Panasonic SCHTB570 User Manual [it]

Инструкция за употреба Аудио система за домашно кино

Модел: SC-HTB570

Благодарим ви, че избрахте този продукт.

Преди употреба, моля прочетете изцяло и внимателно тази инструкция за употреба, и я запазете.

Означението “EB” е на модела за Великобритания.

 

 

 

 

 

 

 

 

EG

 

EB

RQT9785-B

 

 

 

 

Указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Система за домашно кино

За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:

Не излагайте този уред на дъжд, влага, капки или пръски вода.

Не поставяйте съдове с вода, например чаши или вази, върху този уред.

Ползвайте препоръчаните принадлежности.Не отстранявайте капаците.

Не ремонтирайте уреда сами. При необходимост се обърнете към специализиран сервиз.

Захранващ кабел

За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:

Включвайте кабела в контакт с напрежение, отговарящо на посоченото на уреда.

Вкарайте щепсела докрай в контакта.

Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела, и не поставяйте тежки предмети върху него.

Не докосвайте щепсела с мокри ръце.При изключване, хващайте щепсела,

а не кабела.

Не използвайте повреден щепсел или контакт.

Щепселът на захранващия кабел винаги трябва да е лесно достъпен и удобен за изключване от контакта.

Батерия тип бутон (литиева)

Опасност от пожар или експлозия! Не презареждайте, не разглобявайте,

не загрявайте над 60 oC и не изгаряйте.

Пазете батерията тип бутон на места, които са недостъпни за деца. Не слагайте в устата! В случай на поглъщане, незабавно се обърнете към лекар.

ВНИМАНИЕ

Система за домашно кино

Не поставяйте източници на открит пламък, например свещи и др., върху този уред.

Tози уред може да приема радио смущения, причинени от мобилни телефони. Ако се появят такива смущения, моля отдалечете уреда от мобилния телефон.

Този уред е предназначен за работа в условията на умерен климат.

Pазположение

Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.

За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:

Не инсталирайте този уред в шкаф или друго затворено пространство. Осигурете подходящи условия за добро охлаждане.

Не покривайте отворите за охлаждане на уреда с покривки, завеси, вестници и други подобни.

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, висока температура, влажност

èвибрации.

Батерия тип бутон (литиева)

Има опасност от експлозия, ако батерията е поставена неправилно. Сменяйте батерията само със същия или екивалентен тип, посочен от производителя.

Спазвайте означения поляритет (+ и -).

Неправилното боравене с батериите може да доведе до изтичане на електролит, повреда на уреда и пожар.

Ако дълго време няма да ползвате дистанционното управление, извадете батерията от него. Съхранявайте я на хладно и сухо.

Не загрявайте и не палете батерията.Не оставяйте батерията(ите) в затворен автомобил, изложен на пряка слънчева

светлина, за дълго време.

Изхвърляйте батериите по правилния начин. За повече информация се обърнете към вашия дилър или към местните власти.

2RQT9785

За захранващия кабел

(Само за Великобритания)

За вашата безопасност, моля, прочетете внимателно долния текст.

Tози уред е снабден със заземен щепсел за ваша безопасност и удобство.

В щепсела е поставен 5-амперов предпазител. В случай, че трябва да смените предпазителя, моля уверете се, че го заменяте с 5-амперов предпазител, одобрен от ASTA или BSI за BS1362.

Проверете дали символът на ASTA или BSI е поставен върху предпазителя.

Ако предпазителят е покрит с капаче, след смяната на предпазителя трябва задължително да поставите капачето.

Не използвайте щепсела без капаче за предпазителя.

Ако изгубите капачето, купете ново от найблизкия дилър или сервиз на Panasonic.

Преди употреба

Свалете капака на конекторите.

Смяна на предпазителя

Предпазителят се намира на рaзлично място, в зависимост от типа на щепсела (Фиг. A и B). Проверете типа на щепсела и следвайте указанията по-долу за смяна на предпазителя. Илюстрациите може да се различават от щепсела.

1. Oтворете капака с отвертка.

Ôèã. A

Ôèã. B

Капак

2. Сменете предпазителя и затворете капака.

Ôèã. A

Предпазител

Ôèã. B

Предпазител

 

 

 

 

(5-амперов)

 

(5-амперов)

 

 

 

 

Çà Bluetooth®

Panasonic не носи отговорност за данни и/или информация, станали достояние на други страни при безжичното предаване.

Използван честотен обхват

Тази система работи в 2.4 GHz честотен обхват.

Сертифициране на това устройство

Системата отговаря на честотните ограничения и

åсертифицирана според съответните нормативи. Не е нужно разрешение за безжичната връзка.

Следните действия са незаконни в някои страни:Разглобяване или преработване на системата.Отстраняване на означения и индикации.

