Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Включенные инструкции по установке
Работы по установке должны выполняться исключительно квалифицированный специалистом. (>10 дo 15)
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по установке и
эксплуатации для обеспечения надлежащей установки устройства.
(Сохраните данные инструкции. Они могут понадобиться при техническом обслуживании или перемещении данного устройства.)
Дякуємо Вам за придбання цього виробу.
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для подальшого
використання.
Інструкції з монтажу надаються в комплекті
Монтажні роботи мають виконуватися тільки кваліфікований фахівцем. (> 40
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу та інструкцію з експлуатації, щоб
правильно виконати монтаж.
(Збережітьінструкцію. Вонаможезнадобитисяпідчасобслуговування або переміщення апарата.)
/
Модель№
SC-HTB170
дo 45
)
EE
RQT9842-R
Table des matières
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВНИМАНИЕ!
Устройство
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j берегите это устройство от воздействия дождя,
устройство. Обращайтесь к квалифицированным
специалистам.
Сетевой шнур
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j Убедитесь в том, чтобы подаваемое напряжение
питания соответствовало значению, указанному
на корпусе устройства.
j Убедитесь в том, что штепсельная вилка
полностью вставлена в розетку.
j Не тяните и не сгибайте шнур, неставьтенанего
тяжелые предметы.
j Не прикасайтесь к штепсельной
руками.
j При вынимании штепсельной вилки следует
браться за корпус вилки.
j Не пользуйтесь поврежденной штепсельной
вилкой шнура питания или розеткой.
Сетевая вилка является отключающим устройством.
≥
Установите данный продукт таким образом, чтобы
сетевую вилку можно было быстро отключить от
розетки.
вилке влажными
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
≥ Опасность пожара, взрыва и пламени. Не
перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте
o
выше 60
≥ Держите кнопочную батарей ку в недоступном для
детей месте. Никогда не кладите кнопочную
батарейку в рот. В случае проглатывания
обратитесь к врачу.
C и не сжигайте.
Устройство
≥ Не помещайте источники открытого огня, такие как
горящие свечи, на устройство.
≥ Во время эксплуатации данное устройство может
подвергаться действию радиопомех, вызванных
мобильными телефонами. Для устранения помех
увеличьте расстояние между устройством и
мобильным телефоном.
≥ Данное устройство предназначено для
эксплуатации в умеренном климате.
≥ Идентификационная маркировка продукта
расположена в нижней части устройства
Размещение
≥ Данное устройство следует устанавливать на
ровную поверхность.
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном стеллаже, встроенном
шкафу или в другом ограниченном пространстве.
Убедитесь в том, что для устройства обеспечена
хорошая вентиляция.
j Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами ,
подобными предметами.
j Берегите устройство от действия прямых
солнечных лучей, высокой температуры, высокой
влажности и сильных вибраций.
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
≥ В случаенеправильнойзаменыэлеме нтапитания
существует опасность взрыва. Используйте для
замены исключительно рекомендованный
изготовителем тип элемента питания.
может привести к вытеканию электролита и стать
причиной пожара.
j Извлеките батарей ку, если не планируете
использовать пульт дистанционного управления
на протяжении
в прохладном темном месте.
j Не нагревайте и не подвергайте воздействию
огня.
j Не оставляйте элементы питания на длительное
время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверями на солнце.
≥ При утилизации эл еме нтов питания запросите в
местных органах власти или у продавца
информацию по правильному способу утилизации.
.
скатертями, шторамии
длительного времени. Хранитеее
RQT9842
2
PУCCKИЙ
Осторожность при
обращении с аппаратом
∫
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью
≥
При сильном загрязнении протрите поверхность
устройства смоченной в воде и тщательно отжатой
тканью, чтобы смыть грязь, а затем протрите сухой
тканью.
≥
Для очистки данного аппарата нельзя использовать
спирт, разбавитель для красок или бензин.
≥
Прежде чем использовать химически обработанную
ткань, внимательно прочтите инструкцию, полученную
вместе с этой тканью.
