den Netzstrom abtrennen.
4
Sobald die HDD sich nicht mehr dreht und komplett angehalten ist (nach etwa 2 Minuten), bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um Vibrationen und Stöße zu vermeiden. (Nach Abschalten des Stroms dreht sich
die HDD wegen der Massenträgheit kurz weiter.) Wenn nach Abschalten des Stroms (das Gerät ist im Standbymodus) aufgenommene Tracks noch nicht konvertiert oder analysiert wurden, beginnt die HDD mit Konvertierung und Analyse dieser Tracks nach etwa 2 Minuten. Während Konvertierung/Analyse:
Ziehen Sie das Netzkabel nicht ab.Wenn Sie ein Verlängerungskabel und/oder eine
Mehrfachsteckdose mit einem Standby/Ein-Schalter verwenden, dürfen Sie die Stromversorgung nicht ausschalten.
Vorbereitung
Vorbereitung/Bitte zuerst lesen
RQT8928
23
Discs zur Verwendung mit diesem Gerät
Discs, die mit der HDD des Geräts aufgenommen werden können ([HDD])
Disc Logo Datentyp Bemerkungen
Musikdiscs Dieses Gerät ist nicht mit HDCD kompatibel.
CD [CD]
[CD] / [WMA]
§1
CD-R/RW
Siehe auch „Tipps zur Herstellung von Datendiscs“ (Seite 26).
§1
/ [MP3]
Bedienung und Klangqualität von CDs, die nicht
den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs usw.) können nicht garantiert werden.
Bei Aufnahmen im Format CD-DA, WMA oder MP3
§1
und Schließen der Session oder Finalisieren CD-R/CD-RW nach der Aufnahme können Sie Tracks von der Disc auf der HDD dieses Geräts aufnehmen.
§2
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe mit anderen Geräten ermöglicht.
§2
der
DVD-RAM
[MP3]
DVD-R/RW
Dieses Gerät kann nur MP3-Dateien auf diesen bespielbaren DVDs aufnehmen. DVD-R/RW-Discs müssen finalisiert werden.
DVD-Inhalt kann nicht mit der HDD des Geräts aufgenommen werden (außer MP3-Dateien auf bespielbarer DVD)
Abspielbare Discs
Kommerzielle Discs
Disc Logo
DVD-Video [DVD-V]
DVD-Audio [DVD-A]
VCD [VCD]
CD [CD]
In dieser Anleitung
gekennzeichnet durch
Bemerkungen
Film- und Musikdiscs mit hoher Qualität
Hifi-Musikdiscs
§
Einige DVD-Audio-Discs enthalten DVD-
§
Videoinhalt. Zur Wiedergabe von DVD-Videoinhalt wählen Sie „Play as DVD-Video“ (➜ Seite 65, Other Menu).
Musikdiscs mit Video Einschließlich SVCD (entsprechend IEC62107)
Musikdiscs
Dieses Gerät ist nicht mit HDCD kompatibel.Bedienung und Klangqualität von CDs, die nicht
den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs usw.) können nicht garantiert werden.
Informationen zu DVD-Audio
Bei einigen DVD-Audios mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen (Seite 110, Glossar) des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der Hersteller dies vorsieht. Wenn solche Discs oder Teile solcher Discs wiedergegeben werden, erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise nicht korrekt (z.B. fehlt ein Teil der Audiowiedergabe, Mehrkanalaudio kann nicht ausgewählt werden und der Ton wird auf zwei Kanälen wiedergeben), außer die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher ist die gleiche wie in den Kanalangaben der Disc. Weitere Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
RQT8928
24
Aufgenommene Discs (: Kann verwendet werden, : Kann nicht verwendet werden)
Disc Logo
Aufgenommen auf
DVD-Recorder usw.
[DVD-VR]§2[DVD-V]
§4
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Aufgenommen auf PC, usw.
