Panasonic SC-PM71SD User Manual [de]

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Panasonic
Távvezérelhetô
sztereó
audiorendszer CD-játszóval
SC-PM71SD
Az ENERGY STAR®program egy résztvevôje. A Panasonic döntése alapján ez a termék megfelel az ENER­GY STAR
®
, a hatékony energiafelhasz-
nálásra vonatkozó irányelveinek.
Tartozékok
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutató az alábbi audiorendszerre vonatkozik.
Rendszer SC-PM71SD Készülék SA-PM71SD Hangsugárzó SB-PM71
Nagy sebességû felvétel. – Praktikus használat
és kényelem!
Több szórakozás SD memóriakártyával –
Csatlakoztasson és bôvítsen!
Ne feledje, idôzített felvétellel újra meg újra készíthet felvé-
telt.
Mentse el a külsô mûsorforráson található kedvenc mûsor-
számait SD memóriakártyára!
Kapcsolja ki a bemutató funkciót, ha a kijelzô kikapcsolt készülék esetén is világít.
A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek, fôleg a távvezér­lôvel végezhetôk el, azonban ezeket a mûveleteket a készülék kezelôszerveivel ugyanúgy elvégezheti.
Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozé­kokat. Adja meg a zárójelben lévô jelöléseket, ha valamelyik tartozékot pótolni kívánja. (2005. februártól)
Távvezérlô (N2QAJB000130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 db
Hálózati csatlakozókábel (RJA0019-2X) . . . . . . . . . . . . 1 db
AM keretantenna (N1DAAAA00001) . . . . . . . . . . . . . . . 1 db
URH szobaantenna (RSA0007-L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 db
Elem a távvezérlôhöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 db
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 db
Megjegyzés
A tartozék hálózati csatlakozókábelt csak ehhez a készülék-
hez használja. Ne használja más készülékhez.
Másik készülék hálózati csatlakozókábelét ne használja ehhez
a készülékhez.
Vásárlás dátuma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kereskedô neve: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kereskedô címe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonszám: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGYÁZAT!
A CD-JÁTSZÓ LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚT­MUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓ­BÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELÔ SZAKEM­BERRE.
A készülék típusszáma és gyártási száma a hátoldalon vagy a fe­néklapon található. Írja be a kijelölt helyre a gyártási számot (se­rial number) és ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót a vásárlási számlával és jótállási jeggyel együtt. A készülék azonosításához késôbb szüksége lehet rá.
Típusszám: SC-PM71SD
Gyártási szám:
(A készülék belsejében.)
(A készülék oldalán)
A készülék oldalán lévô „CLASS 1 LASER PRO­DUCT” felirat azt jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítményû lézer­sugárral mûködik.
A készülék belsejében lévô többnyelvû felirat arra figyelmezteti, hogy látha­tatlan lézersugár lép fel, ha a biztonsági reteszt kiiktatja.
A készülék belsejében lévô, többnyelvû figyelmeztetô felirat jelentése:
FIGYELEM! A BURKOLAT NYITÁSAKOR
LÁTHATATLAN
LÉZER-SUGÁRVESZÉLY.
ÓVAKODJON
A SUGÁRZÁSTÓL!
1
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lemez/memóriakártya információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A készüléken használható lemezek és memóriakártyák . . . 3
A készüléken használható SD memóriakártyák . . . . . . . . . 3
Felvétel és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bánásmód a lemezekkel és memóriakártyákkal . . . . . . . . . 4
Lemezek/memóriakátyák behelyezése/eltávolítása . . . . . . . 6
A lemezek behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A kártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A hangsugárzók elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lejátszás
Szokásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SD kártyák lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lemezek, kártyák lejátszása másképp . . . . . . . . . . . . . . . 14
A mûsorszám kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az album kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Címkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programozott lejátszás (24 tételig) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Véletlenszerû lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ismételt lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HighMAT lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kazetták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hangzástér és hangzásképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mélyhangkiemelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Újrakeverés (Re-master) – Természetesebb hang élvezete 18
Háttérhangzás [SURROUND] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hangzástér és hangzáskép megváltoztatása . . . . . . . . 19
Némítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programozott hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Felvétel
Ismerje meg egy pillanat alatt, hogy milyen fajta felvételt készíthet.
Felvehetô források és mûsorhordozók . . . . . . . . . . . . . . 21
Közelítô felvételi idô az SD memóriakártyán . . . . . . . . . . . 21
Nagy sebességû felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felvétel CD-rôl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felvétel SD kártyára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 CD automatikus felvétele (CD SD) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programozott felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Felvétel kazettára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Felvétel kazettáról/rádióról SD kártyára . . . . . . . . . . . . . . . 25
Felvétel SD kártyáról/rádióról kazettára . . . . . . . . . . . . . . . 26
Szerkesztés
SD kártyák szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A mûsorszámok törlése – TRACK ERASE / ALL ERASE . 27
A mûsorszámok áthelyezése – MOVE . . . . . . . . . . . . . . . 28
A kártya formattálása – CARD FORMAT . . . . . . . . . . . . . . 28
Lejátszási listák szerkesztése – PLAYLIST . . . . . . . . . . . . 29
Címek beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Karakterek beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Címek beírása egy CD-hez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A címek beírása felvétel után az SD kártyára . . . . . . . . . . 31
A cím beírása a lejátszási listába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kényelmi funkciók
Kényelmi funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Az óraidô beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatikus kikapcsolás funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Késleltetett kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Idôzített lejátszás/felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Az információ megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A kijelzô fényének csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Másik berendezés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Külsô készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiegészítô kellékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Másik antenna csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Felvétel külsô készülékrôl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Még több szórakozás SD kártyával . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mûsorhallgatás hordozható készüléken . . . . . . . . . . . . . . 36
Számítógép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SD-Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tájékoztató
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rádiómûsor hallgatása közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Egyebek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A készülék kijelzôje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Amikor a készüléket áthelyezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kezdeti lépések
Szerkesztés
Kényelmi funkciók
Lejátszás
Felvétel
Tájékoztató
Nyomja meg és addig tartsa nyomva ezt a gombot, amíg a bemutató kikapcsolva (DEMO OFF) üzenet meg nem jelenik.
A gomb minden egyes nyomva tartására a kijelzô megváltozik.
Kikapcsolva Bekapcsolva (DEMO OFF) (DEMO ON)
A bemutató funkció be van kapcsolva,
ha a kijelzô kikapcsolt készülék
esetén is világít.
2
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS
TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRATARTALOM­NAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK. NE HELYEZZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT A KÉSZÜLÉKRE.
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN NE HE-
LYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNY­SORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜ­LÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TA­KARJA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLMELEGEDÉS MIATT BE­KÖVETKEZHETÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT ÚJ-
SÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HA­SONLÓ ANYAGGAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ FÉNYFOR-
RÁST, MINT PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
SZABADULJON MEG.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATRATERVEZTÉK.
Ez a készülék nem vízhatlan és ne tegye ki túlzott párának.
A készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádiófrekven­ciás zavart. Kérjük, növelje a készülék és mobiltelefon közötti tá­volságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelébe könnyen hoz­záférhetô helyre telepítse, hogy a hálózati csatlakozódugó vagy a hosszabbító kezelhetô legyen.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket egyenletes felületre úgy, hogy ne érje köz­vetlen napfény, nagyon magas hômérséklet, magas páratartalom és erôs rezgés. Az ilyen helyzetek károsíthatják a készülék burko­latát és egyéb alkatrészeit és ezáltal a készülék élettartama rövidül­het. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áramforrások, mint például a légkondicionálók csatlakozóinak használata nagyon ve­szélyes. Ilyen csatlakoztatás tüzet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használható. Hajón, vagy bárhol, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elôfordul­hatnak, feltétlenül ellenôrizze a tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ügyeljen arra, hogy hibátlan csatlakozókábelt használjon és a csat­lakoztatás kifogástalan legyen. A sérült szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és ármütésveszé­lyes. Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt erô­sen, és ne helyezzen rá súlyos tárgyakat. A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg, amikor kihúzza a fali aljzatból. Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert ez áramütésveszélyes.
Idegen tárgyak (szerszámok, tisztítószerek stb.)
Gondoskodjon arról, hogy idegen tárgyak, mint például fémpénz, érme, csavarhúzó stb. még véletlenül se kerüljön a szellôzônyíláso­kon keresztül a készülék belsejébe. A készülék belsejébe kerülô fém tárgyak áramütésveszélyt vagy meghibásodást okozhatnak. Különös gondossággal kerülje, hogy freccsenô víz vagy folyadék kerüljön a készülék burkolatára, vagy a készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes. (Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból és forduljon a márkakereskedôjéhez, ha ez mégis megtörtént.) Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert némelyik spray gyúlékony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszélyes. Ne tisztítsa a készüléket alkoholt, festékhígítót vagy más hasonló vegyi anyagot tartalmazó tisztítószerrel, mert károsíthatja a készü­lék burkolatát.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szétszedni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket. Súlyos áramütés érheti, ha a biztonsági óvintézkedéseket nem ve­szi figyelembe. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból és forduljon szakképzett szervizhez, ha mûködés közben üzemzavar lép fel, például a hang megszûnik, a jelzôk nem világítanak, kellemetlen szagot érez, vagy ha bármilyen olyan probléma jelentkezik, amit ez az útmutató nem említ. Kárt vagy áramütést okozhat, ha a készülé­ket szakképzetlen személy próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a készü­léket hosszú ideig nem kívánja használni, mert így meghosszabbít­hatja a készülék élettartamát.
Elhelyezés Idegen tárgyak (szerszámok, tisztítószerek stb.)
Szerviz
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
3
Lemez/memóriakártya információk
A készüléken használható lemezek és memóriakártyák
A készüléken használható SD memóriakártyák
Lemez fajta
CD
CD-R
CD-RW
SD Memory Card
Logó
A kezelési
útmutatóban
használt jelölések
Megjegyzések
A készülék a táblázat bal oldalán jelölt formátumban
rögzített. CD-R/RW (audio felvétel) lemezeket tudja lejátszani. A felvétel befejezése után zárja le* a szekciót vagy a lemezt.
HighMAT lemezek
Csak MP3 és WMA fájlok
Beleértve a mini SD kártyákat is. E kártyák használa-
ta elôtt mini SD adaptert kell behelyeznie.
Multimédia kártyákat nem tud használni.
Javasoljuk, hogy Panasonic SD kártyát használjon.
(A készüléken használható SD memóriakártyák, alábbiakban)
Csak SD audio formátumban rögzített (AAC/MP3/
WMA) audio adatokat tud lejátszani. AAC: Advanced Audio Coding
(Továbbfejlesztett audio kód) MP3: MPEG-1 Audio Layer 3/MPEG-2 Audio Layer 3 WMA: Windows Media™ Audio
* Az a mûvelet, amely a kompatibilis készüléken történô lejátszást teszi lehetôvé.
Lehet, hogy a fenti lemezeket, a felvétel vagy a lemez állapotától függôen nem minden esetben tudja lejátszani.
A kettôs lemez (DualDisc) használatára vonatkozó megjegyzés
A kettôs lemez digitális audio oldala nem felel meg a komplett lemezek digitális audio (CD-DA) formátum mûszaki elôírásainak, ezért nem tudja lejátszani.
A következô (8 MB – 1 GB) kapacitású SD memóriakártyákat tud­ja használni.
A termékszámok 2005. februártól korrektek.
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB (Maximum)
A felvételre fordított idô hosszabb lehet, ha az SD memóriakár-
tyát egy másik készüléken formattálták. Lehet, hogy a kártyát nem tudja ezen a készüléken használni, ha az SD memóriakár­tyát számítógépen formattálta.
A készülék támogatja az SD MemoryCard specifikáción alapuló
FAT12 és FAT16 rendszerben formattált SD memóriakártyákat.
1 GB: RP-SDK01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A
RP-SD256BE1A
128 MB: RP-SD128BE1A
64 MB: RP-SD064BE-A 32 MB: RP-SD032BE-A
A kisméretû memóriakártyákat, mint pl. az SD MemoryCard-ot zárja el a gyermekek elôl. Forduljon azonnal orvoshoz, ha a gye­rek lenyelte.
A készülék SD audio formátumban (SD Audio Format)* rögzíti az adatokat az SD kártyára. Ez a formátum a felvehetô médiatartalom védô (CPRM) technológiát is magában foglalja.
*
Ez az SD egyesülés SD memóriakártyákra vonatkozó audio szabványa.
