≥Observera att de faktiska kontrollerna och komponenterna,
Cd
Komma igång
menyposterna etc. på ditt Blu-ray Disc Hemmabio ljudsystem
kan se något annorlunda ut jämfört med dem som visas på
bilderna i dessa användarinstruktioner.
≥Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen
för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
Tillbehör
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Använd de nummer som anges inom parentes vid beställning av
utbytesdelar.
(Produktnummer korrekta från och med mars 2009. Dessa kan komma att ändras.)
∏ 1 Fjärrkontroll
(N2QAKB000073)
∏ 1 FM-inomhusantenn∏ 2 Högtalarkabels
(Främre) (3m)
System
Huvudenhet
Främre högtalare
Subwoofer
∏ 1Nätkabel
SC-BTX70
SA-BTX70
SB-HFX70
SB-HW560
∏ 2Batterier til
fjärrkontroll
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING!
≥FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
≥SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE
ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA,
≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD
SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är
uppenbara.
≥Används endast
tillsammans med denna
enhet. Använd inte med
någon annan utrustning.
Använd inte heller sladdar
till annan utrustning ihop
med denna enhet.
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/
eller medföljande dokument betyder att man inte ska
blanda elektriska och elektroniska produkter eller
batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser
och förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön som annars skulle
kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför
den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som
ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
∏ 1Videokabel
RQT9468
2
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
56
Säkerhetsföreskrifter
RÄTT
FEL
Komma igång
SVENSKA
Skötsel av enhet
Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus,
höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.Placera inga tunga föremål på enheten.
Spänningskrav
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan
om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där
likspänning används.
Skydd av nätkabel
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk
stöt. Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du
drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk
stöt.
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur
vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen
skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat
servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en
okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar eller skador på
enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under
en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
och media
Skiv- och korthantering
Rengör skivorna
Torka av dem med en fuktig trasa och torka sedan med en torr trasa.
Försiktighetsåtgärder vid skiv- och korthantering
≥Håll skivorna i kanterna för att undvika repor eller fingermärken på
skivorna.
≥Fäst inga etiketter eller klistermärken på skivorna (Detta kan skada
skivorna och göra dem oanvändbara).
≥Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller ett annat
skrivinstrument.
≥Använd inga rengöringsmedel för skivor i form av sprej, bensin,
tinner, andra antistatiska medel eller andra lösningsmedel.
≥Använd inga repskydd.
≥Rengör damm, vatten och främmande föremål från uttagen på
baksidan av kortet.
≥Använd inte följande skivor:
– Skivor med klister från klistermärken eller etiketter som har tagits
bort (hyrskivor osv.).
–Skivor som är skadade eller spruckna.
–Skivor med ojämn form, såsom hjärtformade skivor.
Underhåll
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa
≥Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att
rengöra denna enhet.
≥Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noggrant
intruktionerna som medföljde trasan.
Uppmärksamma följande punkter för att garantera
fortsatt nöjsamt lyssning och visning.
Damm och smuts kan med tiden fastna på enhetens lins och göra det
omöjligt att spela upp skivor.
Använd linsrengöringen (medföljer ej) cirka en gång om året,
beroende på hur ofta du använder produkten samt i vilken miljö du
använder den. Läs linsrengöringens instruktioner noggrant innan du
använder den.
Underhåll av linsen
≥Ta försiktigt bort damm med en luftblåsare för kameralinser (tillval).
≥Rekommenderad produkt:
≥Utrustning för linsrengöring (SZZP1038C)
(Finns att köpa hos Panasonic-återförsäljare.)
≥Du kan inte använda linsrengörare av CD-typ.
≥Var noga att inte röra linsen med fingrarna.
Att slänga eller överlämna enheten
Det kan hända att enheten lagrar information om din användning. Om
du gör dig av med enheten genom att slänga den eller överlämna den
ska du följa anvisningarna för att återställa alla inställningar till
fabriksinställningar för att radera lagrad information. (> 46, “För att
återgå till fabriksinställningar”)
≥När BD-Video spelas upp kan det hända att användarhistorik lagras i
enhetens minne. Lagrat innehåll varierar beroende på skiva.
Index ............................................................... 111
RQT9468
4
58
Att använda fjärrkontrollen
R6/LR6, AA
För in så att polerna ( och ) stämmer med bilden på
fjärrkontrollen.
Tryck in och lyft upp.
Sätt tillbaks locket.
För att stänga locket ska du föra in det från (minus) sidan.
20˚
30˚
20˚
30˚
Fjärrkontrollens signalsensor
7 m rakt framför enheten
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
123
456
7809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAU SE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
Komma igång
Batterier
VARNING
Explosionsrisk föreligger om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas
av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.
≥Använd alkaliska batterier eller manganbatterier.
≥Blanda inte gamla och nya batterier.
≥Använd inte olika typer av batterier samtidigt.
≥Värm inte dem och utsätt dem inte för eld.
≥Lämna inte batteriena i en bild med dörrar och fönster stängda som
utsätts för direkt solljus under en längre tid.
≥Ta inte isär dem och orsaka inte kortslutning i dem.
≥Försök inte ladda alkaliska batterier eller mangan-batterier.
≥Använd inte batterier där höljet skalats av.
Felahantering av batterierna kan led till läckage av elektrolytiska
ämnen vilket kan skada de komponenter vätskan kommer i kontakt
med orsaka brand.
Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tid. Förvara på en sval mörk plats.
Användning
Rikta mot fjärrkontrollens signalsensor (> 6), och undvik hinder i
vägen, på ett maxavstånd på 7 m rakt framför enheten.
≥Om du inte kan styra enheten eller annan utrustning med hjälp av
fjärrkontrollen efter du bytt ut batterierna ska du återigen ange
koderna (> 49).
Referensguide kontroll (Fjärrkontroll)
1 Sätt på och stäng sedan av enheten (> 12)
2 Visa starskärm för VIERA CAST (> 30)
3 Välj titelnummer, etc./Mata in nummer eller tecken (> 17, 32)
(Teckenknappen kan användas när man styr VIERA CAST-innehåll.
B 30)
[CANCEL]:Abvryt
Välj källa
[RADIO/EXT-IN]: FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“USB” på enhetens display visas inte om ingen USB-anordning sätts
i USB-porten.
(
>
14)
< Display
= Signalsensor fjärrkontroll
> iPod
Växelspak dockningstation
(> 28)
? Anslut iPod (> 28)
@ Skivfack (> 12)
A Släde
B Dockningsstation digital sändare (> 40)
C USB-port (> 16)
D SD-kortfack (> 16)
RQT9468
6
1 SPEAKERS-uttag (> 8)
2 Uttag FM Radioantenn (> 10)
3 Kylfläkt
4 OPTICAL DIGITAL IN-uttag
Uttag 1(TV) är avsett för anslutning till TV:n. (> 9)
Uttag 2(STB) kan användas för anslutning till andra anordningar än
STB:n. (> 10)
60
5 Anslut hörlurar (medföljer ej) (> 16)
6 AUX (TV)-uttag
Detta uttag kan användas även för annan utrustning än TV:n.