∫
Утилизация или передача данной системы
В основном устройстве может сохраниться
информация о пользовательских настройках. Если вы
утилизируете или передаете основное устройство,
выполните процедуру возврата всех настроек к
заводским и удаления пользовательских настроек.
(> 26, “Возврат к заводским настройкам.”)
≥ Хронология операций может быть записана в
памяти основного уст ройства.
Лицензии
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Название Dolby, Pro Logic, и символ с двойной буквой D
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных
Штатах и других странах.
HDAVI ControlTM являетсяторговой маркой компании
Panasonic Corporation.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth®
принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются
Panasonic Corporation по лицензии.
Другие торговые марки и наименования принадлежат
соответствующи м владельцам.
Информация о Bluetooth
Компания Panasonic не несет никакой
ответственности за возможную утечку данных и/
или информации во время беспроводной передачи.
®
∫ Используемый частотныйдиапазон
Даннаясистемаиспользуетчастотныйдиапазон 2,4
ГГц.
∫ Сертификацияданногоустройства
≥
Данная система соответствует ограничениям частоты и
сертифицирована согласно законам об использовании
радиочастот. Поэтому в разрешении на беспроводную
передачу данных нет необходимости.
≥
В некоторых странах законом могут быть запрещены
следующие действия:
j Разбирание устройства или внесение в него
изменений.
j Уд а л е н и е обозначений технических
характеристик.
∫ Ограниченияиспользования
≥
Не гарантируется беспроводная передача данных и/или
использование со всеми устройствами, оснащенными
®
Bluetooth
≥
≥
≥
≥
.
Все устройства должны соответствовать стандартам,
установленным компанией Bluetooth SIG, Inc.
В зависимости от технических характеристик и настроек
устройства, подключение может не удаваться или
некоторые операции могут отличаться.
Данная система поддерживает функции безопасности
®
. Однаковзависимостиотуслови й
Bluetooth
эксплуатации и/или настроек такой степени безопасности
может оказать ся недостаточно. Соблюдайте
осторожность при беспроводной передаче данных на эту
систему.
Передача данных с данной системы на устройство
®
невозможна.
Bluetooth
∫ Зонадействия
Используйте данное устройство на максимальном
расстоянии 10 M.
Зона действия может сократиться в зависимости от
условий, препятствий или помех.
∫ Помехиотдругихустройств
≥
Данная система может не работать надлежащим
образом, а также могут возникать такие проблемы, как
помехи и искажения звука из-за воздействия радиоволн,
если основное устройство находится слишком близк о к
другим устройствам Bluetooth
использующим радиочастотный диапазон 2,4 ГГц.
≥
Данная система может не работать надлежащим
образом, если радиоволны от ближайшей радиостанции
и т. п. слишком интенсивные.
®
илиустройствам,
∫ Использованиепоназначению
≥
Данная система предназначена только для обычного
общего использования.
≥
Не используйте данную систему рядом с оборудованием
или в среде, реагирующей на радиочастотные помехи
(например, ваэропортах, больницах, лабораториях ит. п.).
RQT9842
Предупреждение
3
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности .............................................................................. 2
Осторожность при обращении с аппаратом ............................................. 3
Дополнительные операции ........................................................................ 23
Справочный материал
Поиск и устранение неполадок .................................................................. 26
Свет индикаторов ........................................................................................ 29
Технические характеристики ..................................................................... 30
RQT9842
4
Перед использованием
≥ Приведенныеиллюстрациимогутотличатьсяотвашегоустройства.
≥ В данной инструкции по эксплуатации описываются преимущественно операции с пультом
дистанционного управления, которые могут выполняться и с основного устройства, если оно имеет
те же элементы управления.
Изделия, входящие в комплект
Данная система (SC-HTB170)
∏ 1 Основное
устройство (акустическая
колонка)
(SC-HTB170)
Аксессуары
Перед началом использования данной системы проверьте наличие принадлежностей, входящих в комплект.
