zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Za optimalan rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute.
Prije povezivanja, uporabe ili podešavanja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute.
Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu.
Prikazane se slike mogu razlikovati od vašeg uređaja.
Model s oznakom „EB“ odnosi se na modele za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Page 2
Mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaj
• Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje
proizvoda, učinite sljedeće:
– - Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili
špricanju.
– - Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom,
poput vaza.
– - Koristite samo preporučeni dodatni pribor.
– - Nemojte uklanjati poklopce.
– - Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje
povjerite kvalificiranom osoblju.
Kabel za napajanje izmjeničnom strujom
• Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje
proizvoda, učinite sljedeće:
– Provjerite odgovara li napon mreže naznačenom
naponu otisnutom na ovom uređaju.
– Utikač umetnite u mrežnu utičnicu.
– Kabel nemojte vući, savijati ili na njega stavljati
teške predmete.
– Utikač nemojte dirati mokrim rukama.
– Pri iskopčavanju utikač držite za tijelo.
– Nemojte koristiti oštećeni utikač ili mrežnu
utičnicu.
• Ovaj uređaj instalirajte tako da se kabel za
napajanje u slučaju problema može odmah izvući iz
mrežne utičnice.
Gumbasta baterija (litijska baterija)
• Opasnost od požara, eksplozija i opeklina. Nemojte
puniti, rastavljati, grijati na iznad 60ºC ili paliti.
• Držite gumbastu bateriju izvan dohvata djece.
Nemojte nikada stavljati gumbastu bateriju u usta.
Ako je progutate, obratite se liječniku.
• Izmjenični se napon razlikuje ovisno o području.
Prije uporabe obavezno postavite napon koji
odgovara vašem području. (Detalje potražite na 21.
str.)
Postavljanje
• Uređaj postavite na ravnu površinu.
• Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje
proizvoda, učinite sljedeće:
– Ovaj uređaj nemojte instalirati ili postaviti u ormar,
ugrađeni ormarić ili u drugi ograničeni prostor.
Uređaj se mora držati na dobro prozračenom
mjestu.
– Otvore za provjetravanje uređaja nemojte
zaklanjati novinama, stolnjacima, zavjesama i
sličnim predmetima.
– Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj
svjetlosti, visokim temperaturama, visokoj vlazi i
prekomjernim vibracijama.
Gumbasta baterija (litijska baterija)
• U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji
opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo
istim tipom baterije koji preporučuje proizvođač.
• Umetnite tako da su polovi poravnati.
• Pogrešno rukovanje baterijama može prouzročiti
curenje elektrolita, a to može izazvati požar.
– Nemojte zagrijavati i izlagati otvorenom plamenu.
– Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu
sa zatvorenim vratima i prozorima koje se nalazi
direktno izloženo sunčevim zrakama.
– Nemojte rastavljati ili kratko spajati baterije.
– Nemojte koristiti oguljene baterije.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se lokalnoj
upravi ili prodavaču i upitajte ih o pravilnom načina
zbrinjavanja.
OPREZ
Uređaj
• Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog
plamena, kao što su upaljene svijeće.
• Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za
vrijeme korištenja uređaja . Ako se pojave takve
smetnje, povećajte udaljenost između uređaja i
mobilnog telefona.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim
klimatskim uvjetima.
2
VQT3R83
Page 3
Mjere opreza za kabel
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći
tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim utikačem
radi vaše sigurnosti i udobnosti. U utikač je ugrađen
osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač,
upotrijebite zamjenski osigurač od 5 A usklađen sa
standardom BS1362 i s oznakom odobrenja ASTA
ili BSI. Potražite oznaku ASTA
osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji se može
skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac obavezno
vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač nije
dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi zamjenski
poklopac. Zamjenski poklopac osigurača možete
kupiti kod svoga lokalnog dobavljača.
ili BSI na tijelu
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE
ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE
OSIGURAČ, ODREŽITE UTIKAČ I ODLOŽITE GA
NA SIGURAN NAČIN. AKO SE ODREZANI UTIKAČ
UMETNE U UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD 13
A, POSTOJI OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG
UDARA.
Ako je potrebno montirati novi utikač, pridržavajte se
koda ožičenja koji je naveden u nastavku.
Ako niste sigurni kako ga ispravno montirati,
posavjetujte se s kvalificiranim električarom.
VAŽNO
Žice u kabelu za napajanje obojene su u skladu sa
sljedećim kodom: Plava: Neutralna, Smeđa: Pod
naponom. Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju priključke u
vašem utikaču, postupite na sljedeći način:
Plava žica mora biti spojena u priključak označen
slovom N ili obojen crnom ili plavom bojom. Smeđa
žica mora biti povezana s priključkom označenim
slovom L ili obojenim smeđom ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU POVEZATI
S PRIKLJUČKOM UZEMLJENJA OZNAČENIM
SLOVOM E, SIMBOLOM UZEMLJENJA
OBOJENIM U ZELENU ILI ZELENU/ŽUTU BOJU .
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - DRŽITE GA NA
SUHOM MJESTU.
Prije uporabe
Skinite poklopac s priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača
(slike A i B). Provjerite je li utikač ukopčan i slijedite
upute u nastavku. Prikazi se mogu razlikovati od
stvarnog utikača.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
Slika ASlika B
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite
poklopac osigurača.
Osnovno spajanje ....................................................................................................................................18
Povezivanje s HDMI kompatibilnim uređajima
Povezivanje kabela zvučnika
Povezivanje kabela za napajanje
Korištenje ovog uređaja ..................................................................................................22
3D zvuk ...................................................................................................................................................23
• Ove se upute za uporabu odnose na model SC-HTB15 za različite regije. Ako nije drukčije naznačeno,
objašnjenja u ovim uputama za uporabu odnose se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku.
• U ovom se priručniku opisuje način rukovanja daljinskim upravljačem, ali neki se postupci mogu izvoditi i
tipkama na uređaju ako imaju jednak ili sličan naziv.
SustavSC-HTB15
Aktivni niskotonac (glavni uređaj)SU-HTB15
Sustav zvučnikaSB-HTB15
Pribor
Prije korištenja sustava provjerite dodatni pribor.
1 daljinski upravljač
(s baterijom)
(N2QAYC000046)
Kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
(K2CQ2CA00007)
2 kabela zvučnika
(REEX1266A: CRVENI)
(REEX1267A: BIJELI)
8 vijaka
[XYN5+J14FJK:
Vijak A (veliki×6)]
[XYN3+F10FJK:
Vijak B (mali×2)]
3 nožice za zvučnik
(RKA0072-KJ:
Nožica za zvučnik A×2)
(RMG0859-K:
Nožica za zvučnik B×1)
2 podnožja
(RYK1637A-K)
• Brojevi dijelovi važeći su od lipnja 2011. Podložni su promjenama.