7 AC IN -uttag (> 11)
8 VIDEO OUT-uttag (> 9)
9 HDMI AV OUT-uttag (> 9)
: LAN-port (> 11)
(>9)
Placering
OBS!
60º
Huvudenhet
För att se till att få god ventilation
och bibehålla ordentligt luftflöde
runt huvudenheten, ska den
placeras med minst 5 cm fritt
utrymme på alla sidor.
Subwoofer
Placera dem till höger
eller vänster om TV:n,
på golvet eller på en
stadig hylla så att det
inte orsakar vibration.
Lämna ca 30 cm från
TV:n.
Främre högtalare
OBS!
Komma igång
Denna enhet är utrustad med en Dolby Virtual Speaker-krets. Med hjälp av de medföljande högtalarna och subwoofern och genom att återskapa
akustiska effekter som är väldigt lika 5.1 kanalers/7.1 kanalers surroundljud, kan du uppleva äkta hemmabio även på ett begränsat utrymme.
Hur du installerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet.
≥Placera högtalarna på plana och säkra ytor.
≥Om man placerar högtalarna för nära dörrar, väggar eller hörn kan det innebära att basen blir för hög. Täck väggar och fönster med
tjocka gardiner.
≥För eventuell montering på vägg, se sidan 41.
Se till att dina högtalare är placerade minst 10 mm bort från systemet för ordentlig ventilation.
Exempel på installation
Placera de främre högtalarna på ungefär samma avstånd från platsen där du sitter.
Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
Uppleva 4.1 kanal/6.1 kanal surroundljud
Extra Panasonic trådlöst tillbehör
SH-FX70/Extra Panasonic
högtalarsystem SB-HSX70
Du kan uppleva 4.1 kanal eller 6.1 kanal
surroundljud när du använder det extra
Panasonic trådlösa systemet SH-FX70 och
högtalarsystemet SB-HSX70. (> 40)
För detaljer, se bruksanvisning till det extra
trådlösa tillbehöret från Panasonic och till
högtalarsystemet.
≥Använd endast de medföljande högtalarna
Om man använder andra högtalare kan
enheten skadas och ljudkvaliteten kommer att
påverkas negativt.
≥Dessa högtalare har inget magnetskydd.
Placera dem inte i närheten av TV-apparater,
datorer eller andra andordningar som lätt
påverkas av magnetism.
≥Du kan skada dina högtalare eller förkorta
deras livslängd om du spelar ljud på hög volym
under längre perioder.
≥Sänk volymen i följande fall för att undvika
skador:
–När du spelar upp förvrängt ljud.
–När högtalarna ekar på grund av en
skivspelare, brus från FM-sändningar eller
kontinuerliga signaler från en oscillator,
testskiva eller elektroniskt intrument.
–När man justerar ljudkvaliteten.
– När man sätter igång eller stänger av
enheten.
Varning
≥Huvudenheten och medföljande högtalare ska användas
endast så som anges i denna installation. Om man inte följer
anvisningarna kan subwoofern och/eller högtalarna skadas
och brandrisk kan uppstå. Kontakta en kvalificerad tekniker
om skada uppstått eller om du upptäcker en plötslig
försämring i prestandan.
≥Försök inte att fästa dessa högtalare på en vägg med andra
metoder än de som beskrivs i denna manual.
Varning
De främre högtalarna har ett lufthål nära högtalarens topp.
≥Var noga att inte föra in eller tappa ner något i lufthålet.
–Det kan orsaka oregelbundet ljud och kan skada högtalaren.
Rör inte vid högtalarnas framsida som är täckt av nät. Håll dem vid
sidorna.
≥Håll aldrig i högtalaren från lufthålet.
– Det kan skada högtalaren och orsaka personskada.
≥Var försiktig i närheten av barn.
t.ex
GÖR
INTE
GÖR
SÅ HÄR
RQT9468
7
61
Högtalaranslutningar
Huvudenhet
FM
ANT
75
Ω
Huvudenhet
Främre högtalare (R)
1
2
Tryck!
: Vit
: Blå kabel
LILA
SUBWOOFER
RÖD
FRONT
(R)
VIT
FRONT
(L)
För in kabeln helt, och
var noga att inte föra in
längre än
kabelisoleringen.
Var försiktig att inte
skifta (kortsluta) eller
kasta om polariteten på
högtalarkablarna
eftersom detta kan
skada högtalarna.
GÖR INTE
Komma igång
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
Exempel på installation
Högtalarkabel till främre
1
högtalare (L) (Vit)
Högtalarkabel till främre
2
högtalare (R) (Röd)
RQT9468
8
62
Anslut till uttag med samma färg.
Det är bra att använda klistermärkena till högtalarna när man ansluter kablarna.
OBS!
TV-anslutningar
Videokabel
1
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
AV IN
HDMI AVOUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
Ljudkabel*
1
(ej inkluderad)
Den optiska digitala ljudkabeln kan användas när
man ansluter till TV-apparater medoptiska utgångar
( ovan).
Huvudenhet
HDMI-kabel (ej inkluderad)
TV
Optisk digital ljudkabel*
1, 2
(ej inkluderad)
Videokabel (inkluderad)
1
TIPS
Komma igång
≥När man sänder ut video via videokabeln ska man ställa “High Clarity Sound” på skärmmenyn till “Off” (> 34).
(Annars kommer videon inte att matas ut.)
Extra anslutningar
OBS!
≥För den som vill njuta av högre bildkvalitet och har en TV som är utrustad med ett HDMI-uttag.
– Koppla inte från videokabeln även om HDMI-kabeln är ansluten. En del funktioner kanske inte visas.
≥För den som har en Set Top Box (Satellitmottagare, kabelbox, etc.) eller videobandspelare (> 10)
Vid anslutning med en HDMI-kabel
≥
Om det finns fler än ett HDMI-uttag, se TV:ns bruksanvisning för att avgöra vilket uttag du ska ansluta till.
≥Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas.
≥Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som visas på omslaget). Du rekommenderas att använda Panasonics
HDMI-kabel.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
≥Den här enheten är utrustad med teknologin HDMI
≥När man sänder ut 1080p-signal (> 37, “HDMI Video Format”), ska man använda HDMI-kablar som är max. 5,0 meter.
NÖDVÄNDIGA INSTÄLLNINGAR för HDMI-anslutningar
“HDMI Audio Output” : “Off” (> 37)
– Med denna anslutning kan du använda VIERA Link “HDAVI Control” (> 26).
För att uppleva TV-ljud från detta hemmabiosystems högtalare
*1 Du kan uppleva ljud från din TV via detta hemmabiosystems högtalare genom att ansluta till “AUX”-uttaget eller “OPTICAL
1(TV)”-uttaget. (> 25)
*2 Detta är den anslutning som är att föredra för optimalt ljud och surroundljud.