∏ 1 Пульт дистанционного
управления
(Встроенная батарейка)
(N2QAYC000083)
∏ 1 Шнура питания
переменного тока
∏ 1 ИК-ретранслятор
Предупреждение
использованием
∏ 2 Защитныедержатели∏ 2 кронштейнанастенного
∏ 2 стойки 30
≥ Номераизделийверныпосостояниюнафевраль 2013 г. Онимогутизменяться.
≥ Входящ ийвкомплектсетевойшнурпредназначендляиспользованиятолько сданнойсистемой.
Не применяйте с другим оборудованием. Также не рекомендуется использовать с данной системой шнуры от другого
оборудования.
o
крепления
∏ 2 стойки 80
o
∏ 2 базовыестойки
∏ 4 Винты
(Сшайбойk2)
(Безшайбыk2)
RQT9842
эксплуатации
Перед началом
ОперацииПеред
материал
Справочный
5
Справочное руководство по органам управления
Данная система (вид спереди)
456
3
2
7
1
Переключатель режима ожидания/включения (Í
Нажмите для переключения устройства из
активного режима в режим ожидания или
обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное
количество энергии.
Загорается синим светом, если источником
звука является устройство Bluetooth
B Индикатор ТV
Загорается зеленым светом, если
источником звука является телевизор
C Индикатор BD/DVD
Загорается желтым светом, если
источником звука является устройство,
подключенное к разъему BD/DVD
o
o
o
o
/90
®
®
1
/I)
6Индикаторырежимоввоспроизведениязвука*
D Индикатор STANDARD
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является
STANDARD
E Индикатор STADIUM*
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является STADIUM
F Индикатор MUSIC*
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является MUSIC
G Индикатор CINEMA
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является CINEMA
H Индикатор NEWS
1
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является NEWS
I Индикатор STEREO
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является STEREO
7ДатчиксигналаДУ (> 8)
2
2
1
RQT9842
6
Даннаясистема (видсзади)
6
1Разъем AC IN (> 19)
2Разъем Ir SYSTEM (> 18)
3Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (
*1
Индикаторытакжемигаютвразличныхусловиях. (> 29)
*2
Индикатор мигает в течение 5 секунд, если основное устройство обнаруживает аудиоформат.
Информацию о ручной проверке текущего аудиоформата и соответствующих индик аторов см. на стр. 23
(Индикатораудиоформата).
TV) (> 16)
4Разъем HDMI OUT (ARC-совместимый) (> 16)
5Разъем HDMI IN (> 17)
6Порт USB (толькодляобслуживания)
Перед
использованием
RQT9842
7
ПультДУ
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
B
Датчик сигнала дистанционного управления
≥ Рабочийдиапазон
Расстояние: в предела х около 7M
непосредственно перед устройством
Угол: Приблиз.30
При размещении основного устройства в тумбе или на столе
Угол 3: наклон под углом 90
o
≥Индикатор угла колонки горит красным
светом.
Стр.13
Угол 1: наклон 0
o
≥Индикатор угла колонкигоритзеленым
светом.
[A] Устр ойст во приподнято с
помощью базовых стоек
Стр.11
Угол 2: наклонподуглом 30
o
≥Индикатор угла колонкигоритжелтым
светом.
[B] Устрой ств о наклонено с помощью
стоек под углом 30
o
Стр.11
Угол 3: наклонподуглом 80
o
≥Индикатор угла колонкигориткрасным
светом.
[C] Устройство наклонено с помощью
стоек под углом 80
o
Стр.11
Шаг 1 Выбор способа размещения
≥ Выберитесамыйудобный длясебяспособразмещения.
Основное устройство
Перед
использованием
эксплуатации
Перед началом
RQT9842
9
Меры предосторожности
Требуется профессиональная установка.
Уст ановоч ные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке.
КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД
И/ИЛИ ТЯЖЕЛЫЕ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СМЕРТЬ, ВЫЗВАННЫЕ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ИЛИ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЩЕНИЕМ С НИМ.
≥ Приустановкеосновногоустройстваобязательнособлюдайтеуказаниявданнойинструкции по эксплуатации.
≥ Приустановкеустройстваприменяйтеметоды, соответствующие структуреиматериалуместаустановки.
