Panasonic SC-HTB15 User Manual [it]

Page 1
Uputstvo za upotrebu
Zvučni sistem kućnog bioskopa
Model br:
SC-HTB15
Sadržaj
Dragi korisniče ....................................................................................... 1
Priložena oprema ...................................................................... 2
Održavanje................................................................................ 2
Pregled kontrola ....................................................................... 2
Aktivni subvufer..................................................................................... 2
Daljinski upravljač .................................................................................. 2
Unos baterija ......................................................................................... 2
Korak 1: Pozicioniranje sistema................................................. 3
Kada zvučnike postavljate na zid.............................................................. 3
Kada zvučnike postavljate na sto ............................................................. 3
Sistem zvučnika...................................................................................... 3
Aktivni subvufer..................................................................................... 3
Korak 2: sklapanje zvučnika ...................................................... 3
Kada zvučnike postavljate na zid.............................................................. 3
Kada zvučnike postavljate na sto ............................................................. 4
Sprečavanje pada zvučnika ..................................................................... 5
Korak 3: Povezivanje uređaja .................................................... 6
Osnovno povezivanje ............................................................................. 6
Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja................................................ 6
Povezivanje kablova zvučnika.................................................................. 7
Povezivanje kabla za napajanje................................................................ 7
Upotreba uređaja...................................................................... 7
3D zvuk ................................................................................................. 7
Izlazni audio režimi................................................................................. 7
Povezane operacije sa TV-om.................................................... 8
Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju ................................................... 8
Napredne operacije................................................................... 8
Otklanjanje problema ............................................................... 9
Svetlosni indikatori ................................................................. 10
Specifikacije ............................................................................ 10
Dragi korisniče
Hvala vam na kupovini ovog uređaja. Radi optimalnih performansi i sigurnosti, molimo vas da pažljivo pričitate ovo uputstvo za upotrebu.
Pre povezivanja, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda, molimo vas da pročitate ovo i originalno uputstvo u potpunosti. Molimo vas da sačuvate ovaj dokument i originalni priručnik za potrebe budućeg informisanja. Ovo uputstvo predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
Ilustracije u dokumentu se mogu razlikovati od samog uređaja.
Bezbednosne napomene
Upozorenje
Uređaj
Da biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda,
Nemojte da izlažete uređaj kiši, vlazi, kapljanju ili prskanju tečnosti.
Nemojte da postavljate predmete ispunjene tečnošću, kao što su vaze, na uređaj.
Koristite isključivo preporučenu dodatnu opremu.
Nemojte da uklanjate poklopce.
Nemojte samostalno da popravljate uređaj. U slučaju potrebe, obratite se kvalifikovanom serviseru.
Kabl za napajanje
Da biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda.
Vodite računa o tome da napon mreže odgovara naponu koji je označen na uređaju.
Unesite priključak za napajanje potpuno u utičnicu.
Nemojte da vučete, savijate ili da postavljate teške predmete na kabl.
Nemojte da rukujete priključkom za napajanje mokrim rukama.
Pridržavajte priključak kada ga isključujete iz mrežne utičnice.
Nemojte da koristite oštećen priključak za napajanje ili mrežnu utičnicu.
Instalirajte uređaj tako da kabl za napajanje možete odmah da isključite iz mrežne utičnice ako se jave problemi.
Baterija daljinskog upravljača (litijumska baterija)
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da punite, rastavljate, zagrevate na temperaturu iznad 60°C ili spaljujete bateriju.
Čuvajte bateriju van domašaja dece. Nemojte da stavljate bateriju usta. Ako dete proguta bateriju, kontaktirajte lekara..
Pažnja
Uređaj
Nemojte da postavljate izvore otvorenog plamena, kao što su upaljene sveće, na uređaj.
Upotreba mobilnog telefona u blizini ovog uređaja može da izazove smetnje. Ako se takve smetnje jave, udaljite mobilni telefon od uređaja.
Uređaj je predviđen za upotrebu u umerenim klimatskim uslovima.
Pozicija uređaja
Postavite uređaj na ravnu površinu. Da biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda:
Nemojte da instalirate uređaj u policu za knjige, kabinet ili drugi zatvoren prostor. Obezbedite odgovarajuću ventilaciju uređaja.
Pazite da ne blokirate ventilacione otvore novinama, tkaninom, zavesama i sličnim predmetima.
Nemojte da izlažete uređaj direktnom sunčevom svetlu, visokoj temperaturi, visokoj vlažnosti vazduha i vibracijama.
Baterije
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterija. Zamenite baterije isključivo baterijama koje su preporučene od strane proizvođača. Unesite baterije vodeći računa o polovima. Nepravilna upotreba baterija može da izazove curenje elektrolita i požar.
Nemojte da zagrevate baterije ili da ih izlažete plamenu.
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme izložen direktnom sunčevom svetlu.
Nemojte da rastavljate bateriju ili da je dovodite u kratak spoj.
Nemojte da koristite baterije sa kojih je uklonjen zaštitni sloj.
Page 2
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Kada se oslobađate baterija, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalnih vlasti ili prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja od elektronskog otpada.
Sprovođenje operacija u ovom uputstvu uglavnom je zasnovano na upotrebi daljinskog upravljača, ali operacije možete da sprovedete i preko samog uređaja ako su kontrole iste.
Sistem Aktivni subvufer (glavni uređaj) Sistem zvučnika
SC-HTB15 SU-HTB15 SB-HTB15
Priložena oprema
Molimo vas da proverite da li je oprema kompletna. Pozovite se na broj u zagradi kada tražite rezervnu opremu. Brojevi proizvoda aktuelni su u januaru 2011. Brojevi mogu da se promene.
1 daljinski upravljač (sa baterijom) (N2QAYC000046)  2 kabla zvučnika ((REEX1266A: crveni), (REEX1267A: beli)  8 šrafova (XYN5+J14FJK: zavrtanj A (veliki x 6))
(XYN3+F10FJK: zavrtanj B (mali x 2)
kabl za napajanje (K2CQ2CA00007)  3 nožice zvučnika (RKA0072-KJ: nožica zvučnika A x 2)
(RMG0859-K: nožica zvučnika B x1)
2 osnove (RYK1637A-K)  1 spoj zvučnika (RAQ0082­ 2 postolja (RYQ0853-K)
Održavanje
Čiste uređaj mekom, suvom tkaninom.
