Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Naprošamo vas, da pred uorabo
tega izdelka, preberete navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo
uporabo
[For_the_United_Kingdom_and_Ireland]
SalesandSupport Information
CustomerCommunications Centre
•For customers withintheUK:0844844 3899
•For customers withinIreland:01 289 8333
•Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm (Excluding public holidays).
•For further supportonyourproduct,please visitour website: www.panasonic.co.uk
DirectSales atPanasonic UK
•
Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoningour Customer Communications CentreMonday–Friday 9:00 am – 5:00 pm (Excluding public holidays).
•Or go on line through our InternetAccessory orderingapplicationatwww.pas-europe.com.
•Mostmajor creditand debit cards accepted.
•All enquiries transactions and distribution facilities are provideddirectly byPanasonic UK.
•Itcouldn’tbe simpler!
•Alsoavailablethrough ourInternetis directshoppingfor a wide range of finishedproducts.Takea browseonour website for further details.
Tehnične lastnosti . . ...........................................................................14
RQT9988-B
Izvedite postopke z daljinskim upravljalnikom. Prav
tako lahko uporabljate tipke na glavni napravi, če
so le ti enaki.
Vaš sistem in slike v teh navodilih se lahko razlikujejo. Ta
navodila za uporabo veljajo za naslednje modele.
SistemSC-PMX70SC-PMX70B
Glavna naprava SA-PMX70SA-PMX70B
ZvočnikiSB-PMX70SB-PMX70
Če ni drugače navedeno, so prikazane slike v teh navodili
slike modela SC-PMX70.
[PMX70]: Označuje funkcijie uporabljene samo za
[PMX70B]: Označuje funkcijie uporabljene samo za
MPEG Layer-3 avdio kodirna tehnologija je pod licenco Fraunhofer IIS in Thomson
Bluetooth® beseda in znak so v lasti Bluetooth SIG, Inc. in
kakrš-na koli uporaba takih oznak s strani Panasonic Corpora-
tion jepod licenco.
Ostale blagovne znamke in imena so v lasti njihovih lastnikov
Google Play in Android so blagovne znamke Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, in “Made for iPad” pomeni,
da so elektronski pri pomoček namenjeni
posebej za v iPod, iPhone, ali iPad, in ga je potrdil razvijalec za
izpolnjevanje standardov delovanja Apple.
Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali njene skladnosti
RQT9988
z varnostnimi standardi in regulativami.
Zavedajte se, da uporaba teh pripomočkov z iPod, iPhone, ali
2
iPad lahko vpliva na brezžične preformanse.
AirPlay, AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
in iPod so blagovne znamke Apple Inc, registrirane v ZDA in
drugih državah.
SC-PMX70.
SC-PMX70B.
Varnostna priporočila
Opozorilo!
Naprava
• Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega
udara ali poškodb naprave
– Ne izpostavljajte naprave dežju, vlagi, kapljanju ali
brizganju tekočin
– Na napravo ne nameščajte stvari napolnjenih z
tekočinami, kot so vaze.
– Uporabljajte samo priporočeno opremo.
– Ne odstranjujte pokrova
– Sami ne poizkusite popravljati naprave. Posvetujte
se zpooblaščenim serviserjem.
POZOR!
Naprava
• Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara ali
poškodbe izdelka
– Ne postavite tega produkta na knjižno polico, vgrajen
kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima izdelek dobro
kroženje zraka .
–Ne postavite tega produkta na knjižno polico,
vgrajen kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima
izdelek dobro kroženje zraka
- Na napravo ne nameščajte izvorov odprtega ognja,
kot je prižgana sveča.
• Naprava je namenjena uporabi v prostorih z zmerno klimo
• Električna vtičnica naj bo blizu naprave in enostavno
dostopna. Glavni vtič kabla za oskrbo z električno energijo za omrežno napetost naj bo enostavno dostopen
in enostaven za izklop.
• Izdelek lahko sprejema radijske motnje povzročene z
mobilnimi telefoni med uporabo le teh. Če je motnjaočitna, povečajte razdaljo mednapravo in mobilnim telefonom
• Naprava vsebuje laser. Uporaba ali prilagajanje
zmogljivosti, razen tistih, ki so opisana v tem dokumentu,
lahko povzroči nevarno eksplozijo
Baterije
• NE izvajajte kratkega stika na bateriji.
• NE polnite aplalnih ali manganskih baterij.
• Ne uporabljate baterije, katerim se je odluščil zaščitni ovoj.
• Ne segrevajte ali izpostavljajte beterij odprtemu ognju.
• Baterij ne puščajte v avtu z zaprtimi okni in vrati
izpostavljenemu direktni sončni svetlobi za daljše
časovno obdobje
• Odstranite baterije, če ne boste uporabljali daljinskeg
upravljalnika daljše obdobje. Baterije shranite v hladnem
temnem prostoru.
• Obstaja nevarnost eksplozije, če so baterije
nepravilno zamenjane. Zamenjajte baterije samo z
enakim tipom kot jih priporoča proizvajalec.