Denna enhet kan avkoda surroundsignaler som tas emot från din TV. Se TV:ns bruksanvisningar för de inställningar som krävs för att
mata ut dess ljud från den digitala ljudutmatningen till ditt hemmabiosystem. Endast Dolby Digital och PCM kan spelas med denna
anslutning.
– Efter att du gjort denna anslutning, gör de inställningar som passar typen av ljud från din digitala utrustning (> 25).
TM
(V.1.3a med Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio). (> 53, 54)
RQT9468
9
63
Anslutning till en Set Top Box, etc.
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Optisk digital
ljudkabel
(ej inkluderad)
STB, VCR,
DVD recorder, etc.
Se instruktionsbok för respektive
anordning för optimala anslutningar.
Huvudenhet
TIPS
FM
ANT
75
Ω
Huvudenhet
Huvudenhet
FM
ANT
75 Ω
Tej p
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Fäst denna ände av antennen
där du får bäst mottagning.
1
Använd utomhusantenn om det är dålig mottagning för FM-radio.
≥Koppla från antennen när enheten inte används.
≥Använd inte utomhusantennen under elektrisk storm.
Komma igång
Använd följande anslutningar när du vill mata ut original-surroundljudet från din Set Top Box, kabel-TV, VCR, DVD-inspelare, etc. genom denna
enhets högtalare.
≥Anslut inte via videobandspelaren.
På grund av upphovsrättsskydd kanske inte bilden visas korrekt.
≥Stäng av all utrustning innan du ansluter.
≥Denna enhet kan avkoda surroundsignalen från Set Top
Boxen (Satellitmottagare, Kabelbox, etc.).
Tryck på [EXT-IN] flera gånger för att välja “D-IN 2”
(DIGITAL IN 2*).
* “(CABLE/SAT)” visas bredvid DIGITAL IN 2 vid
inställning till CABLE/SAT AUDIO inmatning. (> 26,
Ställa in TV-ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
≥För anslutningar mellan denna enhet och TV:n, se
“TV-anslutningar” (> 9).
≥Om du har flera ljudkällor och denna enhets uttag inte
räcker till, ska du ansluta dem till tillgängliga ingångar på
TV:n och sedan ska TV-utmatningen anslutas till “AUX”
eller “OPTICAL 1(TV)”-uttaget på huvudenheten.
Se användarinstruktioner till TV:n, videobandspelaren,
DVD-inspelaren eller Set Top Boxen för inställningar för
att mata ut dess ljud via AUDIO OUT eller OPTICAL
OUT-uttaget på TV:n.
–I en del fall kommer ljudsignalen endast matas ut som
2-kanals ljud från TV:n. I sådant fall ska man ansluta
Set Top Boxen (Satellitmottagaren, Kabelbox, etc.) som
kommer att användas oftast med flerkanalsljud till
denna enhets “OPTICAL 2(STB)”-uttag.
Anslutningar radioantenn
FM-inomhusantenn
1
Användning av inomhusantenn
Användning av utomhusantenn
Huvudenhet
FM
75 Ω
ANT
FM-utomhusantenn
[Använd en TV-anten
(medföljer ej)]
Antennen bör
installeras av en
kompetent tekniker.
RQT9468
10
64
75koaxialkabel
(medfoljer ej)
Nätverksanslutning
Huvudenhet
LAN
Direkt LAN-kabel (medföljer ej)
Internet
Nätnav eller bredbandsrouter
Telekommunikationsutrustning
(modem osv.)
OBS!
AC-huvudkabel
1
Huvudenhet
AC-huvudkabel (inkluderad)
Till husets huvuduttag
1
OBS!
TIPS
Komma igång
Följande tjänster kan användas när enheten är ansluten till bredband.
≥Firmware kan uppdateras (> 30)
≥Du kan uppleva BD-Live (> 19)
≥Du kan uppleva VIERA CAST (> 30)
≥Om din kommunikationsutrustning (modem osv.) saknar funktioner för bredbandsrouter: Anslut en bredbandsrouter.
Om din kommunikationsutrustning (modem osv.) har funktioner för bredbansrouter men det inte finns några lediga portar: Anslut ett
nätnav.
≥Använd täckt LAN-kabel när du ansluter till kringutrustning.
≥Använd en router med stöd för 10BASE-T/100BASE-TX.
≥Vid användning av VIERA CAST, använd en internettjänst av höghastighet på minst 1,5 Mbps för bildkvalitet SD (Standard
definition) och 6 Mbps för HD (Högdefinition) av din lokala internetleverantör.
– Vid användning av långsam internetanslutning kan det inträffa att videon inte visas riktigt.
≥Utför nödvändiga inställningar efter att du anslutit till Internet. (> 31)
≥Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i LAN-uttaget kan skada enheten.
Anslutning nätkabel
Anslut endast efter att alla andra anslutningar är fullföljda.
Spara ström
Denna enhet förbrukar en liten mängd ström även när den är avstängd (ca. 0,3 W). För att spara ström när enheten inte ska användas
under en längre tid ska man koppla ur den från vägguttaget.
Du kommer att behöva återställa en del minnesposter efter att du kopplat in huvudenheten.
RQT9468
11
65
Använda släden
EASY
SETUP
[DISC OPEN/CLOSE]
EASY
SETUP
[iPod OPEN/CLOSE]
OBS!
TIPS
RETURN
OK
BD/SD
SETUP
RETURN
BD/SD
SETUP
OK
OBS!
Komma igång
Tryck på [DISC <OPEN/CLOSE] för att öppna släden för att sätta i
en skiva.
<
Tryck på [DISC
≥Kontrollera att växelspaken på iPodens dockningsstation har
återförts till sitt ursprungliga läge.
≥
Se sidan 16 för införsel av skivan.
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
OPEN/CLOSE] igen för att stänga släden.
Öppna eller stäng inte släden för hand.
Håll dina händer borta från släden medan den öppnas eller stängs. Din hand eller din klädsel etc. kan fastna inne i släden.
Håll dina fingrar borta från släden när den stängs för att undvika eventuella smärre personskador.
Lämna inte skivsidan på släden öppen. Smuts kan ansamlas på linsen.
Rör inte linsen eller andra delar av laserns mottagning.
Under uppspelning av skiva kommer släden inte att öppnas om [iPod <OPEN/CLOSE] trycks in. (>28)
–Om [iPod < OPEN/CLOSE] trycks in två gånger kommer uppspelningen av skivan att stanna och släden kommer att öppnas.
Släden stängs inte och “DOCK UNLOCKED” visas om iPoden inte anslutits korrekt. (>28)
Om släden öppnas åt vänster med [DISC <OPEN/CLOSE], kan du inte stänga släden med [iPod <OPEN/CLOSE]. Om släden öppnas åt höger med
<
OPEN/CLOSE], kan du inte stänga släden med [DISC <OPEN/CLOSE].
[iPod
Släden för iPoden stängs inte automatiskt när enheten stängs av.
Tryck på [iPod <OPEN/CLOSE] för att öppna släden för att
ansluta en iPod.
Tryck på [iPod <OPEN/CLOSE] igen för att stänga släden.