ОСТОРОЖНО
≥ Используйте данную системутолькотак, как указано в даннойинструкции. Нарушение этого правила может
привести к повреждению усилителя и/или колонки, а также стать причиной возгорания. При поломках или
неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обратитесь к квалифицированному
специалисту из сервисного центра.
≥
Не используйте другие способы крепления основного устройства к стене, кроме описанных в данном руководстве.
≥ Храните защитные держатели, шурупы и кронштейны настенного крепления в недоступном для детей месте во
избежание их проглатывания.
≥ Защитный держатель позволяет свести к минимумувозможностьпричиненияущерба и травмы, нополностьюэтого
не гарантирует.
≥ Воизбежаниетравмынедержитеосновноеустройствооднойру кой, таккакегоможноуронитьвовремя
≥
Во избежание повреждения устройства или появления царапин на нем выполняйте сборку на мягкой ткани, расстеленной на полу.
Основноеустройствоможетблокироватьилисоздаватьпомехидляразличныхдатчиковтелевизора (датчик
C.A.T.S.(автоматическая система слежения за контрастом), датчик дистанционного управления ит. п.) и
передатчиков 3D-очков для 3D-совместимого телевизора.
В случае возникновения помех используйте стойку с более низким углом или не используйте стойку при
≥
размещении основного устройства, либо отодвиньте основное устройство подальше от телевизора. Если
телевизор продол жает работать некорректно, попробуйте поставить устройство в тумбу или прикрепить на стену.
∫ Если основное устройство блокирует работу датчика дистанционного
управления телевизора:
Попробуйте направить пульт ДУ телевизора под другим углом. Если проблема не устраняется, используйте
поставляемый в комплекте ИК-ретранслятор для ретрансляции сигнала на телевизор. (> 18)
≥
Не используйте ИК-ретранслятор, если основное устройство не блок ирует датчик дистанционного управления телевизора.
Помехи беспроводной связи
Для предотвращения возникновения помех выдерживайте следующие расстояния между основным устройством
и другими электронными устройствами, использующими ту же радиочастоту (частотный диапазон 2,4 ГГц).
A Основноеустройство
B Беспроводноймаршрутизатор, беспроводной
B
A
≥ Нерасполагайтеосновноеустройствовметаллическом шкафу.
≥ Припоявлениинестандартныхцветовизображениянателевизореследует выключить телевизор примерно на
30 минут. Еслипроблеманеисчезает, отодвиньте основное устройство подальше от телевизора.
≥ Держите устройство вдали от магнитных предметов. Магнитные карты, часы и т. п. могут повредиться, если
находятся слишком бли зк о к
RQT9842
10
основному устройству.
телефон и другие электронные устр ойства: около 2 M
Шаг 2 Размещение
При размещении основного устройства
в тумбе или на столе
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
≥ Страховочныйшнур ........................................................................................................................................... k 2
≥ Шурупыскольцом (длякреплениястраховочногошнура) ............................................................................. k 2
≥ Используйтеимеющиесявпродажешурупы, которыемогутвыдержатьнагрузкуболее 33 кг.
≥ Используйтешнур, которыйможетвыдержатьнагрузкуболее 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
В случае необходимости прикрепите стойки. Если это не нужно,
Например: с базовыми стойками
перейдите к шагу 3.
[A]: с базовыми
стойками
[B]: с 30
o
стойками[C]: с 80o стойками
A Шуруп (входитвкомплект)
≥ Надежнозатянитевинт.
Установите основное устройство в нужное положение и прикрепите
каждый шнур к тумбе или столу.
≥ Убедитесь, чтопровисаниешнураминимальное.
B Шуруп с кольцом
≥Устан авли ва ет ся вместе, котороеможетвыдержатьнагрузкусвыше 33 кг.
≥В зависимости от размещения основного устройства места ввинчивания шурупа с кольцом могут отличаться.
RQT9842
12
При креплении основного устройства на стену
≥ Разме стите основное устройство на плоской вертикальной поверхности.