1 spoj za zvučnike
(RAQ0082)
2 stalka
(RYQ0853-K)
Zaštita uređaja
Uređaj čistite mekom, suhom krpom
• Kad je uređaj jako prljav, dobro ocijedite krpu namočenu vodom da biste ga obrisali i zatim ga prebrišite suhom
krpom.
• Pri čišćenju sustava koristite nježnu krpicu. Nemojte koristiti maramice i druge materijale (ručnike i td.) koji se
mogu raspasti. Male se čestice mogu zaglaviti u poklopcu zvučnika.
• Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili benzin.
• Pažljivo pročitajte upute za uporabu kemijski obrađene krpe prije korištenja.
VQT3R83
NapomenaFunkcijePripremaPrije uporabeMjere opreza
5
Page 6
Opis kontrola
Aktivni niskotonac
Aktivni niskotonac
(prednja strana)
1 Prekidač za stanje mirovanja (y/|)
Pritisnite za prebacivanje uređaja iz stanja čekanja
ili obrnuto. U stanju čekanja uređaj i dalje troši
malu količinu energije.
Pokazatelji HDMI IN 1, HDMI IN 2
Kada je uređaj spojen na terminal HDMI IN
1 terminal ili terminal HDMI IN 2 je
audioizvor (B svjetlo boje jantara)
* Pokazatelji će treperiti u raznim uvjetima (é 28)
6
VQT3R83
Aktivni niskotonac
(stražnja strana)
6 Pokazatelji audioformata*
C
Pokazatelj Dolby Digital
Svijetli kada je Dolby Digital odabrani
audioformat
D
Pokazatelj DTS
Svijetli kada je DTS odabrani audioformat
E
Pokazatelj PCM
Svijetli kada je PCM (2-kanalni, višekanalni)
odabrani audioformat
7 Terminali zvučnika (é 21)
8 Terminal HDMI OUT (kompatibilan sa standardom
ARC) (é 18)
9 Terminal HDMI IN 1 (é 20)
10 Terminal HDMI IN 2 (é 20)
11 Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (é 19)
12 Terminal AC IN (é 21)
13 Birač napona izmjenične struje (é 21)
Page 7
Daljinski upravljač
A
Prije uporabe uklonite zaštitnu
Zamjena gumbaste baterije
1
Dok blokadu držite pritisnutom B, izvucite
držač baterije.
traku.
1 Paljenje i gašenje sustava (é 22)
2 Odaberite ulazni izvor (é 22)
• [TV]:
Odaberite TV kao izvor
• [HDMI 1/2]:
Kao izvor odaberite uređaj spojen na terminal
HDMI ili HDMI IN 2
(+) bude okrenuta prema gore te vratite držač
baterije na mjesto.
• Kada se gumbasta baterija istroši, zamijenite je
novom baterijom (broj dijela: CR2025). Baterija
obično ima uporabni vijek od 1 godine, ali to
ovisi o tome koliko često koristite uređaj.
• Čuvajte gumbastu bateriju izvan dohvata djece
da je ne bi progutala.
Prije uporabe
7
VQT3R83
Page 8
1. korak Odabir načina postavljanja
• U nastavku se nalaze primjeri načina postavljanja.
Postavljanje zvučnika na zid
Zvučnike postavite
vodoravno
Zvučnike postavite
uspravno
Postavljanje zvučnika na stol
Str. 10
Str. 12
8
VQT3R83
Postavljanje zvučnika
pomoću stalaka
Postavljanje zvučnika
pomoću nožica za zvučnike
Postavljanje zvučnika
pomoću postolja
Str. 13
Str. 14
Str. 15
Page 9
Oprez
• Aktivni niskotonac i isporučeni zvučnici moraju koristiti na način opisan u ovim uputama za uporabu. Inače može doći do oštećenja
pojačala i/ili zvučnika te požara. Ako dođe do oštećenja ili ako se pojave iznenadne promjene u radu uređaja, obratite se kvalificiranom
servisnom osoblju.
• Nemojte pokušavati postavljati ove zvučnike na zid na načine koji nisu opisani u ovom priručniku.
Sustav zvučnika
• Zvučnike nemojte nositi u jednoj ruci da vam ne bi ispali i ozlijedili vas.
Postavljanje zvučnika na zid
Zid ili stup na koji ćete pričvrstiti zvučnike mora imati nosivost od 33 kg po vijku. Prilikom postavljanja zvučnika na zid posavjetujte se s
kvalificiranim građevinarom U slučaju nepravilnog postavljanja može doći do oštećenja zida i zvučnika te osobne ozlijede.
Postavljanje zvučnika ispred TV prijamnika
Zvučnici se mogu preklapati ili interferirati s raznim senzorima TV prijamnika (senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
senzor daljinskog upravljača i td.) i odašiljačima za 3D naočale na TV prijamniku kompatibilnom s tehnologijom 3D.
• Ako se koristi stalak
Udaljite zvučnike od TV prijamnika. Ako TV prijamnik ne radi ispravno, pokušajte ukloniti stalke.
• Ako se ne koristi stalak
Udaljite zvučnike od TV prijamnika. Ako TV prijamnik i dalje ne radi ispravno, pokušajte ih koristiti u TV prijamnik (é 8).
Aktivni niskotonac
Senzor signala daljinskog upravljača nalazi se na aktivnom niskotoncu.
• Daljinski upravljač mora se koristiti u ispravnom dometu.
A
Senzor signala daljinskog upravljača
• Domet daljinskog upravljača
udaljenost: približno 7 m direktno ispred
pod kutom: približno 30º ulijevo i udesno
Priprema
Prenošenje aktivnog niskotonca
B
Nemojte nositi aktivni niskotonac tako da ga primite za ovaj otvor.
Unutarnji dijelovi (zvučnik) mogli bi se oštetiti.
C
Kada pomičete aktivni niskotonac, uvijek ga pridržavajte za dno.
• Aktivni niskotonac stavite u vodoravni položaj tako da gornja ploča bude okrenuta prema gore.
• Ako niskotonac i zvučnike postavite preblizu zidovima i uglovima, bas može biti prejak. Zidove i prozore prekrijte debelim zavjesama.
• Ako se na TV prijamniku pojavi neobična boja, isključite ga na oko 30 minuta. Ako smetnja ne bude ispravljena, udaljite zvučnike od TV
prijamnika.
• Pazite da u blizini nema magnetiziranih predmeta. Magnetske kartice, satovi i slični predmeti mogu se oštetiti ako ih stavite preblizu
zvučnicima.
9
VQT3R83
Page 10
2. korak Sastavljanje zvučnika
Postavljanje zvučnika na zid
Zvučnike postavite vodoravno
1 zvučnik (L)
1 spoj za zvučnike
• Podatke o sprečavanju pada zvučnika potražite na 16. str.
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
Podesite pokazatelj za lijevo/desno (L/R) A na zvučniku s pokazateljem za lijevo/
1
1 zvučnik (D)
4 vijka A
(velika)
2 kabela zvučnika
(L): BIJELI
(D): CRVENI
desno (L/R) na B na spoju zvučnika te metalni dio spoja zvučnika umetnite do
kraja u C.
