Panasonic SC-HTB170EES User Manual

Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Аудиосистема для домашнего кинотеатра
Аудіосистема домашнього кінотеатру
Модель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
Включенные инструкции по установке
Работы по установке должны выполняться исключительно квалифицированный специалистом. (>10 дo 15)
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по установке и эксплуатации для обеспечения надлежащей установки устройства. (Сохраните данные инструкции. Они могут понадобиться при техническом обслуживании или перемещении данного устройства.)
Дякуємо Вам за придбання цього виробу. Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для подальшого використання.
Інструкції з монтажу надаються в комплекті
Монтажні роботи мають виконуватися тільки кваліфікований фахівцем. (> 40
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу та інструкцію з експлуатації, щоб правильно виконати монтаж.
(Збережіть інструкцію. Вона може знадобитися під час обслуговування або переміщення апарата.)
Модель
SC-HTB170
дo 45
)
EE
RQT9842-R
Table des matières
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ!
Устройство
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия j берегите это устройство от воздействия дождя,
влажности, капель и брызг.
j Не ставьте на это устройство емкости с водой,
например вазы.
j Используйте только рекомендуемое
дополнительное оборудование.
j Не снимайте крышки. j Не пытайтесь самостоятельно чинить
устройство. Обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Сетевой шнур
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия j Убедитесь в том, чтобы подаваемое напряжение
питания соответствовало значению, указанному на корпусе устройства.
j Убедитесь в том, что штепсельная вилка
полностью вставлена в розетку.
j Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него
тяжелые предметы.
j Не прикасайтесь к штепсельной
руками.
j При вынимании штепсельной вилки следует
браться за корпус вилки.
j Не пользуйтесь поврежденной штепсельной
вилкой шнура питания или розеткой.
Сетевая вилка является отключающим устройством.
Установите данный продукт таким образом, чтобы сетевую вилку можно было быстро отключить от розетки.
вилке влажными
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
≥ Опасность пожара, взрыва и пламени. Не
перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте
o
выше 60
≥ Держите кнопочную батарей ку в недоступном для
детей месте. Никогда не кладите кнопочную батарейку в рот. В случае проглатывания обратитесь к врачу.
C и не сжигайте.
Устройство
≥ Не помещайте источники открытого огня, такие как
горящие свечи, на устройство.
≥ Во время эксплуатации данное устройство может
подвергаться действию радиопомех, вызванных мобильными телефонами. Для устранения помех увеличьте расстояние между устройством и мобильным телефоном.
≥ Данное устройство предназначено для
эксплуатации в умеренном климате.
≥ Идентификационная маркировка продукта
расположена в нижней части устройства
Размещение
≥ Данное устройство следует устанавливать на
ровную поверхность.
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия j Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном стеллаже, встроенном шкафу или в другом ограниченном пространстве. Убедитесь в том, что для устройства обеспечена хорошая вентиляция.
j Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами , подобными предметами.
j Берегите устройство от действия прямых
солнечных лучей, высокой температуры, высокой влажности и сильных вибраций.
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
В случае неправильной замены элеме нта питания
существует опасность взрыва. Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип элемента питания.
При установке следите за совпадением полюсов.Неправильное обращение с элемен тами питания
может привести к вытеканию электролита и стать причиной пожара. j Извлеките батарей ку, если не планируете
использовать пульт дистанционного управления на протяжении в прохладном темном месте.
j Не нагревайте и не подвергайте воздействию
огня.
j Не оставляйте элементы питания на длительное
время в автомобиле с закрытыми окнами и дверями на солнце.
≥ При утилизации эл еме нтов питания запросите в
местных органах власти или у продавца информацию по правильному способу утилизации.
.
скатертями, шторами и
длительного времени. Храните ее
RQT9842
2
PУCCKИЙ
Осторожность при обращении с аппаратом
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью
При сильном загрязнении протрите поверхность устройства смоченной в воде и тщательно отжатой тканью, чтобы смыть грязь, а затем протрите сухой тканью.
Для очистки данного аппарата нельзя использовать спирт, разбавитель для красок или бензин.