Данное устройство можно прикрепить на стену с помощью поставляемых в комплекте
кронштейнов настенного крепления и т. п. Используемый винт и выбранная для монтажа стена
должны быть достаточно прочными для удержания веса не менее 33 кг.
Винты и другие детали не поставляются в комплекте, поскольку их тип и размер отличаются для
каждого случая
≥Сведенияотребованияхквинтамсм. вописаниишага 2.
≥Обязательно прикрепитестраховочныйшнурвкачестве дополнительной меры безопасности.
установки.
Принадлежности, входящие в комплект
∏ 2 Защитные
держатели
∏ 2 Винтыбезшайбы
∏ 2 кронштейна
настенного крепления
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
≥ Винтыдлянастенногокрепления .................................................................................................................... k 4
≥ Страховочныйшнур ........................................................................................................................................... k 2
≥ Шурупыскольцом (длякреплениястраховочногошнура) ............................................................................. k 2
≥ Используйтешнур, которыйможетвыдержатьнагрузкуболее 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
Определите на стене места для ввинчивания шурупов.
≥ Используйте перечисленные ниже измерения для определения точек крепления на стене.
Оставьте не менее 100 мм пространства над основным устройством, чтобы обеспечить достаточно места для его монтажа.
≥
≥ Расположитеосновноеустройствотак, чтобысправа от него было не менее 50 мм свободного места. В противном
случае доступ к кнопкам окажется невозможным.
≥
Используйте спиртовой уровень для проверки горизонтального расположения отверстий для винтов отн оситель но друг друга.
A
BC
D
E
Предупреждение
эксплуатации
Перед началом
F
H
A 950 ммB 153 ммC 322 ммD 310 мм
E 165 ммF 105 ммG 74 ммH 31 мм
I 12,5 ммJ Кронштейндлямонтажанастену (входитвкомплектпоставки)
I
G
JJ
RQT9842
13
Прикрепитекронштейндлямонтажанастенукстене.
A Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект
поставки)
B Шурупы
C Неменее 30 мм
D ‰4,0 мм
E ‰7,5 ммдо ‰9,4 мм
F Стена
G Кронштейндлямонтажанастену (входитв
комплект поставки)
Выполнитевсенеобходимыеподключениякосновному
дo
устройству. (> 16
≥ Подключите к основному устройству сетевой шнур, неподключаяего к сетевой розеткедозавершенияпроцедуры
установки.
19)
Прикрепитешнуркосновномуустройству.
H Шнур*
* Еслинеполучаетсяпротянутьшнурчерезотверстия, попробуйтесогнуть его в 2 местах,
примернов 5 ммотконца, под
углом 45o (как показано на рисунке выше).
RQT9842
14
Прикрепите основное устройство к кронштейнам настенного крепления.
A Кронштейндлямонтажанастену (входитвкомплект поставки)
B Осторожноопуститеосновноеустройствонакронштейны настенного крепления.
Навинтите держатель на настенные монтажные крепления.
Убедитесь, что HDMI-разъем телевизора обозначен меткой “HDMI (ARC)”.
Способ подключения зависит от маркировки, нанесенной рядом с разъемом HDMI.
С маркировкой “HDMI (ARC)”: подключение
Без маркировки “HDMI (ARC)”: подключение [B]
∫ Что такое ARC?
ARC — это сокращение от Audio Return Channel (реверсивный звуковой канал), также называемого HDMI ARC. Им
обозначается одна из функций HDMI. При подключении основного устройства к разъему с маркировкой “HDMI (ARC)” на
телевизоре оптический цифровой аудиокабель, который обычно обеспечивает прослушивание звука от телевизора, не
требуется, а сигналы изображения и звука от телевизора передаются по одному кабелю HDMI.
[A]
Выполните подключение.
[A] Есть метка “HDMI (ARC)”
Нельзяиспользовать кабели, не совместимые с HDMI.
A Кабель HDMI
[B] Нетметки “HDMI (ARC)”
B
HDMI IN
OUT
A
≥
В случае использования оптического цифрового аудиокабеля
правильно вставляйте его наконечник в разъем.