• Nemojte ukopčati lijevi zvučnik u spoj desnog zvučnika i obratno. Obavezno usporedite smjer zvučnika sa smjerom prikazanim na
naljepnici sa stražnje strane zvučnika.
B
A
A
Pokazatelj za lijevo/desno
(L/R) na naljepnici zvučnika
Pomoću vijaka A pričvrstite zvučnike sa spojem zvučnika.
2
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
B
Pokazatelj za lijevo/desno
(L/R) na spoju zvučnika
C
A
C
procjep u ovom obliku: “ ”
10
VQT3R83
D
Vijak A (isporučen)
• Obavezno umetnite vijke prateći redoslijed naznačen na ilustraciji.
D
Page 11
Spojite kabele zvučnika.
3
• Da biste bili sigurni da je kabel zvučnika povezan s odgovarajućim zvučnikom, usporedite boju priključka zvučnika s bojom
pokazatelja L/R na naljepnici zvučnika kako ne biste povezali kabel zvučnika s pogrešnim zvučnikom.
• Umetnite žicu do kraja, pritom pazeći da ne umetnete preko izolacije žice.
1 Potpuno umetnite žicu.
+ : Bijela
—: Plava linija
Pritisnite u utor.
2
Gurnite
Pričvrstite vijak (nije isporučen) na zid.
4
• Upotrijebite dolje navedene mjere da biste odredili mjesto za postavljanje vijaka na zid.
• Da bi ostalo dovoljno mjesta za postavljanje zvučnika, iznad zvučnika ostavite najmanje 20 mm prostora, a na svakoj strani 10 mm.
• Položaj na zidu kamo ćete staviti vijke treba moći nositi preko 33 kg, baš kao i sam vijak.
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
A
A
B
D
C
E
najmanje 30 mm
B
04,0 mm
C
07,0 mm do 09,4 mm
D
zid ili stup
E
5,5 mm do 6,5 mm
FG
I
FGHI
Zvučnik stabilno postavite na vijke.
5
ISPRAVAN NAČINNEISPRAVAN NAČIN
• Pomaknite zvučnik
tako da je vijak u ovom
položaju.
H
Priprema
• U ovom položaju,
zvučnik bi mogao
pasti pomakne li ga se
ulijevo ili udesno.
11
VQT3R83
Page 12
Zvučnike postavite uspravno
1 zvučnik (L)
• Podatke o sprečavanju pada zvučnika potražite na 16. str.
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
Spojite kabele zvučnika.
1
• Umetnite žicu do kraja, pritom pazeći da ne umetnete preko izolacije žice.
• Da biste bili sigurni da je kabel zvučnika povezan s odgovarajućim zvučnikom, usporedite boju priključka zvučnika s bojom
pokazatelja L/R na naljepnici zvučnika kako ne biste povezali kabel zvučnika s pogrešnim zvučnikom.
Pričvrstite vijak (nije isporučen) na zid.
2
• Upotrijebite dolje navedene mjere da biste odredili mjesto za postavljanje vijaka na zid.
• Da bi ostalo dovoljno mjesta za postavljanje zvučnika, iznad zvučnika ostavite najmanje 20 mm prostora, a na svakoj strani 10 mm.
• Položaj na zidu kamo ćete staviti vijke treba moći nositi preko 33 kg, baš kao i sam vijak.
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
A
B
D
E
A
B
C
D
C
E
1 zvučnik (D)
Gurnite
najmanje 30 mm
04,0 mm
07,0 mm do 09,4 mm
zid ili stup
5,5 mm do 6,5 mm
2 kabela zvučnika
(L): BIJELI
(D): CRVENI
1
Žicu umetnite do kraja.
+ : Bijela
—: Plava linija
2 Pritisnite u utor.
F
55 mm
G
F
GG
24,5 mm
12
VQT3R83
Zvučnik stabilno postavite na vijke.
3
ISPRAVAN NAČINNEISPRAVAN NAČIN
• Pomaknite zvučnik
tako da je vijak u ovom
položaju.
• U ovom položaju, zvučnik
bi mogao pasti pomakne li
ga se ulijevo ili udesno.
Page 13
Postavljanje zvučnika na stol
Postavljanje zvučnika pomoću stalaka
1 zvučnik (L)
1 spoj za zvučnike
• Podatke o sprečavanju pada zvučnika potražite na 16. str.
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
Sastavite zvučnike tako da pratite korake 1 do 3 iz poglavlja “Vodoravno
1
1 zvučnik (D)
2 stalka
2 kabela zvučnika
(L): BIJELI
(D): CRVENO
6 vijaka A
(velika)
postavljanje zvučnika” (é 10).
Pričvrstite stalak.
2
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
A
Rupice poravnajte s
dijelovima koji vire iz
zvučnika.
Za poravnanje
nemojte koristiti
rupice. Ako ih budete
koristili, vijci neće
B
pristajati
Priprema
A
vijak A (isporučen)
B
rupica za vijak
13
VQT3R83
Page 14
Postavljanje zvučnika pomoću nožica za zvučnike
1 zvučnik (L)
1 spoj za zvučnike
• Podatke o sprečavanju pada zvučnika potražite na 16. str.
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
Sastavite zvučnike tako da pratite korake 1 do 3 iz poglavlja “Vodoravno
1
1 zvučnik (D)
4 vijka A
(velika)
2 kabela zvučnika
(L): BIJELI
(D): CRVENI
3 nožice za zvučnike
postavljanje zvučnika” (é 10).
Pričvrstite nožice za zvučnike na dno zvučnika.
2
• Nožice za zvučnike čuvajte izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
B
A
A
A
Nožica za zvučnike A (isporučena)
• Pričvrstite nožicu zvučnika A točno ispod središta
visokotonca (na način prikazan na slici).
B
Nožica za zvučnike B (isporučena)
• Pričvrstite nožicu za zvučnike na položaj prikazan na slici.
14
VQT3R83
Page 15
Postavljanje zvučnika pomoću postolja
1 zvučnik (L)
2 postolja
• Podatke o sprečavanju pada zvučnika potražite na 16. str.
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
Provucite kabel za zvučnike kroz postolje.
1
• Obavezno umetnite kabel zvučnika kroz rupicu za provlačenje na način prikazan na slici.
B
A
A
Rupica za provlačenje
Pričvrstite zvučnik na postolje.
2
• Da biste bili sigurni da je kabel zvučnika povezan s odgovarajućim zvučnikom, usporedite boju priključka zvučnika s bojom
pokazatelja L/R na naljepnici zvučnika kako ne biste povezali kabel zvučnika s pogrešnim zvučnikom.
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
1 zvučnik (D)
2 vijka B (mala)
B
Rupica za vijak
2 kabela zvučnika
(L): BIJELI
(D): CRVENI
1 Ostavite otprilike 110 mm
2
Kabel stavite između rubova.
Vijak B (isporučen)
• Sigurno pričvrstite.