Прежде чем использовать химически обработанную ткань, внимательно прочтите инструкцию, полученную вместе с этой тканью.
Утилизация или передача данной системы
В основном устройстве может сохраниться информация о пользовательских настройках. Если вы утилизируете или передаете основное устройство, выполните процедуру возврата всех настроек к заводским и удаления пользовательских настроек. (> 26, “Возврат к заводским настройкам.”)
≥ Хронология операций может быть записана в
памяти основного уст ройства.
Лицензии
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Pro Logic, и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии по патентам США №: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535, а также согласно прочим патентам в США и в мире, выданным или ожидаемы м. DTS, символ и DTS вместе с символ ом являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS Digital Surround и логотипы DTS являются товарными знаками DTS, Inc. Изделие включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
HDAVI ControlTM является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth® принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются Panasonic Corporation по лицензии. Другие торговые марки и наименования принадлежат соответствующи м владельцам.
Информация о Bluetooth
Компания Panasonic не несет никакой ответственности за возможную утечку данных и/ или информации во время беспроводной передачи.
®
Используемый частотный диапазон
Данная система использует частотный диапазон 2,4
ГГц.
Сертификация данного устройства
Данная система соответствует ограничениям частоты и сертифицирована согласно законам об использовании радиочастот. Поэтому в разрешении на беспроводную передачу данных нет необходимости.
В некоторых странах законом могут быть запрещены следующие действия: j Разбирание устройства или внесение в него
изменений.
j Уд а л е н и е обозначений технических
характеристик.
Ограничения использования
Не гарантируется беспроводная передача данных и/или использование со всеми устройствами, оснащенными
®
Bluetooth
.
Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным компанией Bluetooth SIG, Inc. В зависимости от технических характеристик и настроек устройства, подключение может не удаваться или некоторые операции могут отличаться. Данная система поддерживает функции безопасности
®
. Однако в зависимости от услови й
Bluetooth
эксплуатации и/или настроек такой степени безопасности может оказать ся недостаточно. Соблюдайте осторожность при беспроводной передаче данных на эту систему. Передача данных с данной системы на устройство
®
невозможна.
Bluetooth
Зона действия
Используйте данное устройство на максимальном расстоянии 10 M. Зона действия может сократиться в зависимости от условий, препятствий или помех.
Помехи от других устройств
Данная система может не работать надлежащим образом, а также могут возникать такие проблемы, как помехи и искажения звука из-за воздействия радиоволн, если основное устройство находится слишком близк о к другим устройствам Bluetooth использующим радиочастотный диапазон 2,4 ГГц.
Данная система может не работать надлежащим образом, если радиоволны от ближайшей радиостанции и т. п. слишком интенсивные.
®
или устройствам,
Использование по назначению
Данная система предназначена только для обычного общего использования.
Не используйте данную систему рядом с оборудованием или в среде, реагирующей на радиочастотные помехи
(например, в аэропортах, больницах, лабораториях и т. п.).
RQT9842
Предупреждение
3
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности .............................................................................. 2
Осторожность при обращении с аппаратом ............................................. 3
Лицензии .......................................................................................................... 3
Информация о Bluetooth
Перед использованием
Изделия, входящие в комплект ................................................................... 5
Данная система (SC-HTB170) .......................................................................................... 5
Аксессуары ........................................................................................................................ 5
Справочное руководство по органам управления .................................. 6
Данная система (вид спереди) ........................................................................................ 6
Данная система (вид сзади) ............................................................................................. 7
Пульт ДУ ............................................................................................................................ 8
Перед началом эксплуатации
Шаг 1 Выбор способа размещения ............................................................ 9
Основное устройство ........................................................................................................ 9
Помехи беспроводной связи .......................................................................................... 10
Шаг 2 Размещение ....................................................................................... 11
При размещении основного устройства в тумбе или на столе ................................... 11
При креплении основного устройства на стену ............................................................ 13
Шаг 3 Схемы подсоединения .................................................................... 16
Подключение к телевизору ............................................................................................ 16
Подсоединение к HDMI совместимому устройству ..................................................... 17
Использование ИК-ретранслятора ................................................................................ 18
Подсоединение шнура питания ..................................................................................... 19
Соединение Bluetooth
Операции
®
............................................................................. 3
®
................................................................................................... 19
Эксплуатация данной системы ................................................................. 20
3D звук ............................................................................................................ 21
Режимы воспроизведения звука .................................................................................... 21
Операции с подключенным телевизором
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) .............................................................. 22
Дополнительные операции ........................................................................ 23
Справочный материал
Поиск и устранение неполадок .................................................................. 26
Свет индикаторов ........................................................................................ 29
Технические характеристики ..................................................................... 30
RQT9842
4
Перед использованием
Приведенные иллюстрации могут отличаться от вашего устройства. ≥ В данной инструкции по эксплуатации описываются преимущественно операции с пультом
дистанционного управления, которые могут выполняться и с основного устройства, если оно имеет те же элементы управления.