≥
Se sidan 28 för anslutning av iPoden.
EASY SETUP
Skärmen EASY SETUP hjälper dig att göra de nödvändiga inställningarna.
När systemet sätts igång första gången kommer skärmen EASY SETUP för de grundläggande inställningarna att visas automatiskt. Följ meddelandena på skärmen
för att göra de grundläggande inställningarna för systemet.
RQT9468
12
66
Grundläggande inställningar för systemet
Förberedelse
Sätt på din TV och välj lämpligt videoingångsläge (t. ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI,
osv.) som passar anslutningarna till denna enhet.
≥
För att ändra din TV:s videoingångsläge, se dess bruksanvisning.
≥
Fjärrkontrollen kan utföra en del enkla TV-funktioner (>5).
1
Tryck på [Í].
≥
När EASY SETUP-skärmen visas automatiskt ska du hoppa över steg 2 till 5.
2
Tryck på
3
Tryck på [SETUP].
4
Tryck på [3,4] för att välja “General” och tryck på
[OK].
5
Tryck på [3,4] för att välja “EASY SETUP” och tryck
på [OK].
≥
Skärmen EASY SETUP visas.
6
Följ instruktionerna på skärmen och utför
inställningarna med [
≥
Language (>
Välj språk som ska användas på menyskärmen.
≥
TV Aspect (>
Välj den bildkvot som passar din TV och dina preferenser bäst.
≥
Wireless System
systemet från Panasonic (SH-FX70))
Om en extra digital sändare kopplas in, måste man specifiera de aktuella
anslutningarna.
≥
Speaker check
Kontrollera så att anslutningen till alla högtalarna är korrekt.
≥
Speaker Output
≥
Om enheten är ansluten till en “HDAVI Control 3 (eller senare)”-kompatibel TV via HDMI-kabel, kommer menyspråk och information om bildkvot att hämtas via VIERA Link.
≥
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med “HDAVI Control 2” via en HDMI-kabel kommer informationen om menyspråk att hämtas via VIERA Link.
≥
Även om enheten är ansluten till en “HDAVI Control 2 (eller senare)”-kompatibel TV via HDMI-kabel, kommer språk på menyskärmen inte automatiskt
att hämtas om enheten inte stöder språket i fråga. I sådant fall ska man ställa in språket manuellt.
≥
Inställningar i EASY SETUP kan även ändras i Setup-menyn [t.ex. språk, TV-bildkvot, högtalarnivå och TV-ljud (>35)].
systemet från Panasonic (SH-FX70))
Gör surroundljudinställningar för högtalarutmatning.
≥
TV Audio
Välj anslutning för ljudingång från din TV.
För AUX-anslutning (
För OPTICAL DIGITAL IN-anslutning (
Detta blir TV Audio-inställningen för VIERA Link “HDAVI Control”. (
För att återgå till föregående skärm, tryck på [RETURN].
7
Tryck på [OK] för att avsluta EASY SETUP.
[BD/SD]
för att välja “
3,4,2,1
nedan)
nedan)
(Visas endast när du ansluter det extra trådlösa
(Visas endast när du ansluter det extra trådlösa
>
9): Välj “AUX”.
BD/DVD
”.
] och [OK].
>
9): Välj “DIGITAL IN 1”.
>
26)
Visa START-meny
OK
S
T
A
R
T
OK
START
Menu
OK
RETURN
To Others
Playback Disc
Top Men u
Home Cinema
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
t.ex. [BD-V]
OK
RETURN
DIGITAL IN 1 (TV)
BD/DVD/CD
SD card
Home Cinema
START
Input Selection
BD-Video
DIGITAL IN 2
iPod
FM
USB device
AUX
SD
t. ex., [BD-V]
Komma igång
En del funktioner på enheten kan styras från START-menyn.
1 Tryck på [Í] för att sätta igång enheten.
2 Tryck på [START].
≥Poster som visas varierar i enlighet med vald väljare och
media.
3 Tryck på [3, 4] för att välja
posten och tr
yck på
[OK].
PosterFunktioner
Playback Disc
Börjar spela upp skiva/USB-anordning/SD-kort.
Playback
Top Menu
Menu
Network
Input Selection
Visar toppmeny för skiva.
Visar en mediameny.
För att spela AVCHD (> 18)
För att spela MPEG2 (> 18)
För att spela MP3, CD (> 23)
För att spela JPEG (> 21)
För att spela DivX (> 20)
Visar iPod-meny. (> 29)
För att spela “Music”
För att spela “Videos”
För att spela “Use iPod display (All)”
För “Play mode”
Visar startsida för VIERA CAST (> 30)
Välj källan.
BD/DVD/CD:
För att spela BD-Video, DVD-Video, AVCHD
(> 16-19)
För att spela JPEG (> 21)
För att spela DivX (> 20)
För att spela MP3, CD (> 23)
SD card:
För att spela AVCHD (> 18)
För att spela MPEG2 (> 18)
För att spela JPEG (> 21)
iPod:
För att spela iPod-innehåll (> 29)
FM:
För att uppleva FM radio (> 24)
USB device:
För att spela MP3 (> 23)
För att spela JPEG (> 21)
För att spela DivX (> 20)
AUX (TV)*1:
För att uppleva TV-sändningar med enhetens högtalare (> 25)
DIGITAL IN 1 (TV)*1:
För att uppleva TV-sändningar med enhetens högtalare (> 25)
DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*2:
För att uppleva ljud från andra anordningar med denna enhets
högtalare (> 25)
*1 “(TV)” visas bredvid poster som ställts in för TV AUDIO inmatning.
(B 26, Ställa in TV-ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 “(CABLE/SAT)” visas intill DIGITAL IN 2 när den ställts in för
CABLE/SAT AUDIO-ingång. (> 26, Ställa in TV-ljud för VIERA Link
“HDAVI Control”)
Sound(Equalizer)
Flat:Avbryt (ingen effekt läggs till).
Heavy: Ger extra tyngd åt rock.
Clear: Gör höga ljud klarare.
Soft:För bakgrundsmusik.
To OthersSetup:
Du kan ändra enhetens inställningar med hjälp av Setup-menyn
(> 35).
Card Management:
Formatera SD-kort/Radera data (> 19)
Playlists:
Du kan spela spellistor som skapats på DVD-VR.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja spellistan och tryck på [OK].
RQT9468
13
67
Välja källa för uppspelning
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
OK
RETURN
Home theater
START
No Disc
Input Select
Network
Other Functions
Sound(Equalizer)
Åtkomst till avspelning/
menyer
Menu
OK
RETURN
To O the rs
Playback D isc
Top Men u
Home Cinema
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
Komma igång
Välja källa från START-menyn
Du kan välja ljudlägen, önskad källa, eller få åtkomst till uppspelning/menyer genom
att använda START-menyn.
1 Tryck på [Í] för att sätta igång enheten.
2 Tryck på [START] för att visa START-menyn.
3 Tryck på [3, 4] för att välja posten och
tryck sedan på [OK].