Priprema
(Nastavak na sljedećoj stranici)
15
VQT3R83
Page 16
Spojite kabele zvučnika.
3
• Umetnite žicu do kraja, pritom pazeći da ne umetnete preko izolacije žice.
1 Žicu umetnite
do kraja.
+: Bijela
—: Plava linija
Gurnite
2
Pritisnite u utor.
Kabel ravno
3
povucite i
gurnite ga u
utor.
• Obavezno stavite
kabel ispod dijela
koji viri.
Stražnji dio postolja
Mjere za sprečavanje pada zvučnika
Da biste spriječili pad zvučnika, preporučuje se da zvučnike pričvrstite na zid ili stol pomoću
konopa koji sprečava pad (u daljnjem tekstu "konop")
• Preporučujemo da se posavjetujte s kvalificiranim građevinskim tehničarom oko primjerenog postupka pričvršćivanja na betonski zid ili
površinu koja nema dovoljnu nosivost (é 11, 12). U slučaju nepravilnog postavljanja može doći do oštećenja zida i zvučnika te osobne
ozlijede.
• Koristite konop uži od Ø2,0 mm nosivosti preko 10 kg.
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
• Napetost konopa mora biti minimalna.
Postavljanje zvučnika na zid
Vodoravno postavljanje
B
C
A
C
A
16
VQT3R83
Okomito postavljanje
C
D
A
konop (nije isporučen)
B
vijak s ušicom (nije isporučen)
zvučnici montirani na zid (é 11)
B
A
C
zvučnici montirani na zid (é 11)
C
zid
D
TV prijamnik
A
Page 17
Postavljanje zvučnika na stol
Vodoravno postavljanje
Okomito postavljanje
A
B
B
A
A
konop (nije isporučen)
B
vijak s ušicom (nije isporučen)
• Položaj pričvršćivanja vijka s ušicom razlikovat će se
ovisno o tome kako ćete postaviti zvučnike.
C
zid
D
približno 150 mm
C
D
A
Priprema
17
VQT3R83
Page 18
3. korak Spajanje
• Isključite svu opremu prije spajanja te pročitajte odgovarajuće upute za uporabu.
Nemojte spajati kabel za napajanje dok ne provedete sva ostala spajanja.
HDMI
HDMI povezivanje podržava VIERA Link „HDAVI Control“ (é 24) kad se koristi za spajanje s kompatibilnim Panasonicovim TV prijamnikom.
• Koristite HDMI kabele velike brzine s HDMI logotipom (kako je prikazano na naslovnici). Preporučuje se uporaba Panasonicovih HDMI
kabela.
Preporučeni kataloški broj dijela (HDMI kabel velike brzine):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m) i td.
• Ne mogu se koristiti kabeli koji nisu kompatibilni s tehnologijom HDMI.
Kompatibilnost s tehnologijom 3D
Kompatibilan s TV prijamnikom FULL HD 3D i čitačem Blue-Ray diskova
• Ovaj sustav može provoditi 3D signal iz čitača Blu-ray diskova kompatibilnog s tehnologijom 3D do televizora FULL HD 3D.
Osnovno spajanje
Provjerite je li HDMI terminal TV prijamnika označen kao “HDMI (ARC)”.
1
Veza će se razlikovati kada HDMI terminal TV prijamnika ima oznaku “HDMI (ARC)” i kada nema.
S oznakom “HDMI (ARC)”: Veza
Bez oznake “HDMI (ARC)” Veza B (é 19)
Što je ARC?
ARC je kratica od Audio Return Channel (Povratni audiokanal), poznat i kao HDMI ARC. Odnosi se na HDMI funkcije. Kada aktivni
niskotonac ukopčate u terminal označen kao „HDMI (ARC)“, optički digitalni audiokabel koji je inače potreban za slušanje zvuka na TV
prijamniku više neće biti potreban, a u slikama i zvuku na TV prijamniku moći ćete uživati uz samo jedan HDMI kabel.
Povežite.
2
A
18
VQT3R83
A
S oznakom “HDMI (ARC)”
A
Aktivni
niskotonac
HDMI (ARC)
Spojite na terminal TV prijamnika
kompatibilan s kanalom ARC.
(Pogledajte upute za upotrebu
televizora.)
A
HDMI kabel (nije isporučen)
Page 19
B
Bez oznake “HDMI (ARC)”
Aktivni niskotonac
A
HDMI kabel (nije isporučen)
B
Optički digitalni audiokabel (nije isporučen)
AB
Priprema
19
VQT3R83
Page 20
Spajanje s uređajima kompatibilnim s tehnologijom HDMI
Moguće je izvesti izlazni audiosignal iz spojenog Blue-ray čitača kompatibilnog s tehnologijom HDMI, DVD čitača
i sl. pomoću ovog sustava i provesti signal kroz TV prijamnik.
• Prije povezivanja s drugim vanjskim uređajima, primjerice digitalnim prijamnikom, pogledajte upute za uporabu
TV prijamnika.
Priprema
• Povežite uređaj s TV prijamnikom. (é 18, 19)
Aktivni niskotonac
A
HDMI kabel (nije isporučen)
Prolaz kroz HDMI u stanju čekanja
Čak i ako je sustav u načinu mirovanja, audiosignal i/ili videosignal iz uređaja povezanog s terminalima HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 slat će se
TV prijamniku povezanom s terminalom HDMI OUT (Zvuk neće izlaziti iz sustava). Kada se uređaji povežu s terminalima HDMI IN 1 i HDMI
IN 2, audiosignal i/ili videosignal izlazit će iz uređaja čiji je ulaz posljednji odabran.
A
A
npr. konzola za videoigrice
npr. Blue-ray čitač diskova
20
VQT3R83
Page 21
Povezivanje kabela zvučnika
Spojite ih na priključke iste boje.
A
B
Aktivni niskotonac
Spajanje kabela za napajanje
• Spojite samo nakon što su završena sva druga povezivanja.
Prije spajanja kabela za napajanje
Podesite napon.
A
CRVENI
Prednji zvučnik (desni)
B
BIJELI
Prednji zvučnik (lijevi)
Priprema
Upotrijebite plosnati odvijač da biste pomaknuli birač
napona u odgovarajući položaj za područje u kojem
A
Aktivni niskotonac
A
U mrežnu utičnicu
PROČITAJTE UPOZORENJE ZA KABEL ZA NAPAJANJE NA 3. STRANICI PRIJE SPAJANJA.
• Čak i kada je u stanju čekanja, aktivni niskotonac troši malu količinu energije (otprilike 0,1 W). U svrhu štednje
energije iskopčajte sustav ako ga nemate namjeru upotrebljavati dulje vrijeme.
• Isporučeni kabel kabel za napajanje može se koristiti samo s ovim uređajem.
Nemojte ga koristiti s drugom opremom. Također, s ovim uređajem nemojte koristiti kabele drugih uređaja.
se sustav koristi.