OPTICAL
A Кабель HDMIB Кабельоптическогоцифровоговыхода
16
RQT9842
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
TV
Подсоединение к HDMI совместимому устройству
Например, Blu-ray Disc плеер
Можно направлять звуковой сигнал в данную систему с подключенного Blu-ray Disc плеера, DVD-плеера,
декодера цифрового телевидения и т. п.
Подготовка
≥ Подключитеосновноеустройствоктелевизору. (> 16)
A
HDMI OUT
AV IN
BD/DVD
A Кабель HDMI
∫ Передачасигнала через разъем HDMI в режиме ожидания
Даже если основное устройство находится в режиме ожидания, звуковой и/или видеосигнал с устройства,
подключенного к разъему HDMI IN, будет передаваться на телевизор, подключенный к разъему HDMI OUT (звук не
будет выводиться с данной системы).
∫ Совместимостьс 3D
Совместимостьстелевизорами, поддерживающимиобъемныеизображениявысокойчеткости (FULL HD 3D) и Bluray Disc плеерами.
≥ Основное устройство может передавать 3D-видеосигнал с 3D-совместимого Blu-ray Disc плеер на телевизор с
функцией поддержки объемных изображений высокой четкости (FULL HD 3D).
≥ Настройки, необходимые для воспроизведения видео- и аудиосигналов, см. в инструкции по эксплуатации HDMI-
совместимого устройства.
Перед началом
эксплуатации
RQT9842
17
ИспользованиеИК-ретранслятора
Датчик пульта ДУ телевизора
Клейкая лента
(входит в
комплект)
При подключении ИК-ретранслятора становится возможным передача ИК-сигнала, полученного датчиком
дистанционного управления данной системы, на датчик телевизора.
Используйте пульт дистанционного управления телевизора в пределах рабочего диапазона датчика
сигнала дистанционного управления данной системы.
≥ Информациюорабочем диапазонесм. настр. 8.
Подключите штепсель к разъему Ir SYSTEM основного устройства.
A ИсточникИК-излучения
Ir SYSTEM
Поместите источник ИК-излучения в пределах действия датчика
пульта ДУ телевизора.
≥ Информацию о месте расположения датчика пульта ДУ телевизора см. инструкции по эксплуатации для
телевизора.
Направьте пульт дистанционного управления телевизора на датчик
дистанционного управления данной системы и используйте его
для управления телевизором.
≥ Место расположения датчика дистанционного управления данной системы см. на стр. 6.
≥ Очиститеповерхности, которыхкасаласьлипкаялента.
≥ Приотрываниилепкойлентыможетповредиться поверхность устройства и на нем могут остаться
следы клея. После того как убедитесь в правильности работы телевизора, закрепите его с помощью
липкой ленты.
≥ Данная система потребляет незначительноеколичествоэлектроэнергии (> 30), дажекогдавыключена. В
целях экономии электроэнергии, если данная система не будет использоваться в течение длительного
времени, отключ ите ее от сетевой розетки.
Сохранение энергии
Основное устройство устроено так, чтобы сокращать потребление питания и экономить электроэнергию.
≥ Основное устро йство автоматически переходит в режим ожидания, если в течение около 2 часов не
поступает входной сигнал и не выполняется никаких операций. Информацию об отключении этой
функции см. на
стр. 24, “Функция автоматического перехода в режим ожидания”.
Соединение Bluetooth
При использовании соединения Bluetooth
выводить с данного устройства звуковой сигнал от
аудиоустройства Bluetooth
®
побеспроводной связи.
®
®
можно
Подготовка
≥ Включите функцию Bluetooth® устройства и
расположите его рядом с основным устройством.
Парное соединение Bluetooth
Нажмите [] для выбора “”.
≥
Если индикатор “” быстро мигает, перейдите к шагу 3.
Нажмите и удерживайте [], до
тех пор пока индикатор “” не
начнет быстро мигать.
≥
Если индикатор “” медленно мигает, повторите шаг 2.
Выберите “SC-HTB170” в меню
®
Bluetooth
≥ Еслибудетпредложеноввестипарольнаустройстве
≥ Послеподключенияустройства Bluetooth
≥ Наданномустройствеможнозарегистрироватьдо 8
®
Bluetooth
“” прекращает мигать и светится.