Ako je potrebno, upotrebite navlaženu tkaninu, obrišite uređaj, a zatim osušite površinu suvom tkaninom.
Kada čistite uređaj, upotrebite nežnu tkaninu. Nemojte da koristite maramice i druge materijale koji mogu da se raspadnu. Sitni komadi mogu da se zaglave ispod poklopca zvučnika.
Nemojte da koriste alkohol, razređivač ili benzin za čišćenje uređaja.
Pre upotrebe hemijski pripremljene tkanine, pročitajte uputstvo za upotrebu proizvoda.
Pregled kontrola
Aktivni subvufer
4. Kontrola za izbor izvora [INPUT SELECTOR] [TV]  [HDMI1]  [HDMI2]
5. Indikatori odabranog izvora*
(A) TV indikator: svetli kada je TV odabran kao audio izvor. (B) HDMI IN 1, HDMI IN 2 indkator: kada je na HDMI IN 1 terminal ili HDMI IN 2
terminal povezan ulazni izvor (B svetli narandžasto)
6. Indikatori audio formata*
(C) Dolby Digital indikator: svetli uz Dolby Digitial audio format (D) DTS indikator: svetli uz DTS audio format (E) PCM indikator: svetli uz PCM (2-kanalni, višekanalni) audio format
7. Terminali zvučnika
8. HDMI OUT terminal (ARC kompatibilan)
9. HDMI IN 1 terminal
10. HDMI IN 2 terminal
11. OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal
12. AC IN terminal
* Indikatori trepću pri različitim uslovima.
Daljinski upravljač
1. [O]: uključivanje/isključivanje uređaja
2. Tasteri za izbor izvora
[TV]: izbor TV-a za izvor [HDMI 1/2]: izbor uređaja koji je
povezan na HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 terminal kao izvor.
3. Podešavanje izlaznog nivoa aktivnog subvufera (bas zvuk)
4. Podešavanje nivoa zvuka zvučnika
5. Isključivanje zvuka
Unos baterija
Uklonite izolacionu foliju (A) pre upotrebe.
Zamena baterije
1. Dok držite pritisnut zatvarač (B), izvucite držač baterije.
2. Postavite bateriju tako da pozitivan pol (+) bude usmeren ka gore i zatim vratite držač na svoje mesto.
Kada se baterija isprazni, zamenite je novom (CR2025). Baterije bi trebalo da traje godinu dana, ali to zavisi od učestalosti upotrebe.
Čuvajte bateriju van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta bateriju.
1. Standby/on prekidač [ ]
Pritisnite da uključite uređaj ili da ga prebacite u pripremni režim.
U pripremnom režimu uređaj koristi malu količinu energije.
2. Senzor za prijem signala sa daljinskog upravljača
3. Tasteri za podešavanje nivoa zvuka [VOLUME -, +]
2
Page 3
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Korak 1: Pozicioniranje sistema
U nastavku su prikazani primeri pozicioniranja sistema.
Kada zvučnike postavljate na zid
Postavite zvučnike horizontalno Postavite zvučnike vertikalno
Kada zvučnike postavljate na sto
Postavite zvučnike uz
pomoć postolja
Postavite zvučnike uz
pomoć nožica zvučnika
Postavite zvučnike uz pomoć postolja baze
Pažnja
Aktivni subvufer i priloženi zvučnici namenjeni su za upotrebu isključivo u skladu sa instrukcijama ovog uputstva. U suprotnom, može da dođe do oštećenja pojačala i/ili zvučnika i opasnosti od požara. Kontaktirajte kvalifikovanog servisera ako dođe do oštećenja ili ako primetite iznenadanu promenu performansi.
Ne pokušavajte da postavite ove zvučnike na zid na način koji se razlikuje od opisanog u ovom priručniku.
Sistem zvučnika
Nemojte da držite zvučnike jednom rukom kako biste izbegli povredu usled ispuštanja uređaja.
Kada zvučnike postavljate na zid
Zid ili stub na koji postavljate zvučnike mora da izdrži težinu od 33kg po zavrtnju. Preporučujemo vam da kontaktirate kvalifikovanog izvođača građevinskih radova kada instalirate zvučnike na zid. Nepravilna instalacija može da izazove oštećenje zida i zvučnika, odnosno povredu korisnika.
Kada nosite aktivni subvufer
(B) Nemojte da pridržavate subvufer za ovaj otvor. Može
da dođe do oštećenja unutrašnjih delova (sistem zvučnika).
(C) Obavezno pridržavajte donju stranu aktivnog
subvufera kada ga premeštate.
Postavite aktivni subvufer horizontlno, tako da gornja ploča bude usmerena ka gore.
Ako subvufer i zvučnike suviše približite zidovima i uglovima prostorije, bas zvuk može da bude suviše izražen. Prekrijte zidove i prozore debelim zavesama.
Ako se javi nepravilna boja slike na TV ekranu, isključite TV na oko 30 minuta. Ako problem postoji i dalje, udaljite zvučnike od TV-a.
Čuvajte namagnetisane predmete daleko od zvučnika. Magnetne kartice, satovi i dr. mogu da budu oštećeni ako ih postavite suviše blizu sistema.
Korak 2: sklapanje zvučnika
Kada zvučnike postavljate na zid
Postavite zvučnike horizontalno
Potrebna oprema:
Zvučnik (L)
Zvučnik (R)
2 kabla zvučnika (L – beli, R - crveni)
Spoj zvučnika
4 zavrtnja A (veliki zavrtnjevi)
Obezbedite zvučnike od pada.
Kako biste sprečili oštećenje i ogrebotine, položite delove na meku tkaninu prilikom sklapanja.
1. Poravnajte L/R indikator (A) na zvučniku sa L/R indikatorom
(B) na spoju zvučnika, zatim unesite metalni deo spoja zvučnika u potpunosti u (C).
Nemojte da povezujete levi zvučnik na desni spoj zvučnika i obrnuto. Vodite računa o orijentaciji zvučnika na osnovu oznake na poleđini.