Изделия, входящие в комплект
Данная система (SC-HTB170)
1 Основное
устройство (акустическая колонка)
(SC-HTB170)
Аксессуары
Перед началом использования данной системы проверьте наличие принадлежностей, входящих в комплект.
1 Пульт дистанционного
управления (Встроенная батарейка)
(N2QAYC000083)
1 Шнура питания
переменного тока
1 ИК-ретранслятор
Предупреждение
использованием
2 Защитные держатели 2 кронштейна настенного
2 стойки 30
Номера изделий верны по состоянию на февраль 2013 г. Они могут изменяться. ≥ Входящ ий в комплект сетевой шнур предназначен для использования только с данной системой.
Не применяйте с другим оборудованием. Также не рекомендуется использовать с данной системой шнуры от другого оборудования.
o
крепления
2 стойки 80
o
2 базовые стойки
4 Винты
(С шайбойk2) (Без шайбыk2)
RQT9842
эксплуатации
Перед началом
Операции Перед
материал
Справочный
5
Справочное руководство по органам управления
Данная система (вид спереди)
4 56
3
2
7
1
Переключатель режима ожидания/включения
Нажмите для переключения устройства из активного режима в режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство продолжает потреблять незначительное количество энергии.
2 Настройка громкости звука данной системы 3 Выбор источника входного сигнала
----------------#“BD/DVD”
“TV”
^-------- “”(--------------}
4 Индикатор угла колонки (> 9)
Угол 1: наклон 0
Индикатор угла колонки горит зеленым светом
Угол 2: наклон под углом 30
Индикатор угла колонки горит желтым светом
Угол 3: наклон под углом 80
Индикатор угла колонки горит красным светом
5 Индикаторы переключения входного сигнала*
A Индикатор Bluetooth
Загорается синим светом, если источником звука является устройство Bluetooth
B Индикатор ТV
Загорается зеленым светом, если источником звука является телевизор
C Индикатор BD/DVD
Загорается желтым светом, если источником звука является устройство, подключенное к разъему BD/DVD
o
o
o
o
/90
®
®
1
/I)
6 Индикаторы режимов воспроизведения звука*
D Индикатор STANDARD
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является
STANDARD
E Индикатор STADIUM*
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является STADIUM
F Индикатор MUSIC*
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является MUSIC
G Индикатор CINEMA
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является CINEMA
H Индикатор NEWS
1
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является NEWS
I Индикатор STEREO
Загорается, если текущим режимом воспроизведения звука является STEREO
7 Датчик сигнала ДУ (> 8)
2
2
1
RQT9842
6
Данная система (вид сзади)
6
1 Разъем AC IN (> 19) 2 Разъем Ir SYSTEM (> 18) 3 Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (
*1
Индикаторы также мигают в различных условиях. (> 29)
*2
Индикатор мигает в течение 5 секунд, если основное устройство обнаруживает аудиоформат. Информацию о ручной проверке текущего аудиоформата и соответствующих индик аторов см. на стр. 23
(Индикатор аудиоформата).