Ограничения при използване

Безжичното предаване и работата с всички Bluetooth® устройства не са гарантирани.

Всички устройства трябва да отговарят на стандартите на Bluetooth SIG, Inc.

В зависимост от спецификациите и настройките на устройството, връзката може да се прекрати или някои функции да са различни.

Тази система поддържа Bluetooth® функциите за сигурност. Но, според работната среда и др., сигурността може да не е достатъчна.

Внимавайте за безжично предаваните данни.

Тази система не може да предава данни към Bluetooth® устройство.

Работен обхват

Използвайте устройството максимум до 10 m разстояние. Работният обхват може да се намали при наличие на прегради, смущения и др.

Смущения от други устройства

Тази система може да не функционира нормално или да се получи шум, прекъсване на звука и др., при наличие на смущения от други устройства с Bluetooth®, работещи наблизо в 2.4 GHz честотен обхват.

Тази система може да не функционира нормално при наличие на силни радиовълни, напр. от предавател.

Употреба по предназначение

Тази система е само за обща упореба.

Не използвайте тази система близо до оборудване или в среда, чувствителна към радио- честотни смущения (например: летища, болници, лабора-тории и др. подобни).

Предупреждения

RQT9785 3

Съдържание

Указания за безопасност ..............................................................................

2

За захранващия кабел (Само за Великобритания) ..................................

3

Çà Bluetooth® ...................................................................................................

3

Преди употреба

 

 

 

 

 

Предоставени компоненти ............................................................................

5

Тази система (SC-HTB570) ..............................................................................................

5

Принадлежности ..............................................................................................................

5

Описание на органите за управление .........................................................

6

Тази система (Отпред) ......................................................................................................

6

Тази система (Отзад) .......................................................................................................

7

Дистанционно управление ...............................................................................................

8

Въведение

 

 

 

 

 

Стъпка 1 Избор на начин на инсталиране .................................................

9

Система говорители .......................................................................................................

10

Активен суббас ...............................................................................................................

10

Смущения в безжичната връзка ....................................................................................

10

Стъпка 2 Сглобяване на говорителите .....................................................

11

Монтаж на говорителите на стена ................................................................................

11

Настолен монтаж на говорителите ...............................................................................

16

Допълнителни мерки за предпазване от падане .........................................................

20

Стъпка 3 Свързване .....................................................................................

22

Свързване с телевизор ..................................................................................................

22

Свързване с други устройства .......................................................................................

23

Свързване на кабелите за говорителите ......................................................................

24

Свързване на захранващия кабел ................................................................................

24

Безжична връзка с активния суббас .............................................................................

25

Bluetooth® връзка ............................................................................................................

25

Употреба

 

 

 

 

 

Използване на системата ...........................................................................

26

3D çâóê ............................................................................................................

27

Звукови режими .............................................................................................................

27

Свързани операции с телевизор (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) .......

28

Допълнителни функции ...............................................................................

29

За справка

 

 

 

 

 

Решаване на проблеми ...............................................................................

31

Светлинни индикации ..................................................................................

34

Спецификации ...............................................................................................

35

Грижи за уреда ..............................................................................................

36

Лицензи ..........................................................................................................

36

4RQT9785

Илюстрациите може да се различават от действителния вид на вашия модел.

Тази инструкция за употреба е предназначена за модела SC-HTB570 за различни региони. Освен в случаите, когато това е специално посочено, илюстрациите в тази инструкция са на модела за Великобритания и Ирландия.

Oперациите в тази инструкция са описани основно чрез дистанционното управление, но може да изпълнявате операциите и от основния блок, ако бутоните са същите.

Предоставени компоненти

Тази система (SC-HTB570)

1 Основен блок

1 Активен суббас

2 Предни говорителя

(SU-HTB570)

(SB-HWA570)

(SB-HTB570)

 

 

 

Принадлежности

Преди да използвате тази система, моля проверете предоставените принадлежности.

1 Дистанционно

Захранващ кабел

 

управление

2 За Великобритания

2 За Континентална

(с батерия)

и Ирландия

Европа

(N2QAYC000083)

(K2CT2YY00097)

(K2CQ2YY00119)

2 Кабели за

1 Метална конзола

4

Винта

2

Подложки

говорители

(RML0761)

 

(XYN5+J14FJK)

(RKAX0042-K)

(REE1789: ЧЕРВЕН)

 

 

 

 

 

 

(REE1790: ÁßË)

 

 

 

 

 

 

Дължина: 3 m

 

 

 

 

 

 

2 Накрайника

2 Поддържащи

 

2

Стойки

2

Основи

(RGK2444)

крачета

 

 

(RGK2463)

 

(RGK2465)

 

(RGK2464)

 

 

 

 

 

Означенията на продуктите са валидни към декември, 2012. Те може да се променят без предизвестие.