• Ko odstranjujete baterije se posvetujte z vašim prodajalcem ali serviserjem o načinu odstranitve baterij
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja,
da sosvoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in
drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih
R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe
GmbH,Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemčija
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
Informacije za uporabnike za zbiranje in
odstranjevanje stare opreme in uporabljenih baterij
Ti simboli na izdelkih, embalaži in ali spremnih doku-
EC in 2006/66/ EC.Z razgradnjo teh produktov in
baterij, boste pomagali pri recikliranju pomembnih
virov in preprečili onesnaževanje okolja, ki bi se
lahko zgodilo z nepravilnim odlaganjem.Za več
informacij o zbiranju in recikliranju starih izdelkov in
baterj, se posvetujte z vašo lokalno skupnostjo,
vašim komunalnim podjetjem ali z vašim
prodajalcem.Kazni so lahko visoke za nepravilno
odlaganje odslužene opreme
mentih pomenijo, da se rabljeni
elektron-ski in električni izdelki in
baterije ne smejo mešati z
običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Za ustrezno razgradnjo starih
izdelkov in baterij, jihodvrzite na za
to primerno določeno mesto za
zbiranje po direktivah2002/96/
Opomba za simbol baterije (spodnji
simbol)
Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji s kemijskim simbolom. V tem
primeru je v skladu z zahtevam in
direktivami za odlaganje kemičnih
izdelkov.
Oprema
R6/LR6, AA
Preverite dobavljeno opremo preden uporabite napravo.
∏ (Za Kontinentalno Evropo)
1 x AC električni kabel
(K2CQ2YY00119)
∏ (Za Veliko Britanijo in Irsko)
1 x AC električni kabel
(K2CT2YY00097)
∏ (Za Australijoin Novo Zelandijo)
1 x AC električni kabel
(K2CJ2YY00101)
∏ 1 x Daljinski upravljalnik
(N2QAYB001018)
∏ 1 x Baterije daljinskega upravljalnika
∏ 2 x Zvočniški kabli
(REE1713)
∏ ([PMX70]) 1 x FM notranja antena
(RSAX0002)
∏ ([PMX70B]) 1 x DAB notranja antena
(N1EYYY000015)
• Oznaka produkta spremenjena od Novebra 2014. To se
lahko predmet spremembe
Vzdrževanje
• Za čiščenje glavne naprave, uporabite mehko suho krpo.
• Nikoli ne uporabljajte alkohola, barvnih razrečil za
čiščenje te naprave.
• Pred uporabo kemično obdelanih krpic, preverite
navodila za uporabo.
Priprava daljinskega upravljalnika
•Uporaba alkalnih ali manganskih baterij.
•Namestite baterije, tako da so poli (+ in –) porabnani s
tistimi v daljinskem urpavljalniku.
•Usmerite daljinski upravljalnik v senzor daljinskega
upravljalnika na glavni napravi, stran od ovir, na
maksimalni razdalji 7 m direktno pred napravo, znotraj kota približno 30° levo in desno.
RQT9988
3
Namestitev zvočnikov
Visokotonski
zvočik
22
11
33
V električno vtičnico
22
11
33
V električno vtičnico
Lepilni trak
(Ni priložžen)
[PMX70B]
i: Zlata
j: Srebrna
Glavna naprava (zadaj)
Desni zvočnik
(zadaj)
Levi zvočnik(zadaj)
npr DVD predvajalnik
(ni priložen)
Glavna naprava (zadaj)
Avdio kabel (ni priložen)
Levi in desni zvočnik sta enaka.
Ne morete ostraniti zaščitne mrežice zvočnikov.
Uporabljajte samo priložene zvočnike.
Če uporabljate druge zvočnike, lahko povzročite zmanjšan-je kvaltete zvoka ali poškodujete napravo.
Opomba:
• Vaši zvočniki naj bojo vsaj 10 mm stran od glavne
naprave za potrebe prezračevanja.
• Namestite zvočnike na ravno površino.
• Zvočniki nimajo magnetne zaščite. Ne nameščajte
zvočnikov blizu TV-ja, PC-ja ali drugih naprav, ki so
občutljive na magnetno polje.
• Ko predvajate glasbo z visoko glasnostjo daljše obdob-je,
lahok poškodujete zvočnike in zmanjšate življensko dobo
zvočnikov.
• Zmanjšajte glasnost v nalsednjih pogojih, da preprečite
poškodbe:
– Ko je zvok popačen.
– Ko prilagajate kvaliteto zvoka.
OPOZORILO!
• Uporabljajte zvočnike samo z priporočenim sis-
temom. Če ne, lahko poškodujete ojačevalec in
zvočnike in lahko povzročite požar. Posvetujte
se z pooblaščenim serviserjem, če se pojavijo
poškodbe ali okvare ali če se pojavi nenadna
sprememba v preformansah naprave.
•Sledite postopkom vključenih v teh navodilih za
uporabo, ko pritrjujete zvočnike.
RQT9988
4
Izvedba povezav
AC napajalni kabel povežite šele, ko ste opravili
vse ostale povezave.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Povežite FM notranjo anteno.
Namestite anteno na mesto z najboljšim sprejemom.
• Če je sprejem radijskega signala slab, uporabite
zunanjo anteno (ni priložena)
[PMX70]
Lepilni trak
(Ni priložžen)
Prepričajte se, da ste
dovolj dobro privili
matico
2 Povežite zvočnike.
Bodite previdni, da ne za-menjate žic polaritete
zvočnikov ali naredite kratkega stika , ker lahko
poškodujete zvočnike.
3 Povežite AC napajalne kable.
Ne uporabljajte AC napajalnih kablov drugih naprav.
Varčevanje energije
Sistem porablja manjšo količino el. energije, ko je
naprava v stanju pri-pravljenosti.Izključite napajanje, če
naprave ne boste upro-abljali dlje časa.Nekatere
nasavitve se izgubijo, ko izključite električno napajanje
naprave. Morali jih boste ponovno nastaviti.