Néhány szó a zene védelmérôl
Az SD memóriakártyák a szerzôi jogvédelmet biztosító SDMI szab­vány alkalmazásával védik a digitális zenét. Ez a szabvány szerzôi jogvédelem érdekében adatvédelmi kódo­lást használ, így biztosítja a zenei kultúra egységes fejlôdését és a vásárlók jogait.
A készülék a zenei adatokat titkosított formában rögzíti. A kódolt
adatot nem tudja egy másik készülékre áthelyezni/másolni.
A készülék a titkosított formában felvett zenei adatot nem tudja
elmenteni vagy visszaállítani.
Az SD memóriakártya adatainak az áthelyezése érdekében
Panasonic SD-Jukebox szoftvert (tartozék) használjon.
Másolásra vonatkozó korlátozásokkal rendelkezô SD kártya tar-
talmát lehet, hogy nem fogja tudni használni.
A digitális felvételek korlátozásai
A CD-rôl SD kártyára történô digitális felvétel készítését az SCMS (soros másolás rendezô rendszer) korlátozza. A készüléken kis jel­romlással tud CD-rôl SD kártyára digitálisan felvenni. Azonban SCMS rendszerrel védett felvételt nem tud digitálisan CD-rôl SD kártyára rögzíteni. Az analóg felvételt nem befolyásolja.
4
Lemez/memóriakártya információk (folytatás)
Felvétel és szerkesztés Bánásmód a lemezekkel és a memóriakártyákkal
Hogyan fogja meg a lemezt vagy a memóriakártyát
Ne érintse meg a felvételt tartalmazó felületet vagy az érintkezôket.
Ha piszok vagy páralecsapódás van a lemezen
Törölje le egy megnedvesített kendôvel és utána törölje szárazra.
Óvintézkedések
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre. (A lemez elgör-
bülhet, és kiegyensúlyozatlan forgást okozhat, és használhatat­lanná teheti.)
Ne írjon a lemez címkés oldalára golyóstollal vagy más íróesz-
közzel.
Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, anti-
sztatizáló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
Ne használjon karcolás elleni védôborítót.
Ne érje a memóriakártya érintkezôit víz vagy más idegen anyag.
Ne használja az alábbi lemezeket:
– Olyan lemezeket, amelyeken az eltávolított címke vagy mat-
rica helyén ragasztó maradványok vannak (kölcsönzôbôl ki-
vett lemezek stb.). – Nagyon görbe vagy karcos lemezeket. – Szabálytalan alakú, például szív alakú
lemezeket.
Ne helyezze a következô helyekre:
– ahol közvetlen napsütés éri, – poros vagy nagy légnedvességû helyen, – ahol közvetlen erôs hô éri, például fûtôtest vagy ventilátoros
hôsugárzó közelében, – ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullám
érheti.
Az adatainak a védelme
Kapcsolja a memóriakártya írásvédô
kapcsolóját zárt „LOCK” állásba. Állítsa vissza ezt a kapcsolót, ha ismét felvé­telt szeretne készíteni, vagy a felvételt ren­dezni kívánja.
Mûködés közben a következô mûveletek ká-
rosíthatják az SD Memory Card-ot és a felvett adatok megsérül­hetnek. – Az SD memóriakártya behelyezése vagy kivétele. – A készülék erôltetett kényszer kikapcsolása (például a háló-
zati csatlakozókábel kihúzása.)
Az SD logó védjegy.
5
E gyártmány részeit a szerzôi jogra vonatkozó törvény védi és az
ARIS/SOLANA/4C licence alapján gyártották.
Microsoft, Microsoft logó, Windows, Windows lo-
gó, Windows NT, Windows Média és a DirectX védjegyek vagy a Microsoft Corporationnak az Egyesült Államokban és más országokban be­jegyzett védjegyei.
WMA a Microsoft Corporation által kifejlesztett tö-
mörítési formátum. Az MP3-nál kisebb fájlmérettel ugyanazt a hang­minôséget éri el, mint az MP3.
MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia licence.
AAC szabadalmak engedélyei (U.S. szabadalmak számai)
HighMAT és a HighMAT logó védjegyek vagy a Microsoft Corporationnak az Egyesült Álla­mokban és más országokban bejegyzett véd­jegyei.
Javaslatok MP3 lemezek készítéséhez
A lemezeknek meg kell felelnie az ISO9660 1 vagy 2 szintjének
(kivéve a kiterjesztett formátumnak).
Csak az elsô szekcióban felvett formátumot tudja lejátszani, ha
CD-DA formátumú lemezre MP3/WMA-t is rögzített.
A készülék kompatibilis a többszekciós felvételekkel, de a leját-
szás elindítása több idôt vesz igénybe, ha nagyon sok szekció van. Ennek elkerülése érdekében csökkentse minimumra a szekciók számát.
Lehet, hogy nem tudja a hangot kiadni és lehet, hogy nem tud-
ja lejátszani, ha a WMA/MP3 fájlokban nagy mennyiségû álló­kép (JPEG) adat van.
A készülék maximum 400 albumot és 999 mûsorszámot tud le-
játszani.
Lehet, hogy nem tudja a fájlokat és az albumokat felismerni, ha
több sok szintû album van.
A készülék kompatibilis a Windows Media Audio 9 (WMA 9) for-
mátummal, azonban a WMA 9 Professional/Losless/Voice és az MBR*-rel nem kompatibilis. *
MBR = Több bitsebesség. A fájl ugyanazt a tartalmat különbözô bitse­bességgel kódolta.
WMA fájlok lejátszásakor zaj léphet fel.
A másolás ellen védett WMA fájlokat nem tudja lejátszani.
A készülék az ID3 jelöléssel nem kompatibilis.
A készülék a csomagírás formátummal nem kompatibilis.
Eltart egy ideig, amíg a zene lejátszása megkezdôdik, és eköz-
ben eltelt idô nem fog megjelenni, ha olyan MP3 mûsorszámot játszik le, amelyik állókép adatot is tartalmaz. A korrekt játékidô a mûsorszám elkezdôdése után sem fog megjelenni.
Az albumok és fájlok megnevezése
Felvételkor az albumok és a fájlok nevét abban a sorrendben je­lölje egy 3 számjegyû elôtaggal, amelyben le szeretné játszani azokat. (Ez idônként lehet, hogy nem mûködik.)
A fájloknak az alábbi kiterjesztésûnek kell lennie. .WMA vagy .wma .MP3 vagy .mp3
Például:
Gyökér
group = csoport
track = mûsorszám
A készüléken 8 MB – 1 GB kapacitású SD memóriakártyát hasz­nálhat (3. oldal)
6
Lemezek és memóriakártyák behelyezése/eltávolítása
A problémák elkerülése érdekében tartsa be a következôket.
A lemezek behelyezése
A kártya behelyezése
Lemezcímkével felfelé és a tartó közepére helyezze.
Csak egy lemezt tegyen az egyes tartókba.
1
A CD fedelet csak a nyi­tó/záró [OPEN/CLOSE
] gombbal nyissa vagy
zárja.
Ne húzza.
Ne tolja.
2
A vezetôhoronyba helyezze.
1
Nyissa ki a fedelet.
2
Helyezze be az SD memóriakár­tyát.
Amikor mini SD kártyát használ
Egy miniSD adapterre lesz szüksége.
3
Biztonságosan zárja a fedelet.
Az SD kártya jelzô világít.
Nem tud lejátszani, felvenni vagy
szerkeszteni az SD kártyával, ha a fedél nyitva van.
Addig nyomja a kártya
közepét, amíg a helyére
nem kattan.
miniSD adapter
Címkével felfelé úgy helyezze be, hogy a levágott sarok a jobb oldalon legyen.
miniSD kártya
SD kártya jelzô
A kártya eltávolítása
Lejátszás közben ne nyissa ki a kártya fedelet, mivel a lejátszás megáll.
Felvétel/szerkesztés közben ne nyissa ki a fedelet. Ez a felvé­tel/szerkesztés leállását okozhatja, vagy lehet, hogy nem tudja az SD kártyára az adatokat hibátlanul felvenni/szerkeszteni.
Ne nyissa ki a fedelet, vagy ne vegye ki az SD kártyát, ha az írás a kártyára „CARD Writing” üzenet megjelenik, vagy ha az SD kártya jelzô villog. Az SD kártya használhatatlanná válhat.
1
Nyissa ki a fedelet.
2
Nyomja meg az SD kártya közepét.
3
Egyenesen húzza ki.
4
Biztonságosan csukja be a fedelet.
Megjegyzés
Helyezze vissza újra az SD kártyát és ellenôrizze a felvételt, ha CD-rôl történô felvétel közben véletlenül kinyitja a fedelet. Törölje le, amit felvett, és készítsen új felvételt, ha probléma van a felvétellel.
Az elsô nagy sebességû felvétel befejezôdése után 74 percen belül nem tudja ugyanazt a CD-t nagy sebességû üzemmódban másodszor is fel­venni. (Normál sebességgel fel tudja venni.)
Rádióról történô felvétel közben a felvétel leáll, ha a fedelet véletlenül ki­nyitja.
Helyezze vissza újra az SD kártyát és ellenôrizze a szerkesztett anyagot, ha SD kártya szerkesztése közben véletlenül kinyitja a fedelét. Törölje le a szerkesztett anyagot és szerkessze újra, ha probléma van.
7
Üzembe helyezés
A távvezérlô
A hangsugárzók elhelyezése
Figyelmeztetés
A hangsugárzókat csak a java-
solt audio rendszerhez használ­ja, mert ellenkezô esetben az erôsítô és/vagy a hangsugárzó meghibásodhat és tûzveszélyt okozhat. Forduljon szakképzett szerviz szakemberhez, ha meghibáso­dás történt vagy a hangminôség hirtelen leromlott.
Ne szerelje ezeket a hangsugár-
zókat falra vagy a mennyezetre.
Az elemek
Ne keverje a régi és új elemeket.
Ne használjon egyszerre különbözô fajtájú elemeket.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata mállik.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást okozhat, amik tönkre teheti az elektrolittal érintkezésbe került alkatrészeket és tüzet okozhat. Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a távvezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
A távvezérlô használata
A távvezérelhetôség maximális távolsága közvetlenül a készülék elôlapjától mérve 7 m, irányítsa a készülék érzékelôjére és távolítsa el az útban lévô tárgyakat.
R6/LR6, AA
Az elemeket úgy helyezze
be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen meg a távvezérlô­ben lévô jelzésekkel.
Ne használjon akkumulátort.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat használja
Más hangsugárzók használata a készülék károsodását okozhatja és rontja a
hangminôséget.
A hangsugárzók felborulásának, leesésének a megakadályozása érdekében,
egyenletes felületre helyezze azokat. A leesés elkerülése érdekében tartsa be a megfelelô óvintézkedéseket, ha nem tudja egyenletes felületre helyezni a hangsugárzókat.
Elhelyezés a legjobb hatás érdekében
A hangsugárzók elhelyezése hatással lehet a mélyhangra és a hangzástérre. Ügyeljen a következô pontokra.
Biztonságosan sima alapra helyezze a hangsugárzókat.
Túlzott mélyhangot érhet el, ha a hangsugárzókat túl közel helyezi a padlóhoz,
falhoz vagy a sarokhoz. Borítsa be a falakat és az ablakokat vékony függönnyel.
A kellô szellôzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re helyezze a hangsu-
gárzókat az audiorendszertôl.
A kár elkerülése érdekében ne érintse meg a hangszórók membránját (kónusz),
ha a hangsugárzó védôhálót leveszi.
A hangsugárzók használatára vonatkozó megjegyzések
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne helyezze televízió,
személyi számítógép vagy egyéb mágneses térre érzékeny berendezés közelébe.
Károsíthatja a hangsugárzóit és lerövidítheti az élettartamukat, ha huzamosabb
ideig nagy hangerôvel hallgatja a mûsort.
A károk elkerülése érdekében a következô esetekben csökkentse a hangerôt.
– Torz hang lejátszásakor. – Ha lemezjátszó mûködtetésekor a hangsugárzó sípol, süvít, ha az URH adás
zajos, vagy oszcillátor, tesztlemez vagy elektronikus hangszer folyamatos je-
leinek használatakor. – Ha hangszínt szabályoz. – A készülék be- és kikapcsolásakor.
A hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy a Panasonic logó és a szuper magassugárzók kívülre kerüljenek.
Panasonic logó Szuper magassugárzó
Hangsugárzó HangsugárzóA készülék
Energiatakarékosság
A készülék akkor is fogyaszt villamos energiát (kb. 0,5 W), ha azt kikapcsolta. Energiatakarékossági okokból húzza ki a hálózati csatlakozó­dugót a fali konnektorból, ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. Néhány tételt újból be kell állítania a memóriában, ha a készü­léket ismét csatlakoztatja a hálózathoz.
8
Üzembe helyezés (folytatás)
Csatlakoztatások
AM keretantenna
Bemutató (DEMO) funkció
Állítsa fel a talpára.
Az AUX-csatlakozókhoz
(34)
Videomagnó
Televízió
Nyomja meg és addig tartsa nyomva ezt a gombot, amíg a bemutató kikapcsolva (DEMO OFF) üzenet meg nem jelenik.
A gomb minden egyes nyomva tartására a ki­jelzô megváltozik.
Kikapcsolva Bekapcsolva (DEMO OFF) (DEMO ON)
A bemutató funkció be van kapcsolva, ha a kijelzô ki­kapcsolt készülék esetén is világít.
Ne fogja össze az antenna veze­téket a többi vezetékkel kábellel.
9
URH szobaantenna
Ragasztószalag
Olyan helyzetben rögzítse az antenna másik végét, ahol a vétel a legjobb.
Sodorja meg és húzza le a mûanyag
véget, ha a hangsugárzó kábelen van ilyen.
Ellenôrizze a kábelek végén a színes jelölést.
Fehér színnel jelölt kábelek, dugja a szürke csatlakozókba.
A kék, fekete és a piros színnel jelölt kábeleket úgy csatlakoz­tassa, hogy a jelölés színe a csatlakozó színével egyezzen meg.
Megjegyzés
Ne zárja rövidre a pozitív (+) és a negatív (–) hangsugárzó veze­téket. Hibás csatlakoztatás kárt okozhat a hangsugárzóban.
A hálózati kábelt az összes csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa.
A hálózati csatlakozókábel kihúzása­kor 1 Nyomja meg a készenlét/bekap-
csoló [ ] gombot.
2 A hálózati kábelt a viszlát (GOOD-
BYE) üzenet eltûnése után húzza ki.
A csatlakozó behelyezése a készülékbe
A csatlakozó kivitelétôl függôen elôfordulhat, hogy a csatlakozó eleje az ábrán látható módon kissé kiáll a készülékbôl. A készülék használatában azonban ez semmilyen problémát nem okoz.
Hangsugárzók
Hálózati csatlakozókábel
HIGH (magas frekvenciákhoz)
LOW (Mély frekvenciákhoz)
Készülékcsatlakozó
Csatlakozó
kb. 3,5 mm
A háztartási fali konnektorhoz
Megjegyzés
A bemutató funkció kikapcsolásával
készenléti üzemmódban csökkentheti a teljesítményfelvételt.
A bemutató funkció automatikusan ki-
kapcsol, ha az órát beállítja.
10
Kezelôszervek
A készülék
Kijelzô
Ebben a kezelési útmutatóban a Kanadába szállított készülék ábrái láthatók.
Készenlét/bekapcsoló [ ] A kapcsoló megnyomásával a készülék ké­szenléti (kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben villa­mos energiát.
Hálózati feszültségjelzô [AC IN]
A jelzô világít, ha a készüléket a háztartási fali konnektorhoz csatlakoztatta.
Felvételi üzemmód gomb [REC MODE]
SD felvétel/pillanat állj gomb [/❙❙ SD]
Felvétel CD-rôl SD-re, nagy sebességû
automatikus felvétel
[CD E SD HI-SPEED AUTO REC]
Kazetta-lejátszás [E TAPE]
SD-lejátszás / pillanat állj [E/❙❙ SD]
CD-lejátszás / pillanat állj [E/❙❙ CD]
Lista/beíró gomb [LIST/ENTER]
Listaválasztó gomb [LIST SELECT G, H]
Visszatérés gomb [RETURN]
Rádió/külsô mûsorforrás gomb [TUNER/AUX]
Nyitó / záró gomb [OPEN/CLOSE ]
Közvetlen CD-lejátszás gombok [1E – 5E]
Nyitó gomb [OPEN ]
E gomb megnyomásával nyitja a kazetta fedelet.
Kazettafedél
Fejhallgató-csatlakozó [PHONES]
Csökkentse a hangerôt és utána csatlakoztassa a fejhallgatót. Fejhallgató-csatlakozó: 3,5 mm koncentrikus sztereó csatlakozó.
Megjegyzés
Ne hallgasson mûsort fejhallgatóval folyamatosan sokáig, mert hal­láskárosodást okozhat.
SD kártya csatlakozó
Kijelzô
SD kártya jelzô
Mélyhangkiemelés jelzô [H.BASS] Mélyhangkiemelés gomb [H.BASS]
Hangerôszabályozó [VOLUME] Állj, bemutató gomb
[STOP ■, –DEMO]
CD-ellenôrzô gomb [CD CHECK] CD-váltó gomb [CHANGE ] CD-fedél Távvezérlôjel-érzékelô
Az alábbi kép magyarázat céljából készült.
Megjegyzés
A készülék kezelôszerveinek megnevezése után a zárójelben lévô jelek vagy angol nyel-
vû kifejezések megegyeznek a készüléken található jelekkel vagy feliratokkal.
Az egyes többfunkciós kezelôszervek magyar megnevezése mindig csak az adott üzem-
módra érvényes.
Az idézôjelben lévô angol nyelvû kifejezések megegyeznek a kijelzôn látható feliratokkal.
Néhány szó a kijelzôernyô védelmérôl
(A kijelzôernyô beégés megelôzése)
Az ernyôvédelem jelenik meg a kijelzôn, ha az au­tomatikus kikapcsolás funkciót nem állította be és nem használta 10 percig a készüléket. Törölje az ernyôvédelmet akármelyik gomb megnyomásával. Az ernyôvédelem nem mûködik, ha az automatikus kikapcsolás funkciót bekapcsolta.
A kiválasztott lemeztartót jelzi
Kazetta
Kazetta
jelzô
SD felvétel üzemmód
Felvétel
Lejátszás/felvétel idôzítô
Késleltetett kikapcsolás idôzítô
11
Távvezérô
Késleltetett kikapcsolás,
automatikus kikapcsolás gomb
[SLEEP, –AUTO OFF]
Készenlét/bekapcsoló gomb [ ]
Program gomb [PROGRAM]
Lemez gomb [DISC]
Címzés gomb [TITLE IN]
Karakter gomb [CHARA]
Szerkesztés üzemmód gomb [EDIT MODE]
Törlés gomb [DEL]
Állj gomb [STOP]
Némítás gomb [MUTING]
Mélyhangkiemelés gomb [H.BASS]
Újrakeverés gomb [RE-MASTER]
Felvétel / pillanat állj gomb
[/❙❙ REC]
SD felvétel, nagy sebességû felvétel
CD-rôl SD-re
[SD, –HI-SPEED CD E SD]
SD memóriakártyára
történô felvételhez
Album / Csoport gomb
[ , ALBUM/GROUP]
Kazetta-lejátszás gomb [E TAPE]
SD-lejátszás/pillanat állj gomb [E/❙❙ SD]
CD-lejátszás/pillanat állj gomb [E/❙❙ CD]
Óra/idôzítô gomb [CLOCK/TIMER]
Idôzített lejátszás / felvétel gomb [ PLAY/REC]
Számgombok
Léptetés / keresés elôre/hátra gombok [FF /REW, EE/FF]
Rádió / külsô mûsorforrás gomb [TUNER / AUX]
Lista/beíró gomb [G, H; LIST/ENTER; VOL–, +]
Visszatérés gomb [RETURN]
Háttérhangzás, hangzáskép gomb [SURROUND, SOUND]
Felvételi üzemmód gomb [REC MODE]
Kazetta gomb [TAPE]
Kazettára történô felvételhez
Kijelzô / fényerô csökkentés gomb [DISPLAY, –DIMMER] Lejátszás üzemmód, ismétlés gomb [PLAY MODE, –REPEAT]
12
Szokásos lejátszás
1
Válasszon egy lemeztartót.
A készülék automatikusan bekapcsol.
A készülék automatikusan bekapcsol és a lejátszás megkezdôdik, ha a CD-t már
elôzôleg behelyezte (Lejátszás egy gombnyomásra).
2
Nyissa ki a CD fedelét.
3
Helyezze be a lemezt.
4
Zárja be a CD fedelét.
5
Indítsa a lejátszást.
A lejátszás elkezdése idôbe telhet, de ez normális jelenség.
CD fedél
Lemezek lejátszása
A lemezcímke felfelé nézzen
Lemeztartó számaLemeztartó
Loading...
+ 32 hidden pages