≥För att stänga, tryck på [START].
4 Tryck på [3, 4] för att göra inställningen.
När “Input Selection” har valts
Du kan välja önskad källa från menyn.
≥BD/DVD/CD, SD card, iPod, FM, USB device, AUX*1,
DIGITAL IN 1*
*1 “(TV)” visas intill poster som ställts in för TV AUDIO-ingång.
(> 26, Ställa in TV-ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 “(CABLE/SAT)” visas intill DIGITAL IN 2 när det ställts in för
CABLE/SAT AUDIO -ingång. (> 26, Ställa in TV-ljud för
VIERA Link “HDAVI Control”)
När en skiva laddas, en USB-anordning ansluts eller ett SD-kort sätts i, kan du även
nå uppspelning eller menyer från START-menyn.
1
, DIGITAL IN 2*2 (> 13)
t. ex. [BD-V]
Välja källan med fjärrkontrollen
Tryck påFör att välja
BD/DVD/CD eller SD (> 16)
IPOD (iPod) (> 28)
Varje gång du trycker på knappen:
FM (> 24)
USB (> 16)
1
: För ljudingång via AUX-uttaget. (> 25)
AUX*
D-IN1 (DIGITAL IN 1*
D-IN2 (DIGITAL IN 2*
*1 “(TV)” visas intill poster som ställts in för TV
AUDIO-inmatning. (> 26, Ställa in TV-ljud för VIERA Link
“HDAVI Control”)
*2 “(CABLE/SAT)” visas intill DIGITAL IN 2 när det ställts in för
CABLE/SAT AUDIO -ingång. (> 26, Ställa in TV-ljud för
VIERA Link “HDAVI Control”)
Tryck på [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] på huvudenheten för att välja källa från
huvudenheten.
≥Bekräfta ljudanslutningen till AUX eller OPTICAL DIGITAL IN-uttagen på
enheten när du väljer motsvarande källor (> 9 till 10).
OBS!
≥Sänk TV:ns volym så mycket det går, och justera sedan volymen på
huvudenheten.
1
): (> 25)
2
): (> 25)
RQT9468
14
68
Uppleva ljud från alla högtalare och diverse
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
TIPS
Komma igång
ljudeffekter
≥Följande ljudeffekter/lägen kanske inte är tillgängliga eller inte har någon effekt med en del källor, eller när man använder hörlurar (> 16).
≥Du kanske upplever att ljudkvaliteten försämras när dessa ljudeffekter/lägen används med vissa källor. Om det skulle inträffa, stäng av
ljudeffekterna/lägena.
Uppleva surroundljudeffekter.
∫ När endast de medföljande högtalarna är anslutna.
≥Understrukna poster är fabriksinställningarna.
Tillgängliga surroundljudeffekter för 2.1 kanals
Ändra ljudlägena
Tillgängliga ljudlägen
LägeInställning
EQ:
(Equalizer)
SUB W:
(Subwoofer
nivå)
W.S.:
(Whisper
Surround
läge)
1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja läget.
≥Du kan också trycka på [SOUND] och sedan [3, 4] för att välja
läget.
≥Vald effekt visas endast på huvudenheten.
2 Medan det valda läget visas
Tryck på [2, 1] och välj önskad inställning.
Du kan välja kvalitetsinställningar för ljud.
– FLAT(Flat):Avbryt (ingen effekt läggs till).
– HEAVY(Heavy): Ger extra tyngd åt rock.
– CLEAR(Clear): Gör höga ljud klarare.
– SOFT(Soft):För bakgrundsmusik.
Enheten kommer att ändra inställningarna för
mängden bas beroende på källan.
Du kan dock justera mängden bas för den källa som spelas.
– 1 (Lägsta effekt)
–2
–3
– 4 (Högsta effekt)
≥Inställningen du gör bevaras och används igen
varje gång du spelar samma typ av källa.
Du kan förstärka surroundeffekten för ljud med låg
volym.
(Lämpligt när man tittar sent på kvällen.)
–ON
–OFF
inställningar
EffektInställning
1, 2, 4
7.1CH VS
2CH STEREO: Du kan spela alla källor i stereo utan
DOLB Y VIRTUAL
SPEAKER*
Du kan uppleva 5.1/7.1-kanals surroundliknande effekt
*
:
med hjälp av 2.1-kanalers högtalare.
Denna funktion fungerar endast när man spelar
4.1 kanals källor eller över.
surroundljudeffekt.
Du kan uppleva surroundljudeffekt liknande 5.1
3, 4
kanaler (Dolby Digital eller DTS) med alla ljudkällor,
med hjälp av de medföljande främre högtalarna och
subwoofern. Du kan också uppleva surroundljudeffekt
med stereokällor som t. ex. CD-skivor.
REFERENCE
Standardläge
WIDE
≥Detta läge breddar de främre högtalarnas
akustiska fält. Detta fungerar bra när det bara
finns lite utrymme mellan högtalarna.
Tryck på [SURROUND] flera gånger för att välja effekten.
≥
Du kan också trycka på [SURROUND] och sedan [3,4] för att välja
läget.
≥Den valda effekten visas endast på huvudenheten.
När man väljer MANUAL effekterna nedan.
Medan “MANUAL” visas
Tryck på [2, 1] och välj önskad effekt.
∫ När de extra surround och bakre surroundhögtalarna
(SB-HSX70) är anslutna med det extra trådlösa systemet
från Panasonic SH-FX70.
När 1 eller 2 extra trådlösa system från Panasonic SH-FX70 är
anslutna och de korrekta inställningarna har gjorts i “EASY SETUP”
kommer följande ljudeffekter att vara tillgängliga.
≥Understrukna poster är fabriksinställningarna.
Tillgängliga surroundljudeffekter för 4.1 kanaler
eller 6.1 kanalers inställningar
EffektInställning
STANDARD
MULTI-CH:Man kan få ljud från de främre högtalarna liksom från
MANUAL:
: Ljudet matas ut som det spelades in/kodades.
Högtalarens utmatning beror på källan.
surroundhögtalarna även när man spelar upp
2-kanalers ljud eller icke-surroundljud.
– DOLBY PL II MOVIE*
Lämpligt för filmmjukvara eller sådant som spelats
in i Dolby Surround. (förutom [DivX])
– DOLBY PL II MUSIC*
Lägger till 5.1-kanalseffekter till stereokällor.
(förutom [DivX])
–S.SURROUND:
Du kan uppleva ljud från alla högtalare med stereokällor.
– 2CH STEREO:
Du kan spela upp alla källor i stereo. Ljudet matas
ut endast från de främre högtalarna och
subwoofern och utan surroundljudeffekt.
4
:
4
:
OBS!
*1 7.1CH VS är inte tillgängligt när ljudkällan som just nu spelas är 2.1 kanaler, 3.1 kanaler.
*2 7.1-kanalers surroundliknande effekt fungerar endast när man spelar upp 6 eller fler kanalkällor.