Finalisierung
notwendig
§6
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
≤≤
§3
iR/iRW ——
iR
DL
CD-R/RW
§1
——
——
——
≤)
(
≤)
(
≤≤ ≤ ≤
Notwendig
§5
Notwendig
§5
Notwendig
≤≤ ≤ ≤
≤≤≤≤ ≤
Nicht
notwendig
Notwendig
Notwendig
§7
Je nach Disctyp, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass
nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (➜ Seite 26, Tipps zur Herstellung von Datendiscs).
§1
Dieses Gerät kann CD-R/RWs wiedergeben, die im Format CD-DA oder Video-CD aufgenommen wurden. [WMA] [MP3] [JPEG] Dieses Gerät kann für die Wiedergabe von HighMAT-Discs verwendet werden.
§2
Discs, die auf DVD-Recordern oder -Videokameras usw. mit Version 1.1 des Videoaufzeichnungsformats aufgenommen wurden (vereinheitlichter Videoaufnahmestandard).
§3
Discs, die auf DVD-Recordern oder -Videokameras mit Version 1.2 des Videoaufzeichnungsformats aufgenommen wurden (vereinheitlichter Videoaufnahmestandard).
§4
Discs, die mit DVD-Recordern oder -Videokameras im DVD-Videoformat aufgenommen wurden.
§5
Aufgenommen mit einem anderen Format als dem DVD-Videoformat, daher können einige Funktionen nicht verwendet werden.
§6
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Zur Wiedergabe einer Disc, die mit „Notwendig“ gekennzeichnet ist, muss die Disc erst mit dem Aufnahmegerät finalisiert werden.
§7
Das Schließen der Aufnahmesitzung funktioniert auch.
Vorbereitung
Bitte zuerst lesen
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
Blu-ray, HD DVD, AVCHD-Discs, Version 1.0 der Formate DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo-CD, DVD- RAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD-, DVCD- und SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen.
RQT8928
25
Discs zur Verwendung mit diesem Gerät
3 3 3 3
Tipps zur Herstellung von Datendiscs
Format Disc
[WMA] CD-R/RW „.WMA“
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
Erweiterung
„.wma“
„.MP3“ „.mp3“
„.JPG“ „.jpg“ „.JPEG“ „.jpeg“
„.ASF“ „.asf“
„.DIVX“ „.divx“ „.AVI“ „.avi“
Kompatible Kompressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbpsSie können keine kopiergeschützten WMA-Dateien abspielen.Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR: eine Datei, die den
gleichen Inhalt enthält, jedoch mit verschiedenen Bitraten kodiert).
Abtastfrequenz und kompatible Kompressionsrate:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24 kHz (8–160 kbps)
CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24 kHz (8–160 kbps)
JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, die der Norm
DCF Version 1.0 entspricht, werden angezeigt. – Geänderte, bearbeitete oder mit einer Bildbearbeitungssoftware gespeicherte
Dateien werden möglicherweise nicht angezeigt.
Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und
ähnlichen Formaten sowie von Standbildern eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder zur Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem Tonmaterial.
Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-
Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- Recordern aufgenommen wurden.
Das Aufzeichnungsdatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.Alle Versionen von DivX-Video werden abgespielt (einschließlich DivX
Videosystem/MP3, Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem], mit Standardwiedergabe von DivX Mit DivX Ultra hinzugefügte Funktionen werden nicht unterstützt.
DivX-Dateien, die größer sind als 2 GB oder keinen Index haben, können
möglicherweise mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben werden.
Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis maximal 720 k480 (NTSC)/720
k576 (PAL).
Sie können bis zu 8 Audioarten und Untertitel mit diesem Gerät auswählen.
Referenz
44,1; 48 kHz (32–320 kbps)
32; 44,1; 48 kHz (32–320 kbps)
®
-Mediendateien.