Povezovanje drugih naprav
Povežete lahko VCR, DVD predvajalnik,..
Opomba:
• Pred povezovanjem izključite vse AC napajalne kable.
• Izključite naprave in preberite navodila za uporabo.
• Komponente in kabli so prodajani ločeno.
• Če želite povrezati naprave, ki niso opisane, se
posvetujte s prodajalcem.
• Ko uporabjate pretvornike, se lahko pojavi popačenje
zvoka.
Pregled tipk
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21
22
23
24
20
11
5
17
18
19
Top view
1 Tipkaza vklop/izklop naprave[Í], [Í/I]
Pritisnite to tipko za vklop/izklop naprave. V stanju
pripravljenosti, naprava še vedno porablja manjško
Na napravi:
[SELECTOR]:
“CD” --. “BLUETOOTH” --. “DAB+” (
^-
“USB”
(
.“USB”*
*1 ( “AUX”
(
^
------
“FM”
5 Osnovne funkcije predvajanja
6 Izbira zvočnih efektov
7 Nastavitev menija predvajanja
8 Pregled informacije vsebine
9 Ura in časovniki
10 Nastavitev programske funkcije
11 Prilagoditev glasnosti sitema
12 Izklop zvoka sistema
Ponovno pritisnite tipko za preklic.
“MUTE” je prav tako preklican, ko prilagodite
glasnost ali ko izključite napravo.
13 Nastavitveni meni
14 Nastavitveni meni radia
15 Izbira opcij
16 Zatemnitev zaslona naprave
Za preklic ponovno pritisnite tipko.
1
[PMX70B]
“AUX”
(b
) --. “FM”
(
-----
[PMX70B]
17 Zaslon naprave
18 Priključek za iPhone/iPad/iPod in USB naprava
19 NFC področje dotika (> 6)
20 Bluetooth®-tipka za povezavo
• Pritisnite za izbiro “BLUETOOTH” kot avdio izvor.
• Pritisnite in držite za vstop v povezovalni način (>
6) ali prekinitev Bluetooth
®
naprave (> 7).
21 Odpiranje/Zapiranje enote za zgoščenko.
22 Priključek za slušalke ( )
• Priključek : 3.5 mm stereo (ni priložen)
• Izogibajte se poslušanju z visoko glasnostjo skozi
daljše obdobje, da preprečite poškodbe sluha.
• Prekomerni zvočni pritisk iz slušalk, lahko
povzroči poškodbo sluha.
b
• Poslušanje pri vsoki glanosti skozi daljše obdobje,
lahko poškoduje sluh.
23 Enota za zgoščenko
)
24 Senzor daljinskega upravljalnika
*1: Zaslon se bo avtomatično spremenil v “IPOD” ko je
priključen združljiv iPhone/iPad/iPod na priključek za
iPhone/iPad/iPod.
RQT9988
5
O Bluetooth
Panasonic ne prevzema odgovornosti za
podatke in/ali informacije, ki so ogrožene med
brezžičnim prenosom podatkov
Uporabljen frekvenčni pas
• Ta naprava uporablja 2.4GHz frekvenčni pas.
Certificiranje te naprave
• Ta sistem uporablja omejitve frekvenc in je prejel
certikikat zasnovan na zakonu o frekvencah. Tako
brezžično dovoljenje ni potrebno.
• Spodnja dejanja so kazniva z zakonodajo v
nekaterih državah:
- Razstavljanje ali modificiranje naprave.
- Odstranjevanje tehničnih oznak.
Omejitve uporabe
• Brezžični prenos in/ali uporaba zBluetooth®
opremljenimi napravami ni zagotovljena.
• Vse naprave morajo ustrezati standardom, nastavl-
jenih s straniBluetooth SIG, Inc.
• Glede na tehnične lastnosti in nastavitve naprav, je
možno da se ne poveže ali pa bodo nekatere funkcije
drugačne.
• Ta sistem uporabljaBluetooth® varnostno
funkcijo.Vendar glede na okolje delovanja in/ali
nastavitve, ta varnost mogoče ne bo zadostovala.
Previdno prenašajte podatke po brezžični povezavi.
• Ta sismtem ne more oddajati podatkov naBluetooth®
napravo..
Razpon uporabe
• Uporabite to napravo maksimalno do 10m.
Razdalja se lahko zmanjša glede na okolje,
ovire ali motnje.
Motnje drugih naprav
•Ta naprava mogoče ne bo delovala pravilno in
pojavijo se lahko težave, kot je hrup, preskakujoč
zvok zaradi motenj radijskih valov, če je ta naprava
preblizu druge Bluetooth®naprave ali naprave, ki
uporablja frekvenčni pas 2.4 GHz .
• Ta sistem ne deluje pravilno, če je radisjki signal iz
bližnje postaje premočan..
Predvitena uporaba
• Ta naprava je namenjena za normalno splošno
uporabo
RQT9988
• Te naprave ne uporabljajte blizu naprav ali v okolju,
kjer so velike motnje frekvence (npr.: letališča, bol-
6
nice, laboratoriji,...)
®
Bluetooth® delovanje
Z uporabo Bluetooth® povezav, lahko poslušate zvok iz
Bluetooth® avdio naprav preko tega sistema.
• Glejte navodila za uproabvo Bluetooth®
naprave za podrobnosti.
• Če želite uporabljati NFC (Near Field Communication)-združljivo Bluetooth® napravo, nadaljujte
na “One-Touch Connection (Povezovanje z by
NFC)”.
Povezovanje preko Bluetooth® menija
Priprava
• Vključite Bluetooth® funkcijo naprave in namesite
napravo blitu te naprave
Povezovanje Bluetooth® naprav
1 Pritisnite [ ] za izbiro “BLUETOOTH”.
Če je na zaslonu prikazannapis “PAIRING” pojdite
na korak4.
Ime povezane naprave je prikazano na zaslonu
nekajsekundi
5 Začnite s predvajanjem naBluetooth
*1: Prav tako lahko začnete s p ovezovanjem naprav
s pritiskom in držanjem [ -PAIRING] on the unit.
®
meniju Blue-
®
napravi.
PovezovanjeseznanjenihBluetooth® naprav
1 Pritisnite[ ] izberite“BLUETOOTH”.
“READY” je prikazanna zaslonu.
2 Izberite “SC-PMX70” izBluetooth
tooth® naprave.
Ime povezane naprave je prikazano na zaslonu
za nekaj sekund.
3 Začnite s predvajanjem naBluetooth
Opomba:
• Če je zahtevano geslo, vnesite “0000”.
• Shranite lahko do 8 naprav na ta sistem. Če je seznanje-
na deveta naprava, bo nadomeščena naprava, ki ni bila
najdlje uporabljena.
• Ta naprava je lahko povezana samo na eno napravo
hkrati.
• Ko je izbran “BLUETOOTH” kot izvor, se bo avtomatično
poizkusila povezati na zadnjo povezano Bluetooth
napravo.. (“LINKING” je prikazan na zaslonumed tem
postopkom.)
Povezovanje z dotikom
(Povezovanje z NFC)
Samo NFC-združljiveBluetooth® naprave
(Android™ devices)
Z eostavnnim dotikom NFC (Near Field Communication)-združljiveBluetooth® naprave in z vašim
sistemom enostavno zaključitevse priprave za
povezovanje, seznanjanje in ustvarjanje povezave
med napravami.
Priprava
• Vključite NFC funkcijo na napravi.
• Android device version lower than 4.1 naprava verzije
niže od 4.1 potrebuje namestitev “Panasonic Music
Streaming” aplikacije (brezplačna).
1 Vnesite “Panasonic Music Streaming” v iskalnik Google
Play™ za iskanje in izberite “Panasonic Music Streaming”.
2 Zaženite aplikacijo “Panasonic Music Streaming”
na vaši napravi.
– Sledite navodilom na zaslonu vaše naprave.
– Vedno uporabljajte najnovejšo zadnjo verzijo ap-
likacije.
®
menija Blue-
®
napravi.
®
1 Pritisnite [ ] Izberite “BLUETOOTH”.
2 Dotaknite in držite napravo na NFC področju
tega sistema [ ]. (> 5)
Ne premikajte Bluetooth® naprave, dokler ne
zapiska, prikaže sporočilo ali reagira na nek
način.
Ko je Bluetooth® naprava reagirala, premaknite
napravo stran od te naprave.
• Ko je prijava in povezovanje naprav Bluetooth®
končano, je prikazano ime naprave na sistemu za
nekaj sekund. Premaknite napravo stran od sistema.
• Lokacija NFC področja dotika se razlikuje na različnih
napravah. Ko se povezava kljub dotiku NFC po-dročja
ni vzpostavila, spremenite položaj dotika in poizkusite
ponovno. Pogoji se lahko izboljšajo, če naložite na-
mensko aplikacijo “Panasonic Music Streaming” in jo
zaženete.
3 Začnite s predvajanjem naBluetooth
Opomba:
• Če se dotaknete druge naprave, lahko posodobite
Bluetooth® povezavo.Predhodno povezano napravo bo
avtomatiično prekinilo.
• Ko je povezava vspostavljena, se lahko predvajanje
začneavtomatično, kar je odvisno od tipa naprave, ki jo
uporabljate.
• Povezava na dotik mogoče ne bo delovala pravilno, kar je odvisno od uporabljene naprave.
®
napravi.
Bluetooth® način prenosa
Spremenite lahko hitrost prenosa za prioritizacijo
kvalitete prenosa ali kvalitete zvoka.
Priprava
• Pritisnite [ ] izberite “BLUETOOTH”.
• Če je že povezanaBluetooth® naprava, prekinite
povezavo.
1 Večkrat pritisnite[PLAYMENU]izberite
“LINKMODE”.
2 Prtitisnite [2, 1] izberite način in nato pritis-
nite[OK].
MODE 1: Prioriteto ima povezljivost
MODE 2: Prioriteto ima kvalitetazvoka
Opomba:
• Izberite“MODE1” če prekinja zvok.
• Privzeta nastavitev je “MODE2”.
Bluetooth® vhodni nivo
Če je vhodni nivo zvokaBluetooth® prenosa premajhen,
spremenite nastavitve vhodsnega nivoja.
Priprava
• PovežiteBluetooth® naprave..
1
Večkrat pritisnite[PLAYMENU] izberite “INPUT
LEVEL”.
2
Pritisnite [
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
2, 1]
izberite nivo in nato pritisnite [OK].
^---------------------------------------------J
Opomba:
• Izberite“LEVEL0” če je zvok popačen.
• Privzeta nastavitev je“LEVEL0”.
Prekinitev povezave Bluetooth® naprave
1 Med tem ko je povezanaBluetooth
naprava: Večkrat pritisnite [PLAY MENU]
in izberite “DISCONNECT?”.
2 Pritisnite
tisnite [OK].
Note:
• Prav tako lahko prekinete povezavoBluetooth® naprave s
pritiskom na[-PAIRING] na napravi.
• Bluetooth® napravo bo prekinilo tudi, če izberete drug
izvor glasbe(npr.“CD”) .
[
2, 1] izberite “OK? YES” in nato pri-
®
Bluetooth® stanje pripravljenosti
Ko je izbran “SC-PMX70” iz menija seznanjene Bluetooth® naprave, se bo ta naprava avtomatično vključila
iz stanja pripravljenosti in vspostavila Bluetooth
povezavo.
®
1 Večkrat pritisnite [SETUP] izberite
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Pritisnite [2, 1] izbeirte “ON” in nato pritisnite
[OK].
Opomba:
• Izključite funkcijo tako da izberete “OFF” v koraku 2.
• tovarniška nastavitev je “OFF”. Če je ta funkcija nastavl-
jena na “ON”, se bo povečala poraba električne energije
v stanju pripravljenosti.
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (tretje in četrtegeneraci-
je) / iPad 2 / iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad
mini with Retina display) / iPad mini
iPod touch (prve do pete generacije)
iPod nano (druge do sedme generacije)
Opomba:
• Ne povezujte modelov, ki niso navedeni zgoraj. Pojavi se
lahko neobičajno obnašanje naprave.
• Združljivost je odvisna od verzije programske opreme.
Nadgradite va iPhone/iPad/iPod na najnovejšo programsko verzijo, preden uporabite na tej napravi.
• PReberite navodila za uproabo iPhone/iPad/iPod za
1 Pritisnite [CLOCK/TIMER] za izbiro “CLOCK”.
2 Pritisnite [3, 4] za nastavitev ure in nato pritis-
nite [OK]. Za preverjanje ure
Pritisnite [CLOCK/TIMER].
Opomba:
• Ponastavite uro redno, da vzdržijete točen čas.
Časovni izklop
Časovni izklop lahko izključi napravo po določenem
času
Večkrat pritisnite [SLEEP] za izbiro nastavitev (v
minutah).
Opombe:
• Preostali čas je rpokazan na zaslonu naprave, razen ko
izvajate druge funkcije.
• Časovni izklop lahko uporabljate skupaj z časovnikom za
predvajanje.
• Časovnik predvajanja in časovni izkop lahko uproabljate
skupaj. Časovni izklop ima vedno prednost.
Časovnik predvajanja
Nastavite lahko časovnik, tako da se naprava vsak
dan vključi ob določenem času.
Priprave
Nastavite uro
1 Večkrat pritisnite [CLOCK/TIMER] izberite
“TIMER ADJ”.
2 Pritisnite [3, 4] za nastavitev začetnega časa
(“ON TIME”) in nato pritisnite [OK].
3 Pritisnite [3, 4] za nastavitevkončnega časa
(“OFF TIME”) in natopritisnite [OK].
4 Pritisnite [3, 4] za izbiro izvora glasbe in
nato pritisnite[OK].
Vključite časovnik
1 Izberite izvor glasbe in nastavite željteno
glasnost.
2 Pritisnite [F, PLAY].
“F” je prikazan.
Za preklic ponovno pritisnite [F, PLAY].
Sistem morate izključiti da bo časovnik deloval.
Za preverjanje nastavitev
Večkrat pritisnite [CLOCK/TIMER] izberite “TIMER
ADJ”. (V stanju prirpavljenosti, pritisnite [CLOCK/
TIMER] dvakrat.)
Opomba:
• Časovnik se začne z nizko glasnostjo in se postopno
povečuje na nastavljen nivo.
• ČAsovnik se vključi ob nastavljenem času vsak dan, če je
časovnik vključen.
• Če ste napravo izključili in jo ponovno vkljjučili, ko je
časovnik aktiven, se časovnik ne bo ustavil ob končnem
času.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX70B]), in “FM” so lahko nas-
tavljeni kot izvor glasbe.
• Za časovni izvor glasbe preko priključka za
iPhone/ iPad/iPod in USB naprave, izberite “USB”.
Zvočni efekti
Spreminjanje kvalitete zvoka
1 Večkrat pritisnite [SOUND] za izbiro zvočnega
efekta.
2 Pritisnite [2, 1] za izbiro željenenatavitve.
BASS
TREBLE
SURROUND
Samo z glavno napravo
Obrnite [BASS] ali [TREBLE] za prilagajanje.
Prednastavljeni EQ
Večkrat pritisnite [PRESET EQ] za izbiro nastavitev.
HEAVY
SOFT
CLEAR
VOCAL
FLAT
D.BASS
Ta funkcija omogoča uživanje v močnih bas efektih.
Pritisnite [D.BASS] izberite “ON D.BASS” ali “OFF
D.BASS”.
-4 do +4
“ON SURROUND” ali
“OFF SURROUND”
doda udarce na rock
Za glasbo v ozadju
Povdari višje frekvence
Doda sijaj vokalu
Preklic zvočnih efektov.
Uporaba auxiliary vhoda
Povežete lahko VCR, DVD predvajalni, .. in poslušate
zvok preko sistema.
Priprava
Povežite zunanje naprave.
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] za izbiro
“AUX”.
2 Predvajajte z zunanje naprave.
RQT9988
11
Ostalo
Avtomatični izklop
Tovarniška nastavitev te naprave je, da se bo naprava
izključila avtomatično, če ni predva-janega zvoka prib-
ližno 20 minut.
Za preklic te funkcije
1 Večkrat pritisnite[SETUP] za izbiro“AUTOOFF”.
2 Pritisnite [2, 1] za izbiro “OFF” in nato pritis
nite tisnite [OK].
Opomba:
• Za vklop avtomatičnega preklopa v stanje prirpavljenosti,
i zberite “ON” v koraku 2
•Te nastavitve ne morete izbrati, ko je izvor radio. .
• Ko je povezana Bluetooth® napraa, funkcija ne deluje.
Posodobitve programske opreme
Občasno, Panasonic izda posodobitve programske
opreme naprave, ki lahko dodajo ali izboljšajo delovanje. Te posodobitve so brezplačne.
Za podrobnosti preverite naslednjo internetno stran
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Stran je samo v angleškem jeziku.)
Preverjanje verzije programskeopreme
Prikazana je verzija nameščene programske opreme.
Večkrat pritisnite[SETUP] za izbiro “SWVER.” in
nato pritisnite [OK].
• Pritisntie[OK] za izhod.
Odprava težav
Preden zahtevate popravilo, preverite naslednje. Če
ste v dvomih o nekaterih točkah preverjanja, ali pa
predlagana rešitev ne reši vaše težave, se posvetujte
z vašim proda-jalcem za nadalnja navodila.
Pogoste težave
Z daljjinskim urpavljalnikom ne morete upravljati
naprave.
• Preverite ali so baterije pravilno nameščene.
RQT9988
12
Zvok je popačen ali pa ni zvoka.
• Prilagodite glasnost naprave.
• Izključite sistem, določite napako in opdpravite
težavo, nato ponovno vključite napravo. To se lahko
zgodi, če preveč obremenite zvočnike z visoko mojčjo
glasnosti in ko uporabljate napravo v okolju z visoko
temperaturo.
• Preverite ali so kabli zvočnikov pravilno povezani..
(> 4)
Med predvajanjem je slišati brnenje.
• V bližini kablov se nazaha AC napajalni kabel ali
flouroscenčna luč. Kabli drugih naprav naj bodo
oddaljeni od kablov te naprave.
Naprava ne deluje
• Eden od varnostnih mehanizmov je bil aktivi-
ran. Izključite napravo kot sledi:
Reset the unit as follows:
1 Pritisnite [Í/I] na napravi, za izklop naprave.
• Če se naprava ne izključi, pritisnite in držite [Í/I] na
napravi približno 10 sekund. Naprava je nemudoma
izključena, drugače izključite AC napajalni kabel in
počakajte približno 3 minute in jo ponovno povežite.
2 Pritisnite [Í/I] na napravi za vklop.če še vedno ne
morete upravljati z napravo, se posvetujte z vašim
trgovcem.
Slišati je šum.
• MEd “AUX” načinom, ko je naprava povezana na
AUX IN priključek in USB priključek, se lahko
ustvari šum, kar je odvisno od naprave. V tem
primeru odstranite USB kabel iz USB priključka.
Sprejem je slab, slišati je mogoče ritmični zvoki.
• Prilagodite položaj antene. stran od PC-jev, TV-ja
ostalih kablov.
• Uporabite zunanjo anteno.
• Izključite TV ali ostale avdio predvajalnike s te
naprave.
Če je prevečik šum med FM sprejemom.
• SPremenite avdio predvajanje na mono.
1 Večkrat pritisnite [RADIOMENU] izberite “FM MODE”.
2 Pritisnite [2,1] izberite “MONO” in nato pritisnite [OK].
Zvok postane mono.
• Za preklic izberite “STEREO” ali spremenite frekvenco
V običajnih pogojih izberite “STEREO”.
iPhone/iPad/iPod
Ne polni ali deluje.
• Preverite ali je iPod/iPhone/iPad pravilno
povezan.
• Connect the iPhone/iPad/iPod again or try to restart
the iPhone/iPad/iPod.
• Vstanju pripravljenosti, se polnjenje ne začne na
USB povezavi.
Vključite napravo i nse prepričajte, da se je polnjenjeza-
čelo, preden ste napravo izključili v stanje pripravljenosti.
• BaterokaiPhone/iPad/iPod je izpraznjena. Napolnite
iPhone/iPad/iPod, in ponovno poizkusite.
– Ko uporabljate priključek, vključite to napravo. Naprave
ne izklapljajte, dokler je iPhone/iPad/iPod ne postane
delujoč.
USB
PogonaUSB ali vsebine ni možno prebrati.
• Format pogonaUSB ali veibina ni združljiva s to
napravo
Počasno delovanjeUSB naprave.
• Za napravo z veliko zasedenega spomina je potrebno
veliko več časa za branje.
Prikazan pretekli čas je drugačen od
dejanskega predvajalnega časa.
• Kopirajte podatke na drugo USB napravo ali arhivirajte podatke in formatirajte USB napravo.
Bluetooth
Seznanjanje naprav ni možno.
• Preverite povezavo Bluetooth® naprave.
Naprave ne morete povezati.
• Povetovanje naprav ni bilo uspešno ali pa je bila
registracija zamenjana. Poizkusite ponovno povezati
naprave.
• Ta naprava je lahko povezana na drugo napravo.
Izključite ostale naprave in ponovno poizkusite povezati
naprave.
• Če se težava še pojavlja, izključite napravo in jo
ponovno vključite.
®
Naprava je povezana, vendar ni predvajanega
zvoka preko te naprave.
• Za nekatere vgrajene Bluetooth® naprave morate
ročno nastaviti predvajanje zvoka na “SC-PMX70” manually. Preberite navodila za uporabvo vaše
naprave za več informacij
Zvok je prekinjen
• Naprava je izven 10 meterskega dosega. Bluetooth®
napravo približajte tej napravi.
•Odstranite ovire med to napravo in vašo napravo.
•Ostale naprave, ki uporabljajo 2.4 GHz frekvenčni pas
(brezžični usmerjevalniki, mikrovalovne pečice, telefoni...)
motijo povezavo.Bluetooth®napravo približajte tej napravi
in oddaljite od drugih naprav.
• Iznerite“MODE1” za stabilno komunikacijo(> 7)
Povezovanje z enim dotikom ne deluje (NFC
funkcija).
• Prepričajte se, da je funkcija NFC na NFC-združljivi
napravivključena. (> 6)
Zaslon glavne naprave
“--:--”
• Prvič ste priključili AC napajalni kabel ali pa je bilo
prekinjeno elek-trično napajanje. Nastavite uro
“ADJUST CLOCK”
• Ura ni nastavljena. Nastavitte uro.
“ADJUST TIMER”
• Časovnik predvajanja ni nastavljen. Ustrezno nas-
tavite časovnik predvajanja.
“AUTO OFF”
• Naprave niste uporabljali približno 20 minute in se
bo izključila v naslednji minuti. Pritisnite katero koli
tipko za preklic.
“CHECKING CONNECTION”
• Naprava preverja povezavo iPod/iPhone/iPad.
•Če se to pogosto prikazuje, se prepričajte da baterije
iPod/ iPhone/iPad niso izčrpane in da je iPod/iPhone/
iPad vključen in da deluje pravilno
“ERROR”
• Nepravilno delovanje. Preberite navodila za uporabo
in ponovno poizkusite.
“F” (“ ” stands for a number.)
•Težava s to napravo.
Zapišite si to številko, izključite AC napajalni kabel in
se posve-tujte s serviserjem
“NO DEVICE”
• iPhone/iPad/iPod ali USB naprava ni povezana.
PReverite povezavo.
• Baterije iPod/iPhone/iPad so izčrpane. Napolnite
iPod/ iPhone/ iPad in ga vključite preden začnete
s povezovanjem.
“NO DISC”
• Vstavite zgoščenko za predvajanje
“NO MEMORY” ([PMX70B])
• Ni prednastavljenih DAB postaj za izbiro. Nas-
tavite nekaj postaj.
“NO PLAY”
• Preverite vsebino. Predvajate lahko samo pod-
prte formate
• Datoteke na USB napravi so lahko pokvarjene. Formatirajte USB napravo in ponovno poizkusite
• Naprava ima lahko težavo. Izključite in povnono
vkjlljučite napravo.
“NO SIGNAL” ([PMX70B])
• Postaje ni možno sprejemati. Preverite vašo anteno.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
• Povezali ste iPhone/iPad/iPod katerega ni možno
predvajati.
• Če je iPhone/iPad/iPod združljiv compatible, ga
vključite in pravilno povežite.
• Povezali ste nepodprto USB napravo.
“PGM FULL”
• Številka programiranega posnetka je več kot 24.
“PLAYERROR”
• Predvajali ste nepodprto datoteko. Sistem bo preskočil
to datoteko in predvajal naslednjo.
“READING”
• Naprava preverja CD informacije. Ko izgine ta
napis, začnite z uporabo
“REMOTE ” (“ ” predstavlja številko.)
• Daljinski upravljalec in ta naprava uporabljajo
razžične kode. Spremenite kodo na daljinskem
upravljalniku.
– Ko je prikazan napis “REMOTE 1” pritisnite in držite
[OK]in [1] za več kot 4 sekunde.
– Ko je prikazan napis “REMOTE 2” pritisnite in držite
[OK][2] za več kot 4 sekunde.
“SCAN FAILED” ([PMX70B])
• Stations are not receivable. Check your antenna and try
DAB manual tuning.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• The iPhone/iPad/iPod or USB device is drawing too
much power. Remove the iPhone/iPad/iPod or USB
device. Switch the system off and on again.
“VBR”
• The system cannot show the remaining play time for
variable bit rate (VBR) tracks.
Memory reset (initialisation)
Reset the memory when the following situations occur:
• There is no response when buttons are pressed.
• You want to clear and reset the memory contents.
1 Disconnect the AC mains lead.
Wait 3 minutes before you continue with step 2.
2 While you press and hold [Í/I] on the main unit,
connect the AC mains lead again.
“- - - - - - - - - ” is shown.
3 Release [Í/I].
All the settings are set back to the factory default.
It is necessary to set the memory items again.
Remote control code
When other Panasonic equipment responds to the
remote control of this system, change the remote control
code for this system.
To set the code to “REMOTE 2”
1 Press [SELECTOR] on the main unit to select
“CD”.
2 Press and hold [SELECTOR] on the main unit
and [2] on the remote control until “REMOTE 2”
is shown.
3 Press and hold [OK] and [2] for a minimum of
4 seconds.
• The factory default is “REMOTE 1”.
• To change the mode back to “REMOTE 1”, repeat the
steps above but replace the button pressed on the
remote control from [2] to [1].
RQT9988
13
Tehnične lastnosti
Splšno
NapajanjeAC 220 V do 240 V, 50 Hz
Podaba el. energije44 W
Dimenzije (Glavna naprava)
Teža (Glavna naprava)približno. 2.8 kg
razpon delovne temperature 0°C do +40°C
Razpon dellovne vlažnosti
Poraba el. energije v stanju pripravljenosti*
(Ko je “BLUETOOTH STANDBY” na “ON”)*
(Š x Vx G) 211 x 114 x 267 mm
35% do 80% RH (brez kondenzacije)
0.4 W (Približno)
0.45 W (Približno)
OJAČEVALEC
Izhodna moč RMS
Sprednji kanal
60 W na kanal (3 ™), 1 kHz, 10% THD
Skupna moč120 W
FM
Spomin30 postaj
Frekvenčni razpon
87.50 MHz do 108.00 MHz (50 kHz korak)
Priključki antene75 ™ (neprilagojeno)
DAB ( [PMX70B] )
DAB spomin
Krekvenčni pas (vlaovna dolžina)
Band III5A do 13F
Občutljivost *BER 4x10
Min zahteve
DAB znanji antenski priključek F-Connector (75 ™)
(174.928 MHz do 239.200 MHz)
-4
20 kanalov
ZGOŠČENKE
Zgoščenke (8 cm ali 12 cm)
LASER
Valovna dolžnina 790nm
RQT9988
(CD)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
14
1, 2
2
–98 dBm
PRIKLJUČKI
USB
USB napajanje porta
USB standard USB 2.0 High Speed
Podprti formati medijskih datotek
Audio podprti formati
USB datotečni sistem
Slušallke
Analogni avdio izhod
AUX IN (EXT-IN)Pin jack
MP3 (¢.mp3)
MP3
Vzorčna frekvenca
Audio word size16 bits
Število kanalov
AIFF/FLAC*4/WAV
Vzorčna frekvenca
Audio word size16 bits/24 bits
Število kanalov
5
AAC*
Vzorčna frekvenca
Audio word size16 bits
Število kanalov
, AIFF (
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
DC OUT 5 V 2.1 A
¢.aiff
WAV (¢.wav), AAC (¢.m4a)
), FLAC (¢.flac),
32/44.1/48 kHz
2 ch
2 ch
32/44.1/48 kHz
FAT12, FAT16, FAT32
Stereo, 3.5 mm jack
2 ch
Zvočniki
Zvočniki naprave
Bas
Visoki toni
Super visoki toni
Impedanca3™
Dimenzije (Š x V x G) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Mass Approx. 2.6 kg
1.5 cm piezoelectric type x 1
14 cm cone type x 1
1.9 cm dome type x 1
Bluetooth®
Verzija
Razred Class 2
Podprti profili
frekvenčni pas
Razdalja delovanja
Podprti kodeki AAC, SBC
Bluetooth® Ve r.2.1 +EDR
A2DP, AVRCP
2.4 GHz band FH-SS
10 m vidne razdalje
Opomba:
• Tehnične lastnosti se lahko spremnijo brez vnapre-jšne-
ga opozorila. Teža in dimenzije so približne.
• Skupna harmonična popačenja so izmerjena z dig-
italnim spektralnim analizatorjem.
*1: ““BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”.
*2: Naprava ni povezana na na USB priključek pred izklo-
Posredovanje in uporaba izvorne in binarne oblike, z ali
brez sprememb, so dovoljene pod pogojem, da so izpolnjeni naslednji pogoji:
- Posredovana izvorna koda mora ohraniti gornje opozorilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo
zavrnitev.
- Posredovana binarna koda mora ohraniti gornje opozorilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo
zavrnitev v dokumentaciji in / ali drugih materialov, ki z
distribucijo.
- Niti lahko ime Xiph.org fundacije niti imen svojih sodelavcev
se uporabljajo za promocijo izdelkov, ki izhajajo iz te
programske opreme brez izrecnega predhodnega pisnega dovoljenja.
TO PROGRAMSKO OPREMO, KI JIH IMETNIKI AVTORSKIH PRAVIC
IN SODELAVCI “KOT JE” IN VSAKEGA IZRECNEGA ALI
NAZNAČENEGA JAMSTVA, VKLJUČNO Z, VENDAR NE OMEJENO
NA, ZAKONSKE GARANCIJE ZA PRODAJO IN USTREZNOSTI ZA
DOLOČEN NAMEN SO ZAVRNJENE. V NOBENEM PRIMERU NE
FUNDACIJA ALI SODELAVCI NE ODGOVARJAJO ZA NOBENO
POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO, KAZENSKO ALI
POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA,
PRIDOBIVANJE NADOMESTNIH DOBRIN ALI USLUG, ZA IZGUBO
UPORABNOSTI, PODATKOV ALI DOBIČKA ALI PREKINITVE
POSLOVANJA), KAKOR VZROK IN NA TEORIJO ODGOVORNOSTI,
BODISI PO POGODBI, IZRECNI ODGOVORNOSTI ALI ŠKODI
(VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO ALI DRUGAČE), KI BI NASTALA
NA KAKRŠEN KOLI NAČIN ZARADI UPORABE TE PROGRAMSKE
OPREME, TUDI ČE SO OBVEŠČENI O MOŽNOSTI tAKE ŠKODE.
FLAC d
atoteke mogoče ne bodo
.
115 2 do 4096.
AAC-LC.
01-01-2011
15
RQT9988
(Back of product)
[PMX70]
[PMX70B]
(Back of product)
Proizvajalec
Uvoznik za Evropo:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Internetna stran : http://panasonic.net
p
C Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
Mreža pooblaščenih servisov za avdio-video izdelke, gospodinjske aparate,
aparate za osebno nego in projektorje