*3 Dolby Virtual Speaker är inte tillgängligt och “NOT CONDITIONAL” visas när ljudkällan som just nu spelas upp är 3.1 kanaler,
3 kanaler, 1.1 kanal eller 1 kanal.
*4 Effekterna fungerar inte när ljud matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
≥“NOT CONDITIONAL” visas på huvudenheten om inställningen inte är aktiv.
När enheten har ställts in för 4.1 kanaler eller 6.1 kanalers utmatning kan man inte välja ljudeffekter för 2.1 kanaler eller vice versa.
RQT9468
15
69
Grundläggande funktion
Stop
Play
Pause
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
BD/SD, iPod
RADIO/EXT IN
Hörlurar (ej inkluderade)
Hörlurar typ av kontakt: ‰3,5 mm stereo
mini plug
≥Sänk volymen innan du ansluter.
≥Ljudet växlas automatiskt till 2-kanalers
stereo.
≥
För att förhindra hörselskada ska man
undvika att lyssna under långa tidsperioder.
Överdrivet tryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Etiketten uppåt
1) Tryck på [DISC < OPEN/CLOSE] för att öppna släden.
2) Placera skivan på axelns mitt och tryck sedan ner skivan tills den sätts
på plats.
≥När du sätter i eller tar ur en skiva ska du vrida skivan så att den inte
rör vid släden.
Sätta i eller ta ur ett SD-kort
1) Tryck på $ för att öppna luckan till
SD-kort/USB.
2) Sätt i SD-kortet i uttaget för SD-kort.
För att ta bort kortet, tryck på mitten av
kortet och dra det rakt ut.
≥Tryck på [DISC < OPEN/CLOSE] igen för att stänga släden.
≥För att ta ut skivan ska man medan man trycker nedåt på axeln samtidigt ta tag i skivans
kant och försiktigt lyfta ut den.
≥DVD-RAM: Ta ur skivorna ur deras förpackning innan användning.
≥Sätt i dubbelsidiga skivor på så sätt att etiketten på den sida du vill spela är uppåt.
Sätt i kortet med det
avklippta hörnet till
vänster.
≥Tryck på mitten av
kortet tills det
klickar på plats.
Sätta i eller ta ut en skiva
Sätta i eller koppla från en USB-anordning
1) Tryck på $ för att öppna luckan till SD-kort/USB.
2) Sätt i USB-anordning i USB-porten.
≥Innan man sätter in en USB-anordning i denna enhet, ska man kontrollera att det gjorts en
back-up av datan som finns lagrad därpå.
≥Kontrollera riktningen på USB-konnektorn och för in den rakt in.
≥En del USB-anordningar som förs in i denna enhet kan göra att enheten slutar fungera.
Sådana USB-anordningar kan inte användas med denna enhet.
Angående USB-anordningen
Eftersom USB-anordningens fysiska storlek kan variera, bör du beakta dess bredd när du
ansluter en USB-anordning till denna enhet.
≥Om USB-anordningen inte passar, rekommenderar vi att du använder en
USB-förlängningskabel (medföljer ej).
≥När du ansluter en USB-anordning med hjälp av en USB-förlängningskabel ska du se till att
kabeln inte snärjs runt SD-kortet/USB-luckan.
SD-kortet/USB-luckan kan skadas.
För att koppla från USB-anordningen ska man avsluta alla funktioner
tillhörande USB-anordningen och sedan dra USB-anordningen rakt ut.
OBS!
TIPS
Uppspelning
I denna bruksanvisning beskrivs anvisningarna för användning generellt med fjärrkontrollen.
Förberedelse
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TV-apparaten.
RQT9468
1 Tryck på [Í] för att starta enheten.
2 Sätt i mediet (D ovan).
Uppspelning startar.
≥Tryck på [1PLAY] om uppspelningen inte startar.
≥När [1PLAY] trycks in med släden öppen mot något håll, kommer
släden att stängas. Om en skiva sätts i kommer uppspelning att starta.
[DISC < OPEN/CLOSE]
[BD-V]
≥Uppspelning av skivan stoppar och släden öppnas om [iPod < OPEN/CLOSE] trycks in två gånger under uppspelning av skiva.
– Funktionen återuppta uppspelning fungerar med vissa skivor.
≥
Försäkra dig om att du trycker på
≥Håll dina fingrar borta från släden när den är i rörelse för att undvika smärre personskador.
≥Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds ut som “NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller
“PAL60” i “NTSC Contents Output” för NTSC-skivor. (> 35)
≥SKIVORNA FORTSÄTTER ATT ROTERA MEDAN MENYERNA VISAS. Tryck på [∫STOP] när du avslutar för att skydda enhetens
motor och din TV-skärm.
≥Om ett media förs in medan enheten är i stoppläge, växlar drivenheten automatiskt beroende på infört media.
≥Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen
häri. Läs noggrant skivans instruktioner.
≥
När du spelar upp en uppsättning av två eller flera BD-Video skivor, kan det hända att menyn fortsätter att visas även om du har tagit ut skivan.
Visa menyer
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
För att visa Pop-up-menyn
Popup-menyn är en särskild funktion som finns tillgänglig med vissa BD-Video-skivor. Denna meny kan skilja sig beroende på skivorna. Mer information
om denna funktion finns i anvisningarna som medföljer skivan.
1) Tryck på [POP-UP MENU].
2) Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck [OK].
≥Popup-menyn visas också när du trycker på [OPTION] och väljer “Pop-up Menu”.
≥Tryck på [POP-UP MENU] för att lämna skärmen.
≥Det kan ta tid att avläsa BD-videoskivor som innehåller BD-J (> 53).
16
70
≥
≥Om menyn visas trycker du på [3, 4, 2, 1] för att välja alternativ och
≥Om fönstret där du uppmanas att använda färgknapparna visas,
för att öppna och stänga släden. Om man med våld drar i släden kommer enheten att skadas.
RADIO/EXT-IN
Om media med data av olika filformat har satts i, visas menyn för filval.
Tryck på [3,4] för att välja det önskade filformatet och tryck på [OK].
sedan [OK].
fortsätter du med att använda färgknapparna på fjärrkontrollen.
∫ För att justera volymen.
VOL
STOP
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIPSKIP
AUDIO
Soundtrack
1 ENGDigital 3/2.1ch
“English” har valts.
t.ex., [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR”
har valts
För att visa titelns egenskaper
(inspelningsdatum osv.)
Spela upp stillbilder (> 21)
För att välja kapitel
Uppspelning
∫ För att stänga av ljudet.
Tryck för att justera volymen
Man kan också justera volymen med [s r VOLUME] på
huvudenheten.
Andra funktioner under avspelningen (Dessa funktioner kanske inte fungerar beroende på mediat.)
Stop
Positionen där stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck på [1PLAY] för att fortsätta spela upp från denna position.
≥Läget rensas om släden öppnas eller om du trycker på [∫STOP]
flera gånger för att visa “STOP” på enhetens display.
≥[BD-V]: På BD-videoskivor som innehåller BD-J (> 53), fungerar
inte funktionen för att fortsätta uppspelning.