TV) (> 16)
4 Разъем HDMI OUT (ARC-совместимый) (> 16) 5 Разъем HDMI IN (> 17) 6 Порт USB (только для обслуживания)
Перед
использованием
RQT9842
7
Пульт ДУ
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
B
Датчик сигнала дистанционного управления
Рабочий диапазон
Расстояние: в предела х около 7M непосредственно перед устройством Угол: Приблиз.30
o
влево и вправо
Перед первым использованием
Снимите изолирующую прокладку A.
Замена батарейки-таблетки
Тип батарейки: CR2025 (литиевая батарейка)
1 Включение или выключение основного
устройства (> 20)
2 Настройка уровня эффекта диалога (> 20) 3 Настройка уровня выходного сигнала активного
сабвуфера (низких звуковых частот) (> 20)
4 Настройка громкости звука данной системы
(> 20)
5 Выключение звука (> 20) 6 Выбор источника входного сигнала (> 20)
--------------------#“BD/DVD”
“TV”
^------------ “”(---------}
7 Выбор устройства Bluetooth® в качестве
источника (> 20)
8 Выбор режима воспроизведения звука (> 21)
“STANDARD” -----#“STADIUM” ----#“MUSIC”
^- “STEREO”( “NEWS”( “CINEMA”
(}
Вставьте батарейку-таблетку отметкой (i) вверх. ≥ Храните батарейку-таблетку в недоступном для
детей месте во избежание ее проглатывания.
∫ Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчик сигнала дистанционного управления расположен на основном устройстве.
Используйте пульт дистанционного управления в правильном рабочем диапазоне.
RQT9842
8
Перед началом эксплуатации
При креплении основного устройства на стену
При размещении основного устройства в тумбе или на столе
Угол 3: наклон под углом 90
o
≥Индикатор угла колонки горит красным
светом.
Стр.13
Угол 1: наклон 0
o
Индикатор угла колонки горит зеленым
светом.
[A] Устр ойст во приподнято с
помощью базовых стоек
Стр.11
Угол 2: наклон под углом 30
o
Индикатор угла колонки горит желтым
светом.
[B] Устрой ств о наклонено с помощью
стоек под углом 30
o
Стр.11
Угол 3: наклон под углом 80
o
Индикатор угла колонки горит красным
светом.
[C] Устройство наклонено с помощью
стоек под углом 80
o
Стр.11
Шаг 1 Выбор способа размещения
Выберите самый удобный для себя способ размещения.
Основное устройство
Перед
использованием
эксплуатации
Перед началом
RQT9842
9
Меры предосторожности
Требуется профессиональная установка. Уст ановоч ные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД И/ИЛИ ТЯЖЕЛЫЕ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СМЕРТЬ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ИЛИ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЩЕНИЕМ С НИМ.
При установке основного устройства обязательно соблюдайте указания в данной инструкции по эксплуатации.При установке устройства применяйте методы, соответствующие структуре и материалу места установки.
ОСТОРОЖНО
Используйте данную систему только так, как указано в данной инструкции. Нарушение этого правила может
привести к повреждению усилителя и/или колонки, а также стать причиной возгорания. При поломках или неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обратитесь к квалифицированному специалисту из сервисного центра.
Не используйте другие способы крепления основного устройства к стене, кроме описанных в данном руководстве.
≥ Храните защитные держатели, шурупы и кронштейны настенного крепления в недоступном для детей месте во
избежание их проглатывания.
Защитный держатель позволяет свести к минимуму возможность причинения ущерба и травмы, но полностью этого
не гарантирует.
Во избежание травмы не держите основное устройство одной ру кой, так как его можно уронить во время
Во избежание повреждения устройства или появления царапин на нем выполняйте сборку на мягкой ткани, расстеленной на полу.
переноски.
При размещении основного устройства перед телевизором
Основное устройство может блокировать или создавать помехи для различных датчиков телевизора (датчик C.A.T.S.(автоматическая система слежения за контрастом), датчик дистанционного управления и т. п.) и
передатчиков 3D-очков для 3D-совместимого телевизора.
В случае возникновения помех используйте стойку с более низким углом или не используйте стойку при
размещении основного устройства, либо отодвиньте основное устройство подальше от телевизора. Если телевизор продол жает работать некорректно, попробуйте поставить устройство в тумбу или прикрепить на стену.