21
VQT3R83
Page 22
Korištenje ovog uređaja
Priprema
• Uključite TV prijamnik.
1
2
3
4
Ako uređaj ne radi na očekivani način (npr.
dolazi do deformacije zvuka), vratite postavke
na tvornički zadane i ponovno pokrenite sustav.
(é 26)
1
2
• Ako odaberete [ [HDMI 1/2], provjerite jeste li odabrali
3
• Raspon zvuka: 1 do 100*
4
• Razina niskotonca: 1 do 4*
* Pokazatelji audioformata trepere slijeva prema
desnom (+) ili s desna prema lijevom (—) tijekom
podešavanja glasnoće zvučnika ili razine niskotonca.
Pokazatelji ne trepere kada se dosegne minimum ili
maksimum.
Pokazatelj formata zvuka
Pritisnite [y] za uključivanje sustava.
Pritisnite [TV] ili [HDMI 1/2] za odabir
ulaznog izvora. (é 6)
ulazni način za ovaj sustav na TV prijamniku i započnite
reprodukciju.
Pritisnite [+ VOL −] da biste podesili
glasnoću zvučnika.
Pritisnite [+SUBWOOFER −] da biste
podesili razinu niskotonca (zvuk
basa).
Isključenje zvuka.
Pritisnite [MUTE].
Pokazatelji audioformata
istovremeno će treptati kada je
zvuk isključen.
• Za otkazivanje ponovno pritisnite tipku ili podesite
glasnoću.
• Isključeni zvuk otkazuje se ako se uređaj isključi.
22
VQT3R83
• Ako iz zvučnika TV prijamnika dopire zvuk, smanjite glasnoću TV
prijamnika na minimum.
• Maksimalna glasnoća TV prijamnika i ovog sustava mogu se
razlikovati.
• Ako se sustav isključi dok je postavka glasnoće u gornjoj polovici
(iznad 50), ovaj će sustav automatski smanjiti glasnoću na
sredinu (50) kada se sustav uključi. (Informacije o isključivanju te
funkcije potražite na 25. str.)
• Na TV prijamniku prikazat će se glasnoća ako aktivni niskotonac
povežete s Panasonicovim TV prijamnikom koji podržava
postavke glasnoće ovog sustava.
Page 23
3D zvuk
S ovim će vam se sustavom činiti da su zvuk i slika
jedno. Efekt 3D zvuka primjenjuje se na višekanalne
audioizvore kao zadana postavka.
npr. slika 3D polja zvuka
Načini izlaza zvuka
Budući da su efekti Dolby Virtual Speaker i 3D
ozvučenje zadane postavke, primijenit će se na
višekanalne izvore zvuka kao što su čitač Blu-ray
diskova, DVD čitač i sl. Mijenjanjem postavke izlaza
zvuka, moguće je primijeniti efekte Dolby Virtual
Speaker i 3D ozvučenje na 2-kanalne izvore zvuka kao
što je zvuk iz TV prijamnika.
3D zvuk
Dolby Virtual
Speaker
Efekt 3D
ozvučenja
Čisti glasovi
Efekti Dolby Virtual Speaker i 3D surround mogu se isključiti i
uključiti mijenjanjem postavki načina izlaza zvuka.
Pomoću ovog efekta možete
uživati u efektu surround ozvučenja
sličnom 5.1-kanalnom efektu.
Nadogradnjom na efekt Dolby
Virtual Speaker tvrtka Panasonic
primijenila je vlastitu tehnologiju
za upravljanje zvučnim poljem i
tako proširila zvučno polje prema
naprijed, natrag i prema dolje i
na taj način omogućila zvuk koji
odgovara 3D slikama.
Sportski komentari i dijalozi s
TV emisija čuju se kao da zvuk
dopire iz TV prijamnika te se stvara
osjećaj da su zvuk i slika jedno.
S obzirom na to da će se dijalozi
isticati među ostalim zvukovima
tijekom reprodukcije s uobičajenom
glasnoćom, glasnoća će se
smanjiti prilikom noćnoga gledanja
programa.
Način izlaza zvuka
Višekanalni način
Automatski način (direktni način)
(Tvornička postavka)
*2
2-kanalni način
*1
Ovisno o izvoru zvuka, efekti Dolby Virtual Speaker i 3D
ozvučenja automatski će se podesiti.
*2
Pokazatelj će zasvijetliti kada je izvor zvuka višekanalni zvuk.
Efekti Dolby Virtual
Speaker i 3D
ozvučenje
Efekti se primjenjuju na
sve izvore zvuka.
*1
Efekti se primjenjuju
na višekanalne izvore
zvuka.
Efekti se ne primjenjuju
na dvokanalne izvore
zvuka.
Efekti se ne primjenjuju
ni na jedan izvor zvuka.
Mijenjanje načina izvora zvuka
Pritisnite i držite [MUTE] dulje od 2
1
sekunde.
• Pokazatelj trenutno odabrane postavke treperi 10 sekundi.
Dok pokazatelj treperi, ponovno
2
pritisnite [MUTE] da biste promijenili
postavku.
• Postavka se mijenja kadgod dodirnete [MUTE].
Funkcije
Kada koristite optički digitalni audiokabel, efekti Dolby Virtual
Speaker i 3D ozvučenje automatski se poništavaju ako frekvencija
uzorkovanja audiosignala prijeđe 48 kHz.
23
VQT3R83
Page 24
Radnje povezane s TV prijamnikom
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Što je VIERA Link „HDAVI Control“?
Funkcija VIERA Link „HDAVI Control” korisna
je funkcija koja nudi povezivanje radnji ovog
sustava i Panasonicovog TV prijamnika (VIERA)
pod „HDAVI Control“.
Ovu funkciju možete koristiti spajanjem opreme
HDMI kabelom. Detalje o rukovanju pročitajte u
uputama za uporabu spojene opreme.
Priprema
1
Provjerite je li uspostavljena HDMI veza. (é 18 do
20)
2
Podesite „HDAVI Control” postavke na spojenim
uređajima (npr. TV prijamniku).
3
Radi postizanja optimalnog rada "HDAVI Control"
promijenite sljedeće postavke na spojenom TV
prijamniku*1.
• Podesite zadane postavke zvučnika na ovaj
sustav*2.
• Podesite odabrane postavke zvučnika na ovaj
sustav.
4
Uključite sve uređaje kompatibilne s funkcijom
„HDAVI Control“ i odaberite ulaz za ovaj sustav
na TV prijamniku kako bi funkcija „HDAVI Control“
radila ispravno.
5
Ako je uređaj spojen s terminalom HDMI IN,
pokrenite reprodukciju da biste provjerili prikazuje li se
slika ispravno na TV prijamniku.
Ovaj postupak ponovite i kada dođe do promjena u
načinu povezivanja ili postavkama.
*1
Dostupnost i funkcija postavki varirat će ovisno o TV prijamniku.
Detalje potražite u uputama za uporabu TV prijamnika.