устройств. Если выполняется парное соединение с 9-м
устройством, устройство, которое не использовалось
дольше всего, заменяется.
устройства Bluetooth®.
, введите “0000”.
®
®
индикатор
Подключениеустройства
Bluetooth
®
Нажмите [] для выбора “”.
≥
Если индикатор “” светится, устройство Bluetooth® уже
подключено к данной системе. Отключите его. (
>
нижe)
Выберите “SC-HTB170” вменю
Bluetooth
®
устройства Bluetooth®.
∫ Отключениеустройства Bluetooth
Нажмите и удерживайте [ ], до тех пор пока
индикатор “” не начнет медленно мигать.
≥ В случаевыборавкачествеисточника “” данная
система автоматически выполняет попытку
соединения с устройством Bluetooth
подключалось последним.
≥ Устройство Bluetooth
аудиоисточника (напр., “TV”).
≥ Дополнительные инструкциипоподключению
устройства Bluetooth
эксплуатации устройства Bluetooth
≥ Данную систему можно подключить только к одному
устройству за раз.
≥ Информацию об изменении качества звука см. в
разделе “Режим связи Bluetooth
®
отключаетсяпривыборе другого
®
см. винструкции по
®
, которое
®
.
®
” настр. 23.
RQT9842
®
19
Перед началом
эксплуатации
Операции
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
INPUT
SELECTOR
Эксплуатация данной системы
Подготовка
≥
Включите телевизор и/или подключенное устройство.
Нажмите [Í], чтобы включить
основное устройство.
Выберите источник.
Настройте громкость звука и
уровень звукового эффекта.
∫ Для настройки громкости звука
данной системы
Нажмите [i VOL j].
≥ Диапазонгромкости: от 0 до 100*
∫ Длянастройкиуровняэффекта
диалога
С помощью данной настройки изменяется уровень
эффекта режима четкого диалога. (> 21)
1Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для отображения
текущего уровня.
2Во время отображения уровня:
Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для настройки
уровня.
ИндикацияУровеньэффекта
4Самыйвысокий
НажмитеЧтобывыбрать
[INPUT
SELECTOR]
[]“ ” (Bluetooth®)
≥
Данный пульт дистанционного управления нельзя использовать
для управления операциями подключенных устройств.
“TV”
--------------#“BD/DVD”
^--------- “”(---------}
∫ В случаевыбора “” в качестве
3
2
1Самыйнизкий
источника
На устройстве Bluetooth®:
Выберите данную систему в качестве источника
выходного сигнала подключенного устройства
®
Bluetooth
иначните воспроизведение.
∫ В случаевыбора “BD/DVD” в
качестве источника
На телевизоре и подключенном устройстве:
Выберите входной сигнал телевизора для данной
системы и начните воспроизведение на
подключенном устройстве.
∫ Длянастройкиуровнясабвуфера
1Нажмите [i SUBWOOFER j] для отображения
текущего уровня.
2Во время отображения уровня:
≥ Порядок индикации уровня такой же, как и для уровня
эффекта диалога.
Нажмите [
i
SUBWOOFERj] длянастройкиуровня.
∫ Отключениезвука
Нажмите [MUTE].
≥ Когда звук отключен, индикаторы режимов
воспроизведения звука мигают одновременно.
≥ Для отмены наж мите кнопку повторно или настройте
громкость.
≥ При вы ключении основного устройства отключение
звука отменяется.
Если данная система не работает надлежащим образом или звучание необычное, возможно,
проблему удастся устранить, сбросив настройки на заводские. (> 26)
* Индикаторы режимов воспроизведения звука мигают слева направо (i) или справа налево (s) во время настройки.
Индикаторы перестают мигать, если достигнут максимальный или минимальный уровень.
≥ Еслииздинамиковтелевизораидетзвук, уменьшитегромкостьтелевизорадоминимума.
≥ Есливыключитьосновноеустройствоприуровнегромкости, превышающемполовинудиапазона (свыше 50), при