®
6) [DivX-
Wurden Gruppen nicht im Stammverzeichnis, sondern in darunter liegenden Ebenen des Verzeichnisbaums angelegt, wie
beispielsweise die „002 group“ in der Abbildung unten, erfolgt die Darstellung auf dem Bildschirmmenü von der achten Gruppe an in einer vertikalen Linie.
Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Packet Writing-Modus aufgenommen worden sind.Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit ID3-Tags.
Benennen von Ordnern und Dateien (auf diesem Gerät werden Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen behandelt.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten und die gewünschte Wiedergabereihenfolge einhalten (dies funktioniert hin und wieder nicht).
DVD-RAM
Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
DVD-R/RW
Discs müssen UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660) entsprechen.
z.B. [MP3]
Stammverzeichnis
001 group
001
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp
003 group
002 track.mp 003 track.mp 004 track.mp
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multisession. Es wird nur die Standard-Session abgespielt.
CD-R/RW
Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme erweiterter Formate).Dieses Gerät unterstützt Multisession, aber wenn viele Aufnahmesitzungen vorhanden sind, vergeht mehr Zeit bis zum Start
der Wiedergabe. Halten Sie daher die Zahl der Aufnahmesitzungen so klein wie möglich, um dies zu vermeiden.
26
RQT8928
Kompatible USB-Geräte
Der USB- Anschluss ermöglicht es, Tracks oder Dateien von USB- Massenspeichergeräten abzuspielen oder aufzunehmen. Normalerweise sind dies USB-Speichergeräte (nur Massenübertragung).
Kompatible Geräte
Geräte, die als USB-Massenspeicherklasse deklariert sind:
– USB-Geräte, die nur Massenübertragung unterstützen. – USB-Geräte, die die volle Geschwindigkeit von USB 2.0 unterstützen.
Spielbare/bespielbare Formate
Format Erweiterung
Spielbar /
Nicht spielbar
[WMA] „.WMA“
„.wma“
[MP3] „.MP3“
„.mp3“
[JPEG] „.JPG“
Spielbar
„.jpg“
„.JPEG“
„.jpeg“
[MPEG4] „.ASF“
„.asf“
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.Digitalkameras, die das PTP-Protokoll verwenden oder bei Anschluss an einen PC weitere Programminstallationen benötigen,
werden nicht unterstützt.
Geräte, die das NTFS-Dateisystem verwenden, werden nicht unterstützt.
[Nur das Dateisystem FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) wird unterstützt].
In Abhängigkeit von der Sektorgröße werden einige Dateien möglicherweise nicht wiedergegeben.Janus-aktivierte MTP-Geräte (Media Transfer Protocol) werden nicht unterstützt.Maximale Anzahl Ordner: 400 OrdnerMaximale Anzahl Dateien: 4000 Dateien Maximale Länge Dateiname: 44 ZeichenMaximale Länge des Ordnernamens: 44 ZeichenBei Anschluss an einen Multiport-USB-Kartenleser wird nur eine Speicherkarte ausgewählt. Normalerweise ist dies die zuerst
eingelegte Speicherkarte.
Bespielbar /
Nicht bespielbar
Bespielbar
Nicht bespielbar
Referenz
Siehe „Referenz“ für jedes Format in „Tipps zur Herstellung von Datendiscs“ auf Seite 26.
Vorbereitung
Bitte zuerst lesen
Anschluss an kompatible USB-Geräte
Vorbereitung
Ehe Sie überhaupt ein USB-Massenspeichergerät mit dem Hauptgerät verbinden, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde. Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das USB-Gerät wird vom Hauptgerät nicht erkannt.
Gerät
OPEN/CLOSE SELECTOR
MUSIC PORT
Kompatible USB-Geräte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das Gerät, das über ein Kabel verbunden ist, wird vom Hauptgerät nicht erkannt.


TUNING
VOLUME
RQT8928
27
Handhabung von Discs
So halten Sie eine Disc
Berühren Sie nicht die bespielte Oberfläche.
JA
Behandlung
von Discs ohne Cartridge
Verhindern Sie Kratzer und Schmutz auf der Disc.
Wenn die Disc verschmutzt oder
beschlagen ist
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
JA
NEIN
NEIN
Vorsichtsmaßnahmen
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.
(Die Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen oder unbrauchbar werden.)
Beschriften Sie die Etikettenseite der Disc nur mit einem
weichen Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder andere Schreibutensilien.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatik-Flüssigkeiten oder andere Lösungen.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutz- oder sonstigen
Hüllen.
Lassen Sie die Discs nicht fallen, stapeln Sie sie nicht und
drücken Sie sie nicht aufeinander. Legen Sie keine anderen Objekte auf die Disc.
Verwenden Sie nicht folgende Discs:
– Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder
Etiketten (Leih-Discs usw.). – Stark verzogene oder gerissene Discs. – Discs mit ungewöhnlicher Form,
z.B. Herzform.
Legen Sie die Discs nicht an
folgende Orte: – In direktes Sonnenlicht. – An sehr staubige oder feuchte Orte. – In die Nähe eines Heizkörpers. – An Orte, an denen es zu großen Temperaturschwankungen
kommen kann (es kann zu Kondensation kommen).
Um Discs vor Kratzern und Schmutz zu schützen, sollten Sie
die Discs in die Hülle oder Cartridge zurücklegen, wenn Sie sie nicht verwenden.
NEIN
Pflege des Geräts
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch .
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen des Geräts.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen
Sie bitte die Gebrauchsanleitung des Tuchs sorgfältig durch.
Verwenden Sie keine käuflich erwerbbaren Linsenreiniger, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Eine Reinigung der
Linse ist normalerweise nicht notwendig, dies ist jedoch von der Betriebsumgebung abhängig.
Stellen Sie das Gerät
NEIN
nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die warm werden können.
Wärme kann das Gerät beschädigen.
Nehmen Sie vor einem Transport des Geräts die Discs heraus.
Ansonsten können die Discs oder das Gerät beschädigt werden.
[Hinweis]
Der interne Kühllüfter auf der Rückseite des Geräts darf nicht verdeckt werden.
28
RQT8928
Anordnung der Bedienelemente
ENTER
Fernbedienung
Die Bedienung wird hauptsächlich über die Fernbedienung beschrieben.
1 Gerät einschalten (Seite 14) 2 HDD-Laufwerk auswählen (Seite 47) 3 DVD/CD-Laufwerk auswählen 4 Kanäle, Titelnummern, usw. auswählen/Zifferneingabe 5 Abbrechen 6 Grundfunktionen für Wiedergabe (Seite 47, 7 Discmenü oder Playliste anzeigen (Seite 38, 8 Disc-Top-Menü oder Programmliste anzeigen
(Seite 52,
9 Untermenü anzeigen : Aufnahme auf HDD starten (Seite 36) ; Lautsprecherkanäle auswählen (Seite 84) < Wiedergabemodus auswählen (Seite 58, = Umschaltinformation im Display des Hauptgeräts
– Wurde der Wahlschalter auf to „DVD/CD“ oder „USB“
– Beim Hören der RDS-Sendungen (➜ Seite 67)
> Setup-Menü anzeigen (Seite 14, ? Soundeffekt auswählen (Seite 84) @ Fernseher bedienen A UKW-Tuner auswählen B Quelle auswählen
Music Collection ) DVD/CD ) FM ) TV Audio
OPTION (= USB (= MUSIC PORT ( AUX
C Lautstärke regeln D FUNCTIONS-Fenster anzeigen E Disc automatisch starten und wiedergeben/sowohl
Heimkinosystem als auch Fernseher ansteuern (Seite 78)
F Startmenü anzeigen (Seite 32) G Wahl/Eingabe, Einzelbild-Weiterschaltung (Seite 52) H Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren I Music Shuffle (Seite 51) J Quick OSD anzeigen (Seite 62) K Aktuellen Track zu Favoriten hinzufügen (Seite 71) L Dolby Virtual Speaker ein-/ausschalten (Seite 85) M SLEEP-Timer einstellen (Seite 88) N Ton stummschalten (Seite 88) O Soundeffekt auswählen (Seite 84)
 
HDD
CANCEL
MENU PLAYLIST
T
E
N
O
R
O
T
A
G
I
V
A
U
N
T
N
C
E
E
R
I
M
D
P
ޓ
O
T
ENERGETIC RELAXINGMELLOW
CH SELECT
HDD REC
PLAY MODE
FL DISPLAY
SOUND
U
C
H
O
FAVORITE
SLEEP
SELECT
P
L
REG
A
SELECT
VOLUME
PLAYPAU S ESTOP
FUNCTIONS
Y
S
T
ޓ
EMOTIONAL
QUICK OSD
MUTINGSETUP
 
A
R
T
ޓ
ޓ
 
VS
!