*2
Ako TV prijamnik ima zadanu postavku zvučnika među stavkama
za postavke funkcije VIERA Link, odabirom ovog sustava kao
zadanog zvučnika automatski se mijenja odabir zvučnika na ovaj
sustav.
• Funkcija VIERA Link "HDAVI Control", temeljena na upravljačkim
funkcijama koje omogućuje HDMI, koji je industrijski standard
poznat pod imenom HDMI CEC (Consumer Electronics Control),
jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali. Stoga se ne
može garantirati njezin rad s uređajima drugih proizvođača koji
podržavaju standard HDMI CEC.
• Ovaj uređaj podržava funkciju „HDAVI Control 5”. „HDAVI
Control 5" najnoviji je standard (važeći od prosinca 2010.) za
Panasonicovu opremu kompatibilnu s tehnologijom HDAVI
Control. Ovaj je standard kompatibilan sa standardnom
Panasonic HDAVI opremom.
• Pročitajte pojedine upute za uporabu opreme drugih proizvođača
koja podržava funkciju VIERA Link.
24
VQT3R83
Što vam sve omogućuje funkcija
VIERA Link „HDAVI Control”
Da biste podesili da zvuk izlazi iz ovog sustava,
odaberite zvučnik kućnoga kina iz izbornika zvučnika
s izbornika VIERA Link i to tako da pomoću daljinskog
upravljača TV prijamnika prvo uključite ovaj sustav.
Dostupnost i funkcija postavki varira ovisno o TV
prijamniku. Detalje potražite u uputama za uporabu TV
prijamnika.
Upravljanje zvučnikom
Pomoću postavki izbornika TV prijamnika, možete
odabrati hoće li zvuk izlaziti iz ovog sustava ili
zvučnika na TV prijamniku.
Kućno kino
Ovaj je sustav aktivan.
• Kada je ovaj sustav u pripravnom stanju, promjena opcije izlaza
zvuka iz zvučnika TV prijamnika na ovaj uređaj u izborniku VIERA
Link automatski će uključiti ovaj sustav i odabrati "TV" kao izvor.
• Možete kontrolirati postavke glasnoće putem tipke volume
(glasnoća) ili mute (isključivanje zvuka) na daljinskom upravljaču
TV prijamnika.
• Isključite li uređaj, automatski će se aktivirati zvučnici TV
prijamnika.
• Zvuk će automatski izlaziti iz ovog sustava ako je TV prijamnik
kompatibilan s VIERA Link “HDAVI Control 4” ili novijom verzijom.
TV prijamnik
Zvučnici TV prijamnika su aktivni.
• Glasnoća sustava postavljena je na minimum.
Automatska promjena ulaza
Kada izvrše sljedeće radnje, sustav će se automatski
uključiti i promijeniti ulazni u odgovarajući izvor.
– Kada reprodukcija započne na uređaju spojenom
pomoću HDMI-ja.
– Kada se promijeni TV ulaz ili TV kanal.
*3
Ako je za postavku izlaza na TV prijamniku postavljen ovaj
sustav, TV prijamnik i ovaj sustav automatski će se uključiti
(Power on link).
Automatsko isključivanje (funkcija Power off
link)
Kada se TV prijamnik isključi, sustav se automatski
isključuje.
Automatska funkcija sinkronizacije
(za HDAVI Control 3 ili noviju verziju)
Kašnjenje zvuka za slikom automatski će se podesiti
dodavanjem vremenske zadrške izlazu zvuka, što će
vam omogućiti istovremeno uživanje i u zvuku i u slici.
Funkcija informacija s odgodom automatski se postavlja ako je TV
kompatibilan s funkcijom VIERA Link "HDAVI Control 3" ili novijom
verzijom, a VIERA Link je postavljen na "On".
Kada se informacije s odgodom ne mogu vratiti, kašnjenje zvuka
postavlja se na 40 ms.
*3
Page 25
Napredne funkcije
Sljedeće postavke nisu potrebne u skladu s općim
uvjetima korištenja sustava.
Promjena funkcije dual audio
Promjena funkcije dual audio s glavnog na sporedni
program.
1
Potvrdite da je postavka digitalnog audioizlaza na
povezanom TV prijamniku ili čitaču postavljena na
“Bitstream”.
2
Pritisnite i držite [HDMI 1/2] dulje od 2 sekunde.
3
Dok pokazatelj odabrane postavke i dalje svijetli,
pritisnite [HDMI 1/2] da biste promijenili postavku.
A
: Glavni
B
: Sporedni (SAP: Secondary Audio Program)
A, B
: Glavni i sporedni program
• Postavka radi samo kada je funkcija dual audio
dostupna na izvoru zvuka.
• Postavka će biti aktivna dok je ponovno ne
promijenite.
• Ista se postavka koristi za izvore zvuka [TV] i [HDMI
1/2].
Šifra daljinskog upravljača
Kada ostali Panasonicovi uređaji reagiraju na daljinski
upravljač, promijenite šifru daljinskog upravljača na
aktivnom niskotoncu i daljinskom upravljaču.
Priprema
• Isključite sve ostale Panasonicove proizvode.
• Uključite ovaj sustav.
Promijenite šifru daljinskog upravljača na 2:
1
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski
upravljač ovoga sustava.
2
Pritisnite i držite [MUTE] i [HDMI 1/2] na daljinskom upravljaču
dulje od 4 sekunde.
• Svi će pokazatelji treperiti 10 sekundi kada se šifra
ovog sustava promijeni.
• Postavka će biti aktivna dok je ponovno ne
promijenite.
• Ako uređaj ne bude radio nakon što promijenite šifru, ponovite
korake 1 i 2.
• Za vraćanje daljinskog upravljača na šifru 1, ponovite gornje
korake, ali zamijenite [HDMI 1/2] s [TV].
Isključivanje efekta 3D ozvučenja i efekta čistih
glasova
Ovisno o vašim preferencijama, moguće je koristiti
samo efekt Dolby Virtual Speaker effect te isključiti
efekt 3D ozvučenja i efekt čistih glasova.
1
Pritisnite i držite [TV] dulje od 2 sekunde.
• Pokazatelj trenutno odabrane postavke treperi 10 sekundi.
Uključen je samo Dolby Virtual
Speaker.
Efekt 3D ozvučenja i efekt čistih
glasova također su uključeni.
2
Dok pokazatelj treperi, ponovno pritisnite [TV] da
biste promijenili postavku.
• Postavka se mijenja kadgod dodirnete [TV].
• Postavka će se poništiti kada isključite sustav.
Isključivanje VIERA Link “HDAVI Control”
Kada uređaji kompatibilni s “HDAVI Control” ne rade
ispravno sa sustavom, moguće je isključiti funkciju na
sljedeći način:
• Kada je funkcija VIERA Link isključena, funkcija ARC
nije dostupna. Za povezivanje upotrijebite optički
digitalni audiokabel. (é 19)
1
Pritisnite i držite [MUTE] na daljinskom upravljaču
i [— VOL] na aktivnom niskotonce dulje od 2
sekunde.