∫ Если основное устройство блокирует работу датчика дистанционного
управления телевизора:
Попробуйте направить пульт ДУ телевизора под другим углом. Если проблема не устраняется, используйте поставляемый в комплекте ИК-ретранслятор для ретрансляции сигнала на телевизор. (> 18)
Не используйте ИК-ретранслятор, если основное устройство не блок ирует датчик дистанционного управления телевизора.
Помехи беспроводной связи
Для предотвращения возникновения помех выдерживайте следующие расстояния между основным устройством и другими электронными устройствами, использующими ту же радиочастоту (частотный диапазон 2,4 ГГц).
A Основное устройство B Беспроводной маршрутизатор, беспроводной
B
A
Не располагайте основное устройство в металлическом шкафу.При появлении нестандартных цветов изображения на телевизоре следует выключить телевизор примерно на
30 минут. Если проблема не исчезает, отодвиньте основное устройство подальше от телевизора.
≥ Держите устройство вдали от магнитных предметов. Магнитные карты, часы и т. п. могут повредиться, если
находятся слишком бли зк о к
RQT9842
10
основному устройству.
телефон и другие электронные устр ойства: около 2 M
Шаг 2 Размещение
При размещении основного устройства в тумбе или на столе
Разместите основное устройство на плоской горизонтальной поверхности.
Принадлежности, входящие в комплект
2 базовые стойки 2 стойки 30
o
Предупреждение
2 стойки 80
o
2 Винты с шайбой
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
Страховочный шнур ........................................................................................................................................... k 2
Шурупы с кольцом (для крепления страховочного шнура) ............................................................................. k 2
Используйте имеющиеся в продаже шурупы, которые могут выдержать нагрузку более 33 кг. ≥ Используйте шнур, который может выдержать нагрузку более 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
Прикрепите шнур к основному устройству.
Перед началом
эксплуатации
A Шнур*
* Если не получается протянуть шнур через отверстия, попробуйте согнуть его в 2 местах,
примерно в 5 мм от конца, под углом 45
o
(как показано на рисунке выше).
RQT9842
11
В случае необходимости прикрепите стойки. Если это не нужно,
Например: с базовыми стойками
перейдите к шагу 3.
[A]: с базовыми
стойками
[B]: с 30
o
стойками [C]: с 80o стойками
A Шуруп (входит в комплект)
Надежно затяните винт.
Установите основное устройство в нужное положение и прикрепите каждый шнур к тумбе или столу.
Убедитесь, что провисание шнура минимальное.
B Шуруп с кольцом
Устан авли ва ет ся в месте, которое может выдержать нагрузку свыше 33 кг. ≥В зависимости от размещения основного устройства места ввинчивания шурупа с кольцом могут отличаться.
RQT9842
12
При креплении основного устройства на стену
≥ Разме стите основное устройство на плоской вертикальной поверхности.
Данное устройство можно прикрепить на стену с помощью поставляемых в комплекте кронштейнов настенного крепления и т. п. Используемый винт и выбранная для монтажа стена должны быть достаточно прочными для удержания веса не менее 33 кг. Винты и другие детали не поставляются в комплекте, поскольку их тип и размер отличаются для каждого случая
Сведения о требованиях к винтам см. в описании шага 2. ≥Обязательно прикрепите страховочный шнур в качестве дополнительной меры безопасности.
установки.
Принадлежности, входящие в комплект
2 Защитные
держатели
2 Винты без шайбы
2 кронштейна
настенного крепления
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
Винты для настенного крепления .................................................................................................................... k 4
Страховочный шнур ........................................................................................................................................... k 2
Шурупы с кольцом (для крепления страховочного шнура) ............................................................................. k 2
Используйте шнур, который может выдержать нагрузку более 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
Определите на стене места для ввинчивания шурупов.
≥ Используйте перечисленные ниже измерения для определения точек крепления на стене.
Оставьте не менее 100 мм пространства над основным устройством, чтобы обеспечить достаточно места для его монтажа.