≥[CD][MP3][DivX][MPEG2]: Positionen rensas om enheten stängs av.
PAUSE
Tryck på [;PAUSE] igen eller [1PLAY] för att återta uppspelningen.
Paus
Sök/Långsam uppspelning
MUTE
“MUTE” blinkar på enheten’s display.
Tryck för att stänga av ljudet
t. ex., Display
≥För att avbryta, tryck på [MUTE]
igen eller justera volymen.
≥Tyst läge avbryts om enheten
stängs av.
OK
Bildruta-för-bildruta
Tryck på [2] (2;) eller [1] (;1) under paus.
Varje nedtryckning visar nästa bildruta.
≥
Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt eller bakåt.
≥Tryck på [1PLAY]-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
≥[BD-V] [AVCHD]: Endast riktning [1] (;1) framåt.
Ändra ljud under uppspelning
[BD-V] [AVCHD][DVD-V]
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
≥Tryck på [1PLAY]-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
≥För vissa skivor ändras inte hastigheten.
Sökning (Search)
Tryck på [SEARCH6] eller [SEARCH5] under uppspelningen.
≥[BD-V] [AVCHD][DVD-VR] [DVD-V]:
Ljud återges under sökning framåt på första nivån.
≥[DivX][MPEG2]: Ljud hörs inte på alla söknivåer.
≥[CD][MP3]: Hastigheten är fast inställd på ett steg.
Långsam uppspelning
Tryck på [SEARCH6] eller [SEARCH5] under paus.
≥[BD-V] [AVCHD]: Endast i riktning framåt [SEARCH5].
≥[DVD-VR]: Om det fortsätter i ca. 5 minuter pausas uppspelningen i
slow-motion automatiskt.
Hoppa över
Gå till den titel, det kapitel eller det spår som du vill spela upp.
≥Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över.
≥[DivX]: Endast [SKIP:] bakåt.
abc
123
ghi
456
p
qrs
7809
Under uppspelning kan du nå specifika inspelningar eller scener
genom att mata in direkt med sifferknapparna.
Uppspelning startar från den valda titeln, eller kapitlet.
[BD-V] [AVCHD]
t.ex., 5:[0] B [0] B [5]
≥I stoppat läge (bilden till höger visas på skärmen)
anges titeln. Under uppspelning anges kapitlet.
def
jkl
mno
Direct Play
w
tuv
xyz
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
t.ex., 5:[0] B [5]
15: [1] B [5]
Du ändrar nummer för ljudkanalen varje gång du trycker på knappen.
Detta gör det möjligt att till exempel ändra språk för ljudspåret (> 33,
Soundtrack) osv.
≥[BD-V] När “BD-Video Secondary Audio” (> 36) är ställd till “On”,
matas Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och
DTS-HD High Resolution Audio ut som Dolby Digital eller DTS
Digital Surround oberoende av denna inställning.
[DVD-VR] [DivX][MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------------}
Kapiteluppspelning
[DVD-VR]
1 Sätt i en skiva (> 16).
När “Title View”-fönstret visas
2
Tryck på [3, 4] för att välja titel och tryck på
[OPTION].
Properties
Chapter View
To Picture
3 Tryck på [3, 4] för att välja “Chapter View” och
tryck på [OK].
4 Tryck på [2, 1] för att välja kapitel och tryck på
[OK].
RQT9468
17
71
Grundläggande funktion
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titel
C: Kapitel
PL: Spellista
Alternativen ändras
beroen de på skivan
som spelas.
Ingen display
Aktuell position
Typ av skiva
Spelstatus
Förfluten tid i titeln
t.ex., [BD-V]
Detta visas eventuellt inte beroende på typen av skiva eller
uppspelningsstatusen.
Total tid
-
SLEEP
SLP
t. ex. [SD]
OBS!
TIPS
Uppspelning
Statusmeddelanden
Statusmeddelanden ger dig information om vad som spelas för
närvarande. Varje gång du trycker på [STATUS] ändras den
information som visas.
Bildkvot
När svarta kanter visas högst upp, längst ned, till vänster och till
höger på skärmen kan du förstora bilden för att fylla skärmen.
1 Tryck på [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Screen Aspect” och tryck på [OK].
3 Tryck på [2, 1] för att välja “Side cut” eller “Zoom” och tryck på
[OK].
Normal:Normal signal
Side cut: De svarta kanterna på höger och vänster sida av
Zoom:De svarta kanterna på högst upp och längst ned av
≥[BD-V][DVD-V]: “Side cut” har ingen effekt på bilden.
≥När “TV Aspect” (> 37) är inställd på “4:3” eller “4:3 Letterbox”,
avaktiveras “Zoom”-effekten.
1 Tryck och håll in [–SLEEP] i 3 sekunder.
2 Medan “SLEEP ££” visas,
RQT9468
För att bekräfta återstående tid
Tryck och håll in [–SLEEP] i 3 sekunder.
≥Sleeptimern kan inte ställas in medan Setup-menyn visas.
≥Sleeptimern avbryts i följande fall.
– När sleeptimern är ställd till “OFF”.
– När denna enhet stängs av via fjärrkontrollen, huvudenheten eller
via VIERA Link.
18
72
16:9-bilden försvinner och bilden förstoras. Observera att
höger och vänster sida av bilden kapas när den svarta
kanten inte visas.
4:3-bilden försvinner och bilden förstoras. Observera att
den översta och nedersta sidan av bilden kapas när den
svarta kanten inte visas.
Ställa in sleeptimern
Tryck på [–SLEEP] flera gånger för välja tiden (i minuter).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^""""""""""""""""""""""""""""""""b
t. ex., Display
Justera högtalarnivå under
uppspelning
1 Tryck och håll in [–CH SELECT] i 3 sekunder för
att aktivera inställningsläge högtalare.
2 Tryck på [–CH SELECT] flera gånger för att välja
högtalare.
varje gång du trycker på knappen:
LR—) RS_)RB_) LB_) LS_) SW
≥“RS”, “RB”, “LB” och “LS” visas endast om de extra surround och
bakre surround-högtalarna är anslutna.
– De kanaler som inte är inkluderade i det uppspelade ljudet kommer
inte att visas. (subwoofer visas även om den inte är inkluderad).
Justera balansen för de främre högtalarna
(När “L R” har valts)
3 Tryck på [2, 1] för att justera balansen för de
främre högtalarna.
Justera högtalarnivå för subwoofer, extra
surround och bakre surround högtalare
När “SW” eller de extra surround och bakre surroundhögtalarna har
anslutits och valts i steg 2.
4 Tryck på [3] (öka) eller [4] (minska) för att
justera högtalarnivå för vardera högtalare.
s6 dB till r6 dB
Spela upp video som spelats in på en
videokamera eller videoinspelare
[AVCHD][MPEG2]
Man kan spela upp högdefinitions- (AVCHD-format) video som spelats
in på Panasonic högdefinitions videokamera på en DVD-RAM/R/RW/R
DL/+R/+RW/+R DL, eller SD-kort och Standard Definition
(MPEG2-format) Video som spelats in på Panasonic SD Videokamera
på ett SD-kort.