Захранващите кабели са предназначени за използване само от тази система. Не ги използвайте за захранване на други уреди. Също така, не използвайте захранващи кабели от други уреди.

Преди употреба Предупреждения

Въведение

Употреба

За справка

RQT9785 5

Описание на органите за управление

Тази система (Отпред)

4

5

6

7

1

2

3

Основен блок

Активен суббас

1Бутон за включване и изключване ( /I)

Натиснете бутона за включване и за изключ- ване в standby. В режим standby системата

все още консумира малко електроенергия. 2 Регулиране на силата на звука

3Избор на източник

“TV” “BD/DVD” “AUX”

“ ”

4Индикатори за източниците*1

Bluetooth® индикатор

Свети синьо, когато Bluetooth® устройството е избрано за аудио източник

TV индикатор

Свети зелено, когато телевизорът е избран за аудио източник

BD/DVD индикатор

Свети оранжево, когато уредът, свързан към BD/DVD терминала, е избран за аудио източник

AUX индикатор

Свети оранжево, когато уредът, свързан към AUX терминала, е избран за аудио източник

5Индикатори за звуковите режими*1

STANDARD индикатор

Свети, когато STANDARD е избраният звуков режим

STADIUM индикатор*2

Свети, когато STADIUM е избраният звуков режим

MUSIC индикатор*2

Свети, когато MUSIC е избраният звуков режим

CINEMA индикатор

Свети, когато CINEMA е избраният звуков режим

NEWS индикатор

Свети, когато NEWS е избраният звуков режим

STEREO индикатор

Свети, когато STEREO е избраният

звуков режим

6Сензор за сигналите от дистанционното управление ( 8)

7WIRELESS LINK индикатор ( 25)

*1 Индикаторите също така мигат при определени условия. ( 34)

*2 Индикаторът мига в продължение на 5 секунди, когато основният блок разпознае аудио формата. За да проверите ръчно текущия аудио формат и съответните индикации, вижте страница 29 (Индикции за аудио формата).

6RQT9785

Panasonic SCHTB570 User Manual

Тази система (Отзад)

*

AV IN

AV OUT

BD/DVD TV(ARC)

AV IN

AV OUT

BD/DVD

TV(ARC)

Преди употреба

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Вход AC IN за електрозахранването ( 24)

5

USB порт (само за сервизни функции)

2

Терминали за говорителите ( 24)

6

HDMI IN терминал ( 23)

3

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) терминал

7

HDMI OUT терминал (ARC съвместим)

 

( 22)

 

( 22)

4

OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (AUX)

8

Бутон за включване/изключване на

 

терминал ( 23)

 

активния суббас ( 25)

* Бутонът I/D SET се използва, само когато основният блок не е сдвоен с активния суббас. ( 33)

RQT9785 7

Дистанционно управление

1 3

2

DIALOGLEVEL

4

 

 

 

INPUT

5

 

LINKMODE

6

SELECTOR

 

8

SOUND

----PAIRING

7

1Вкл./изкл. на основния блок ( 26)

2 Регулиране на нивото на диалозите ( 26)

3Регулиране на звуковото ниво на активния суббас (басите) ( 26)

4 Регулиране на силата на звука ( 26)

5 Заглушаване на звука (Mute) ( 26)

6Избор на източник ( 26)

“TV” “BD/DVD” “AUX”

7Избор на Bluetooth® устройството за източник ( 26)

8Избор на звуков режим ( 27)

“STANDARD” “STADIUM” “MUSIC”

“STEREO” “NEWS” “CINEMA”

Преди първоначална употреба

Извадете изолационната лента .

За да смените батерията тип бутон

Тип на батерията: CR2025 (литиева батерия)

Поставете батерията тип бутон с полюса ( ) нагоре.

Пазете батерията на места, които са недостъпни за деца, за да не я погълнат.

Работен обхват на дистанционното

Сензорът за сигналите от дистанционното управление е разположен на основния блок.

Използвайте дистанционното управление в работния му обхват.

Сензор за сигналите от дистанционното управление

Работен обхват

Разстояние: До около 7 m право напред

Ъгъл: Около 30o наляво и надясно

8RQT9785

Стъпка 1 Избор на начин на инсталиране

Изберете начина на инсталиране, който е най-удобен за вас.

Монтаж на говорителите на стена

Хоризонтален монтаж на говорителите

Страница 11

Вертикален монтаж на говорителите

Страница 14

Настолен монтаж на говорителите

Монтаж на говорителите със стойки

Страница 16

Монтаж на говорителите с поддържащи крачета и подложки

Страница 17

Монтаж на говорителите върху основите

Страница 18

Преди употреба

Въведение

RQT9785 9

Внимание

Тази система трябва да се използва само по начините, описани в Инструкцията за употреба. В противен случай има опасност от повреда, пожар или токов удар. Консултирайте се с квалифициран специалист в случай на повреда или промяна на качеството на работа на системата.