≥ ≥ Расположите основное устройство так, чтобы справа от него было не менее 50 мм свободного места. В противном
случае доступ к кнопкам окажется невозможным.
Используйте спиртовой уровень для проверки горизонтального расположения отверстий для винтов отн оситель но друг друга.
A
BC
D
E
Предупреждение
эксплуатации
Перед началом
F
H
A 950 мм B 153 мм C 322 мм D 310 мм E 165 мм F 105 мм G 74 мм H 31 мм I 12,5 мм J Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект поставки)
I
G
JJ
RQT9842
13
Прикрепите кронштейн для монтажа на стену к стене.
A Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект
поставки)
B Шурупы
C Не менее 30 мм D ‰4,0 мм E ‰7,5 мм до ‰9,4 мм F Стена G Кронштейн для монтажа на стену (входит в
комплект поставки)
Выполните все необходимые подключения к основному
дo
устройству. (> 16
Подключите к основному устройству сетевой шнур, не подключая его к сетевой розетке до завершения процедуры
установки.
19)
Прикрепите шнур к основному устройству.
H Шнур*
* Если не получается протянуть шнур через отверстия, попробуйте согнуть его в 2 местах,
примерно в 5 мм от конца, под
углом 45o (как показано на рисунке выше).
RQT9842
14
Прикрепите основное устройство к кронштейнам настенного крепления.
A Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект поставки) B Осторожно опустите основное устройство на кронштейны настенного крепления.
Навинтите держатель на настенные монтажные крепления.
Крутящий момент затяжки: от 80 N0см до 120 N0см. ≥ Защитные держатели предназначены для предотвращения падения основного устройства с кронштейнов настенного
крепления.
Предупреждение
C Привинтите без шайбы (входит в комплект поставки) D Защитный держатель (входит в комплект поставки) E Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект
поставки)
Закрепите шнур на стене.
Убедитесь, что провисание шнура минимальное.
H Шуруп с кольцом I Шнур
F Стена G Примерно 15
≥ Наклоните примерно на 15o от стены и
затяните винт.
o
RQT9842
15
Перед началом
эксплуатации
Шаг 3 Схемы подсоединения
HDMI IN (ARC)
AV OUT
TV(ARC)
A
Подключается к ARC совместимому выходу телевизора (см. инструкцию по эксплуатации телевизора.)
Телевизор
Телевизор
Выключите всю аппаратуру перед подсоединением внешних устройств и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Не подключайте шнур питания до завершения процедуры подсоединения внешних устройств.
HDMI
Подключение HDMI поддерживает VIERA Link “HDAVI Control” (>22), если используется с совместимым телевизором Panasonic.
Используйте ARC-совместимые высокоскоростные кабели HDMI.Рекомендуется использовать кабели HDMI производства Panasonic.
Подключение к телевизору
Убедитесь, что HDMI-разъем телевизора обозначен меткой “HDMI (ARC)”.
Способ подключения зависит от маркировки, нанесенной рядом с разъемом HDMI.
С маркировкой “HDMI (ARC)”: подключение Без маркировки “HDMI (ARC)”: подключение [B]
Что такое ARC?
ARC — это сокращение от Audio Return Channel (реверсивный звуковой канал), также называемого HDMI ARC. Им обозначается одна из функций HDMI. При подключении основного устройства к разъему с маркировкой “HDMI (ARC)” на телевизоре оптический цифровой аудиокабель, который обычно обеспечивает прослушивание звука от телевизора, не требуется, а сигналы изображения и звука от телевизора передаются по одному кабелю HDMI.
[A]
Выполните подключение.
[A] Есть метка “HDMI (ARC)”
Нельзя использовать кабели, не совместимые с HDMI.
A Кабель HDMI
[B] Нет метки “HDMI (ARC)”
B
HDMI IN
OUT
A
В случае использования оптического цифрового аудиокабеля правильно вставляйте его наконечник в разъем.