Kada zvučnike postavljate ispred TV-a
Zvučnici mogu da blokiraju ili ometaju različite senzore TV-a (C.A.T.S.(Contrast Automatic Tracking System), senzor daljinskog upravljača i dr.) predajnike za 3D naočare na 3D kompatibilnim televizorima.
Ako koristite postolja
Udaljite zvučnike od TV-a. Ako TV i dalje ne radi pravilno, pokušajte da uklonite postolja.
Ako ne koristite postolja
Udaljite uređaj od TV-a. Ako TV i dalje ne radi pravilno, pokušajte da ih postavite pored TV-a.
Aktivni subvufer
Senzor za kontrolu daljinskim upravljačem nalazi se na aktivnom subvuferu.
Upotrebite daljinski upravljač unutar radnog opsega.
(A) Senzor za kontrolu daljinskim
upravljačem. Radno rastojanje: do 7 m direktno ispred senzora. Radni ugao: oko do 30° levo i desno.
(A) L/R indikator na oznaci zvučnika (B) L/R indikator na spoju zvučnika (C) „ “ profilisan prorez
2. Upotrebite zavrtnjeve A da obezbedite zvučnike na spoju.
Čuvajte šrafove van domašaja dece kako biste sprečili dete da proguta zavrtanj.
(D) Zavrtanj A (u opremi)
Unesite zavrtnjeve u skladu sa redosledom koji je prikazan na ilustraciji.
3. Povežite kablove zvučnika.
Kako biste bili sigurni da je kabl povezan na odgovarajući zvučnik, uporedite boju priključka i boju L/R indikator na oznaci zvučnika i nemojte da povežete kabl na pogrešan zvučnik.
Unesite žicu u potpunosti, vodeći računa o tome da je ne unsete preko izolacije.
3
Page 4
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Pritisnite
Pritisnite
(D)
(1) Unesite žicu u potpunosti.
+: bele boje
-: plava linija
(2) Pritisnite u ležište
4. Prišrafite zavrtanj (nije u opremi) u zid.
Na osnovu narednih merenja utvrdite poziciju za zavrtanj.
Ostavite najmanje 20mm slobodnog prostora sa svake strane zvučnika kako biste omogućili dovoljno prostora za instalaciju zvučnika.
Pozicija na zidu na koju instalirate šraf treba da izdrži preko 33 kg.
Čuvajte šrafove van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta šraf.
(A) Najmanje 30mm (B) ø4.0mm (C) ø7.5mm do ø9.4mm (D) Zid ili stub (E) 5.5 mm do 6.5mm
5. Postavite zvučnik bezbedno na zavrtnjeve
Pravilno Nepravilno
Pomerite zvučnik tako da zavrtanj bude u ovoj poziciji.
Postavite zvučnike vertikalno
U ovoj poziciji, zvučnik može da padne ako se pomeri levo ili desno.
Potrebna oprema:
Zvučnik (L)
Zvučnik (R)
2 kabla zvučnika (L – beli, R - crveni)
Obezbedite zvučnike od pada.
Kako biste sprečili oštećenje i ogrebotine, položite delove na meku tkaninu prilikom sklapanja.
1. Povežite kablove zvučnika.
Unesite žicu u potpunosti, vodeći računa o tome da je ne unsete preko izolacije.
Kako biste bili sigurni da je kabl povezan na odgovarajući zvučnik, uporedite boju priključka i boju L/R indikatora na oznaci zvučnika i nemojte da povežete kabl na pogrešan zvučnik.
2. Prišrafite zavrtanj (nije u opremi) u zid.
Na osnovu narednih merenja utvrdite poziciju za zavrtanj.
Ostavite najmanje 20mm slobodnog prostora sa svake strane zvučnika kako biste omogućili dovoljno prostora za instalaciju zvučnika.
Pozicija na zidu na koju instalirate šraf treba da izdrži preko 33 kg.
Čuvajte šrafove van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta šraf.
(A) Najmanje 30mm (B) ø4.0mm (C) ø7.0mm do ø9.4mm (D) Zid ili stub (E) 5.5 mm do 6.5mm (F) 55mm (G) 24.5mm
3. Postavite zvučnik(e) bezbedno na zavrtnjeve.
Pravilno Nepravilno
Pomerite zvučnik tako da zavrtanj bude u ovoj poziciji.
U ovoj poziciji, zvučnik može da padne ako se pomeri levo ili desno.
Kada zvučnike postavljate na sto
Postavite zvučnike uz pomoć postolja
Potrebna oprema:
Zvučnik (L)
Zvučnik (R)
2 kabla zvučnika (L – beli, R - crveni)
Spoj zvučnika
2 postolja
6 zavrtnjeva A (veliki zavrtnjevi)
Obezbedite zvučnike od pada.
Kako biste sprečili oštećenje i ogrebotine, položite delove na meku tkaninu prilikom sklapanja.
1. Sklopite zvučnike na osnovu koraka 1-3 iz procedure
„Postavite zvučnike horizontalno“.
2. Zakačite postolja.
Čuvajte zavrtnjeve van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta zavrtanj.
(C)
(1) Unesite žicu u potpunosti.
+: bele boje
-: plava linija
(2) Pritisnite u ležište
(A) Zavrtanj A (u opremi) (B) Otvor za zavrtanj (C) Poravnajte otvore sa isturenim delovima na zvučniku. (D) Nemojte da koristite ove otvore za poravnanje. Ako ih upotrebite,
zavrtnjevi neće leći pravilno.
4
Page 5
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
(A)
Pritisnite
Poleđina osnove
Pritisnite u žleb.
Instalacija na zid
Instalacija na zid
Postavite zvučnike uz pomoć priloženih nožica
Potrebna oprema:
Zvučnik (L)
Zvučnik (R)
2 kabla zvučnika (L – beli, R - crveni)
Spoj zvučnika
4 zavrtnja (veliki zavrtnjevi)
3 nožice zvučnika (2xA, 1xB)
Obezbedite zvučnike od pada.
Kako biste sprečili oštećenje i ogrebotine, položite delove na meku tkaninu prilikom sklapanja.
1. Sklopite zvučnike na osnovu koraka 1-3 iz procedure „Postavite zvučnike horizontalno“.
2. Postavite nožice sa donje strane zvučnika.
Čuvajte nožice van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta nožicu.
(A) Nožica A (u opremi)
Postavite nožicu A diretno ispod centra visokotonca (pogledajte ilustraciju)
(B) Nožica B (u opremi)
Postavite nožicu na poziciju prikazanu na ilustraciji.
Postavite zvučnike uz pomoć postolja osnove
Potrebna oprema:
Zvučnik (L)
Zvučnik (R)
2 kabla zvučnika (L – beli, R - crveni)
2 osnove
2 zavrtnja B (mali šrafovi)
Obezbedite zvučnike od pada.
Kako biste sprečili oštećenje i ogrebotine, položite delove na meku tkaninu prilikom sklapanja.
1. Provucite kabl zvučnika kroz osnovu.
Vodite računa o tome da kabl zvučnika provučete kroz otvor kako je prikazano ilustracijom.
(A) Zavrtanj B (u opremi). Pritegnite zavrtanj.
3. Povežite kablove zvučnika.
Unesite žicu u potpunosti, vodeći računa o tome da je ne unsete preko izolacije.
(1) Unesite žicu u potpunosti
+: belo
-: plava linija (2) Pritisnite kabl u žljeb. (3) Provucite kabl pravo duž linije i unesite ga u žljeb. Vodite računa o tome
da postavite kabl ispod isturenog dela.
Sprečavanje pada zvučnika
Kako biste sprečili pad zvučnika, preporučujemo vam da zvučnike koje postavite na zid ili sto obezbedite uzicom.
Kontaktirajte kvalifikovanog građevinskog izvođača u vezi sa izborom odgovarajuće procedure kada zvučnike instalirate na betonski zid ili površinu koja možda nije dovoljno snažna da izdrži zvučnike. Nepravilna instalacija može da dovede do oštećenja zida i zvučnika, kao i povrede.
Upotrebite uzicu prečnika manjeg od 2.0 mm, koja može da izdrži težinu veću od 10kg
Čuvajte šrafove van domašaja dece kako biste sprečili dete da proguta šraf.
Vodite računa o tome da uzica bude zategnuta.
Kada zvučnike postavljate na zid
Horizontalno pozicioniranje zvučnika
(A) Otvor za kabl (B) Otvor za zavrtanj (1) Ostavite oko 110mm (2) Provucite kabl kroz kanal.
2. Postavite zvučnik na osnovu.
Kako biste bili sigurni da je kabl povezan na odgovarajući zvučnik, uporedite boju priključka i boju L/R indikator na oznaci zvučnika i nemojte da povežete kabl na pogrešan zvučnik.
Čuvajte šrafove van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta šraf.
Vertikalno pozicioniranje zvučnika
(A) Uzica (nije u opremi) (B) Alkica (nije u opremi) (C) Zid (D) TV
5
Page 6
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
BD plejer
Kada zvučnike postavljate na sto
Horizontalno pozicioniranje zvučnika
Vertikalno pozicioniranje zvučnika
(A) Ako je terminal označen sa „HDMI (ARC)“
HDMI (ARC) Vodite računa o tome da uređaj povežete na ARC kompatibilan terminal na TV-u. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
Aktivan
(A) HDMI kabl (nije u opremi)
(B) Ako terminal nije označen sa „HDMI (ARC)“
subvufer
(A) Uzica (nije u opremi) (B) Alkica (nije u opremi) (C) Zid (D) Oko 150mm
Korak 3: Povezivanje uređaja
Isključite sve uređaje pre povezivanja i pročitajte odgovarajuća uputstva za upotrebu.
Nemojte da povezujete kabl za napajanje pre nego što završite povezivanje ostalih kablova.
HDMI
HDMI priključak podržava VIERA Link „HDMI Control“ funkciju kada koristite kompatibilan Panasonic TV.
Koristite High Speed HDMI kablove sa HDMI oznakom (kao na naslovnoj strani). Preporučujemo vam upotrebu Panasonic HDMI kablova. Oznaka preporučenih delova: RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RP­CDHS50 (5.0 m), i td.
Ne možete da koristite nekompatibilne HDMI kablove.
Kompatibilnost sa 3D reprodukcijom
Uređaj je kompatibilan sa Full HD 3D televizorima i BD plejerima.
Sistem može da propusti 3D video signal sa kompatibilnog BD plejera na Full HD 3D TV.
Osnovno povezivanje
1. Proverite da li je HDMI terminal na TV-u označen sa „HDMI (ARC)“.
Veza zavisi od toga da li je HDMI terminal televizora označen sa „HDMI (ARC)“ ili ne. Ako jeste, upotrebite metod (A), ako nije upotrebite metod (B).
Šta je ARC funkcija (Audio Return Channel)?
Kada povežete uređaj na terminal sa oznakom „HDMI (ARC)“, više vam nije potreban optički digitalni audio kabl da biste slušali zvuk sa TV-a, a slika i zvuk TV signala se prenose preko jednog HDMI kabla.
2. Sprovedite povezivanje uređaja.
Aktivan subvufer
(A) HDMI kabl (nije u opremi) (B) Optički digitalni audio kabl (nije u opremi)
Povezivanje HDMI kompatibilnog uređaja
Možete da prenosite audio signal sa povezanog HDMI kompatibilnog BD plejera, DVD plejera i drugih uređaja preko ovog uređaja i da prenesete signal preko TV-a.
Kada povezujete druge spoljašnje uređaje, kao što je dekoder, proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
Priprema
Povežite sistem na TV.
Aktivan subvufer
(A) HDMI kabl (nije u opremi)
6
Konzola za
video igre
Page 7
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Aktiv
an subvufer
Propuštanje signala sa HDMI priključka u pripremnom režimu
Čak iako je sistem u pripremnom režimu, audio i/ili videp signal sa uređaja koji je povezan na HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 terminal se šalje na TV koji je povezan na HDMI OUT terminal (Zvuk se ne prenosi preko ovog sistema.) Kada su uređaji povezani na oba HDMI IN terminala, prenosi se audio i/ili video signal uređaja koji je poslednji odabran kao izvor.
Povezivanje kablova zvučnika
Povežite kablove na istobojne terminale.
(A) Crveno (prednji zvučnik) (Rch) (B) Belo (prednji zvučnik) (Lch)
Povezivanje kabla za napajanje
Povežite kabl za napajanje tek nakon povezivanja ostalih kablova.
Aktivni subvufer koristi malu količinu energije čak i kada je u pripremnom režimu (oko 0.1W). Radi uštede energije, isključite sistem sa mrežne utičnice kada ne planirate da ga koristite duže vreme.
Priloženi kabl za napajanje je namenjen za upotrebu isključivo uz ovaj sistem. Nemojte da ga koristite uz drugu opremu. Pored toga, nemojte da koristite kablove drugih uređaja uz ovaj sistem.
Upotreba uređaja
Priprema
Uključite TV.
1. Pritisnite [ ] taster da uključite uređaj.
2. Pritisnite [TV] ili [HDMI 1/2] da odaberete ulazni izvor.
Ako odaberete [HDMI 1/2], odaberite i ulazni kanal TV-a za ovaj uređaj i pokrenite reprodukciju.
3. Pritisnite [+ VOL -] da podesite nivo zvuka.
Dostupan opseg: 1 – 100*
4. Pritisnite [+ SUBWOOFER -] da podesite nivo subvufera (bas zvuk).
Nivo subvufera: 1 – 4*.
* Indikatori audio formata trepću sa leva na desno (+) ili sa desna na levo (-) dok podešavanje nivo zvučnika ili subvufera. Indikatori neće treptati kada odaberete maksimalan ili minimalan nivo zvuka.
Ako sistem ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti.
Da isključite zvuk
Pritisnite [MUTE] taster.
Indikatori audio trepću istovremeno dok je zvuk isključen.
Da otkažete ovu funkciju, pritisnite dugme ponovo ili podesite nivo zvuka.
Funkcija se isključuje ako isključite uređaj.
Ako se sa TV zvučnika čuje zvuk, smanjite nivo zvuka TV-a na minimum.
Maksimalan nivo zvuka TV-a i ovog uređaja mogu da se razlikuju.
Ako isključite ovaj uređaj uz nivo zvuka iznad polovine (iznad 50), uređaj automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) kada uključite uređaj.
Nivo zvuka se prikazuje na TV-u ako je aktivni zvučnik povezan na Panasonic TV koji može da prikaže postavku nivoa zvuka ovog uređaja.
3D zvuk
Uređaj omogućava doživljaj da su zvuk i slika jedno. 3D zvučni efekat primenjuje se na višekanalne audio izvore kao fabrička postavka.
Dolby Virtual Speaker
Uz ovaj efekat možete da uživate u surround efektu koji je sličan 5.1­kanalnom zvuku.
3D Surround efekat
Dodavanjem Dolby Virtual Speaker efekta, Panasonic je primenio vlastitu tehnologiju kontrole zvučnog polja radi proširenja zvučnog polja ka napred, nazad, gore i dole, čime se zvuku obezbeđuje dubina i snaga koja odgovara 3D slikama.
Clear-mode Dialog
Sportski komentari i dijalozi u TV dramama zvuče kao da dolaze sa TV-a, što pruža doživljaj da su zvuk i slika jedno. Pored toga, dijalozi će biti istaknutiji u odnosu na druge zvuke tokom reprodukcije pri normalnom nivou zvuka i kada je nivo zvuka spušten radi noćnog gledanja TV programa.
Dolby Virtual Speaker i 3D surround efekte možete da isključite i uključite promenom postavki izlaznog audio režima.
Izlazni audio režimi
Pri fabričkoj postavci, Dolby Virtual Speaker i 3D surround efekti primenuju se na višekanalne zvučne izvore kao što su BD plejer ili DVD plejer. Promenom izlazne zvučne postavke, možete da primenite Dolby Virtual Speaker i 3D surround efekte na 2-kanalne izvore kao što je zvuk sa TV-a.
Izlazni audio režim Dolby Virtual Speaker i 3D surround efekti Višekanalni režim
Efekti se primenuju na sve audio izvore.
Automatski režim (Direct režim)*1 (Fabrička postavka)
2-kanalni režim
Efekti se primenjuju na višekanalne audio izvore. Efekti se ne primenjuju na 2-kanalne audio izvore.
Efekti se ne primenuju na audio izvore.
*1 U zavisnosti od zvučnog izvora, postavke Dolby Virtual Speaker i 3D
surround efekta se automatski podešavaju.
*2 Indikator svetli uz višekanalni zvučni izvor.
Da promenite izlazni audio režim
1. Pritisnite i držite [MUTE] taster duže od 2 sekunde.
Indikator aktuelne postavke trepće 10 sekundi.
2. Dok indikator trepće, pritisnite [MUTE] taster ponovo da promenite postavku.
Postavka se menja svaki put kada pritisnite [MUTE] taster.
Kada koristite optički digitalni audio kabl, Dolby Virtual Speaker i 3D surround efekat se automatski otkazuju ako je frekvencija uzorkovanja signala veća od 48 kHz.
7
Page 8
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Povezane operacije sa TV-om
Upotreba VIERA Link “HDAVI Control™” funkcije
Šta je VIERA Link “HDAVI Control” funkcija?
VIERA Link “HDAVI Control” je praktična funkcija koja za paralelnu kontrolu ovog uređaja i Panasonic TV-a (VIERA) pod “HDAVI Control” funkcijom. Ovu funkciju možete da koristite ako opremu povežete pomoću HDMI kabla. Pogledajte uputstvo za upotrebu povezane opreme u vezi sa dodatnim informacijama o upotrebi.
Priprema
(1) Proverite da li je uspostavljena HDMI veza. (2) Odaberite “HDAVI Control” operacije na povezanoj opremi (npr., TV). (3) Za optimalno sprovođenje “HDAVI Control” operacija, promenite sledeće
postavke na povezanom TV-u*1.
- Odaberite uobičajene postavke zvučnika za ovaj uređaj*2.
- Odaberite postavke zvučnika na ovom uređaju.
(4) Uključite sve “HDAVI Control” kompatibilne komponente i odaberite
ulazni kanal uređaja na povezanom TV-u kako bi “HDAVI Control” funkcija radila pravilno.
(5) Ako je uređaj povezan na HDMI AV IN terminal, pokrenite reprodukciju
da biste proverili da li je slika prikazana pravilna.
Kada se promeni veza ili postavke, ponovite ovu proceduru.
*1 Dostupnost i funkicija postavki može da zavisi od TV-a. Proverite
uputstvo za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama.
*2 Ako TV poseduje uobičajenu postavku zvučnika pod VIERA Link stavkom
menija, izborom ovog uređaja za uobičajeni zvučnik automatski menjate izbor zvučnika za ovaj uređaj.
VIERA Link “HDAVI Control” funkcija, zasnovana na kontrolnim funkcijama, industrijskog standarda HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je jedinstvena funkcija koju smo razvili i primenili na ovom uređaju. Zbog toga vam ne garantujemo rad ove funkcije uz opremu drugih proizvođača koja ne podržava HDMI CEC standard.
Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkcije. “HDAVI Control 5” je najnoviji standard (aktuelan u decembru, 2010.) za Panasonic-ovu HDAVI Control kompatibilnu opremu. Ovaj standard je kompatibilan sa Panasonic-ovom standardanom HDAVI opremom.
Proverite uputstvo za upotrebu opreme drugih proizvođača koja podržava VIERA Link funkcije.
Šta možete uz „HDAVI Control“ funkciju
Kako biste bili sigurni da se zvuk prenosi preko zvučnika ovog uređaja, odaberite zvučnik kućnog bioskopa iz menija zvučnika (VIERA Link meni) uz pomoć daljinskog upravljača TV-a da biste uključili ovaj uređaj. Dostupnost i funkcije postavki zavise od TV-a. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim informacijama.
Kontrola zvučnika (Speaker Control)
Preko TV menija možete da odaberete da li se zvuk prenosi preko ovog uređaja ili TV zvučnika.
Kućni bioskop (Home Cinema) Zvučnici uređaja su aktivni.
Kada je uređaj u pripremnom režimu, promenom TV zvučnika u zvučnike uređaja u TV meniju, automatski uključujete uređaj i birate „TV“ kao izvor.
Možete da kontrolišete postavku nivoa zvuka uz pomoć Volume ili Mute tastera na daljinskom upravljaču TV-a.
Ako isključite uređaj, TV zvučnici se aktiviraju automatski.
Zvuk se automatski prenosi preko ovog sistema ako je TV kompatibilan sa VIERA Link „HDAVI Control 4“ ili novijom funkcijom.
TV
TV zvučnici su aktivni.
Nivo zvuka ovog uređaja postavlja se na minimum.
Automatska promena ulaza
Kada sprovedete naredne operacije, sistem automatski menja ulaz na odabrani izvor.
Kada počne reprodukcija na povezanom HDMI uređaju*3.
Kada se promeni ulazni kanal na TV-u.
*3 Ako je na TV-u kao izlazni zvučnik odabran ovaj sistem, TV i sistem se
uključuju automatski (Power on link)
Automatsko isključivanje (Power off link)
Kada isključite TV, sistem se isključuje automatski .
Funkcija automatske sinhronizacije (lip-sync
(za uređaje sa HDAVI Control 3 ili novijom funkcijom) Kašnjenje između zvuka i slike automatski se podešava, što vam omogućava da uživate u tečnoj reprodukciji zvuka za odabranu sliku.
Informacija o kašnjenu se podešava automatski ako je TV kompatibilan sa VIERA Link “HDAVI Control 3 ili novijom” funkcijom i ako je VIERA Link funkcija uključena. Ako uređaj ne može da nađe informaciju o kašnjenju, bira se kašnjenje zvuka od 40ms.
Napredne operacije
Naredne postavke nisu neophodne pri opštim uslovima upotrebe sistema.
Promena zvučnog zapisa za Dual Audio format
Promenite zvučni zapis iz glavnog u sekundarni. (1) Proverite da li je digitalna izlaznu audio postavku na povezanom TV-u ili
plejeru postavljena na “Bitstream”. (2) Pritisnite i držite [HDMI 1/2] taster duže od 2 sekunde. (3) Dok indikator aktuelne postavke trepće, pritisnite [HDMI 1/2] da
promenite postavku.
(A) Glavni zvučni zapis
Postavka radi samo ako je Dual Audio format zvučnog zapisa dostupan.
Postavka se zadržava sve dok se ponovo ne promeni.
Ista postavka se koristi za [TV] i [HDMI 1/2] audio izvore.
Kod daljinskog upravljača
(B) Sekundardni zvučni zapis (SAP: Secondary Audio Program)
Kada drugi uređaji odgovore na komande daljinskog upravljača ovog sistema, promenite kod daljinskog upravljača na aktivnom subvuferu i daljinskom upravljaču.
Priprema
Isključite sve ostale Panasonic proizvode.
Uključite sistem.
Promena koda daljinskog upravljača u kod 2:
(1) Usmerite daljinski upravljač ka senzorzu za daljinsku kontrolu na uređaju. (2) Pritisnite i držite [MUTE] i [HDMI 1/2] na daljinskom upravljaču duže od 4
sekunde.
Svi indikatori trepću 10 sekundi prilikom promene koda ovog sistema.
Postavka se zadržava sve dok je ne promenite ponovo.
Ako sistem ne radi nakon promene koda, ponovite korake 1 i 2.
Da promenite kod daljinskog upravljača u kod 1, ponovite prethodne korake, ali zamenite [HDMI 1/2] sa [TV].
Da isključite 3D surround i Clear-Mode Dialog efekat
U zavisnosti od vašeg ukusa, možete da koristite samo Dolby Virtual Speaker efekat ako isključite 3D surround efekt i Clear-Mode Dialog efekat. (1) Pritisnite i držite [TV] taster duže od 2 sekunde.
Indikator aktuelne postavke trepće 10 sekundi. Samo Dolby Virtual Speaker efekat je uključen. 3D surround efekat i Clear-Mode Dialog efekat su uključeni. (2) Dok indikator trepće pritisnite [TV] da promenit postavku.
Postavka se menja svaki put kada pritisnete [TV] taster.
Postavka se vraća na [ON] kada isključite sistem.
Da isključite VIERA Link “HDAVI Control” funkciju
Kada “HDAVI Control” kompatibilna oprema ne radi pravilno uz sistem, na primer, možete da isključite ovu funkciju na sledeći način:
Kada isključite VIERA Link funkciju, ARC funkcija neće biti dostupna. Vodite računa o tome da povežete optički digitalni audio kabl.
8
(A), (B): Glavni i sekundarni zvučni zapis
Page 9
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
(1) Pritisnite i držite [MUTE] na daljinskom upravljaču i [- VOL] na aktivnom
subvuferu duže od 2 sekunde.
(2) Nakon što se postavka promeni, isključite sve povezane uređaje i
uključite ih ponovo.
Da smanjite Clear-Mode Dialog efekat
Kada dijalog ne zvuči prirodno dok je nivo zvuka nizak, npr., možete da smanjite efekat unapređenja dijaloga na sledeći način: Pritisnite i držite [TV] na daljinskom upravljaču i [- VOL] na aktivnom subvuferu duže od 2 sekunde.
Da isključite ograničenje nivoa zvuka
Ako vam niži nivo zvuka smeta pri svakom uključivanju sistema, možete da isključite ovu funkciju na sledeći način: Pritisnite i držite [MUTE] taster na daljinskom upravljaču i [VOL +] na aktivnom subvuferu duže od 2 sekunde.
Postavke VIERA Link “HDAVI Control” funkcije, Clear-Mode Dialog efeketa i ograničenje nivoa zvuka se ne menjaju kada prebacite sistem u pripremni režim. Da biste uključili ove tri funkcije, sistem morate da vrate na fabričku postavku.
Svi indikatori trepću jednom kada se postavka promeni.
Otklanjanje problema
Pre nego što se obratite serviseru, proverite moguća rešenja za probleme koje imate. Ako predložena rešenja ne otklone problem, obratite se autorizovanom servisnom centru.
Da vratite uređaj na fabričke postavke.
Dok je uključen, pritisnite i držite [ /I] taster na subvuferu četiri sekunde. (Svi indikatori na uređaju trepću dva puta kada se uređaj vrati na fabričke postavke.) Ako uređaj ne radi na očekivan način, vratite postavke na fabričke vrednosti.
Kod daljinskog upravljača vraća se na „1“ nakon prethodne operacije.
Opšti problemi
Uređaj se ne napaja.
Unesite kabl za napajanje na pravilan način u zidnu utičnicu.
Nakon uključivanja uređaja, ako indikatori trepnu i ako se uređaj odmah isključi, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme.
Daljinski upravljač ne radi pravilno.
Baterija je prazna. Zamenite bateriju.
Možda nije uklonjena izolaciona folija. Uklonite je.
Možda ćete morati da odaberete kod daljinskog upravljača ponovo nakon zamene baterije.
Upotrebite daljinski upravljač unutar radnog dometa.
“TV” indikator trepće, ali nema zvuka.
Isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca. Ako trepće još neki indikator, obavestite prodavca opreme o tome.
Uređaj se isključuje kada odabereteTV zvučnike u “Speaker Control” funkciji.
Ovo je normalna funkcija kada koristite VIERA Link (HDAVI Control 4 ili noviju funkciju). Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Kada koristite HDMI vezu, ne čujete prvih nekoliko sekundi zvuka.
Do ovoga može da dođe tokom reprodukcije DVD-Video poglavlja. Promenite postavku digitalnog zvučnog izlaza na povezanom uređaju iz „Bistream“ u „PCM“.
Ovaj sistem reaguje na neočekivan način prilikom upotrebe HDMI kompatibilnog uređaja drugog proizvođača.
HDAVI Control komande koriste različite signale u zavisnosti od proizvođača uređaja. U tom slučaju, isključite VIERA Link funkciju.
Problemi sa zvukom
Nema zvuka ili slike.
Isključite funkciju za isključivanje zvuka.
Proverite veze sa drugim uređajima.
Uverite se da je sistem kompatibilan sa audio signalom koji prima.
Isključite uređaj i uključite ga ponovo.
Ako je uređaj povezan na TV uz pomoć HDMI kabla, uverite se da je HDMI terminal TV-a označen sa „HDMI (ARC)“. U suprotnom, povežite uređaj uz pomoć optičkog digitalnog audio kabla.
Ako je uređaj povezan na Panasonic TV i ako ga uključite uz pomoć tastera na aktivnom subvuferu ili daljinskom upravljaču, zvuk se možda neće prenositi preko ovog sistema. U tom slučaju, uključite uređaj uz pomoć daljinskog upravljača TV-a.
Ako su veze pravilne, problem je možda do kablova. Upotrebite druge kablove za povezivanja uređaja.
Proverite postavke zvučnog izlaza na povezanom uređaju.
Kad HDMI 2 indikator trepće i ako nema zvučnog izlaza sa uređaja, pokuušajte sledeće: (1) Isključite i uključite povezan uređaj. (2) Isključite sistem, isključite HDMI kabl, a zatim ga povežite i uključite sistem.
Ne možete da pređete sa glavnog na sekundarni zvučni signal
Ako zvuk koji uređaj prima nije „Dolby Dual Mono“ ili ako nije odabrana „Bitstream“ izlazna postavka, ne možete da promenite postavku preko ovog sistema. Promenite postavku na povezanom uređaju.
Nivo zvuka se spušta prilikom uključivanja uređaja.
Ako uređaj isključite uz nivo zvuka koji je viši od polovine skale (iznad 50), uređaj automatski smanjuje nivo zvuka na pola skale (50) prilikom uključivanja uređaja.
Dijalozi su suviše izraženi ili ne zvuče prirodno.
Sistem poseduje funkciju za isticanje dijaloga kada je nivo zvuka nizak.
Nema zvuka Sistem se isključuje automatski.
(Kada sistem otkrije problem, bezbednosna funkcija uređaja se aktivira i sistem automatski prelazi u pripremni režim.)
Postoji problem sa pojačalom.
Da li je nivo zvuka izuzetno visok? U tom slučaju, smanjite nivo zvuka.
Da li je uređaj postavljen na izuzetno toplu lokaciju? Ako jeste, pomerite uređaj na hladnije mesto i sačekajte nekoliko trenutaka, a zatim ga
uključite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, proverite da li TV i HDMI2 indikatori trepću, isključite sistem, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Molimo vas da obavestite prodavca opreme o indikatorima koji su bili aktivni.
Problemi sa HDMI vezom
Uređaj ne radi pravilno.
Ako je HDMI kabl povezan na pogrešan terminal (HDMI IN ili HDMI OUT), uređaj neće raditi pravilno. Isključite uređaj, povežite kabl za napajanje i ponovo povežite HDMI kabl(ove).
VIERA Link “HDAVI Control” funkcija ne radi pravilno.
Proverite postavku “VIERA Link“ funkcije na povezanim uređajima.
Da li ste isključili VIERA Link postavke?
Nakon promene HDMI veze, nakon prekida napajanja ili isključivanja kabla za napajanje, VIERA Link funkcije možda neće raditi pravilno.
Uključite sve uređaje koji su povezani na TV preko HDMI kabla, a zatim uključite TV.
Isključite VIERA Link postavke TV-a i uključite ih ponovo. Informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Dok su uređaj i TV povezani HDMI kablom, uključite TV i zatim isključite kabl za napajanje uređaja i priključite ga ponovo.
9
Page 10
Panasonic Home Theater Audio System SC-HTB15
Svetlosni indikatori
Indikatori prikazuju status sistema treptanjem. Naredni svetlosni indikatori prikazuju se tokom rada normalnog radnog stausa. Ovi indikatori ne označavaju postojanje problema. Proverite odeljak pod naslovom “Otklanjanje problema” ako indikatori ne izgledaju kao na narednim ilustracijama
Indikator Opis
Indikatori trepću sa leva na desno (+) ili sa desna na levo (-). Kada podešavate nivo zvučnika ili subvufera.
Indikatori trepću istovremeno. Kada je uključena „MUTE“ funkcija.
Indikator trepće 10 sekundi. Kada je odabran višekanalni izlazni audio režim. Kada su uključeni 3D surround i Clear-Mode Dialog efekti. Kada je odabrana „Main“ postavka za „Dual audio“.
Indikatori trepću 10 sekundi. Kada je odabran automatski izlazni audio režim.
Indikatori trepću 10 sekundi. Kada je odabran automatski izlazni audio režim.
Indikator trepće 10 sekundi. Kada je odabran 2­kanalni izlazni audio režim. Kada je uključen Dolby Virtual Speaker efekat. Kada je odabrana „Secondary“ postavka za „Dual Audio“.
Indikatori trepću 10 sekundi. Kada je odabrana „Main and Secondary“ postavka za „Dual Audio“.
Indikatori trepću 10 sekundi. Kada promenite kod daljinskog upravljača. Indikatori trepću jednom. Kada menjate postavku (da isključite VIERA Link „HDAVI Control“ funkciju, da smanjite Clear-Mode Dialog efekat i da isključite ograničenje nivoa zvuka.
Informacija za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i iskorišćenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efekta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom. Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu. U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakvog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna u skladu sa nacionalnim zakonima.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]
Ovi simboli važe samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobađanja.
Napomene za simbol baterije (donja dva primera):
Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju, ukazuje na zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.
Specifikacije
Pojačalo
RMS snaga izlaza
10% ukupna harmonička distorzija Kanal subvufera 120W po kanalu (100 Hz, 3) Prednji kanali 60 W po kanalu (1 kHz, 6) Ukupna snaga u RMS Dolby Digital režimu 240 W
Terminali
HDMI Uređaj podržava “HDAVI Control 5” funkciju. HDMI AV ulaz (HDMI 1, HDMI 2) 2
Ulazni priključak: tip A (19-pinski) HDMI AV izlaz (na TV (ARC)) 1 Izlazni priključak: tip A (19 pinski)
Digitalni audio ulaz
Digitalni audio ulaz optički (TV) 1 Frekvencija uzorkovanja 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
88.2 kHz, 96 kHz (samo optički (TV) ulaz, LPCM)
Audio format LPCM, Dolby Digital, DTS Izlaz za zvučnike (prednji L, D) 2
Subvufer
1 jednosmerni bas-refleks zvučnik
Niskotonac: 16 cm, konusni
Opšte informacije
Potrošnja: 52W Potrošnja u pripremnom režimu: 0.1W Napajanje: AC 220 V do 240 V, 50 Hz Dimenzije (ŠxVxD): 180 x 408 x 305 mm Težina: 5.6 kg Radna temperatura: 0 do 40°C Radna vlažnost vazduha: 20 % do 80 % RH (bez kondenzacije)
Prednji zvučnici
2 dvosmerna bas-refleks zvučnika
Niskotonac: 3.5 x 10 cm, konusni, x1 Visokotonac: 2.5 cm, polu kupola, x1
Opšte informacije o zvučnicima
Horizontalno postavljanje uz postolja Dimenzije (ŠxVxD) 800 x 89 x 75 mm Težina 1.4 kg Horizontalno postavljanje uz nožice zvučnika Dimenzije (ŠxVxD) 800 x 51 x 58 mm Težina 1.36 kg Horizontalno postavljanje (za instalaciju na zid) Dimenzije (ŠxVxD) 800 x 49 x 58 mm Težina 1.36 kg Vertikalno postavljanje uz postolja osnove Dimenzije (ŠxVxD) 135 x 398 x 135 mm Težina 0.64 kg Vertikalno postavljanje (za instalaciju na zid) Dimenzije (ŠxVxD) Oko 49 x 380 x 58 mm Težina 0.59 kg
Napomene
1. Specifikacije mogu da se promene bez obaveštenja.
2. Vrednosti za težinu i dimenzije su približne.
3. Ukupna harmonička distorzija merena je digitalnim analizatorom spektra.
4. Ukupna harmonička distorzija merena je uz upotrebu AES17 filtera.
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
10
Loading...