Не монтирайте говорителите на стена по начини, различни от описаните в Инструкцията за употреба.

Система говорители

При сглобяване на говорителите използвайте отвертка ( ).

Не хващайте говорителите само с една ръка. Можете да ги изпуснете и да се нараните.

Когато монтирате говорителите на стената

Мястото в стената, където ще завиете всеки от винтовете, както и всеки от винтовете трябва да издържа минимум 33 kg. Препоръчително е монтажът да се извърши от квалифициран специалист. Неправилният монтаж може да доведе до повреда на говорителите или стената, както и до сериозно нараняване.

Когато монтирате говорителите пред телевизор

Говорителите могат да закрият или смущават различни сензори на телевизора (например C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) сензора, сензора за дистанционно управление и др.), както и предавателя за 3D очила и др.

Ако се използват стойките

Променете височината на стойките и/или одалечете говорителите от телевизора. Ако телевизорът не работи добре, опитайте да махнете стойките.

Ако не се използват стойките

Отдалечете говорителите от телевизора. Ако телевизорът не работи добре, опитайте да ги монтирате отстрани ( 9).

Активен суббас

Когато пренасяте активния суббас

Не хващайте активния суббас за този отвор.

Вътре има части, които може да се повредят.

A

Винаги когато пренасяте активния суббас, го хващайте отдолу.

B

Смущения в безжичната връзка

За да избегнете смущения, поддържайте следните разстояния между основния блок/активния суббас и други електронни устройства, работещи в същия честотен диапазон (2.4 GHz обхват).

Основен блок/Активен суббасБезжичен рутер, безжичен телефон и други

електронни устройства: прибл. 2 m

C D

Поставете активния суббас на хоризонтална повърхност, на няколко метра от основния блок, с горната му част отгоре.

Не използвайте основния блок или активния суббас в метален шкаф и др. подобни.

Поставянето на активния суббас близо до стената или в ъгъла ще засили много басите. Покрийте стените и прозорците с дебели завеси.

Ако на ТВ екрана има необичайни цветове, изключете го за 30 мин. Ако продължават да се появяват, отдалечете говорителите от него.

Отдалечете уредите,чувствителникъм магнитни полета.Магнитникарти, часовниции др.щесе повредят,акоса доосновния блокили активниясуббас.

10 RQT9785

Стъпка 2 Сглобяване на говорителите

Монтаж на говорителите на стена

Хоризонтален монтаж на говорителите

Можете да монтирате говорителите, като завиете винтове в стена и др. Мястото в стената, където ще завиете всеки от винтовете, както и всеки от винтовете трябва да издържа минимум 33 kg. Винтовете и др. не са предоставени, тъй като типът и рамерите им са специфични за всеки монтаж.За подробности за необходимите винтове, вижте схемата под стъпката “Завийте винтовете в стената.”.

2 Говорителя

2 Кабела за

1 Метална конзола

говорители

ÁßË: Ëÿâ

ЧЕРВЕН: Десен

2 Винта

Относно допълнителните мерки за предпазване от падане, вижте страница 20.

За предпазване от повреда или надраскване, постелете мека кърпа и сглобявайте върху нея.

Сглобете говорителите.

Двата говорителя могат да се сменят.

Пазете винтовете на място, недостъпно за деца, за да не ги погълнат.

Въведение

Винт (предоставен)

Затегнете добре.

RQT9785 11

Свържете кабелите за говорителите.

Натиснете

Червен

Áÿë

Вкарайте проводниците изцяло.

: Бял: Синя линия

Притиснете в улея.

Конектор за десния говорител

Конектор за левия говорител

Ако кабелите са усукани, може да не пастнат на отворите. Изправете ги, преди да ги вкарате.

Вкарайте проводниците изцяло, като внимавате да не захванете изолацията.

Завийте винтовете в стената.

Използвайте посочените по-долу размери, за да определите местата на винтовете на стената.

Оставете поне 20 mm свободно пространство отгоре и от всяка страна на говорителите, за да можете да ги закачите.

Пазете винтовете на място, недостъпно за деца, за да не ги погълнат.

Ïîíå 30 mm

 

 

4.0 mm

 

7.0 mm äî 9.4 mm

 

Стена или колона

 

 

 

 

5.5 mm äî 6.5 mm

 

 

 

Изглед отпред (полу-прозрачно изображение)

 

 

 

 

 

 

 

 

238 mm

576 mm

248 mm

20 mm

Отвор за монтиране на стена

12 RQT9785

Loading...
+ 28 hidden pages