OPTICAL
A Кабель HDMI B Кабель оптического цифрового выхода
16
RQT9842
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
TV
Подсоединение к HDMI совместимому устройству
Например, Blu-ray Disc плеер
Можно направлять звуковой сигнал в данную систему с подключенного Blu-ray Disc плеера, DVD-плеера, декодера цифрового телевидения и т. п.
Подготовка
Подключите основное устройство к телевизору. (> 16)
A
HDMI OUT
AV IN
BD/DVD
A Кабель HDMI
Передача сигнала через разъем HDMI в режиме ожидания
Даже если основное устройство находится в режиме ожидания, звуковой и/или видеосигнал с устройства, подключенного к разъему HDMI IN, будет передаваться на телевизор, подключенный к разъему HDMI OUT (звук не будет выводиться с данной системы).
Совместимость с 3D
Совместимость с телевизорами, поддерживающими объемные изображения высокой четкости (FULL HD 3D) и Blu­ray Disc плеерами.
≥ Основное устройство может передавать 3D-видеосигнал с 3D-совместимого Blu-ray Disc плеер на телевизор с
функцией поддержки объемных изображений высокой четкости (FULL HD 3D).
≥ Настройки, необходимые для воспроизведения видео- и аудиосигналов, см. в инструкции по эксплуатации HDMI-
совместимого устройства.
Перед началом
эксплуатации
RQT9842
17
Использование ИК-ретранслятора
Датчик пульта ДУ телевизора
Клейкая лента (входит в комплект)
При подключении ИК-ретранслятора становится возможным передача ИК-сигнала, полученного датчиком дистанционного управления данной системы, на датчик телевизора.
Используйте пульт дистанционного управления телевизора в пределах рабочего диапазона датчика сигнала дистанционного управления данной системы.
Информацию о рабочем диапазоне см. на стр. 8.
Подключите штепсель к разъему Ir SYSTEM основного устройства.
A Источник ИК-излучения
Ir SYSTEM
Поместите источник ИК-излучения в пределах действия датчика пульта ДУ телевизора.
≥ Информацию о месте расположения датчика пульта ДУ телевизора см. инструкции по эксплуатации для
телевизора.
Направьте пульт дистанционного управления телевизора на датчик дистанционного управления данной системы и используйте его для управления телевизором.
Место расположения датчика дистанционного управления данной системы см. на стр. 6.Очистите поверхности, которых касалась липкая лента. ≥ При отрывании лепкой ленты может повредиться поверхность устройства и на нем могут остаться
следы клея. После того как убедитесь в правильности работы телевизора, закрепите его с помощью липкой ленты.
Поставляемый ИК-ретранслятор совместим только с телевизорами Panasonic. ≥ Храните клейкую ленту в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Примеры расположения
На задней панели основного устройства:
RQT9842
18
Подсоединение шнура питания
Подключать только после подсоединения всех остальных кабелей.
A В сетевую розетку B Шнур питания (входит
в комплект поставки)
AC IN
Данная система потребляет незначительное количество электроэнергии (> 30), даже когда выключена. В
целях экономии электроэнергии, если данная система не будет использоваться в течение длительного времени, отключ ите ее от сетевой розетки.
Сохранение энергии
Основное устройство устроено так, чтобы сокращать потребление питания и экономить электроэнергию. ≥ Основное устро йство автоматически переходит в режим ожидания, если в течение около 2 часов не
поступает входной сигнал и не выполняется никаких операций. Информацию об отключении этой функции см. на
стр. 24, “Функция автоматического перехода в режим ожидания”.
Соединение Bluetooth
При использовании соединения Bluetooth выводить с данного устройства звуковой сигнал от аудиоустройства Bluetooth
®
по беспроводной связи.
®
®
можно
Подготовка
≥ Включите функцию Bluetooth® устройства и
расположите его рядом с основным устройством.
Парное соединение Bluetooth
Нажмите [] для выбора “”.
Если индикатор “” быстро мигает, перейдите к шагу 3.
Нажмите и удерживайте [], до тех пор пока индикатор “” не начнет быстро мигать.
Если индикатор “” медленно мигает, повторите шаг 2.