"
#
$
%
Vorbereitung
52, 54
)
53
, 55)
53
)
61
)
eingestellt, kann zwischen der verstrichenen Spielzeit, der Track-Nummerninformation usw. in Abhängigkeit von den wiedergegebenen Inhalten gewechselt werden.
93
)
fv
Bitte zuerst lesen
Gebrauch des Cursors
Wählen Sie Elemente im Bildschirmmenü aus und
nehmen Sie Einstellungen vor.
Zur Auswahl eines Elements nach oben, unten, links oder rechts drücken. Sie können auch Einzelbilder weiterschalten (zurück/vor). Drücken Sie im Pausenmodus [2] oder [1] (links/rechts).
ENTER
Bestätigen Sie mit [ENTER].
RQT8928
29
Anordnung der Bedienelemente
Gerät
Achten Sie beim Öffnen und Schließen der vorderen Abdeckung darauf, nicht die Ein-/Ausschalttaste zu berühren, besonders während der Aufnahme.

OPEN/CLOSE SELECTOR
MUSIC PORT
 


TUNING

1 Standby/Ein-Schalter (Í/I) (Seite 14)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Standbymodus einzuschalten und umgekehrt. Auch im Standbymodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
2 Standby/Ein-Anzeige
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftsmodus und erlischt beim Einschalten des Geräts.
3 Disc-Lade 4 Öffnen/Schließen der Disc-Lade (Seite 31) 5 Auswahl der Quelle
Music Collection ) DVD/CD ) FM ) TV Audio
fv
OPTION (= USB (= MUSIC PORT ( AUX
6 Überspringen/Wahl der voreingestellten Radiosender/
Kanäle
7 Wiedergabe stoppen (Seite 47 8 Wiedergabe starten (Seite 47 9 Aufnahme auf HDD starten (Seite 36) : Lautstärke regeln ; Anschluss für Kopfhörer (Seite 88) < Anschluss für ein externes Gerät (Seite 88) = USB-Anschluss (Seite 27) > Display (Seite 31) ? Sensor für das Signal der Fernbedienung
Anschlüsse auf der Rückseite (➜ Seite 12–
VOLUME
VOLUME
Passen Sie die Lautstärke des Hauptgeräts an.
, 52,
54)
, 52,
54)
13, 17–20
)
Wenn sich die vordere Abdeckung löst
RQT8928
30
90°
1 Richten Sie die vier vorstehenden Haken der
Abdeckung an den entsprechenden Schlitzen des Geräts aus.
2 Die Abdeckung muss parallel zum Gerät liegen, dann
können Sie die Haken fest in das Gerät drücken, bis sie einrasten.
3 Prüfen Sie, ob sich die Abdeckung nun korrekt
bewegen lässt.
Wenn nicht, nehmen Sie sie ab und wiederholen die
Prozedur.
Loading...
+ 82 hidden pages