1 Sätt i en skiva eller ett SD-kort. (> 16)
≥“Title View” eller “Video (MPEG-2)”-skärmen visas.
≥Om ett media innehållande data i annat filformat sätts i, kanske
menyn för filval visas.
Tryck på [3, 4] för att välja “Play Video (AVCHD)” eller “Play
Video (MPEG-2)” och tryck på [OK].
SD CARD
Play Pictures (JPEG)
Play Video (AVCHD)
Play Video (MPEG-2)
Select an action or press RETURN.
OPTION
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja titeln och
tryck på [OK].
≥Kan pausas under flera sekunder mellan bilder då
redigering såsom delvis radering utförs.
≥Högdefinitionsvideo (överföringshastighet 18 Mbps eller
snabbare) kan inte spelas upp korrekt om den spelades
in på en DVD som är kompatibel med dubbel hastighet
eller långsammare.
Gå tillbaka till föregående fönster
Tryck på [RETURN].
Stänga fönstret
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
För att växla från andra menyer till AVCHD eller
MPEG2-meny
(Om en skiva innehåller data i olika filformat)
1) Tryck på [START].
2) Tryck på [3, 4] för att välja “Menu” och tryck på [OK].
3) Tryck på [3, 4] för att välja “Play Video (AVCHD)”
eller “Play Video (MPEG-2)” och tryck på [OK].
OK
RETURN
Avnjuta BD-LIVE eller BONUSVIEW
Secondary video
Primary video
OBS!
Card ManagementNo. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
Uppspelning
i BD-Video
[BD-V]
Vad är BONUSVIEW?
BONUSVIEW gör det möjligt att avnjuta funktioner som bild-i-bilden eller sekundärt ljud etc., med BD-Video som stöder BD-ROM Profile 1
version 1.1/ Final Standard Profile.
Vad är BD-Live?
Förutom BONUSVIEW-funktionen, gör BD-Video som stöder BD-ROM Profile 2, vilket har en funktion för utökning av nätverk, det möjligt att
avnjuta flera funktioner som t. ex. undertexter, exklusiva bilder och online-spel genom att du ansluter denna enhet till Internet. För att kunna
använda Internet-funktionen måste denna enhet vara ansluten till ett bredbandsnätverk (> 11 ).
≥Dessa skivor kanske inte finns till salu i alla regioner.
≥Användbara funktioner och funktionsmetod kan variera för varje skiva, så se intruktionerna på skivan och/eller besök deras hemsida.
Spela upp sekundär bild (bild-i-bild) och sekundärt ljud
Sekundär video kan spelas upp från en skiva som är kompatibel med funktionen
bild-i-bilden.
Se skivans instruktioner för uppspelningsmetod.
Aktivera/Avaktivera sekundär bild
Tryck på [PIP].
Sekundär bild spelas upp.
≥Tryck på knappen för att välja ON och OFF.
För att sätta igång/stänga av sekundärt ljud
Ställ “Soundtrack” i “Secondary Video” till
“On” eller “Off” (> 33, “Signal Type”)
Uppelva BD-Live-skivor med Internet
Många BD-Live-kompatibla skivor kräver att innehållet laddas ner till ett SD-kort
(> 54, Local storage) för att man ska få tillgång till de tillgängliga
BD-Live-funktionerna.
≥Ett SD-kort med 1 GB eller mer fritt utrymme (SD Speed Class Rating 2 eller högre)
måste sättas i innan man sätter i den BD-Live-kompatibla skivan.
Visst BD-Live innehåll som finns tillgängligt på Blu-ray-skivorna kan kräva att ett
Internet-konto skapas för att man ska få tillgång till BD-Live-innehållet. Följ
intruktionerna på skärmen eller instruktionsmanualen för information om hur man
skaffar ett konto.
Förberedelse
≥Anslut till nätverket. (> 11)
1 Sätt i ett SD-kort (> 16).
≥Om menyskärm för SD-kort visas, tryck på [BD/SD] för att välja “BD/DVD”.
2 Sätt i skivan (> 16).
≥Se intruktionerna på skivan för funktionsmetod.
För att använda ovanstående funktioner rekommenderas du formattera kortet på denna
enhet.
Formatera kortet med hjälp av följande procedurer.
Formattera SD-kort/Radera data
Det är omöjligt att återställa data efter att ha formatterat kortet eller raderat data.
När ett kort har formatterats raderas alla data, även de som spelats in på PC och även
om dessa data var skyddade med en annan utrustning.
Bekräfta om kortet kan formateras.
≥Skivor kanske inte alltid spelas upp i
enlighet med enhetens inställningar,
eftersom vissa uppspelningsformat
prioriteras på vissa skivor.
≥Endast primär video spelas upp under
sökning/långsam uppspelning eller
bildruta-för-bildruta.
≥När “BD-Video Secondary Audio” i “Digital
Audio Output” är ställd till “Off”, kommer
sekundärt ljud inte att spelas upp.
Kontrollera att “BD-Video Secondary Audio”
är ställd till “On” (> 36).
≥När sekundär video stängs av spelas inte
sekundärt ljud upp.
≥Ta inte ut SD-kortet medan du använder
denna funktion. Om du gör det kommer
OBS!
uppspelningen att stoppa.
≥Ett meddelande kan visas då SD-kortet inte
har tillräckligt minneskapacitet för
BD-Live-innehåll.
Se till att frigöra utrymmet på det aktuella
SD-kortet, eller sätt i ett annat SD-kort.
≥För detaljer om vilka kort som kan
användas, se “Media (Skiva, kort och
USB-anordning)-information” (> 42)
≥Enheten måste vara ansluten till Internet
och inställd (> 31) för att kunna använda
BD-Live funktioner. “BD-Live Internet
Access” kan behöva ändras för vissa skivor
(> 35).
≥När skivor som stöder BD-Live spelas upp,
kan spelarens eller skivans ID skickas till
leverantören av innehållet via Internet. Du
kan begränsa Internetåtkomst
(@ 35, “BD-Live Internet Access”).
≥Enheten ansluter till Internet när man kör
BD-Live-funktioner vilket skapar
kommunikationsbelastning.
≥Uppspelningen kan komma att pausas
beroende på anslutningsmiljön.
En del funktioner kan inaktiveras för att
förhindra hopp till avsnitt som inte laddats
ner etc.
1) Sätt i ett SD-kort (> 16).
2) Tryck på [START].
3) Tryck på [3, 4] för att välja “To Others” och tryck
[OK].
4) Tryck på [3, 4] för att välja “Card Management” och
tryck på [OK].
5) Tryck på [3, 4] för att välja “BD-Video Data Erase”
eller “Format SD Card” och tryck på [OK].
6) Tryck på [2, 1] för att välja “Yes” och tryck på [OK].
7) Tryck på [2, 1] för att välja “Start” och tryck på [OK].
RQT9468
19
73
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.