2
Nakon što se postavka promijeni, isključite sve
povezane uređaje i ponovno ih uključite.
Smanjenje efekta čistih glasova
Kada dijalozi ne zvuče prirodno dok je glasnoća
postavljena primjerice na nisku vrijednost, moguće
je smanjiti efekt pojačanja zvuka dijaloga na sljedeći
način:
Pritisnite i držite [TV] na daljinskom upravljaču i [—
VOL] na aktivnom niskotonce dulje od 2 sekunde.
Isključivanje ograničenja glasnoće
Ako vas smeta da je glasnoća snižena svaki put
kada se sustav uključi, tu funkciju možete isključiti na
sljedeći način:
Pritisnite i držite [MUTE] na daljinskom upravljaču i
[VOL +] na aktivnom niskotonce dulje od 2 sekunde.
Postavke VIERA Link “HDAVI Control”, efekt čistih glasova u
dijalogu i ograničenje glasnoće ostaju kako ste ih podesili čak i ako
sustav prijeđe u stanje.mirovanja Da biste ponovno uključili te 3
funkcije, sustav se mora vratiti na tvornički zadane postavke. (é 26)
• Svi će pokazatelji zatreperiti jednom kada se postavka promijeni.
VQT3R83
Funkcije
25
Page 26
U slučaju problema
Prije pozivanja servisa obavite sljedeće provjere. Ako
niste sigurni u neka rješenja koja su ovdje navedena ili
ako ona ne pomažu u uklanjanju problema, obratite se
prodavaču.
Povratak na tvorničke postavke
Dok je sustav uključen, pritisnite [i/I] na aktivnom
niskotoncu i držite dulje od 4 sekunde (Svi će
pokazatelji zatreperiti dvaput kada resetirate aktivni
niskotonac).
Ako uređaj ne bude radio na očekivani način,
vraćanje postavki na tvornički zadane moglo bi
riješiti problem.
• Šifra daljinskog upravljača vraća se na "1" nakon
što sustav vratite na tvornički zadane postavke.
Informacije o promjeni šifre daljinskog upravljača
potražite na str. 25.
Općenito rukovanje
Nema napajanja.
• Umetnite i učvrstite kabel za napajanje. (é 21)
• Ako pokazatelji trepere nakon uključivanja sustava
te se sustav odmah ugasi, iskopčajte kabel za
napajanje te se obratite svom prodavaču.
Daljinski upravljač ne radi ispravno.
• Baterija je ispražnjena. Zamijenite je novom. (é 7)
• Moguće je da traka za izolaciju nije pravilno
uklonjena. Uklonite traku za izolaciju.
• (é 7)
• Bit će neophodno ponovo podesiti šifru daljinskog
upravljača nakon promjene baterija za daljinski
upravljač. (é 25)
• Daljinski upravljač mora se koristiti u ispravnom
dometu. (é 9)
Pokazatelj "TV" treperi, ali nema zvuka.
Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom
i posavjetujte se s prodavačem. Ako trepere drugi
pokazatelji, obavijestite o tome prodavača.
HDMI
Sustav ne radi pravilno.
Ako HDMI kabel spojen na pogrešan terminal (HDMI
IN ili HDMI OUT), sustav neće ispravno raditi. Isključite
sustav, odspojite kabel za napajanje izmjeničnom
strujom i zatim ponovno spojite HDMI kabele. (é 18
do 20)
Radnje vezane uz VIERA Link više ne rade
ispravno.
• Provjerite postavku VIERA Link na spojenim
uređajima.
• Jeste li isključili postavke VIERA Link? (é 25)
• Kada promijenite HDMI veze nakon nestanka struje
ili nakon što uklonite kabel, funkcije vezane uz VIERA
Link možda neće ispravno raditi.
– Uključite sve uređaje povezane s TV prijamnikom
HDMI kabelom i uključite TV prijamnik.
– Isključite postavke VIERA Link na TV prijamniku
i ponovno uključite. Detalje potražite u uputama
za uporabu TV prijamnika. -Dok su sustav i TV
prijamnik povezani HDMI kabelom, uključite TV
prijamnik i zatim iskopčajte kabel za napajanje
sustava i ponovno ga ukopčajte.
Prvih se nekoliko sekundi audiozapisa ne čuje dok
koristite HDMI vezu.
Do toga bi moglo doći tijekom reprodukcije DVD-ova/
videozapisa po poglavljima. Promijenite postavku
digitalnog audioizlaza na povezanom uređaj s
"Bitstream" u "PCM".
Kada upravljate s uređajem kompatibilnim s
tehnologijom HDMI drugog proizvođača, uređaj
reagira na neželjeni način.
Naredbe HDAVI Control mogu koristiti različiti signal
ovisno o marki uređaja. U tom slučaju isključite VIERA
Link (é 25).
Sustav je ugašen kada se na upravljaču za
zvučnike odaberu zvučnici TV prijamnika.
Radi se o normalnoj značajki kod korištenja funkcije
VIERA Link (HDAVI Control 4 ili novija verzija). Detalje
potražite u uputama za uporabu TV prijamnika, u dijelu
o čuvanju energije. (é 24)
26
VQT3R83
Page 27
Zvuk
Nema zvuka (ili slike).
• Isključite funkciju utišavanja zvuka. (é 22)
• Provjerite veze s drugim uređajima. (é 18 do 20)
• Provjerite je li primljeni audiosignal kompatibilan sa
sustavom. (é 6)
• Isključite i zatim opet uključite sustav.
• Ako je sustav povezan s TV prijamnikom samo
HDMI kabelom, provjerite ima li HDMI terminal TV
prijamnika oznaku “HDMI (ARC)”. Ako nije, povežite
pomoću optičkog digitalnog audiokabela. (é 18, 19)
• Ako je sustav povezan s Panasonicovim TV
prijamnikom i uključen gumbom na aktivnom
niskotoncu ili daljinskom upravljaču, moguće je da iz
sustava neće dopirati zvuk. U tom slučaju uključite
sustav daljinskim upravljačem TV prijamnika. (é 24)
• Ako su veze ispravne, moguće je da je problem u
kabelu. Pokušajte povezati uređaje drugim kabelima.
• Provjerite postavke audioizlaza na spojenom
uređaju.
• Ako pokazatelj HDMI 2 bljeska, a zvuka nema,
pokušajte sa sljedećim radnjama:.
1
Isključite pa opet uključite spojeni uređaj.
2
Isključite sustav, izvucite HDMI kabel i zatim ga
ponovno uključite i upalite sustav.
Postavka dual audio može se promijeniti s glavnog
na sporedni program.
Ako zvuk iz povezanog uređaja nije "Dolby Dual
Mono" ili postavka izlaza nije "Bitstream", postavka se
ne može promijeniti preko ovog sustava. Promijenite
postavku na spojenom uređaju.
Glasnoća je smanjena kod uključivanja uređaja.
