Panasonic SC-PMX70, SC-PMX70B User Manual [et]

EG
EB
GN
2015/03/17
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 1 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時 21分
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
• Iirimaa klientidele: 01 289 8333
• Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Külastage meie veebisaiti täiendava tootetoe saamiseks: www.panasonic.co.uk.
Panasonic UK otsemüük
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast reedeni 9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu: www.pas-europe.com.
• Maksta saab enamiku krediit- ja deebetkaartidega.
• Kõikide päringute, tehingute ja tarnetega tegeleb vahetult Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Meie veebisaidilt saab osta ka paljusid muid tooteid. Sirvige seda lisainfo saamiseks.
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
Sisukord
Ohutusnõuded Hoiatus toitejuhtme kohta Komplekti kuuluvad tarvikud Hooldus Puldi töökorda seadmine Kõlarite paigutamine Ühendamine Juhtseadiste ülevaade Info Bluetooth®’i kohta Bluetooth®’i kasutamine Info andmekandjate kohta Andmekandjate sisestamine Andmekandjate esitusnupud FM-raadio
PMX70B
DAB+ Kell ja taimerid Heliefektid Välisseadme sisendi kasutamine Muu Rikkeotsing Tehnilised andmed
...................................................................................................3
........................................................................................................12
Kasutusjuhend
CD-stereosüsteem
Mudeli nr
SC-PMX70
SC-PMX70B
........................................................................................2
............................................................................................4
................................................................................................9
.......................................................................................10
......................................................................................11
.............................................................................................11
...........................................................................................12
.....................................................................3
................................................................3
.......................................................................3
..............................................................................4
...........................................................................5
...........................................................................6
........................................................................6
.....................................................................7
.................................................................8
................................................................8
.......................................................11
...............................................................................14
RQT9988-B
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時 21分
Tehke toimingud puldiga. Kui põhiseadmel on samad nupud, siis saab ka neid kasutada.
Tegelik süsteem võib juhendi joonistest pisut erineda. See juhend kehtib järgmisele süsteemile:
Süsteem SC-PMX70 SC-PMX70B Põhiseade SA-PMX70 SA-PMX70B Kõlarid SB-PMX70 SB-PMX70
Kui muud öeldud ei ole, siis on juhendi joonistel SC-PMX70. PMX70 : tähistab ainult mudelil SC-PMX70
olemasolevaid funktsioone.
PMX70B
: tähistab ainult mudelil SC-PMX70B olemasolevaid funktsioone.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS’ilt ja Thomsonilt.
Bluetooth®’i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Google Play ja Android on Google Inc’i kaubamärgid.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tähendavad, et elektrooniline tarvik on disainitud spetsiaalselt ühendumiseks iPod’i, iPhone’i või iPad’iga ja et arendaja on sertifitseerinud selle vastamise Apple’i standarditele.
RQT9988
Apple ei vastuta selle seadme talitluse eest ega selle vastavuse eest ohutusstandarditele ja muudele kohustuslikele nõuetele. Teadke, et selle tarviku kasutamine koos iPod’i, iPhone’i või
2
iPad’iga võib mõjutada juhtmeta talitlust. iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Retina on Apple Inc’i USAs ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid. iPad Air ja iPad mini on Apple Inc’i kaubamärgid.
Ohutusnõuded
HOIATUS!
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks: – Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest. – Ärge asetage seadmele veega täidetud esemeid nagu vaase.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.Ärge katteid eemaldage.Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd teha
pädeval hooldustehnikul.
ETTEVAATUST!
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu vähendamiseks: – Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud kappi ega muusse umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon. – Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe, laudlina, kardina ega muu sellisega. – Ärge asetage seadmele lahtise leegi allikaid nagu küünlaid.
• Seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Toitepistik on lahtiühendamisseade. Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
• See seade võib võtta vastu mobiiltelefoni kasutamisega kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise interferentsi ilmnemisel kasutada mobiiltelefoni sellest seadmest kaugemal.
• Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku kokkupuudet kiirgusega.
Patarei
• Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.
• Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareid.
• Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
• Ärge jätke patareid kauaks ajaks otsese päikese­ valguse kätte suletud uste ja akendega autos.
• Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega. Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole info saamiseks patareide nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Mandri-Euroopale, Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad laadida meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna toodete vastavus­deklaratsiooni originaali koopia alla järgmisest serverist: http://www.doc.panasonic.de. Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa See toode on mõeldud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3)
Vanade seadmete ja patareide kasutuselt kõrvaldamine Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Nende toodete nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete valesti kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vanad tooted ja patareid tuleb vastavalt siseriiklikele õigusaktidele viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Märkus patareisümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Joonis A
Joonis B
Kaitsmekate
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitse (5 A)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時 21分
Hoiatus toitejuhtme kohta
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
Ohutuse tagamiseks lugege järgmine tekst hoolikalt läbi. Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI heakskiidutähis. Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised A ja B) sõltuvalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut erineda.
1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
(Mandri-Euroopale)
1 toitejuhe
(K2CQ2YY00119)
(Ühendkuningriigile ja Iirimaale)
1 toitejuhe
(K2CT2YY00097)
(Austraaliale ja Uus-Meremaale)
1 toitejuhe
(K2CJ2YY00101)
1 pult
(N2QAYB001018)
1 patarei puldile
 
2 kõlarijuhet
(REE1713)
PMX70
() (RSAX0002)
PMX70B
()
(N1EYYY000015)
• Juhendis sisalduvad tootenumbrid on õiged
2014. a novembri seisuga. Neid võidakse muuta.
1 FM-siseantenn
1 DAB-antenn
Hooldus
• Pühkige süsteemi puhastamiseks kuiva pehme riidega.
• Ärge kasutage süsteemi puhastamiseks alkoholi, värvivedeldit ega bensiini.
• Enne keemiliselt töödeldud tolmulapi kasutamist lugege hoolikalt selle juhiseid.
Puldi töökorda seadmine
• Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
• Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad kokku samade tähistega puldil.
• Suunake pult takistusi vältides kaugjuhtimisandurile kuni 7 m kauguselt otse põhiseadme eest (kuni umbes 30° vasaku ja parema nurga alt).
RQT9988
3
Kõrgsagedusvaljuhääldi
22 11
33
Elektrivõrgu pistikupessa
22
11
33
Elektrivõrgu pistikupessa
Teip (ei kuulu komplekti)
Teip (ei kuulu komplekti)
Pingutage mutter korralikult.
+: vaskne –: hõbedane
Põhiseade (tagapaneel)
Parema kõlariga (tagapaneel)
Vasaku kõlariga (tagapaneel)
Nt DVD-mängija (ei kuulu komplekti)
Põhiseade (tagapaneel)
Audiojuhe (ei kuulu komplekti)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時 21分
Kõlarite paigutamine
Pange kõlarid nii, et kõrgsagedusvaljuhääldi jääb sissepoole. Kõlarite kahjustamise vältimiseks ärge puudutage kõlarikoonuseid, kui võrgu eemaldate.
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid kõlareid.
Põhiseadme ja kõlarite koos kasutamine tagab parima heli. Muude kõlarite kasutamine võib süsteemi kahjustada ja helikvaliteeti halvendada.
Märkus:
• Pange kõlarid õhuringluse tagamiseks rohkem kui 10 mm kaugusele põhiseadmest.
• Pange kõlarid tasasele kindlale pinnale.
• Nendel kõlaritel ei ole magnetilist varjestust. Ärge pange neid teleri, arvuti ega muu magnetvälja poolt lihtsalt mõjutatava seadme lähedale.
• Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib süsteemi kahjustada ja selle eluiga lühendada.
• Vähendage järgmistel juhtudel kahjustuste vältimiseks helitugevust:
moonutatud heli esitades.helikvaliteeti reguleerides.
ETTEVAATUST!
• Kasutage kõlareid ainult soovitatud süsteemiga. Muidu võivad võimendi ja kõlarid kahjustuda ning esineks tuleoht. Kahjustumisel või talitluse äkilisel muutumisel konsulteerige pädeva tehnikuga.
• Paigutage ja ühendage kõlarid juhendis antud juhiseid järgides.
RQT9988
4
Ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude juhtmete ühendamist.
PMX70
PMX70B
1 Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.
• Kasutage välisantenni (ei kuulu komplekti) halva raadiovastuvõtu korral.
PMX70
PMX70B
2 Ühendage kõlarid.
Olge kahjustuste vältimiseks ettevaatlik, et kõlarijuhtmeid mitte ristamisi ühendada (lühistada) ning et nende polaarsust mitte ümber pöörata.
3 Ühendage toitejuhe.
Ärge kasutage toitejuhet muude seadmetega.
Energia kokkuhoidmine
Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut energiat ( 14). Ühendage süsteem seetõttu elektrivõrgust lahti, kui te seda ei kasuta. Osad sätted kustuvad mälust süsteemi lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadistama.
Muude seadmete ühendamine
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija jne.
Märkus:
• Ühendage toitejuhe lahti enne ühendamist.
• Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende kasutusjuhendeid.
• Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.
• Konsulteerige audioseadme müüjaga siin kirjeldatust erineva seadme ühendamiseks.
• Adapteri kasutamisel võib heli olla moonutatud.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21 22 23
24
20
11
5
17
18
19
Pealtvaade
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 5 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時 21分
Juhtseadiste ülevaade
1 Ooteoleku-/töörežiimi nupp [ , ]
Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse või vastupidi lülitamiseks. Seade tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
2 Numbrinupud [1 kuni 9, 0, 10]
• 2-kohalise numbri valimiseks Näide: 16: [10] [1] [6]
• 3-kohalise numbri valimiseks Näide: 124: [10] [10] [1] [2] [4]
3 Programmeeritud raja kustutamine 4 Audioallika valimine
Puldil [ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” [RADIO, EXT-IN]: “DAB+” ( ) “FM”
“AUX” Põhiseadmel [SELECTOR]: “CD”
“BLUETOOTH” “DAB+” ( )
“USB”*
“USB”*
1
“AUX” “FM”
1
PMX70
PMX70B
5 Peamised esitusnupud 6
Heliefektide valimine
17 Näidik 18 iPhone’i/iPad’i/iPod’i ja USB-seadmete port 19 NFC-puuteala ( 6) 20 Bluetooth®’i paaristamise nupp
• Vajutage, et valida audioallikaks “BLUETOOTH”.
• Hoidke vajutatuna paaristamisrežiimi sisenemiseks ( 6) või Bluetooth®’iga seadme lahtiühendamiseks ( 7).
Plaadialuse avamine ja sulgemine
21 22 Kuularite pesa ( )
• Pistiku tüüp: 3,5 mm stereo (ei kuulu komplekti)
• Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kaua aega järjest kuulake.
• Liigne helirõhk kuularitest ja kõrvaklappidest võib põhjustada kuulmiskadu.
• Pikaajaline suurel helitugevusel kuulamine võib põhjustada kuulmiskahjustusi.
Plaadialus
23 24 Kaugjuhtimissignaali andur
*1: iPhone’i/iPad’i/iPod’i porti ühilduva iPhone’i/iPad’i/iPod’i ühendamisel ilmub näidikule automaatselt “IPOD”.
7 Esitusmenüü kasutamine 8 Sisuinfo vaatamine
Kella ja taimerite kasutamine
9 10 Programmifunktsiooni kasutamine
Süsteemi helitugevuse reguleerimine
11 12 Süsteemi heliväljundi katkestamine
Tühistamiseks vajutage uuesti. Heliväljund taastub ka helitugevuse reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.
Seadistusmenüüsse sisenemine
13 14 Raadiomenüü kasutamine
Suvandi valimine
15 16 Näidiku hämardamine
Tühistamiseks vajutage uuesti.
RQT9988
5
Loading...
+ 10 hidden pages