Выберите “SC-HTB170” в меню
®
Bluetooth
Если будет предложено ввести пароль на устройстве
После подключения устройства Bluetooth
На данном устройстве можно зарегистрировать до 8
®
Bluetooth
“” прекращает мигать и светится.
устройств. Если выполняется парное соединение с 9-м устройством, устройство, которое не использовалось дольше всего, заменяется.
устройства Bluetooth®.
, введите “0000”.
®
®
индикатор
Подключение устройства Bluetooth
®
Нажмите [] для выбора “”.
Если индикатор “” светится, устройство Bluetooth® уже подключено к данной системе. Отключите его. (
>
нижe)
Выберите “SC-HTB170” в меню Bluetooth
®
устройства Bluetooth®.
Отключение устройства Bluetooth
Нажмите и удерживайте [ ], до тех пор пока индикатор “” не начнет медленно мигать.
В случае выбора в качестве источника “” данная
система автоматически выполняет попытку соединения с устройством Bluetooth подключалось последним.
Устройство Bluetooth
аудиоисточника (напр., “TV”).
Дополнительные инструкции по подключению
устройства Bluetooth эксплуатации устройства Bluetooth
≥ Данную систему можно подключить только к одному
устройству за раз.
≥ Информацию об изменении качества звука см. в
разделеРежим связи Bluetooth
®
отключается при выборе другого
®
см. в инструкции по
®
, которое
®
.
®
на стр. 23.
RQT9842
®
19
Перед началом
эксплуатации
Операции
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
INPUT
SELECTOR
Эксплуатация данной системы
Подготовка
Включите телевизор и/или подключенное устройство.
Нажмите [Í], чтобы включить основное устройство.
Выберите источник.
Настройте громкость звука и уровень звукового эффекта.
∫ Для настройки громкости звука
данной системы
Нажмите [i VOL j].
Диапазон громкости: от 0 до 100*
Для настройки уровня эффекта
диалога
С помощью данной настройки изменяется уровень эффекта режима четкого диалога. (> 21) 1 Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для отображения
текущего уровня.
2 Во время отображения уровня:
Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для настройки уровня.
Индикация Уровень эффекта
4 Самый высокий
Нажмите Чтобы выбрать
[INPUT SELECTOR]
[] “ ” (Bluetooth®)
Данный пульт дистанционного управления нельзя использовать для управления операциями подключенных устройств.
“TV”
--------------#“BD/DVD”
^--------- “”(---------}
В случае выбора “” в качестве
3
2
1 Самый низкий
источника
На устройстве Bluetooth®: Выберите данную систему в качестве источника выходного сигнала подключенного устройства
®
Bluetooth
и начните воспроизведение.
В случае выбора “BD/DVD” в
качестве источника
На телевизоре и подключенном устройстве: Выберите входной сигнал телевизора для данной системы и начните воспроизведение на подключенном устройстве.
Для настройки уровня сабвуфера
1 Нажмите [i SUBWOOFER j] для отображения
текущего уровня.
2 Во время отображения уровня:
≥ Порядок индикации уровня такой же, как и для уровня
эффекта диалога.
Нажмите [
i
SUBWOOFERj] для настройки уровня.
Отключение звука
Нажмите [MUTE].
≥ Когда звук отключен, индикаторы режимов
воспроизведения звука мигают одновременно.
≥ Для отмены наж мите кнопку повторно или настройте
громкость.
≥ При вы ключении основного устройства отключение
звука отменяется.
Если данная система не работает надлежащим образом или звучание необычное, возможно, проблему удастся устранить, сбросив настройки на заводские. (> 26)
* Индикаторы режимов воспроизведения звука мигают слева направо (i) или справа налево (s) во время настройки.
Индикаторы перестают мигать, если достигнут максимальный или минимальный уровень.
Если из динамиков телевизора идет звук, уменьшите громкость телевизора до минимума. ≥ Если выключить основное устройство при уровне громкости, превышающем половину диапазона (свыше 50), при
включении основное устройство
20
Информацию об отключении этой функции см. на стр. 25.
RQT9842
автоматически понизит громкость до середины (50) (ограничение громкости).
Loading...
+ 44 hidden pages