Ako se sustav isključi dok je postavka glasnoće u
gornjoj polovici (iznad 50), ovaj će sustav automatski
smanjiti glasnoću na sredinu (50) kada se sustav
uključi. (é 25)
Dijalog je pretjerano dominantan ili ne zvuči
prirodno.
Ovaj sustav ima funkciju isticanja dijaloga kada je
glasnoća podešena na nisku vrijednost. (é 25)
Nema zvuka.
Sustav se automatski gasi.
(Kada sustav uoči problem, aktivira se sigurnosna
mjera i sustav automatski prelazi u stanje mirovanja).
• Postoji problem s pojačalom.
• Je li glasnoća ekstremno visoka?
Ako jest, smanjite je.
• Je li sustav postavljen na izuzetno toplo mjesto? Ako
jest, pomaknite sustav na hladnije mjesto i pričekajte
nekoliko trenutaka i zatim ga ponovno uključite.
Ako se problem nastavi, provjerite trepere li pokazatelj
TV prijamnika i pokazatelj HDMI 2, iskopčajte kabel
za napajanje i obratite se prodavaču. Obavezno
zapamtite koji su pokazatelji treperili da biste o tome
mogli obavijestiti prodavača.
27
VQT3R83
Napomena
Page 28
Svijetljenje pokazatelja
Pokazatelji prikazuju stanja sustava tako što bljeskaju. Uzorci bljeskanja pokazatelja sa prikaza u nastavku
odnose se na normalne uvjete rada. Ne odnose se na pokazatelje problema. Ako pokazatelji ne budu svijetlili na
način prikazan na donjoj slici, idite na poglavlje “U slučaju problema” (é 26).
PokazateljOpis
Pokazatelji trepere slijeva nadesno (+) ili zdesna nalijevo (-).
• Kada se podesi glasnoća zvučnika ili razina niskotonca (é 22)
Pokazatelji istovremeno trepere.
• Kada je funkcija “MUTE” uključena (é 22)
Pokazatelj treperi 10 sekundi.
• Kada je način audioizlaza višekanalni način (é 23)
• Kada su efekt 3D ozvučenja i efekt čistih glasova također su uključeni (é 25)
• Kada je postavka dual audio podešena na Main (glavni) (é 25)
Pokazatelji trepere 10 sekundi.
• Kada je način audioizlaza automatski način (é 23)
Pokazatelj treperi 10 sekundi.
• Kada je način audioizlaza automatski način (é 23)
Pokazatelj treperi 10 sekundi.
• Kada je način audioizlaza 2-kanalni način (é 23)
• Kada je funkcija Dolby Virtual Speaker uključena (é 25)
• Kada je postavka dual audio podešena na Secondary (sporedni) (SAP: Secondary
Audio Program) (é 25)
Pokazatelji trepere 10 sekundi.
• Kada je postavka dual audio podešena na Main i Secondary (glavni i sporedni) (é 25)
28
VQT3R83
Pokazatelji trepere 10 sekundi.
• Kada se promijeni kod daljinskog upravljača (é 25)
Pokazatelji trepere jednom.
• Mijenjanje postavke (Isključivanje funkcije VIERA Link “HDAVI Control” Smanjivanje
efekta čistih glasova i Isključivanje ograničenja glasnoće) (é 25)
Page 29
Tehnički podaci
POJAČALO
RMS izlazna snaga
10% ukupne harmoničke distorzije
Kanal niskotonca 120 W/kanalu (100 Hz, 3Ω)
Kanal prednjeg zvučnika 60 W/kanalu (1 kHz, 6Ω)
Ukupna RMS snaga u načinu rada Dolby Digital 240 W
TERMINAL
HDMI
Ovaj uređaj podržava funkciju „HDAVI Control 5”.
Ulaz HDMI AV (HDMI 1, HDMI 2) 2
Ulazni priključak Vrsta A (19 pin)
Izlaz HDMI AV (U TV prijamnik (ARC)) 1
Izlazni priključak Vrsta A (19 pin)
Digitalni audioulaz
Optički (TV) 1
Frekvencija uzorkovanja
88.2 kHz, 96 kHz (samo optički (TV) ulaz, LPCM)
Audioformat
(Prednji L, D) 2
LPCM, Dolby Digital, DTS
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Izlaz zvučnika
NISKOTONAC
Jedan jednosistemski zvučnik (vrsta: Bass reflex)
Niskofrekventni zvučnik 16 cm stožastog oblika×1
GLAVNI UREĐAJ OPĆENITO
Potrošnja energije 52 W
U stanju mirovanja 0,1 W
Napajanje
Za EG/EB/GN AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Za GS AC 110 V do 127 V/220 V do 240 V, 50/60 Hz
Dimenzije (Š×V×D)
180 mm×408 mm×305 mm
Masa 5,6 kg
Radna temperatura
0ºC do 40ºC
Radna vlažnost
20% do 80% relativne vlage (bez kondenzacije)
PREDNJI
ZVUČNIK
Jedan jednosistemski zvučnik (vrsta: Bass reflex)
Niskofrekventni zvučnik
×10cm stožastog oblika×1
3,5 cm
Visokotonac
2,5 cm kupolastog oblika×1
ZVUČNIK OPĆENITO
Vodoravno postavljanje pomoću stalaka
Dimenzije (Š×V×D)
800 mm×89 mm×75 mm
Masa1,4 kg
Vodoravno postavljanje pomoću nožica za zvučnike
Dimenzije (Š×V×D)
800 mm×51 mm×58 mm
Masa 1,36 kg
Vodoravno postavljanje (za montiranje na zid)
Dimenzije (Š×V×D)
800 mm× približno 49 mm× 58 mm
Masa1,36 kg
Vodoravno postavljanje pomoću postolja
Dimenzije (Š×V×D)
135 mm×398 mm×135 mm
Masa0,64 kg
Okomito postavljanje (za montiranje na zid)
Dimenzije (Š×V×D)
Približno 49 mm× 380 mm× 58 mm
Masa0,59 kg
1 Tehnički podaci podložni su promjenama bez najave.
2 Masa i dimenzije približnih su vrijednosti.
3 Ukupno harmoničko izobličenje mjereno je digitalnim
spektralnim alatom za analizu.
4 Ukupno harmonično izobličenje mjereno je pomoću filtra
AES17.
29
VQT3R83
Napomena
Page 30
Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se
korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u
odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i
2006/66/EZ.
Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih izvora i
spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko zdravlje i okoliš koje bi moglo nastati
zbog nepropisnog odlaganja. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih
proizvoda i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na
prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom
zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog
prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, kontaktirajte s
lokalnim nadležnim tijelima ili prodavačem i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomena o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen
sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
Licence
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic i simbol dvostruki D
zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia
Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u i
drugim državama.
HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic
Corporation.
30
VQT3R83
Page 31
31
VQT3R83
Napomena
Page 32
EU
U skladu s Direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2)
Panasonic centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbH