Kontrollige ja tutvuge lisatud tarvikutega. Tarvikute vahetamisel
kasutage nende tellimiseks sulgudes märgitud numbreid
(alates jaanuar 2008).
1 X vahelduvvoolu toitejuhe
Suurbritannias
(K2CT 3CA00004)
Mandri-Euroopas
(K2CQ 2CA00007)
Austraalias ja Uus-Meremaal
(K2CJ 2DA00008)
Kagu-Aasias
(K2CQ 2CA00006)
1 X kaugjuhtimispult
Suurbritannias ja
mandri-Euroopas
(N2QAYB0002 52)
Austraalias ja Uus-Meremaal
(N2QAYB0002 54)
Kagu-Aasias
(N2QAYB0002 53)
Mängija taasesitab kõiki DVD-videoid, mille sildil on regiooninumber
või märge "ALL" ("KÕIK").
Suurbritannia ja mandri-Euroopa
Kagu-Aasia
Suurbritannias ja mandri-Euroopas
Näide:
Enne käesoleva seadme ühendamist, kasutamist või
häälestamist palun lugege selle kasutusjuhend täielikult läbi.
Hoidke kasutusjuhend alles edaspidiseks kasutamiseks.
Kui ei ole vastupidi märgitud, kehtivad antud juhendis toodud andmed
Suurbritannia ja mandri-Euroopa kohta.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud toimingud on teostatud
kaugjuhtimispuldi abil, kuid neid samu toiminguid saab teostada ka
põhiseadme juhtimisnuppe kasutades.
Teie poolt soetatud seadme välimus võib erineda joonisel kujutatust.
Täname Teid käesoleva toote ostmise eest.
Seadme optimaalseks ja turvaliseks kasutamiseks lugege
järgnevad kasutusjuhised hoolega läbi.
Kasutusjuhised on rakendatavad järgnevate süsteemide puhul:
Süsteem
Põhiseade
EESTI KEEL
Kõlarid
1.KLASSI LASERTOODE
(Seadme tagakülg)
SC-PM86D
SA-PM86D
SB-PM86
(Seadme sees)
Informatsioon müügi- ja klienditoe kohta
(Suurbritannias ja Iiri Vabariigis)
Klienditeeninduskeskus
• Suurbritannia klientidele: 0844 844 3852
• Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
• Tooteinformatsiooniga tutvumiseks külastage meie veebilehte
• E-post: customer.care@panasonic.co.uk
Otsemüük Panasonic UK-s
• Lisatarvikute ja teiste tooteosade lihtsaks ja usaldusväärseks
tellimiseks helistage meie klienditoe keskusesse
(E-N 09:00-17:30, R 09:30-17:30; v.a. riiklikud pühad).
• Või kasutage meie Internetis www.panasonic.co.uk asuvat
lisatarvikute tellimise vormi.
• Aktsepteerime enamusi tuntud deebet- ja krediitkaarte.
Kõik infopäringud, tehingud ja levikanalid on otseselt
Panasonic UK Ltd hallata.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Lisaks pakub meie koduleht laia valikut valmistooteid – detailsema
informatsiooni saamiseks vaadake kodulehte.
Kas olete huvitatud pikendatud garantiiaja ostmisest?
Palun helistage numbril 08702406284 või külastage meie kodulehte
www.panasonic.co.uk/guarantee.
-Antud sümboli esinemisel-
Informatsioon utiliseeritavate elektriliste ja elektrooniliste
seadmete kasutajatele (eratarbijad)
See sümbol tootel ja/või kaasasolevatel
dokumentidel tähendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata tavapärase
majapidamisprügi hulka.
Korrektseks käitlemiseks, kogumiseks ja
taaskasutuseks, palun viige märgitud tooted
vastavatesse tasuta kogumispunktidesse.
Lisaks võite osades riikides uue samaväärse toote
ostmisel tagastada kasutatud toote edasimüüjale.
Korrektne kasutusest kõrvaldamine aitab
märkimisväärselt säästa ressursse ja vältida võimalikku
potentsiaalset negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust oma kohaliku
kogumispunktiga.
Ebaõige utiliseerimise eest kohaldatakse sanktsioone vastavalt
rahvuslikele regulatsioonidele.
Euroopa Liidu äriühingud
Kui te soovite kasutusest kõrvaldada elektrilisi ja elektroonilisi
seadmeid, palun võtke täpsema informatsiooni saamiseks ühendust
oma edasimüüja või varustajaga.
Informatsioon väljaspool Euroopa Liitu olevatele maadele
seadmete kasutusest kõrvaldamise kohta
See sümbol kehtib vaid Euroopa Liidus.
Kui te soovite kasutusest kõrvaldada elektrilisi ja elektroonilisi
seadmeid, palun võtke täpsema informatsiooni saamiseks ühendust
oma edasimüüja või varustajaga.
Suurbritannias, mandri-Euroopas, Austraalias ja Uus-Meremaal
ANTUD SEADE ON MÕELDUD KASUTAMISEKS MÕÕDUKAS KLIIMAS.
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
2
RQTV0265
Page 3
TÄHELEPANU!
ANTUD SEADE KASUTAB LASERIT.
JUHENDIS MITTEKIRJELDATUD TOIMINGUTE VÕI REGULATSIOONIDE
KASUTAMINE VÕIB PÕHJUSTADA OHTLIKKU KIIRITUSOHTU.
ÄRGE EEMALDAGE KORPUST EGA TEOSTAGE ISE PARANDUSTÖID.
JÄTKE SEADME HOOLDUS JA REMONT KVALIFITSEERITUD
HOOLDUSSPETSIALISTIDE HOOLEKS.
HOIATUS:
TULE- JA ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS NING SEADME
PURUNEMISE VÄLTIMISEKS
• ÄRGE JÄTKE SEADET EGA LISASEADMEID VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE
NING ÄRGE ASETAGE KAAMERALE VEDELIKEGA TÄIDETUD ANUMAID
(VAASE JMT).
• KASUTAGE AINULT VALMISTAJA POOLT SOOVITATUD LISASEADMEID.
• ÄRGE EEMALDAGE SEADME PEALMIST KATET (VÕI TAGAKATET).
SEADME SEES EI OLE KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. JÄTKE
SEADME HOOLDUS JA REMONT KVALIFITSEERITUD
HOOLDUSSPETSIALISTIDE HOOLEKS.
HOIATUS!
• ÄRGE ASETAGE SEADET RAAMATURIIULISSE, SAHTLISSE
VÕI MÕNDA TEISE KITSASSE PIIRATUD RUUMI.
KONTROLLIGE, ET SEADE OLEKS PIISAVALT
VENTILEERITUD. ELEKTRI-, TULEKAHJUOHU JA SEADME
ÜLEKUUMENEMISE VÄLTIMISEKS KONTROLLIGE, ET
KARDINAD JA TEISED ESEMED EI KATAKS SEADME
VENTILATSIOONIAVASID.
• ÄRGE KATKE SEADME VENTILATSIOONIAVASID AJALEHE,
LAUDLINA, KARDINATEGA VÕI TEISTE SAMALAADSETE
ESEMETEGA.
• ÄRGE ASETAGE LAHTISE TULE ALLIKAT (NÄITEKS
KÜÜNALT) SEADME PEALE.
• UTILISEERIGE AKUD KESKKONDA SÄÄSTVAL VIISIL.
Seadme vooluvõrguga ühendamiseks kasutatav seinakontakt peab asetsema
seadme lähedal ning olema kergesti ligipääsetav.
Toitejuhtme pistik peab olema igal ajal kergesti kättesaadav.
Seadme vooluvõrgust täielikuks lahtiühendamiseks tõmmake toitejuhe
vahelduvvoolu vastuvõtjast välja.
Antud seade võib kasutamisel ajal võtta vastu mobiiltelefoni
tekitatud raadiointerferentsi. Taolise interferentsi esinemisel
suurendage seadme ja mobiiltelefoni vahelist kaugust.
ALUSTAMINE
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK EESTI KEEL
RQTV0265
3
Page 4
Tähelepanu vahelduvvoolu juhtmestikuga
Suurbritannias, ainult "EB" piirkonnakoodiga mudel.
Enda ohutuse huvides lugege järgnev tekst tähelepanelikult läbi.
Antud seade on Teie ohutuse ja mugavuse huvides varustatud
kolmeotsalise pistikuga.
Pistikus on 5-ampriline kaitse.
Kaitsme vahetamise vajadusel tehke kindlaks, et asenduskaitse on
5-ampriline ning ASTA või BSI kuni BS1362-e poolt heaks kiidetud.
Leidke kaitsmel ASTA või BSI ikoon.
EESTI KEEL
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, peate kaitsme
ümbervahetamisel tegema kindlaks, et kate on paigas.
Katte kaotamise korral ei tohi pistikut enne asenduskatte
paigaldamist kasutada.
Kaitsme asenduskatte saate osta oma kohaliku edasimüüja käest.
ETTEVAATUST!
KUI KAASASOLEV KOLMEOTSALINE PISTIK ON TEIE STEPSLI
JAOKS SOBIMATU, EEMALDAGE KAITSE, LÕIGAKE PISTIK
OTSAST ÄRA JA UTILISEERIGE NEED VASTAVALT
EESKIRJADELE. OTSAST ÄRALÕIGATUD PISTIKU PANEMISEL
ÜKSKÕIK MILLISESSE 13-AMPRILISSE STEPSLISSE ESINEB
TÕSINE OHT SAADA ELEKTRILÖÖK.
Uue pistiku ühendamisel järgige allpool toodud kaabeldusjuhiseid.
Kahtluse korral konsulteerige kvalifitseeritud elektrikuga.
TÄHTIS
Juhtmes antud juhtmestikus on värvitud vastavalt järgmisele koodile:
sinine – neutraalne ("Neutral"), pruun ("Live") – pinge all.
Kuna antud värvikoodid ei pruugi vastata Teie pistiku
ühendusklemme iseloomustavate markeeringutega,
käituge järgnevalt:
Sinine juhe tuleb ühendada klemmiga, mis markeeritud
tähega "N" või mille värviks must või sinine.
Pruun juhe tuleb ühendada klemmiga, mis markeeritud
tähega "L" või mille värviks pruun või punane.
Ettevaatusabinõud
Paigutus
Paigutage seade tasasele pinnale, kus puudub otsene päikesevalgus,
kõrged temperatuurid/niiskus ja liigne vibratsioon. Nimetatud
tingimused võivad seadme korpust ja teisi komponente
kahjustada ja seeläbi lühendad seadme tööiga.
Moondunud ja mittesoovitud akustiliste efektide vältimiseks
seintest vähemalt 15cm kaugusele.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid.
Pinge
Ärge kasutage kõrgepingega vooluallikaid – see võib
põhjustada lühise ja omakorda tulekahju.
Ärge kasutage alalisvooluga vooluallikaid. Enne seadme kasutamist
laeval või muus taolises kohas, kus alalisvoolu üldiselt kasutatakse,
kontrollige vooluallikat.
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
Toitejuhtme kaitse
Veenduge, et toitejuhe on korralikult ühendatud ja kahjustusteta.
Kehv ühendus ja juhtmete kahjustused võivad põhjustada
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge tirige ega väänake juhtmeid ning ärge asetage juhtmeteke
raskeid esemeid. Juhtme väljatõmbamisel haarake pistikust
RQTV0265
korralikult kinni.
Juhtmestiku tirimine võib põhjustada elektrilöögi. Ärge käsitsege
4
pistikut märgade kätega – see võib põhjustada elektrilöögi.
HOIATUS: ÄRGE ÜHENDGE JUHET MAANDUSKLEMMIGA
("EARTH"), MIS MARKEERITUD TÄHEGA "E", MAANDUSIKOONIGA
VÕI MILLE VÄRVIKS ROHELINE / KOLLANE.
PISTIK EI OLE VEEKINDEL – HOIDKE SEDA KUIVANA.
Enne kasutamist
Eemaldage ühendusklemmi kate.
Kaitsme ümbervahetamine
Kaitsme asukoht vastavalt vahelduvvoolu juhtmestikuga pistiku
tüübile (joonised A ja B). Kontrolli pistiku sobivust ja järgi allpool
toodud juhiseid.
Joonised võivad tegelikust pistikust erineda.
1. Avage kaitsmekate kruvikeerajaga.
Joonis AJoonis B
2. Vahetage kaitse ja sulgege või kinnitage kate.
Joonis AJoonis B
Kaitsekork
(5 amprit)
Võõrkehad
Vältige metallist esemete seadmesse sattumist - see võib põhjustada
elektrilöögi või talitlushäireid. Vältige vedelikke seadmesse sattumist see võib põhjustada elektrilöögi või talitlushäireid.
Kui see peaks juhtuma, ühendage seade koheselt vooluvõrgust lahti
ning võtke ühendust edasimüüjaga. Ärge pihustage seadmele või
seadmesse putukamürke.
Need sisaldavad süttivaid gaase, mis võivad seadmesse
pihustamisel süttida.
Hooldus
Ärge üritage seadet ise parandada. Kui heli on moonutatud,
indikaatorlambid ei sütti, seadmest tuleb suitsu või esineb ükskõik
milline muu probleem, mida pole antud juhendis kirjeldatud,
ühendage seade vooluvõrgust lahti ning võtke ühendust edasimüüja
või kvalifitseeritud hoolduskeskusega.
Seadme parandamisel, lahtivõtmisel või rekonstrueerimisel
mittekvalifitseeritud isikute poolt võib esineda elektrilöögioht või
seade võib saada kahjustada.
Seadme tööiga pikendab selle pikajalalise mittekasutamisel
vooluvõrgust lahiühendamine.
Kaitsekorgi
kate
Kaitsekork
(5 amprit)
Page 5
Kõlarite paigutus
Kõlarid on projekteeritud identselt, vasaku või parema kanali
valik ei ole vajalik.
Hoiatus
• Kasutage kõlareid ainult koos soovitatud süsteemiga.
Vastupidine kasutamine võib kahjustada võimendit ja kõlareid,
ning võib põhjustada tulekahju. Kahjustuste või ootamatute
töötõrgete ilmnemisel konsulteerige kvalifitseeritud spetsialistiga.
• Ärge paigaldage käesolevaid kõlareid seinale või lakke.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid kõlareid.
• Teistsuguste kõlarite kasutamine võib kahjustada seadet ning
mõjuda helile halvasti.
• Asetage kõlarid kindlale tasasele pinnale. Kui see on võimatu,
võtke kõlarite kukkumise takistamiseks kasutusele
vajalikud meetmed.
Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
➊ Paigaldage nii, et
poolused (+ ja -)
ühtiksid
juhtimispuldi
omadega.
R6/LR6, AA
OHT!
Patarei ebakorrektsel paigaldamisel esineb plahvatusoht.
Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud samaväärset
tüüpi tootega. Patareid utiliseerige vastavalt tootjapoolsetele
juhistele.
• Ärge kasutage taaslaetavaid patareisid.
• Ärge kuumutage ega hoidke leegis.
• Ärge jätke patareid/patareisid pikemaks ajaks otseses
päikesevalguses seisvasse suletud uste-akendega autosse.
➋
Teleriekraanil on ebaregulaarne värvus.
Esimesed kõlarid on mõeldud ekraani lähedal kasutamiseks, kuid
mõningate telerite ja seadistuskombinatsioonide puhul võivad nad
pilti mõjutada.
Eelnimetatu esinemisel lülitage teler umbes 30 minutiks välja.
Teleri demagnetiseerimise funktsioon peaks probleemi kõrvaldama.
Kui ei, liigutage kõlarid ekraanist kaugemale.
Märkus:
• Kõlarite korralikku ventilatsiooni tagamiseks hoidke neid
süsteemist vähemalt 10 mm kaugusel.
• Kõlarid võivad kahjustuda või nende tööiga lüheneda, kui
kasutata pikaajaliselt kõrget helitugevust.
Kahjustuse vältimiseks vähendage järgmistel juhtudel helitugevust:
•
– Moonutatud heli esitamine.
– Kui kõlarid kajavad plaadimängija või mikrofoni
(v.a. Suurbritannias, mandri-Euroopas, Austraalias
ja Uus-Meremaal), kasutamise, FM-ülekande müra või
võnkegeneraatori, testplaadi või elektroonilise instrumendi
kasutamise tõttu.
– Helikvaliteedi reguleerimisel.
– Seadme sisse või välja lülitamisel.
• Kahjustuse vältimiseks ärge puudutage kõlarikoonuseid,
kui kaitsevõrk on eemaldatud.
Ärge:
• kasutage segamini vanu ja uusi patareisid.
• kasutage samaaegselt eritüüpi patareisid.
• võtke patareisid lahti ega ajage neid lühisesse.
• püüdke taaslaadida alkaline ega mangaanpatareisid.
• kasutage patareisid, mille kattekiht on maha kooritud.
Patareide väärkasutamisel võib esineda elektrolüütide lekkimist,
mis võib põhjustada tõsist kahju kaugjuhtimispuldile.
Kui kaugjuhtimispulti ei plaanita kasutada pikema aja jooksul,
eemaldage patareid. Hoidke neid jahedas ja pimedas kohas.
Kasutamine
Suunake seadme ees asuva kaugjuhtimissensori ( lk.10) poole
maksimaalselt 7 meetri kauguselt, vältige takistusi.
EESTI KEEL
ALUSTAMINE
DEMO-funktsioon
, –DEMO
Seadme esmakordsel sisselülitamisel võidakse ekraanil kuvada funktsioonide kasutamise
juhendid. Kui DEMO-funktsioon on välja lülitatud, lülitage selle kuvamiseks funktsioon
sisse (valige "DEMO ON").
Vajutage ja hoidke [, –DEMO].
Ekraan muutub iga kord, kui nuppu all hoitakse.
DEMO OFF DEMO ON
Ooterežiimis lülitage DEMO-funktsiooni voolutarbimise vähendamiseks välja.
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
RQTV0265
5
Page 6
6
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
Lihtne seadistamine
Ühenduste loomine
Toitejuhe ühendage vooluvõrku pärast kõigi teiste ühenduste loomist.
Voolu säästmine
Põhiseade tarbib väikese koguse voolu, seda isegi ooterežiimis (umbes 0,7W). Voolu säästmiseks seadme pikemaajalisel mittekasutamisel
tõmmake toitejuhe vooluvõrgust välja. Peale seadme vooluvõrgust lahtiühendamist on tarvis mõningad mäluseaded uuesti seadistada.
Pistikusse
Antenniühendused
FM-siseantenn
Kleebislint
Kinnitage antenn kleeplindiga parima leviga kohta.
AM-silmusantenn
Asetage antenn alusele püsti.
Suurbritannias ja mandri-Euroopas
Valikulise pesa ühenduse kohta lugege lähemalt
"iPodi universaalse pesaga ühendamise" juhistest
lk.27 ja "Bluetooth-seadme ühendamise ja
taasesitamise" juhistest lk.28.
(3-Ω)
L
R
(Ühendage
(L) pool
sama moodi)
Ebaõige ühendamine võib seadet kahjustada.
Kõlarite ühendused
AINULT SUURBRITANNIASENNE ÜHENDAMIST LUGEGE LK.4 "TÄHELEPANU
VAHELDUVVOOLU JUHTMESTIKUGA".
Pistiku paigaldamine
Isegi korrektsel paigaldamisel võib sõltuvalt pesa tüübist pistiku
esiosa jääda pesast välja (joonisel) – see ei põhjusta probleeme
seadme kasutamisel.
Pistik
Pistikupesa
Märkus:
• Kaasasolev toitejuhe on mõeldud ainult antud seadmega
kasutamiseks. Ärge kasutage seda teiste seadmetega.
• Ärge kasutage teiste seadmete toitejuhtmeid.
Vooluallikaga ühendamine
Digitaalse väljundi ühenduse kohta lugege lähemalt
"Digitaalse väljundi" juhistest lk.28.
AUX-ühenduse kohta lugege lähemalt
"Teise välise seadmega ühendamise"
juhistest lk.27.
Lihtne seadistamine
KIIRALUSTAMISE JUHEND
Page 7
7
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
ALUSTAMINE
• Ärge ühendage seadet läbi videomaki.
• Kopeerimiskaitse funktsiooni tõttu ei pruugita pilti korralikult kuvada.
• Enne ühendamist lülitage teler välja ning lugege selle kasutusjuhendit.
Halva vastuvõtu puhul kasutage välisantenni.
Märkus:
• Kui seadet ei kasutata, ühendage antenn lahti.
• Ärge kasutage antenni äiksetormi ajal.
FM-välisantenn
FM-välisantenn
(pole kaasas)
75 Ω koaksiaalkaabel
(pole kaasas)
Kasutage
kaasasolevat
antenniadapterit.
Suurbritannias
• Ühendage siseantenn lahti.
• Antenni peaks paigaldama kvalifitseeritud tehnik.
AM-välisantenn
AM-silmusantenn
(kaasas)
5-12 m
AM-välisantenn
(pole kaasas)
• Viige jupp vinüüljuhet põiki üle akna vms sobiva koha.
• Hoide silmusantenni ühendatuna.
Valikulised antenniühendused
Suurbritannias ja mandri-Euroopas
SCART-pesaga teler
Teler
(pole kaasas)
SCART kaabel
(pole kaasas)
SCART-terminali (AV) kasutamine
Pildi kvaliteedi parandamiseks saate muuta väljundisignaali
tüüpi SCART-terminalist (AV) oma teleriga ühtivaks.
Mandri-Euroopas
• Valige "Videoväljund - SCART" all "S-VIDEO", "RGB 1" või
"RGB 2" ( lk.20, "VIDEO" lipik)
Suurbritannias
• Valige "Videoväljund - SCART" all "VIDEO", "S-VIDEO" või
"RGB 1" ( lk.20, "VIDEO" lipik)
•
Lülitage "VIDEO PRIORITEET" välja ("OFF") ( lk.21, "HDMI" lipik)
Ühenduse loomiseks SCART-kaabli kasutamisel ärge
kasutage HDMI-kaablit.
Videoühendused
HDMI-pesaga teler
AV IN
AV OUT
HDMI-kaabel (pole kaasas)
HDMI-ühilduv teler
(pole kaasas)
Kõrgema heli- ja videokvaliteedi nautimiseks ühe kaabliga
kasutage HDMI-kaablit.
• Lülitage "VIDEO PRIORITEET" ning "AUDIOVÄLJUND"
(AUDIO OUT") sisse ("ON") ( lk.21, "HDMI" lipik)
Kui Teie Panasonicu teler on VIERA Link ühilduv, võite
toiminguid läbi viia teleri stereokeskusega sünkroniseerimisel
või vastupidi [ lk.28, kasutage VIERA Link
("HDAVI Control
TM
")]
Märkus:
• Soovitame kasutada Panasonicu HDMI-kaablit. [Soovitatava
osa number: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m),
RP-CDHG50 (5.0 m), jne]
• HDMI-ga mitteühilduvaid kaableid ei saa kasutada.
Kaugu-Aasias, Austraalias ja Uus-Meremaal
Komponent-videoväljundite pesadega teler
Teler
(pole kaasas)
Video kaablid
(pole kaasas)
Komponent-videoväljundite pesade kasutamine
Neid pesasid saab kasutada kas ülerealaotuse või täiskaadrilaotusega väljundi jaoks. Antud väljundeid kasutav ühendus väljutab värvi
diferentssignaali (PB/PR) ja luminestsents signaali eraldi saavutamaks värvide taastootmisel kõrgkvaliteedi.
• Komponent-videosisendi pesade välimus sõltub telerist või monitorist (nt. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR)
• Ühendage samavärvi pessa.
Kagu-Aasias, Austraalias ja Uus-Meremaal
Videosisendi-pesaga teler
Teler
(pole kaasas)
Video kaabel
(pole kaasas)
Lihtne seadistamine
KIIRALUSTAMISE JUHEND
Täiskaadrilaotusega video nautimiseks
Ühendage täiskaadrilaotuse videoväljundiga ühilduva teleriga.
Lülitage "VIDEO PRIORITEET" ("VIDEO PRIORITY") välja ("OFF") ( lk.21, "HDMI" lipik)
Valige "VIDEOFORMAADIKS" "480p" VÕI "576p" ja seejärel järgige menüüekraanil olevaid juhiseid [ lk.18, funktsioonide menüü].
FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, SVENSKA, NEDERLANDS, POLSKI
Mandri-Euroopas
: FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, РУCCКИЙ, MAGYAR, ČESKY, POLSKI
Kagu-Aasias
: 繁體中文
• Ülemises tabelis toodud karpides tarnitavad artiklid on tehaseseades.
KIIRSEADISTAMISE teostamine
Plaadisahtli ja plaatide käsitsemine
Järgmiste juhiste mittejärgmine kahjustab seadet.
Pistiku eemaldamine
Seadme välja lülitamiseks vajutage [
y
/I] ning eemaldage pistik vaid siis, kui ekraani on kustunud.
Ettevaatust plaadisahtligaPlaadi paigaldamine
• Plaadi paigaldamiseks või eemaldamiseks vajutage alati [ ]
• Ärge tõmmake ega lükake sahtlit käega, kuna see võib
põhjustada õnnetuse.
• Asetage plaat silt ülespool (nagu joonisel näidatud)
• Asetage sahtlisse üks plaat korraga.
Plaadi käsitsemise ettevaatusabinõud
• Ärge kleepige plaatidele silte ega kleebiseid. See võib põhjustada
plaadi väändumist ja muuta plaadi kasutuskõlbmatuks.
• Ärge kirjutage plaadi sildiküljele pastaka ega ühegi teise
kirjutusvahendiga.
• Ärge kasutage plaatide puhastus-spreisid, bensiini, lahusteid,
anti-staatilisi vedelikke ega teisi lahusteid.
• Ärge kasutage kriipimiskindlaid kaitseid ega karpe.
• Ärge kasutage järgimisi plaate:
– Plaate, millele on eemaldatud kleebistest või siltidest jäänud
lahtine liim (laenutatud plaadid jmt)
– Tugevalt väändunud või pragunenud plaate.
– Ebatavaliste kujudega plaate (nt. südamekujulisi)
Plaatide puhastamine
Pühkige niiske lapiga ja seejärel kuivatage.
KIIRSEADISTAMISE teostamine
KIIRALUSTAMISE JUHEND
Page 9
9
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
ALUSTAMINE
Taasesitatavad plaadid
Kommertsplaadid
Antud
juhiste
viide
MärkusedLogo
Plaat
DVD-video
Video-CD
CD
Kõrgkvaliteetsed muusika- ja videoplaadid
Videotega muusikaplaadid (kaasaarvatud SVCD;
vastab IEC62107-le)
Muusikaplaadid
Kirjutatud plaadid (O: taasesitatav, -: ei ole taasesitatav)
Plaat Logo
Filmitud
DVD-filmikaameras
Arvutiga vms salvestatud
Lõpetamine
6
2 48 9
DVD-RA M
——
Pole vajalik
DVD-R /RW
—
Vajalik
DVD-R DL
3
—————
Vajalik
+R/ +RW——
(
)
5
—————
Vajalik
+R DL——
(
)
5
—————
Vajalik
CD-R /RW
* 1
———
Vajalik
7
• Kõigi ülalmainitud plaatide esitamine ei pruugi olla mõningatel juhtudel võimalik olenevalt plaadi tüübist, kirjutamistingimustest,
kirjutamismeetodist või sellest, kuidas failid loodi ( lk.22, juhtnööre andmeplaatide tegemiseks).
1
Antud seade suudab mängida CD-DA või Video CD formaadis kirjutatud CD-R/RW-plaate.
DVD-kirjutajates või DVD-videokaamerates (DVD Recording Format Version 1.1 - ühtne
videosalvestamisstandard) kirjutatud plaate.
DVD-kirjutajates või DVD-videokaamerates (DVD Recording Format Version 1.2 - ühtne
videosalvestamisstandard) kirjutatud plaate.
DVD-kirjutajates või DVD-videokaamerates (DVD Video formaadiga) kirjutatud plaate.
Kirjutatud DVD Video formaadist erineva formaadiga, seega ei ole mõningate funktsioonide kasutamine võimalik.
Protsess, mis lubab taasesitust ühilduval seadmel. Esitades plaati, mis on antud seadmel kuvatud "Vajalikuna" ("Necessary"),
peab plaat olema eelnevalt selle kirjutamise seadmes lõplikult vormistatud.
Sessiooni sulgemine aitab samuti.
MPEG4-andmed, mis on kirjutatud Panasonic SD-multikaameras või DVD-videokirjutajas [ühtib SD VIDEO eeskirjadega
(ASF-standard) / MPEG4 (lihtne profiil - "Simple Profile") videosüsteemiga / G.726-audiosüsteemiga].
DivX Ultraga lisatud funktsioone ei toetata.
2
3
4
5
6
7
8
9
Märkus kahepoolsete plaatide ("DualDisc") kasutamise kohta:
Kahepoolse plaadi audiopool ei vasta Compact Disc Digital Audio
(CD-DA) formaadile, seega ei pruugi taasesitus olla võimalik.
■ Plaadid, mida ei saa taasesitada
DVD-RW versioon 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV,
CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, mida ei saa kassetist
eemaldada, 2.6 GB ja 5.2 GB DVD-RAM ning "Chaoji VCD" turul
saadaolevad, kaasaarvatud CVD, DVCD ja SVCD,
mis ei ühti IEC62107-ga.
■ Videosüsteemid
• Antud seade suudab taasesitada PAL ja NTSC regioone, kuid
selleks peab Teie teler ühilduma plaadil kasutatava süsteemiga.
• PAL-plaate ei saa NTSC-teleris otse vaadata.
• Antud seade on võimeline muutma NTSC-signaali PAL 60-ks
PAL-teleris vaatamiseks ( lk.20, "VIDEO" lipikul
"NTSC DISC OUT").
Plaatide informatsioon
Suurbritannias
: DivX-funktsioon ei ole rakendatav.
Page 10
10
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
Põhiseade
Sulgudes toodud numbrid viitavad teemaga seotud lehekülgedele. Nupud, mis on märgitud märgiga, töötavad täpselt samamoodi nagu juhtnupud
kaugjuhtimispuldil.
Kaugjuhtimisandur
Ekraanipaneel
Loo vahelejätmine/otsimine,
jaama otsimine või
salvestatud jaama valik,
täppisregulatsioon
USB-katte avamiseks
tõstke "OPEN" ("AVA") suunas.
D.BASS valik (25)
➎
Helitugevuse reguleerimine
➏
Plaadialuse avamine
või sulgemine
Plaadialus
Vahelduvvoolu
toiteindikaator [AC IN]
Antud lamp süttib, kui
seade on vooluvõrku
ühendatud.
Ooterežiimi /
sisselülitamise lüliti [ ]
/l
Vajutage lülitamaks
ooterežiimis olevat
seadet sisse ja vastupidi.
Ooterežiimis seade tarbib
vähesel määral energiat.
➌
➍
➋
➐
Kõrvaklappide pesa ( )
Vältige pikaajalist kuulamist
kuulmiskahjustuste vältimiseks.
Liigne kõrvaklappidest ja
kuularitest tulev helisurve võib
põhjustada kuulmise kadumist.
Pesa tüüp: Ø3,5mm
stereo (pole kaasas)
Muusikapordi
pesa (27)
USB-port (26)
Kagu-Aasias
Mikrofoni pesa (24)
Mikrofoni helitugevuse reguleerimine
Juhtnuppude ülevaade
Page 11
11
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
ALUSTAMINE
Kaugjuhtimispult
Nupud, mis on märgitud ➊ märgiga, töötavad täpselt samamoodi nagu juhtnupud põhiseadmel.
Kuvab põhiseadme ekraani (13)
Plaadi esitamise automaatne
alustamine; nii stereosüsteemi
kui teleri juhtimine (29)
➎
➏
Taasesituse peatamine (12)
Taasesituse ajutine peatamine (12)
"Start"-menüü kuvamine (13)
Valiku tühistamine (13)
Heliefekti valimine (25)
Hääletu-funktsiooni kasutamine
• Vajutage uuesti [MUTING]-nuppu
või reguleerige helitugevust.
Näide: 12-ne valimine:
[ 10] [1] [2]
taasesituse juhtnupuga (PBC)
PBC-funktsioonide tühistamiseks vajutage
[ ] ja seejärel vajutage numbrinuppe.
Numbrite tühistamine
Plaadid – keerukam taasesitus
"Start"-menüü kasutamine
1 Vajutage peatamise ajal [START]-nuppu.
Näide:
OK
VD / C DD
P l ayba c k DI S C
TOP M ENU
(
DVD
)
MEN U(DV
I npu t Se l ec t i on
D
)
RE TURN
2 Valikule tegemiseks vajutage [
▲,▼
]
ja seejärel [OK].
Ekraanilt lahkumiseks
Vajutage [START]-nuppu.
Ekraanivalikud
Valiku kinnitamiseks vajutage [
▲,▼
] ja seejärel [OK].
"Sisendi valikuga" ("Input Selection") saab valida soovitud allika.
– DVD/CD ( lk.12), FM ja AM ( lk.23), AV* ( lk.7),
AUX (TV) ( lk.27), USB ( lk.26), VALIK* ("OPTION")
( lk.27-28) ja muusikaport ( lk.27).
Kui allikas on valitud, pääsete ligi taasesitusfunktsioonile või menüüsse.
Näide:
VD / C DD
P l ayba c k DI S C
TOP M ENU
(
DVD
)
MEN U(DVD
)
Esitus või menüü avamine
Taasesituse juhtimiseks võite kasutada ka ekraanipaneeli.
Näide:
SE AR CHSE AR CH
P LA Y
S TO P
PAU S E
RETU RN
*
Suurbritannias ja mandri-Euroopas
Page 14
14
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
Plaadid – keerukam taasesitus (jätkub)
Programmeeritud ja juhuslik
taasesitus
Vajutage peatamise või jätkamise režiimis [-ESITUSREŽIIMI]-nuppu ([-PLAY MODE]).
Näide:
Programm Juhuslik
Väljas (tavaesitus)
Programmeeritud või suvalise taasesituse režiimist väljumine
peatamise ajal.
Vajutage mitu korda [-ESITUSREŽIIMI]-nuppu.
• Mõningaid valikuid ei ole võimalik esitada ka siis,
kui need on programmeeritud.
• Programmeeritud ja juhuslik taasesitus töötab ainult valitud
"AUDIO", "PICTURE" ("PILDI") või "VIDEO" kaustas.
"KÕIGI KUSTUTAMISEKS" ("CLEAR ALL") vajutage
[►] ja seejärel vajutage [OK].
Kogu programm tühjeneb ka seadme väljalülitamisel,
plaadisahtel avaneb ja valitakse uus allikas.
Juhuslik taasesitus
1
Pealkirja valimiseks vajutage [▲, ▼] ja seejärel [OK].
Näide:
SSTRERPST AP LA Y TO
VD V RA NDOMD
TIT LE 1
TIT LE 2
TIT LE 3
TIT LE 4
TIT LE 5
TIT LE 6
TIT LE 7
SE L EC T T I T L E
SSTRERPST AP LA Y TO
VD V RA NDOMD
TIT LE 1
TIT LE 2
TIT LE 3
TIT LE 4
TIT LE 5
TIT LE 6
TIT LE 7
SE L EC T T I T L E
�
Valiku tühistamiseks vajutage uuesti [OK].
2 Vajutage [►, DVD/CD].
Kordamine
(Ainult siis, kui on võimalik kuvada möödunud aega.)
(Taasesituse ajal)
Vajutage ja hoidke all korratava valiku määramiseks
[-KORDAMISE]-nuppu ([-REPEAT]).
Näide:
TITLE → CHAPTER → OFF (pealkiri → peatükk → väljas)
Tühistamiseks valige "VÄLJAS" ("OFF").
Kuvatavad valikud võivad erineda olenevalt plaadi tüübist
ja taasesituse režiimist.
Page 15
15
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
TOIMINGUD PLAATIDEGA
Plaadid — andmeplaatide taasesitamine liikumismenüüde abil
Andmeplaatide taasesitamine
Valige “OTHERS” kaustast “DATA” ( lk 21), et esitada WMA, MP3,
JPEG, MPEG4 või DivX formaadis sisu.
Menüüelementide taasesitamine (PLAYBACK MENU)
“PLAYBACK MENU” ekraan kuvatakse, kui plaat sisaldab nii
videot (MPEG4/DivX) kui ka teisi formaate (WMA/MP3/JPEG).
LA Y BAC K MEN UP
AU D I O
/
P CT UR E
V I D EO
I
OK
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
Vajutage [▲,▼] ning seejärel vajutage [OK], et valida
“AUDIO/PICTURE” (heli/pilt) või “VIDEO”.
Valitud nimetusest taasesitamine
1 Vajutage [MENU].
Näiteks:
AT A – D I S CD
0 1
0 2
0 3
0 4
0 5
0 6
0 7
0 8
A l
C a
F o
Wa
H e
H a
S o
l e
r r
r g
i t
a v
n g
F
n s
y
i v
f
e n
o
a r
Me
e n
o r
~
n
~
~
S up e r ma n0 9 Ru n n i n g
~
OR OT / A ud i o
OK
RETURN
: JPEG
: WMA/MP3
sisu (fail)
: MPEG4 ja
DivX
videosisu (fail)
E
: Grupp (kaust)
Käesolevates juhistes viidatakse failidele kui sisule ning
kaustadele kui gruppidele.
Maksimaalne faili või kausta nimetuse pikkus:
umbes 12 tähemärki
2 Vajutage [▲,▼] ning seejärel vajutage
[OK], et valida grupp.
3 Vajutage [▲,▼] ning seejärel vajutage
[OK], et taasesitada alates valitud sisust.
Ekraanivaatest väljumiseks
Vajutage [MENU].
RAM ja DVD-R/-RW (DVD-VR) plaatide taasesitamine
• Pealkirjad kuvatakse vaid siis, kui need on plaadile salvestatud.
• Programme, esitusloendit ning plaadi nime ei saa redigeerida.
Programmide taasesitamine
(Kui on peatatud)
1 Vajutage [DIRECT NAVIGATOR].
Näiteks:
G DAT E L EN T HT I
0 1 /
10 : 0 0 : 2 1
0 0 : 0 0
0 1
0 2
0 3
10
0 1 /
20 : 0 0 : 5 6
0 0 : 0 0
10
0 1 /
30:00 : 2 3
0 0 : 0 0
10
T ELP
G
OK
RE T URN
2 Vajutage [▲,▼], et valida programm.
Vajutage [◄, ►], et lehelt lehele liikuda.
3 Vajutage [OK].
Ekraanivaatest väljumiseks
Vajutage [DIRECT NAVIGATOR].
Esitusloendi taasesitamine
Võimalik vaid siis, kui plaat sisaldab esitusloendit.
.1: Madalasageduslik efekt (kui signaal puudub, seda ei näidata)
0: Ruumiline heli puudub
1: Mono ruumiline heli
2: Stereo ruumiline heli (vasak/parem)
1: Keskmine
2: Eesmine vasak + Eesmine parem
3: Eesmine vasak + Eesmine parem + Keskmine
Taasesitamise alguse aeg võib pisut viibida kui muudate DivX videoplaadi heliriba.
PLAY SPEED
(taasesituskiirus)
Taaesituskiiruse muutmine
– “x0.6” kuni “x1.4” (sammuga 0.1)
Näiteks:
T
P LA Y S P EE D
5 C 131: ENG /2 0 c h
OF F
O FF
x 1.0
1
Vajutage [►, DVD/CD], et valida taas normaalne taasesitus.
• See funktsioon ei pruugi toimida olenevalt plaadile salvestatust.
Näidatud elemendid võivad olenevalt plaadist ning salvestusformaadist erineda.
Page 17
17
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
TOIMINGUD PLAATIDEGA
Funktsioonide menüü (jätkub)
DATE DISPLAY
(kuupäeva kuvamine)
: OFF (väljas) ON (sees)
C
DA T E D I S P L AY
4
JPG
DATE
OF F
OF F
REPEAT MODE
(kordamisrežiim)
( lk 14, Kordamine)
C −−−−
JPG
DATE
OF F
OF F
0
RE P EA T MO DE
A-B Repeat (kindla sektsiooni kordamine)
Välja arvatud (seisva pildi osa)
(SVCD)
Vajutage algus- ja lõpupunktides [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
ROTATION
(pööramine)
Pildi pööramiseks (pausi ajal)
:
0 90 180 270
C 4
JPG
DATE
OF F
OF F
0
RO TA T I O N
SUBTITLE
(subtiitrid)
Subtiitrite keele valik
Näiteks:
T
SU BT I T L E
5 C 131: ENG /2 0 c h
OF F
O FF
x 1.0
1
(mitme erineva subtiitriga)
(vaid SVCD)
• +R/+RW plaatidega võidakse kuvada mitteesitatavate subtiitrite numbreid.
• “ON” või “OFF” kuvatakse vaid plaatidega, mis sisaldavad subtiitrite sisse või välja lülitamise
informatsiooni (subtiitrite sisse/välja lülitamise informatsiooni ei saa Panasonic DVD salvestajatega salvestada).
ANGLE
(vaatenurk)
(mitme vaatenurgaga) Vaatenurga valimine
Näiteks:
T
ANG L E
5 C 131: ENG /2 0 c h
OF F
O FF
x 1.0
1
PICTURE M ODE
(pildirežiim)
Näiteks:
N
P I C T URE MO DE
ORM ALNOR MAL
NORMAL: Tavaline pilt.
CINEMA1 : Pehmendab pilti ning suurendab detailsust pimedates stseenides.
CINEMA2 : Teravustab pilti ning parandab pimedate stseenide detailsust.
DYNAMIC : Suurendab kontrastsust võimsama pildi saamiseks.
ANIMATION : Sobiv animatsiooni vaatamiseks.
ZOOM
(suurendamine)
Erinevate suurendusmäärade valimine
Näiteks:
N
ZOO M
ORM ALNOR MA L
NORMAL AUTO x2 x4
TRANSFE R MODE
(edastusrežiim)
Näiteks:
NOR MA LNOR MA L
AU TO
TR AN SF E RDMO E
Kui valisite “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (täiskaadrilaotus) või “1080i” (ülerealaotus) ( lk 18, “VIDEO
FORMAT”), valige täiskaadrilaotuse väljastamise konversiooni meetod, mis sobib vastavat tüüpi materjaliga.
– Kui plaadisahtel avatakse, lülitatakse seade välja või valitakse mõni muu signaalallikas,
naastakse seadesse AUTO või AUTO1.
PAL plaatide esitamisel:
AUTO : Tuvastab automaatselt filmi ja video sisu ning konverteerib selle vastavalt.
VIDEO : Valige AUTO režiimi kasutades ning kui sisu on moonutatud.
FILM : Valige see, kui AUTO režiimil tunduvad filmi sisu ääred olema teravad või
robustsed. Siiski, kui video sisu on moonutatud nagu on näidatud paremal
oleval illustratsioonil, siis valige AUTO.
NTSC plaatide esitamisel
AUTO1 : Automaatselt tuntakse ära filmi- ja videosisu ning konverteeritakse see vastavalt.
AUTO2 : Lisaks AUTO1-le tuvastab automaatselt erinevate kaadrikiirustega filmi sisu ja
muundab selle vastavalt.
VIDEO : Valige see, kui kasutate AUTO 1 ja AUTO 2, ja sisu on moonutatud.
Page 18
18
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
Plaadid - ekraanimenüüde kasutamine (jätkub)
Funktsioonide menüü (jätkub)
SOURCE SELECT
(allika valik)
Kui valite “AUTO”, tuvastatakse ja väljastatakse DivX ülesehituse sisu automaatselt.
Kui pilt on moondunud, valige “INTERLACE” või “PROGRESSIVE” olenevalt sellest,
millist ülesehitusmeetodit kasutati kui sisu plaadile salvestati.
AUTO INTERLACE PROGRESSIVE
Näiteks:
NOR MA LNOR MA L
AU TO
UA T O
SOU RC E ESCL E T
HDMI STATUS
(HDMI olek)
Erinev HDMI-d puudutav informatsioon, kui on ühendatud HDMI AV OUT terminal.
( lk 19, HDMI informatsiooni kinnitamine)
SST AT U
HDMI
OF F5 7 6Y Cb C r 4 4: 4:
p
HDTM I S A TU S
HD ENHANCER
(HD täiustaja)
See toimib siis, kui HDMI ühendust kasutatakse “VIDEO PRIORITY” ( lk 21, “HDMI” menüüosa)
režiimis (“ON”).
SST AT U
HDMI
OF F5 7 6Y Cb C r 4 4: 4:
p
HDAE NH N CER
“720p”, “1080i” ja “1080p” pildikvaliteedi teravustamine
OFF
1 2 3 (teravaim pilt)
VIDEO FORMAT
(videoformaat)
Valige oma telerile sobiv pildikvaliteet
(Videosalvestised konverteeritakse ning väljastatakse kõrglahutusega videona)
Kui kasutatakse HDMI ühendust ning “VIDEO PRIORITY” ( lk 21, “HDMI” menüüosa) on sisse lülitatud (“ON”).
*
480p /576p/ 720p/1080 p (täiskaadrilaotus) *480i/5 76i/1080i (ülerealaotus)
• Kui pilt on moonutatud vajutage ja hoidke all [CANCEL] kuni pilt kuvatakse korrektselt.
1
• COMPONENT VIDEO OUT terminalidest väljastatakse “480i” või “576i”.
Kuvatavad numbrid sõltuvad esitatavast plaadist. Kuvatakse üht ülaltoodud numbritest.
SST AT U
HDMI
OF F5 7 6Y Cb C r 4 4: 4:
p
V I DFEO O RMA T
COLOUR SPACE
(või COLOR SPACE)
(värviruum)
See toimib siis, kui HDMI ühendust kasutatakse “VIDEO PRIORITY” (
• SETTING
Piirangute taseme muutmine (Kui on valitud tase 0 kuni 7)
• CHANGE: järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
■ “VIDEO” menüüosa
TV ASPECT (kuvasuhe)
Valige seadistus, mis sobiks Teie
teleri ja isiklike eelistustega.
• 4 : 3 PAN&SCAN : Teleri tavaline kuvasuhe (4:3)
Laiekraanformaadis on pildi küljed ära lõigatud, et see täidaks
kogu ekraani (juhul, kui plaat seda ei keela).
• RGB 1: (Vaid ühendamisel RGB ühilduva TV-ga)
Kui soovite alati vaadata pilti RGB signaaliga, valige see režiim.
Teleri ekraan kuvab automaatselt pilti seadmest.
• RGB 2: (Vaid ühendamisel RGB ühilduva TV-ga)
Kui TV on televisioonirežiimis ja valitud on “DVD/CD”, kuvatakse plaadi esitamisel ekraanil
automaatselt pilti plaadilt ( ) või DVD/CD menüült.
Telepilti kuvatakse kui valitud on “AV”. Teiste valikute puhul kuvatakse
pilt vastavast signaalallikast.
(
8
“RGB 2” on tehaseseade.)
VIDEO OUT (I/P)
(videoväljund)
9
Valige täiskaadrilaotus (“PROGRESSIVE”)
vaid siis, kui kasutate täiskaadrilaotust
toetavat telerit.
• Seadistused püsivad muutumatuna ka seadme ooterežiimile lülitamisel.
• Raamistatud elemendid järgnevas tabelis viitavad tehaseseadistustele.
QUICK SETUP (kiirseadistus) võimaldab varjutatud ala elementidega teha jooksvaid seadistusi.
Page 21
21
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
TOIMINGUD PLAATIDEGA
Peamenüü (jätkub)
■ “AUDIO” (heli) menüüosa
PCM OUTPUT
10
( lk 28, Digitaalväljund)
• KUNI 48kHz • KUNI 96kHz
DOLBY DIGI TAL
10
( lk 28, Digitaalväljund)
• BITSTREAM
• PCM
Valige vastavalt HDMI AV OUT terminaliga ühendatud seadmele.
Valige “BITSTREAM”, kui ühendatud seade suudab dekodeerida bitivoogu
(digitaalne vorm 5.1 kanalilisest heliinfost). Muul juhul valige “PCM”.
(Kui bitivoog väljastatakse seadmesse ilma vahepealse dekodeerimiseta, võib esineda
kõrge tugevusega müra mis võivad kahjustada kõlareid ning Teie kõrvakuulmist).
DTS
10
( lk 28, Digitaalväljund)
• BITSTREAM
• PCM
MPEG
7
10
( lk 28, Digitaalväljund)
• BITSTREAM
• PCM
DYNAMIC RANGE
(dünaamiline ulatus)
• ON (sees): Tagab selge heli ka vähese helitugevuse korral. Sobib vaatamiseks hilisõhtul.
(Töötab ainult Dolby Digital’iga).
• OFF (väljas)
■ “DISPLAY” (kuvamenüü) menüüosa
LANGUAGE (keel)
* 11
• ENGLISH • FRANĒAIS • ESPAŃOL • DEUTSCH • ITALIANO
• SVENSKA • NEDERLANDS• POLSKI
* 12
• ENGLISH • FRANĒAIS • ESPAŃOL • DEUTSCH • РУCCКИЙ
• MAGYAR • ČESKY • POLSKI
* 5
• ENGLISH• 繁體中文
■ “HDMI” menüüosa
VIDEO PRIORITY (video prioriteet)
• ON
(sees): Kui kasutate videoväljastamiseks HDMI AV OUT terminali. HDMI AV OUT terminali
väljastatava videosignaali resolutsioon optimeeritakse vastavaks ühendatud
seadmega (nt. teleriga).
• OFF(väljas): Kui Te ei kasuta videoväljastamiseks HDMI AV OUT terminali. Videoväljastus ei
sõltu ühendatud lisaseadmest vaid antud seadmest.
AUDIO O UT (heliväljund)
• ON (sees): Kui heli väljastatakse HDMI AV OUT terminalist. (Ühendatud seadme võimalustest
sõltuvalt võib audioväljund põhiseadme audioseadistustest erineda).
• OFF
(väljas): Kui heli ei väljastata HDMI AV OUT terminalist. (Heli väljastatakse põhiseadme
seadistuste kohaselt.)
Valige, et esitada vaid DVD-VR või
DATA formaadis plaate ( lk 15).
• DVD-VR
: DVD-RAM või DVD-R/-RW plaatide videoprogrammide esitamiseks.
• DATA: DVD-RAM või DVD-R/-RW plaatide andmefailide esitamiseks.
DEFAULTS (tehaseseaded)
Kõik peamenüü (“MAIN”) seaded
taastatakse tehaseseadetele.
• RESET
Salasõna ekraani kuvatakse, kui salasõna on kinnitatud (“RATINGS”) ( lk 20).
Sisestage palun sama salasõna ning lülitage seade välja ning taas sisse.
1
Keelevalikud:
Suurbritannias, Austraalias ja Uus-Meremaal
: PRANTSUSE, HISPAANIA, SAKSA, ITAALIA, ROOTSI, HOLLANDI ja POOLA.
Kui valitud keeles heli (“AUDIO”) ei ole saadaval, kuvatakse selles keeles subtiitrid (kui on plaadil olemas).
5
Kagu-Aasia
6
Vaadake “Kaadri ja välja seisatamine” ( lk 34, Sõnaseletused).
7
Suurbritannias ja Mandri-Euroopas
8
Suurbritannias
9
Kagu-Aasias, Austraalias ja Uus-Meremaal
10
Kui heli väljastatakse HDMI AV OUT terminali kaudu ning ühendatud seade ei toeta valitud elementi,
oleneb tegelik väljastuse kvaliteet ühendatud seadmest.
11
Suurbritannias, Austraalias ja Uus-Meremaal
12
Mandri-Euroopas
Page 22
22
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
Plaadid - mängija seadistuste muutmine (jätkub)
• Kui on rohkem kui kaheksa gruppi, kuvatakse kaheksandast
grupist edaspidi menüüekraanil ühe vertikaalse reana.
• Ekraanimenüü kuvamisjärjestus võib olla erinev arvuti
monitoril kuvatavast.
• Selle seadmega ei saa taasesitada pakksalvestamisega kirjutatud faile.
DVD-RAM
• Plaadid peavad vastama UDF 2.0 standardile.
DVD-R/RW
• Plaadid peavad vastama UDF standardile (UDF 1.02/ISO9660).
• See seade ei toeta mitmesessioonilisi plaate.
Esitatakse ainult vaike-sessiooni.
CD-R/RW
• Plaadid peavad vastama ISO9660 tasemele 1 või 2 (väljaarvatud
laiendatud vormingud).
• See seade toetab mitmesessioonilisi plaate, kuid suure arvu
sessioonide puhul kulub taasesitamise algamiseni rohkem aega.
Selle vältimiseks hoidke sessioonide arvu minimaalsena.
Kaustade ja failide nimetamine
Selles seadmes käsitsetakse faile kui sisu ning kaustu
kui gruppe.
Salvestamise ajal paigutage kausta ja failide nimedele eesliited.
Eesliiteks peaks olema võrdsete kohtade arvuga numbrid ning selles
järjekorras nagu soovite neid esitada (mõnikord see ei toimi).
Failidel peavad olema laiendid (
lugege järgnevat).
(laiend: “.WMA” või “.wma”)
• Ühilduv tihendusmäär: 48 kbps kuni 320 kbps.
• Kopeerimiskaitsega WMA faile ei saa esitada.
• Käesolev seade ei toeta rohkearvulist bitikiirust (MBR).
(laiend: “.MP3” või “.mp3”)
• ühilduv kompressioonitase: 32 kbps kuni 320 kbps.
• Kuvatakse DCF standardile versiooniga 1.0 (Design rule for
Camera File system - kaamera failisüsteemi nõuded) vastava
digitaalkaameraga tehtud JPEG faile.
– Arvutis pilditöötlustarkvaraga muudetud, redigeeritud või
salvestatud faile ei pruugi olla võimalik kuvada.
• Käesoleva seadmega ei saa kuvada liikuvaid pilte,
MOTION JPEG ja teisi taolisi formaate, JPEG vormingust
erinevaid pilte (näiteks TIFF), ja pilte, millele on lisatud heli.
(laiend: “.ASF” või “.asf”)
• Esitada saab MPEG4 andmeid [vastavalt SD VIDEO tehnilistele
andmetele (ASF standard)/MPEG4 (lihtprofiil)
videosüsteem/G.726 helisüsteem] mis on salvestatud
Panasonic´u SD multikaameratega või DVD salvestajatega.
• Salvestuskuupäev võib tegelikust kuupäevast erineda.
(laiend: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” või “.avi”)
• Esitatakse kõiki DivX
®
video versioone (kaasaarvatud DivX®6)
[DivX videosüsteem/MP3, Dolby Digital või MPEG helisüsteem]
standardse DivX
®
meediafailide taasesitusega. Ei toetata DivX
Ultra´ga lisatud funktsioone.
• See seade ei pruugi korrektselt esitada DivX faile, mis on
suuremad kui 2 GB või millel puudub indeks.
• See seade toetab kõiki resolutsioone kuni maksimaalselt
720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
• Selle seadmega saate valida kuni 8 tüüpi heli ja subtiitreid.
Nõuanded andmeplaatide tegemiseks
Nõuanded andmeplaatide tegemiseks
DivX VOD sisust
DivX nõudevideo(VOD) sisu on krüpteeritud, et kaitsta autoriõigusi.
Et selle seadmega DivX VOD sisu esitada peate kõigepealt
seadme registreerima.
Järgige DivX VOD sisu ostmise juhiseid ning sisestage seadme
registreerimiskood ning registreerige see. Rohkema info
saamiseks DivX VOD kohta külastage veebilehte www.divx.com/vod.
VIDE O NO D EMA ND
YOU R RE I S T RA T I ON C OD E I S
X
XXXXXXX
G
TO L E AR MORE V I S I T
www . d i vNx . c o m / v o d
S ET
RE T URN
• Soovitame see kood tuleviku tarbeks üles märkida.
• Pärast DivX VOD sisu esmakordset esitamist kuvatakse
“REGISTRATION (DIVX)”-s teist koodi. Ärge kasutage seda
koodi DivX VOD sisu ostmiseks. Kui kasutate seda koodi
DivX VOD sisu ostmiseks ning esitate sisu sellel seadmel,
ei saa Te eelmise koodi abil ostetud seadmeid enam esitada.
• Kui kasutate DivX VOD sisu ostmiseks registratsioonikoodi,
mis erineb selle seadme koodist, ei saa ostetud sisu selle
seadmega esitada. (kuvatakse teade “AUTHORIZATION
ERROR” (autoriseerimisviga).
■ DivX sisust, mida saab esitada vaid
kindel arv kordi
Mõnda DivX VOD plaati saab esitada vaid kindel arv kordi.
Sellise plaadi esitamisel kuvatakse järelejäänud esituskordade
arv. Seda plaati ei saa enam esitada kui allesjäänud
esituskordade arv on 0. ( kuvatakse teade “RENTAL EXPIRED”).
Sellise plaadi esitamisel:
• Järelejäänud esituskordade arv väheneb ühe võrra kui:
– vajutate [ ] or või [SETUP].
– vajutate [ ■ ] (stop).
– vajutate [ , ] (skip (vahelejätmine)) või [ , ]
(slow/search (aeglane/otsing) jne ja jõuate mõne muu sisuni.
• Jätkamise (“resume”) funktsioon ( lk 12, Stop) ei toimi.
Page 23
23
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
TEISED TOIMINGUD
FM-/AM-raadio kasutamine
Manuaalne häälestamine
1 Vajutage [ EXT-IN, FM/AM], et valida “FM” või “AM”.
2 Vajutage [-PLAY MODE] (põhiseade: [ ■ , −DEMO]),
et valida “MANUAL”.
3 Vajutage [ , SLOW/SEARCH (aeglane/otsing)] või [ ,
SLOW/SEARCH (aeglane/otsing)], et valida
soovitud jaama sagedus.
Automaatseks häälestamiseks vajutage ja hoidke all [ ,
SLOW/SEARCH] või [ , SLOW/SEARCH] kuni sagedused
hakkavad muutuma. Kui jaam leitakse, otsing peatub.
FM helikvaliteedi parendamiseks
Vajutage ja hoidke all [-PLAY MODE (esitusrežiim)],
et kuvataks “MONO”.
Valitakse monoheli ning nõrga vastuvõtu korral
vähendatakse müra.
Režiimi tühistamiseks vajutage ja hoidke all uuesti [-PLAY MODE].
“MONO” tühistatakse ka siis, kui sagedust muudetakse.
Kasutage dünaamilist mikrofoni (ei ole komplektis).
Pistiku tüüp : Ø 6.3 mm monofooniline
2 Alustage muusika esitamist.
3 Vajutage ja hoidke all [ –KARAOKE],
et kuvada teleris helimenüüd.
4 Vajutage [OK] või [▲, ▼], et lülitada karaoke
funktsioon sisse (“ON”).
5 Muutke mikrofoni helitugevust ning laulge kaasa.
Ekraanivaatest väljumiseks
Vajutage [–KARAOKE].
Märkus:
• Kui esineb imelikku heli (ulgumist), liigutage mikrofon kõlaritest
eemale või keerake mikrofoni helitugevus madalamaks.
• Kui mikrofoni parajasti ei kasutata, ühendage see mikrofoni
liidesest lahti ning keerake mikrofoni helitugevus
minimaalsele tasemele (“MIN”).
Karaoke nautimine teistest allikatest
Saate esitada ka lihtsaid karaokeplaate,
mida eelnevalt ei kirjeldatud.
1
Korrake samme 1 kuni 2 peatükis Karaoke nautimine
karaoke-DVD ja –VCD plaatidega ( vaadake ülalt).
Lugege allika vastavaid lehekülgi;
• Plaatidega kaasa laulmisel
Sisestage plaat ( lk 12).
• Raadioga kaasa laulmisel
Valige raadiojaam ( lk 23).
• Teiste seadmetega kaasa laulmisel
Ühendage ja valmistage teised seadmed ette ( lk 26).
2 Muutke mikrofoni helitugevust ning laulge kaasa.
( vaadake paremalt leheküljelt, Mikrofoni
helitugevuse muutmine).
Helirežiim (AUDIO CHANGE)
1 Korrake samme 1 kuni 3 peatükis Karaoke nautimine
karaoke-DVD ja –VCD plaatidega ( vaadake ülalt).
2 Vajutage [▼], ning seejärel [OK], et valida
“AUDIO CHANGE”.
3 Vajutage [▲, ▼], et valida soovitud seade.
(Karaoke plaadid)
Solo
Off (väljas) : vokaali ei ole
On (sees) : vokaal on olemas
Duett (duett)
Off (väljas) : vokaali ei ole
V1+V2 : vokaal 1 ja 2
V1 : Vokaal 1
V2 : Vokaal 2
• Karaoke jaoks lülitage välja (“Off”).
• Valige “V1” või “V2”, et laulda mängijaga duetti.
ja teised allikad
L R : vasaku kanali heli kuuleb vasakust kõlarist ja
parema kanali heli kuuleb paremast kõlarist
— vokaal ja saade
L : ainult vasaku kanali heli — vokaal puudub
R : ainult parema kanali heli — vokaal
L + R : vasaku ja parema kanali heli on segatud ning
kostuvad mõlemast kõlarist
• karaoke jaoks valige puuduva vokaaliga variant
• Vokaali olemasolu ja puudumine võib olla vastupidine.
Vajutage ühe korra [CLOCK / TIMER] nupule, kui seade on sisse
lülitatud või ooterežiimis. Kellaaega kuvatakse mõni sekund.
Märkus:
Määrake kellaaeg regulaarselt, et säilitada täpsust.
Äratustaimeri kasutamine
Äratustaimerit saate kasutada üles ärkamiseks.
Ettevalmistused
Lülitage seade sisse ning määrake õige kellaaeg.
Valige muusikaallikas, mida soovite kuulata; plaat, raadio, USB,
valikuline seade või muusikaallikas, ning määrake helitugevus.
1
Vajutage taimeri valimiseks korduvalt [CLOCK/TIMER].
CLOCK
PLAY
2 (
Umbes 5 sekundi jooksul
)
Vajutage alguskellaaja määramiseks [ , ] või [ , ].
3
Vajutage kinnituseks [CLOCK/TIMER].
4 Korrake samme 2 ja 3, et määrata lõpuaeg.
Taimeri aktiveerimiseks
5
Taimeri sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke all [−TIMER PLAY].
Kuvatakse “ PLAY ON” .
6 Lülitage seade välja [ ].
Taimeri toimimiseks peab seade olema välja lülitatud.
Selleks, et Tehke nii
Muuta seadeid
Muuta allikat või
helitugevust
1) Vajutage ja hoidke all [−TIMER PLAY],
et valida “ PLAYOFF”.
2) Muutke allikat või helitugevust.
3) Teostage sammud 5 ja 6.
Korrake samme 1 kuni 4 ja 6.
Kontrollida seadete olekut
(kui seade on sisse
lülitatud või ooterežiimis)
Vajutage korduvalt [CLOCK/TIMER],
et valida “ PLAY”.
Vajutage ja hoidke all [−TIMER PLAY],
et valida “ PLAYOFF”.
Tühistada
Märkus:
• Taimer lülitab seadme valitud kellaajal sisse tõstes helitugevust
järkjärgult määratud tasemeni.
• Kui taimer on sisse lülitatud, käivitab ta seadme iga
päev vastaval kellaajal.
• Et taimer saaks toimida, peab seade olema ooterežiimis.
• Kui lülitate taimeri toimimise ajal seadme välja ning taas sisse,
ei aktiveeru taimeri väljalülitustoiming.
• Kui taimeri käivitamisel on allikaks valitud MUSIC PORT või OPTION
või USB seade, siis lülitub süsteem sisse ning juhib allikana MUSIC
PORT või OPTION või USB seadet. Kui soovite ühendatud
seadmetest taasesitada, aktiveerige seadmete esitusrežiim ning
suurendage helitugevust. (Lugege vastava seadme kasutusjuhendit).
Originaalnäidik
Page 26
26
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
Vältige häireid teiste Panasonic´u
seadmetega
Teised Panasonic´u audio/video seadmed võivad käivituda kui
kasutate komplektis olevat kaugjuhtimispulti.
Seda seadet saate juhtida mõnes muus režiimis seades
kaugjuhtimispuldi tööks režiimis “REMOTE 2”.
Põhiseade ning kaugjuhtimispult peavad töötama ühes
ja samas režiimis.
1 Vajutage ja hoidke all põhiseadme [ / ] nuppe
ja kaugjuhtimispuldi [2] nuppu kuni põhiseadme näidikul
kuvatakse “REMOTE 2”.
2 Vajutage ja hoidke all [OK] ja [2] nuppe puldil
vähemalt 2 sekundit.
Režiimi muutmiseks tagasi režiimi “REMOTE 1” korrake
ülaltoodud kahte sammu asendades numbrinupu [2] nupuga [1].
USB seadme ühendamine ja
sellelt taasesitamine
USB ühilduvus võimaldab ühendada ja mängida lugusid või faile
oma USB massmäluseadmelt. Tüüpiliselt on need USB
mäluseadmed (vaid massedastus).
Ettevalmistused
Enne kui ühendate seadmega mingi USB massmäluseadme,
veenduge, et sellele salvestatud andmetest oleks tehtud varukoopia.
USB pikenduskaablit ei ole soovitatav kasutada.
Käesolev seade ei tunne siis USB seadet ära.
1
Ühendage USB massmäluseade (ei kuulu komplekti).
USB seade
(ei kuulu komplekti)
USB pikenduskaablit ei ole soovitatav kasutada.
Käesolev seade ei tunne siis USB seadet ära.
Põhiseade esipaneel
2 Vajutage [ , USB], et valida “USB”.
Näiteks:
SBU
M I C
FM I
T a
1 0
Bo
T h
( B
a l
k
1
n
e
e
l
N .
e
* *
u s
rp
e e s
yb
D I
Me
?
rt
r a
Ge
S
R
y
a
y e
my
T o
c k
~
&
~
~
~
M i
Bo
N a a
T h
E v
Me
s
n
t
e
e
a
s
u s t r a c k
l i e
gC
r y i n
lt
y o
l
aar
t h
-
u
m
d i
o a f
I i
b
~
g
~
~
~
~
~
I N . D I RI L i v e M y L
~
* * ?
OR OT
OK
3 Muutke põhiseadme helitugevust.
4 Vajutage [ ] või [ ] ning [OK], et valida
taasesituseks soovitud nimetus.
Teised toimimisfunktsioonid on sarnased nendele, mis on kirjeldatud
peatükis Toimingud plaatidega (“DISC OPERATIONS”)
( lk12 kuni 22).
Ühilduvad seadmed
Seadmed, mis on USB massmäluseadmed:
– USB seadmed, mis võimaldavad vaid massedastust.
– USB seadmed, mis toetavad USB 2.0 kiirusi.
Toetatud formaadid
Faili nimiFaili laiend
Pildid
JPG
1
.jpg .jpeg
Muusika MP3
WMA
.mp3
.wma
Video
MPEG4
2
.asf
1
Kõiki faile ei pruugi olla võimalik esitada – see oleneb faili
loomise viisist.
2
Panasonic” D-Snap/DIGA.
Märkus:
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) ei ole toetatud.
• Et toetata digitaalseid kaameraid, mis kasutavad PTP protokolli või
mis vajavad arvutiga ühendamiseks lisaprogrammi installeerimist.
• Ei toetata seadmeid, mis kasutavad NTFS failisüsteemi.
[toetatakse vaid FAT 12/16/32 (Failipaigustustabel 12/16/32)
failisüsteemi].
• Olenevalt sektori suurusest ei pruugi mõnede failide
esitamine toimida.
• Ei toimi Janus`e volitusega MTP (meediaedastusprotokoll)
seadmetega.
• Maksimaalne kaustade arv: 256 kausta
• Maksimaalne failide arv: 4000 faili
• Maksimaalne faili nimi: 12 tähemärki
• Maksimaalne kausta nimi: 12 tähemärki
• Mitmepordilise USB kaardilugeja kasutamisel valitakse vaid
üks mälukaart. Tavaliselt esimesena sisestatud mälukaart.
Teiste seadmete kasutamine
Enne ühendamist
• Ühendage voolujuhe lahti
• Lülitage kõik seadmed välja ning lugege vastavate seadmete kasutusjuhendeid.
• Kirjeldatud seadmete ühendusviisid on vaid näited.
• Välised seadmed ning vastavad kaablid on müügil eraldi kui ei ole näidatud teisiti.
▲
▼
Page 27
27
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
TEISED TOIMINGUD
Kaasaskantavate heliseadmetega ühendamine
On võimalik nautida muusikat kaasaskantavast heliseadmest.
Põhiseadme
esipaneel
Kaasaskantav heliseade
(ei kuulu komplekti)
Audio pikendusjuhe
(ei kuulu komplekti)
MUSIC PORT liides
Kaasaskantavast heliseadmest taasesitamine
Lülitage kaasaskantava heliseadme kompenseerija (“equaliser”)
funktsioon välja (kui on valitud), enne kui ühendate seadme MUSIC
PORT liidesega. Vastasel juhul võib kõlarist kostuda moonutatud heli.
1 Ühendage helikaabel MUSIC PORT liidesega ja vajutage
Bluetooth vastuvõtja ühendamisega (näiteks: SH-FX570R, müüakse
eraldi), saate võtta vastu ning esitada oma Bluetooth heliseadmele
salvestatud muusikat (personaalarvuti, jne).
SH-FX570R
(ei kuulu komplekti)
Põhiseadme
tagapaneel
1 Ühendage Bluetooth vastuvõtja OPTION liidesesse
ning vajutage [ , OPTION], et valida “OPTION”.
2 Looge paar ning taasesitage oma Bluetooth heliseadmest.
(Lugege SH-FX570R kasutusjuhendit).
3 Vajutage [ , V ] või [ , Λ ], et valida taasesituseks
konverteeritakse 48 kHz või 44.1 kHz hoolimata seadetest.
• Mõned seadmed ei saa hakkama diskreetimissagedustega
88.2 kHz, isegi kui nad suudavad hakkama saada sagedusega
96 kHz. Lugege vastava seadme kasutusjuhendit.
DOLBY DIGITAL, DTS ja MPEG
“BITSTREAM” (tehaseseade “DOLBY DIGITAL” ja “DTS” kasutamisel):
Valige, kui ühendatud seade suudab signaali dekodeerida.
“PCM” (tehaseseade “MPEG” kasutamisel):
Valige, kui ühendatud seade ei suuda signaali dekodeerida.
TÄHTIS!
Kui Teie poolt ühendatud seade ei suuda signaali dekodeerida, peab
seadistuse muutma “PCM”-ks. Vastasel juhul väljastatakse need signaalid,
mida seade ei suuda töödelda, selle seadme abil, mille tulemusena
tekib palju müra, mis võib kahjustada kõlareid ja kõrvakuulmist.
Kodukino—Võimsama heli nautimine
Võimendi ja kõlarite ühendamisel saate nautida võimast kinoheli mis
on saadaval mitmekanalilise heliga DVD-Video plaatidel.
VOLUME
(DVD) IN
Digitaalne koaksiaalkaabel
(ei kuulu komplekti)
Ärge ühendamisel kaablit
liialt painutage.
Kõlar (näide) Ruumilise
heli saavutamiseks
ühendage kolm või
enam kõlarit.
Võimendi (ei kuulu komplekti)
Põhiseadme
tagapaneel
Väljastuse salvestamine
• DVD plaatidega peavad tagatud olema järgmised tingimused:
a) plaadil ei ole digitaalse salvestamise vastast kaitset,
ja
b) salvestav aparatuur suudab hakkama saada signaalidega
mille diskreetimissagedus on 48 kHz.
• Salvestada ei saa WMA/MP3 heli.
DVD-de salvestamisel määrake järgmised seaded.
– “PCM OUTPUT”: “UP TO 48kHz” ( lk 21, “AUDIO” (heli) menüüosa).
” on mugav funktsioon, mis võimaldab
„HDAVI juhtimise“ all teostada käesoleva seadme ja Panasonic´u
teleri (VIERA) ühiseid toiminguid. Selle funktsiooni kasutamiseks
ühendage seadmed HDMI kaabliga. Ühendatud seadme juhtimise
kohta leiate infot selle kasutusjuhendist.
Page 29
29
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSK
EESTI KEEL
TEISED TOIMINGUD
• VIERA Link “HDAVI ControlTM”, toetub juhtfunktsioonidele, mida
võimaldab HDMI, mis on standard tuntud kui HDMI CEC
(“Consumer Electronics Control”) – see on unikaalne funktsioon,
mille meie oleme arendanud ja lisanud. Seetõttu ei saa garanteerida,
et see toimiks teiste tootjate HDMI CEC ühilduvate seadmetega.
(Lugege oma seadme kasutusjuhendit).
• Käesolev seade toetab „HDAVI Control 3“ funktsiooni.
“HDAVI Control 3” on uusim standard (alates detsembrist 2007)
Panasonic’u “HDAVI Control” ühilduvate seadmetele. See standard
ühildub Panasonic’u tavapäraste HDAVI seadmetega.
Teler millel on “HDAVI Control 2 (või hilisem)” funktsioon,
võimaldab järgmisi tegevusi: : “VIERA Link Control” vaid TV
kaugjuhtimispuldiga [kui on “HDAVI Control 2” (või hilisem)]
( vaadake paremalt)
• Ühendamise korrektseks läbi viimiseks ja aktiveerimiseks,
lülitage sisse kõik VIERA Link “HDAVI Control
TM
”
ühilduvad seadmed ja seadke teler vastavasse HDMI
sisendrežiimi stereosüsteemi jaoks.
Alati kui muudetakse ühendusviisi või seadeid,
lugege ülaltoodud punkte.
■ Automaatne seadistamine
“TV ASPECT” (ekraani kuvasuhe) ( lk 20, “VIDEO” menüüosa) ja
“LANGUAGE” (keel) ( lk 21, “DISPLAY” menüüosa) seaded järgivad
automaatselt teleri seadeid.
(See ei pruugi toimida, kui teleris tehtud seaded ei ole vastavuses
antud seadme poolt võimaldatavatega).
2
3
2
Kui kasutate VIERA Link “HDAVI Control™”-i koo
“HDAVI Control 3” ühilduva teleriga.
3
Kui kasutate VIERA Link “HDAVI Control™”-i koos
“HDAVI Control 2 (või hilisem)” ühilduva teleriga.
Taasesitamine ühe nupuvajutusega
Saate selle stereosüsteemi ja teleri sisse lülitada ning plaati esitama
hakata ühe nupulevajutusega.
Vajutage [ONE TOUCH PLAY].
Stereosüsteemi kõlarid aktiveeruvad automaatselt ( vaadake
altpoolt, Kõlarite juhtimine).
See funktsioon toimib ka, kui vajutate stereosüsteemi ooterežiimil
olles puldi [ , DVD/CD] nupule.
Märkus:
Taasesitus ei pruugi kohe teleril kuvada. Kui Teil jääb taasesituse
algusosa nägemata vajutage [ , 4 ] või
[ , SLOW/SEARCH] nupule, et liikuda esituse algusesse.
Kõlarite juhtimine
Te saate teleri menüü seadistusi kasutades valida, kas audio väljastatakse
stereosüsteemi või teleri kõlaritest.
Täpsemalt lugege oma teleri kasutusjuhendist.
Kodukino
Stereosüsteemi kõlarid on aktiivsed.
• Kui stereosüsteemi on ooterežiimil, siis teleri menüüs
teleri kõlarite stereosüsteemi kõlarite vastu vahetamisel lülitub
stereosüsteem automaatselt sisse ning allikaks valitakse “AUX”.
• Teleri kõlarid summutatakse automaatselt.
• Helitugevust saate muuta teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse
või heli summutamise nuppude abil. (Helitugevuse tase kuvatakse
põhiseadme FL näidikule)
• Summutamise tühistamiseks saate kasutada ka stereosüsteemi
kaugjuhtimispulti ( lk 11).
• Kui lülitate stereosüsteemi välja, aktiveeruvad teleri
kõlarid automaatselt.
Teler
Teleri kõlarid on aktiivsed.
• Stereosüsteemi helitugevuseks on valitud “0”.
– See funktsioon töötab vaid siis, kui stereosüsteemi allikaks
on valitud “DVD/CD”, “USB” või “AUX”.
• Väljastatakse 2-kanalilist heli.
Kui lülitate stereosüsteemi ja teleri kõlareid ümber, siis võib
teleri ekraan olla mitu sekundit tühi.
Lingitud (üheaegne) toite välja lülitamine
Teleri väljalülitamisel lülitub stereosüsteem automaatselt
ooterežiimile.
• See funktsioon töötab vaid juhul, kui stereosüsteemi allikaks
on valitud “DVD/CD”, “USB” või “AUX”.
• Teleri sisselülitamisel stereosüsteem automaatselt sisse
ei lülitu. (Ühendatud toite sisse lülitamine ei ole kasutatav.)
Märkus:
Kui Te vajutate nupule [
] lülitub välja vaid stereosüsteem. Teised
VIERA Link “HDAVI Control
TM
” ühilduvad ühendatud seadmed
jäävad sisselülitatuks.
Automaatne allikalülitus
• Kui valite teleri sisendallikaks tuuneri, lülitub stereosüsteem
automaatselt “AUX ” režiimi.
• Plaadi esitamise alustamisel lülitub teler automaatselt
stereosüsteemi jaoks HDMI sisendrežiimi.
•
1
Taasesituse lõppedes lülitub teler automaatselt
uuesti tuuneri režiimi.
•
1
Kui valite START menüüosast “Input Selection” “AUX”, lülitub
teler automaatselt telesignaali vastuvõtmise režiimi.
VIERA Link juhtimine ainult teleri kaugjuhtimispuldiga
[“HDAVI Control 2” (või hilisem)]
Stereosüsteemi plaadimenüüsid saate juhtida teleri puldiga, kui
kasutate allikana “DVD/CD”-d või “USB”-d .
Kui kasutate teleri pulti järgige allpool toodud juhiseid nuppude
kasutamisel.
1.
Valige stereosüsteemi töömenüü, kasutades teleri menüü
2. Valige “Start” menüüst sobiv element ( lk 13).
Kui ilmub ekraani juhtpaneel;
Näiteks:
(Kui “Start” menüüst on valitud plaadi
esitamine (“Playback Disc”)
SE AR CHSE AR CH
P LA Y
S TO P
PAU S E
RETURN
Esitust saate juhtida näidatud nuppude abil.
Menüü juhtpaneeli saab ekraanile ka teleri puldi nupu abil
(nt. [OPTION]). (See toimib vaid siis, kui esitatakse “DVD/CD”
või “USB” režiimis)
1
Kui teler lülitub automaatselt HDMI sisendrežiimi ( vaadake
ülalt, Automaatne allikalülitus).
Kui vajutate VIERA Link Control`st väljumiseks teleri puldi [EXIT]
nupule, lülitub teler automaatselt tuuneri režiimi. (See toimib nii vaid
“DVD/CD” või “USB” režiimis).
Märkus:
• Kõikide menüüde juhtimiseks ei saa teleri puldi nuppe kasutada.
• Teleri kaugjuhtimispuldi numbrinuppudega ei saa sisestada
numbreid ([0] kuni [9]). Kasutage kodukinosüsteemi pulti,
et valida esitusloetelu jne.
1
Suurbritannias ja mandri-Euroopas
Page 30
30
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
Veaotsing
Enne teeninduse poole pöördumist teostage järgnevad kontrolltoimingud. Kui te mõne alltoodud punkti tähenduses kindel ei ole või
juhul, kui tabelis kirjeldatud abinõud probleemi lahendada ei aita, siis konsulteerige edasiste juhiste saamiseks seadme müüjaga.
■ Toide
Lehekülg
Toide puudub
6• Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe korrektselt.
Seade lülitub automaatselt
ooterežiimi
11• Unetaimer töötas ja jõudis seatud ajani.
■ Mittetoimivad või juhitamatud funktsioonid
Nuppudele vajutades
ei toimu midagi
• Selle seadmega on võimalik esitada vaid plaate, mis on selles kasutusjuhendis välja toodud.
• See seade ei pruugi korralikult toimida välgu, staatilise elektri või mõne muu välise faktori
tõttu. Lülitage seade välja ning taas sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja ning
ühendage voolujuhe kontaktist lahti ning ühendage see seejärel uuesti.
• Tekkinud on kondensatsioon. Oodake 1 kuni 2 tundi, kuni see kaob.
9
—
—
Kaugjuhtimispuldi nuppudele
vajutades ei toimu midagi
• Kontrollige, kas patareid on õigesti sisestatud.
• Patareid on tühjenenud, asendage need uutega.
• Suunake pult kaugjuhtimissignaali suunas ning teostage toiminguid.
5
5
10
Kaugjuhtimispuldi käsklusele
vastavad mõned teised seadmed
62• Muutke puldi töörežiimi.
Puudub heli või pilt
• Kontrollige video või kõlarite ühendusi.
• Kontrollige ühendatud seadmete ning põhiseadme ühendatust vooluallikaga või sisendseadistust.
• Veenduge, et plaadile on midagi ka salvestatud.
6, 7
—
—
Olete unustanud oma
piirangute salasõna.
Taastage kõik tehaseseadistused.
• Seisu režiimis, kui „DVD/CD“ on valitud signaalallikaks, vajutage ja hoidke all [
■, –DEMO]
(stop) nuppu põhiseadmel ning [h10] kaugjuhtimispuldil, kuni ekraanilt kaob sõnum
“INITIALIZED” (või “INITIALISED”). Lülitage seade välja ning siis taas sisse. Kõik seadistused
naasevad tehaseseadistustele. (See ei toimi programmi ja juhuslikes režiimides või kui
kuvatakse seadistuste menüüd või START menüüd).
—
VIERA Link “HDAVI
Control™” funktsioon
ei reageeri.
• Stereosüsteemi või ühendatud seadme staatusest sõltuvalt võib olla vajalik funktsiooni
korralikuks toimimiseks korrata sama toimingut.
28
■ Soovitud toiming ei tööta või toimib valesti
Esituse alustamine võtab aega
• Esitamise alustamine võib võtta pisut aega kui MP3 loole on lisatud pildiinfot. Isegi peale
loo esitamise algust ei kuvata õiget esitusaega. See on normaalne
• See on DivX video puhul normaalne.
—
—
Andme-CD plaadi kaustu ei
kuvata korrektselt
—• Sügavamad kui kaheksakihilised kaustad kuvatakse kaheksanda kihina.
Vahelejätmise või otsingu ajal
ilmub menüüekraan
—• See on Video CD-de puhul normaalne.
Taasesituse juhtimise menüüd
ei ilmu.
taasesituse kontrolli puhul
• Vajutage kaks korda [ ■ ] ning vajutage seejärel [ ►, DVD/CD].—
Programm - ja juhuslik
esitus ei toimi.
—• Need funktsioonid ei toimi mõne DVD-Videoga
Taasesitus ei alga.
• Selle seadmega ei pruugi olla võimalik esitada WMA ja MPEG4 faile, mis sisaldavad seisva pildi andmeid.
• DivX VOD esitamisel pöörduge lehekülje poole, kust Te sisu ostsite. (Näiteks: www.divx.com/vod)
• Kui plaat sisaldab CD-DA ja teisi formaate, ei pruugi korralik taasesitus olla võimalik.
—• Nimetuse lõpp muutub selleni jõudes punktiks B.
■ Menüüd
“Setup” menüü ei ole
kättesaadav.
• Valige sisendallikaks “DVD/CD
• Tühistage ”Program” ja “Random” esitusrežiim.
• Tühistage JPEG failide taasesitus.
—
14
—
Page 31
31
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
VIITED
■ Ebanormaalne või vale heli
Lehekülg
Heli on moonutatud.
• WMA failide taasesitamisel võib kostuda müra.
• HDMI väljundi kasutamisel ei pruugi heli väljastamine teistest terminalidest toimuda.
—
—
Efektid ei toimi.
—• Mõnede plaatidega heliefektid ei tööta või on vähem mõjusad.
Taasesitamise ajal kostub
undamist
• Vahelduvvoolu toitejuhe või fluorestseeriv valgus paikneb põhiseadme lähedal.
Paigutage muud seadmed ja kaablid põhiseadmest kaugemale.
—
Heli puudub
• Heli võib korraks katkeda, kui muudate esituskiirust.
• Heli ei väljastata selle tõttu, kuidas on fail loodud
• Kui HDMI kaabliga on ühendatud üle 4 seadme, siis ei pruugi heli kostuda.
Vähendage ühendatud seadmete arvu.
• HDMI ühendust kasutades veenduge, et “HDMI” menüüosas on “AUDIO OUT”
asendis “ON”.
—
—
—
21
■ Pilt on ebanormaalne või mittevaadatav
Telepilti ei kuvata korrektselt
või see kaob.
• Seade ja teler kasutavad erinevaid videosüsteeme.
1
Kasutage mittesüsteemset või PAL televisiooni.
2
Kasutage mittesüsteemset või NTSC televisiooni.
• Plaadil kasutatud süsteem ei sobi teleriga.
– PAL plaate ei saa NTSC teleriga korrektselt vaadata.
– See seade konverteerib NTSC signaalid PAL 60 signaaliks, et neid saaks vaadata
PAL teleriga (“VIDEO” menüüosas “NTSC DISC OUT”).
• Veenduge, et seade oleks otse teleriga ühendatud ega oleks ühendatud videomaki kaudu.
• Mobiiltelefonide laadijad võivad põhjustada mõningaid häireid.
• Kui Te kasutate teleri siseantenni, siis vahetage see välisantenni vastu.
• Teleri antennijuhe on seadmele liiga lähedal. Paigutage see seadmest kaugemale.
• Muutke “SOURCE SELECT” Funktsioonide menüüs.
• Kui HDMI kaabliga on ühendatud üle 4 seadme, siis ei pruugi pilt olla kuvatud.
Vähendage ühendatud seadmete arvu.
• COMPONENT VIDEO OUT terminali kasutamisel veenduge, et ei ole valitud täiskaadrilaotust,
kui Teie teler ei toeta täiskaadrileotust. Vajutage ja hoidke all [CANCEL] nuppu, kuni pilt
kuvatakse korrektselt. (Väljastatakse taas “480i” formaadis.)
• HDMI AV OUT terminali kasutamisel veenduge, et videoväljundiks ei oleks valitud teleriga
sobimatu. Vajutage ja hoidke all [CANCEL] nuppu, kuni pilt kuvatakse korrektselt.
(Väljastatakse taas “480p” või “576p” formaadis pilti.)
Kui kasutatakse täiskaaderlaotust
või HDMI-d, esineb varje.
• Seda probleemi põhjustab redigeerimismeetod või DVD-video materjal, kuid see peaks olema
lahendatav ülerealaotuse kasutamisega. HDMI AV OUT terminali kasutamisel valige
Funktsioonide menüüs “VIDEO FORMAT” (video formaadiks) “480i” või “576i”. Või siis katkestage
HDMI AV OUT ühendus ning kasutage teisi videoühendusi.
2
• COMPONENT VIDEO OUT terminali kasutamisel valige “VIDEO” menüüosas “VIDEO OUT (I/P)”
asendiks “INTERLACE”. (Või vajutage ja hoidke all [CANCEL] nuppu kuni kuvatakse “PRG”.)
18
18
Pilti ei kuvata
täskaaderlaotusega.
2
• Valige “VIDEO” menüüosas “VIDEO OUT (I/P)” asendiks “PROGRESSIVE”.
• Seadme VIDEO OUT terminal väljastab ülerealaotuse signaali isegi kui kuvatakse “PRG”.
18
—
1
Suurbritannias, mandri-Euroopas, Austraalias ja Uus-Meremaal
2
Kagu-Aasias
Page 32
32
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
Veaotsing (jätkub)
■ Seadmel kuvatav
Lehekülg
Kui seade on ooterežiimis,
näidik süttib ning see muutub
pidevalt.
• Lülitage demo funktsioon välja
• Kui määrate kellaaja, lülitub demo funktsioon automaatselt välja.
5
—
Näidik on tume
12• Valige “OTHERS” menüüosast “FLDIMMER” ning valige sealt “BRIGHT”
“NO PLAY”
• Sisestasite plaadi, mida seade ei suuda esitada; sisestage selline, mida seade suudab esitada.
• Sisestasite tühja plaadi.
• Sisestasite plaadi, mis on lõplikult vormistamata.
9
—
—
“NO DISC”
• Te ei sisestanud plaati; sisestage plaat.
• Plaat ei ole korrektselt sisestatud; sisestage plaat korrektselt.
—
8
“OVER CURRENT ER ROR”
• USB seade kulutab liialt palju energiat. Lülituge ümber DVD/CD režiimi, eemaldage USB
seade ning lülitage seade välja.
—
“F61”
• Kontrollige kõlarite kaablite ühendusi – vajadusel parandage ühendus.
Kui see ei lahenda probleemi, on probleem toites, võtke ühendust müüjaga.
6
“DVD U11”
8• Plaat võib olla must. Pühkige see puhtaks.
“ERROR”
—• Püüdsite teostada lubamatut toimingut. Lugege juhiseid ning proovige uuesti.
“DVD H
”
“DVD F
”
tähendab numbrit
• Võib olla ilmnenud mingi probleem. „H“-le ja „F“-le järgnev number sõltub seadme olekust.
Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja,
eemaldage toitejuhe seinakontaktist ja ühendage seejärel uuesti vooluvõrku.
• Kui teenindusnumber ei kustu, siis märkige see üles ja võtke ühendust kvalifitseeritud
teenindustöötajaga.
—
—
“REMOTE 1” või “REMOTE 2”
• Ühitage põhiseadme ja kaugjuhtimispuldi režiimid. Sõltuvalt kuvatavast numbrist
(“1” või “2”), vajutage ja hoidke all [OK] nuppu ning vajutage vastavat numbrinuppu ([1] või
[2]) vähemalt 2 sekundit.
26
“U70 ”
tähendab numbrit.
Tegelik „U70“-le järgnev number
sõltub põhiseadme olekust.
• HDMI ühendus toimib ebaharilikult.
– Palun kasutage HDMI kaableid, millel on HDMI logo (nagu esilehel näidatud).
– Ühendatud seade ei ole HDMI-ühilduvusega.
– HDMI kaabel on liiga pikk.
– HDMI kaabel on viga saanud.
—
—
—
—
■ Televisiooni kuvamine
“ ”
—• Toiming on keelatud seadme või plaadi poolt.
“ERROR”
• Üritate taasesitada mittesobivat gruppi või sisu.
• Üritate esitada kaitstud gruppi või sisu. Te ei saa seda esitada.
—
—
“Check the disc”
• Plaat võib olla must.—
“THIS DISC MAY NOT BE
PLAYED IN YOUR REGION”
• Esitada saab ainult DVD-videoplaate, mille regiooninumber on sama, mis käesoleva
seadme tagapaneelil.
Esileht
“AUTHORIZATION ERROR”
• Te üritate esitada DivX VOD sisu, mis osteti mõne muu registratsioonikoodiga.
Te ei saa selle seadmega antud sisu esitada.
22
“RENTAL EXPIRED”
22• DivX VOD sisul on alles null esituskorda. Te ei saa seda esitada.
Põhiseadme ekraanisäästja
ei kao
• HDMI ühenduse kasutamisel edastatakse heli/pildi informatsioon pidevalt läbi
põhiseadme ja teleri olenemata sellest, kas mis allikas on põhiseadmel valitud.
See on normaalne.
—
■ USB seadme kasutamine
USB ketas või selle sisu ei
ole loetav
• USB ketta formaat või selle sisu ei ole antud süsteemis loetav(ad).
• Selle seadme USB funktsioon ei toimi kõigi USB seadmetega.
• Mõnel juhul ei saa kasutada USB seadmeid, mis on mahukamad kui 32 GB.
—
—
—
USB seade toimib aeglaselt
• Suured failid või suure mälumahuga USB seadmed reageerivad aeglasemalt ning sisu
kuvamine teleriekraanile võtab aega.
—
■ Raadio kuulamine
Kostub moonutatud heli või
müra.
„ST“ vilgub või ei põle.
• Reguleerige FM- või AM-antenni asukohta
• Kasutage välisantenni.
—
7
Kostub tümpsuvat heli.
—• Lülitage televiisor välja või viige see seadmest kaugemale.
Page 33
33
RQTV0265
LANG - 5LANG - 4FRANÇAISDANSKEESTI KEEL
VIITED
Mälu algseadistamine (algatus)
Kui tekivad järgmised probleemid, siis algseadistage
nende juhiste abil mälu:
• Nuppudele vajutades seade ei reageeri.
• Soovite kustutada seadme mälu ning algseadistada.
Mälu algseadistamiseks
1 Ühendage vahelduvvoolujuhe vooluvõrgust lahti (enne
järgmise sammu juurde asumist oodake vähemalt 3 minutit)
2 Hoides all põhiseadme [ /I] nuppu ühendage taas
vahelduvvoolujuhe.
“– – – – – – – – –” näidikule ilmub.
3 Vabastage [ /I].
Kõik tehaseseaded on taastatud.
Peate mäluelemendid uuesti määrama.
Dekooder taastab DVD kodeeritud helisignaalid tavalisteks.
Seda nimetatakse dekodeerimiseks.
DivX
DivX on populaarne meediatehnoloogia, mis on loodud DivX, Inc.
poolt. DivX meediafailid sisaldavad suuresti pakitud ülihea
kvaliteediga videot, jäädes samas üpris väikese failimahu juurde.
Dolby Digital
See on Dolby Laboratories poolt väljatöötatud digitaalsignaalide
kodeerimise meetod. Lisaks stereo (2-kanaliline) helile saavad
need signaalid olla ka mitmekanalilised. Selle meetodiga saab
ühele plaadile salvestada hulgaliselt heliinformatsiooni.
DTS (Digital Theatre Systems)
Seda ruumiheli süsteemi kasutatakse paljudes kinodes üle maailma.
Helikanalite eraldatus on hea ja seetõttu on võimalikud
elutruud heliefektid.
Dünaamiline ulatus
Dünaamiline ulatus tähendab vahemikku madalaima helinivoo,
mis on kuuldav üle seadme müra, ja suurima helinivoo vahel enne
moonutuste teket.
Film ja video
DVD-Videod on salvestatud kas video või filmina. Seade suudab
määrata, missugust tüüpi on kasutatud ning kasutab siis
täiskaadrilaotusena väljastamiseks kõige sobivamat meetodit.
Film : Salvestatud 25 kaadrit sekundis (PAL plaadid) või 24 kaadrit
sekundis (NTSC plaadid). (ka NTSC plaadid, mis on
salvestatud 30 kaadrit sekundis). Üldiselt sobiv mängufilmide
jaoks.
Video: Salvestatud 25 kaadrit/50 välja sekundis (PAL plaadid) või
30 kaadrit/60 välja sekundis (NTSC plaadid). Enamasti
sobiv teleprogrammide või animatsiooni jaoks.
Kaadri ja välja seisatamine
Kaadrid on liikumatud pildid, mis üheskoos moodustavad liikuva
pildi, filmi.
Igas sekundis näidatakse ligikaudu 30 kaadrit.
Üks kaader koosneb kahest väljast. Tavapärase telepildi korral
näidatakse neid välju teineteise järel ning seega
moodustatakse kaadrid.
Filmi peatamisel näidatakse liikumatut pilti. Kaadri stoppkaader
koosneb kahest vahelduvast väljast, seetõttu võib pilt näida
hägune, kuid üldine kvaliteet on kõrge.
Välja stoppkaader ei ole hägune, kuid sellel on ainult pool
kaadri informatsiooni, seetõttu on välja kvaliteet madalam.
HDMI (kõrglahutusega multimeediumliides)
HDMI on elektroonikatoodete tarbijale järgmise põlvkonna
digitaalliides. Erinevalt tavapärastest ühendustest edastab see
tihendamata digitaalsed video- ja audiosignaalid ühe kaabliga.
Käesolev seade toetab kõrglahutusega video väljastamist
(720p, 1080i, 1080p) HDMI AV OUT terminalist.
Kõrglahutusega videopildi nautimiseks on vajalik
kõrglahutust võimaldav teler.
I/P /B
DVD-videotega kasutusele võetud video tihendusstandard
MPEG 2kodeerib kaadreid nende 3 kaadri tüübi abil.
I: Sisekodeeritud kaader
Sellel kaadril on parim kvaliteet ja seda on pildi
reguleerimisel kõige parem kasutada.
P: Prognooskodeeritud kaader
See kaader arvutatakse välja eelnevate I- või P-kaadrite põhjal.
B: Kahesuunaliselt prognooskodeeritud kaader
See kaader arvutatakse eelmiste ja tulevaste I- ja P-kaadrite
võrdlemise teel nii, et sellel on vähim informatsiooni.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Seda süsteemi kasutatakse värviliste liikumatute kujutiste
pakkimiseks/ dekodeerimiseks.
Kui valite digitaalkaameras salvestusformaadiks JPEG,
jne pakitakse andmed 1/10–1/100 väiksemaks oma tegelikust
suurusest. JPEG eeliseks on pakkimise astme suuruse kohta
väikene pildikvaliteedi kadu.
Lineaarne PCM (impulss-koodmodulatsioon)
Need on kokkusurumata digitaalsed signaalid, mis on
sarnased CD-del leiduvatega.
MP3 (MPEG audiokiht 3)
Helikompressioonimeetod, mis pakib heli kokku umbes 10
korda ilma märkimisväärse kvaliteedikaota.
MPEG4
Pakkimissüsteem kasutamiseks mobiilsetes seadmetes või
võrgusüsteemides, mis võimaldab kõrge efektiivsusega
salvestust madala bitikiirusega.
Taasesituskontroll (PBC)
Kui Video-CD-l on taasesituskontroll, saate menüüdest valida
stseene ning informatsiooni.
Täiskaaderlaotus/ülerealaotus
Tavalisel PAL videosignaalil on 576 ülerealaotusega (i) rastrijoont,
samas täiskaadrilaotusega, mida kutsutakse 576p, kasutatakse
kaks korda rohkem rastrijooni.
NTSC standardi tarvis kutsutakse neid vastavalt 480i ja 480p.
Täiskaaderlaotuse kasutamisel saate nautida kõrgresolutsioonilist
videot meediumitel nagu näiteks DVD-Video. Teler peab olema
täiskaaderlaotust võimaldav.
Diskreetimissagedus
Diskreetimine on protsess, kus helilaine (analoogsignaali)
tippudest võetakse määratud ajavahemike tagant lugemeid,
mis teisendatakse arvväärtusteks (digitaalkodeerimine).
Diskreetimisagedus tähendab sekundis võetud lugemite arvu,
seega tähendab suurem arv tõetruumat originaalheli reprodutseerimist.
WMA (Windo ws Media
TM
Audio)
WMA on Microsoft Corporation´i poolt välja töötatud
pakkimisformaat.
Saavutatakse MP3 failidega võrdne helikvaliteet, samas kui
failimahud on väiksemad.
Vastab standardile IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ei ole ühilduv rohkearvulise bitikiirusega (MBR)
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline failid
Pildiresolutsioon: 160 x 120 kuni 6144 x 4096 pikslit
(Alamdiskreetimine 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 või 4:4:4).
Ülipikki ja kitsaid pilte ei saa kuvada.
MPEG4 andmed, mis on salvestatud Panasonic´u SD
multikaamerate või DVD videosalvestajatega.
Ühilduv SD VIDEO tehniliste andmetega (ASF standard)/MPEG4
(Simple Profile) videosüsteem /G.726 helisüsteem
Esitab iga DivX
®
video versiooni (kaasaarvatud DivX® 6)
standardse DivX
®
meediafailide taasesitusega. DivX kodukino
profiili sertifikaadiga.
Kombineeritud maksimaalne tuvastatavate heli, pildi ja video
ning gruppide arv kokku: 4000 heli-, pildi- ja videofaili ja 400 gruppi.
2
3
4
5
6
7
Lugemisseade
mn 587/556Lainepikkus (DVD/CD)
Laservõimsus (DVD/CD)CLASS 1/CLASS 1M
NORSK
mn 587/556 )DC/DVD( edgnelegløB
tu sednes gnilårts gilraf negnI ekrytsresaL
Heliväljund (plaat)
Kanalite arv 2 kanalit (eesmine vasak, eesmine parem)
Page 36
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Veebiaadress: http://panasonic.net
Vastavalt 2004/108/EC direktiivi artiklile 9 (2)
Panasonic Testimiskeskus
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Ülejuhtimissagedus 5 kHz
Sagedusulatus 52 Hz kuni 31 kHz (–16 dB) 74 Hz kuni 27 kHz (–10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 145 mm x 240 mm x 217 mm
Kaal 2.1 kg
ÜLDINE
Toide
Suurbritannias, Austraalias ja Uus-Meremaal
AC 230 kuni 240 V, 50 Hz
Mandri-Euroopas
AC 230 V, 50 Hz
Kagu-Aasias
AC 220 kuni 240 V, 50/60 Hz
VoolutarbimineW 59
Mõõtmed (LxKxS) 175.0 mm x 240.0 mm x 342.3 mm
Kaal4.5 kg
Töötemperatuurid0°C kuni 40°C
Töötamiskoha niiskustasemed
35% kuni 80% RH (kondenseerumiseta)
Voolukasutus ooterežiimis umbes 0.7 W
Märkus:
1. Seadme tehnilised andmed võivad ilma etteteatamiseta
muutuda. Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed.
2. Summaarset harmoonilist moonutust on mõõdetud
digitaalse spektrianalüsaatoriga.
Hooldus
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
– Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks alkoholi, värvilahustit või bensiini.
– Enne kemikaaliga töödeldud puhastuslapi kasutamist lugege tähelepanelikult lapiga kaasas olnud instruktsiooni.
– Ärge kasutage kaubanduses saadaolevaid läätsepuhasteid, kuna need võivad põhjustada tööhäireid. (Tavaliselt ei ole vaja läätse
puhastada ehkki see sõltub kasutuskeskkonnast.)
Tehnilised andmed (jätkub)
iPod on Apple Inc. kaubamärk, registreeritud USA-s ja
teistes riikides.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Dolby ja kaksis-D sümbolid on Dolby Laboratories kaubamärgid.
“DTS” on DTS, Inc. registreeritud kaubamärk ja “DTS 2.0 +
Digital Out” on DTS, Inc. kaubamärk.
USA patendi nr-d 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
and 5,583,936.
See toode sisaldab autoriõigustega kaitstud tehnoloogiat mis on
kaitstud USA patentidega ja teiste intellektuaalomandi õigustega.
Selle autoriõigustega kaitstud tehnoloogia kasutamine on lubatud
vaid Macrovision´i poolt ja on mõeldud vaid koduseks ning muuks
piiratud kasutamiseks, kui ei ole Macrovision´i poolt teisiti lubatud.
Ümbermonteerimine ja lahtivõtmine on keelatud.
Windows Media ja Windows logo on Microsoft Corporationi
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja / või
muudes riikides.
See toode on kaitstud vastavate Microsoft Corporationi ja
kolmandate osapoolte intellektuaalomandi õigustega. Väljaspool
seda seadet sellise tehnoloogia kasutamine või turustamine on
keelatud ilma Microsoft litsentsita või ilma volitatud Microsoft
tütarettevõtte või kolmanda osapoole litsentsita.
WMA on Microsoft Corporation`i poolt välja töötatud
konversiooniformaat. See võimaldab sama helikvaliteeti nagu MP3,
kusjuures failisuurused on MP3 formaadiga võrreldes väiksemad.
See toode on litsentseeritud MPEG-4 Visual patendi portfoolios
tarbijale personaalseks ja mitte-kommertslikuks kasutamiseks (i)
Video dekodeerimiseks vastavalt MPEG-4 Visual Standardile
(“MPEG-4 Video”) ja/või (ii) MPEG-4 Video dekodeerimiseks,
mis kodeeriti tarbija poolt personaalseks ja mitte-kommertslikuks
tarbimiseks ja/või saadi MPEG LA poolt litsentseeritud
videotootjalt pakkumaks MPEG-4 Videot. Teisteks
kasutusviisideks litsentsi ei ole antud. Lisainformatsiooni
reklaami-, sise- ja kommertskasutusest ning litsentseerimisest
leiate MPEG LA, LLC. Vaadake http://www.mpegla.com.
Ametliku DivX
®
sertifikaadiga toode.
Esitab kõiki DivX
®
video versioone (kaasaarvatud DivX® 6) koos
standardse DivX® meediafailide esitamisega.
DivX, DivX sertifikaat ning seonduvad logod on DivX, Inc.
kaubamärgid ning neid võib kasutada vaid litsentsi alusel.
HDMI, HDMI logo ja Kõrglahutusega Multimeediumiliides on
HDMI Licensing LLC kaubamärgid.
HDAVI Control™ on Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. kaubamärk.
Enne seadme liigutamist veenduge, et plaadisahtel oleks tühi.
Vastasel juhul võite tõsiselt plaati ja seadet kahjustada.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.