Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Na zaistenie optimálneho výkonu a bezpečnosti si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na
obsluhu si ponechajte na ďalšie použitie.
Spôsob aktualizácie firmvéru tohto zariadenia nájdete na strane 30.
Poznámka
„EB” na obale znamená Spojené kráľovstvo.
Informácie o regionálnych kódoch
BD-Video
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov označených regionálnym kódom B.
Príklad:
DVD-Video
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov s regionálnym kódom
obsahujúcim číslo „2” alebo „ALL”.
EBEG
Príklad:
M-SCBTX70-SK
2
● Vezmite, prosím, do úvahy, že skutočné ovládacie prvky
a komponenty, položky menu, atď. vášho systému domáceho
kina s prehrávačom Blu-ray diskov sa môžu trochu líšiť od
tých, ktoré sú zobrazené na obrázkoch v tomto návode na
obsluhu.
● Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na
obsluhu systému pomocou diaľkového ovládača. Ovládacie
prvky na hlavnej jednotke, ktoré majú rovnaký názov ako
Pre začiatok
ovládacie prvky na diaľkovom ovládači, majú aj rovnakú
funkciu.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Pri
žiadosti o náhradné diely používajte čísla uvedené
v zátvorkách.
(Čísla výrobkov boli platné v marci 2009. Môžu podliehať zmene).
1 diaľkový ovládač
(N2QAKB000073)
2 reproduktorové káble
(predné) (3 m)
(REEX0859-L)
(REEX0867A-L)
SystémSC-BTX70
Hlavná jednotkaSA-BTX70
Predné reproduktorySB-HFX70
SubwooferSB-HW560
2 batérie do diaľkového
ovládača
1 video kábel
(K2KA2BA00001)
1 izbová anténa pre pásmo
FM (VKV)
(RSAX0002)
POZOR!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ
ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM,
AKO JE POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA
MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SAMI
OPRAVIŤ.SERVIS PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM
ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
● TOTO ZARIADENIE NEINŠTALUJTE ANI NEKLAĎTE
DO KNIHOVNIČKY, VSTAVANEJ SKRINKY ANI INÉHO
OBMEDZENÉHO PRIESTORU. DBAJTE NA TO, ABY
BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. ZABEZPEČTE,
ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM
ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
● NEBLOKUJTE VETRACIE OTVORY PRÍSTROJA NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁVESMI ANI INÝMI MATERIÁLMI.
● NA ZARIADENIE NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO
PLAMEŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
● BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
1 sieťový prívod
(K2CQ2CA00007)
● Sieťový prívod je určený
iba pre toto zariadenie.
Nepoužívajte ho s iným
zariadením. Na napájanie
zariadenia nepoužívajte
sieťové prívody z iných
zariadení.
VÝSTRAHA
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA
OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA
ZARIADENIA,
● NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU, VLHKOSTI ANI
KVAPKAJÚCEJ ČI STRIEKAJÚCEJ VODE. NA ZARIADENIE
NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ VODOU, AKO
SÚ NAPR. VÁZY.
● POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
● NIKDY NEOTVÁRAJTE PREDNÝ (ALEBO ZADNÝ) KRYT
ZARIADENIA. NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ
ČASŤ) ZARIADENIA; ZARIADENIE NEOBSAHUJE ŽIADNE
DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ MENIŤ ALEBO
OPRAVOVAŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOSŤ V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete zariadenie rušiť.
V prípade takéhoto rušenia zväčšite vzdialenosť medzi mobilným
telefónom a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Zabezpečte, aby bola zástrčka sieťového prívodu na zariadení vždy
bez problémov pripravená na používanie.
Aby ste kompletne odpojili toto zariadenie od sieťového napájania,
odpojte zástrčku kábla sieťového napájania od sieťovej zásuvky.
2
3
Starostlivosť
Bezpečnostné
o zariadenie a médiá
Manipulácia s diskami a kartami
Čistenie diskov
Disk utierajte vlhkou handričkou a potom
dosucha.
Opatrenia pri manipulácii s diskami a kartami
● Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu alebo
odtlačkom prstov na povrchu disku.
● Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk
poškodiť tak, že ho už nebudete môcť používať).
● Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani inými
písacími potrebami.
● Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu
na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
● Nepoužívajte obaly ani ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
● Konektory na zadnej časti karty očistite od prachu, vody alebo
cudzích predmetov.
● Nepoužívajte tieto disky:
– disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení
nálepiek (napr. disky z požičovní).
– deformované alebo prasknuté disky,
– disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Starostlivosť a údržba
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
● Zariadenie v žiadnom prípade nečistite liehom, riedidlom ani
benzínom.
● Pred použitím chemicky upravenej handričky si podrobne prečítajte
príslušný návod na použitie.
Ak chcete zabezpečiť dlhodobú správnu funkciu zariadenia,
dodržiavajte tieto pokyny.
Na šošovke zariadenia sa môže usadiť prach alebo iné nečistoty, čo
môže spôsobiť, že sa nebudú dať prehrávať disky.
Približne raz za rok použite odporúčaný čistič šošoviek (nie je súčasťou
príslušenstva), a to podľa toho, ako často a v akom prostredí zariadenie
používate.
Pred použitím čističa šošoviek si pozorne prečítajte návod na jeho
použitie.
Starostlivosť o optický snímač
● Nahromadený prach starostlivo odstráňte dúchadlom na čistenie
● Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte čističe CD typu.
● Dávajte pozor, aby ste sa optických častí nedotkli prstami.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto zariadenia inej osobe
Toto zariadenie si môže nahrávať informácie o vašich prevádzkových
postupoch. Ak zlikvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdáte
inej osobe, potom vykonajte postupy pre obnovenie všetkých
nastavení na hodnoty z výroby, aby ste vymazali nahraté informácie.
( 46, „Obnovenie nastavení z výroby”)
● Pri prehrávaní BD-Video disku sa história prevádzky môže
nahrávať do pamäte tohto zariadenia. Nahratý obsah sa líši
v závislosti od disku.
SPRÁVNE NESPRÁVNE
upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vysokej
vlhkosti a nadmerných vibrácií. Tieto podmienky môžu poškodiť
skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť
zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia.
Mohlo by dôjsť k jeho preťaženiu, prehriatiu a následnému vzniku
požiaru. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného
napätia. Ak mienite uviesť toto zariadenie do činnosti na lodi alebo na
mieste, kde sa používa jednosmerné napájanie, dôkladne skontrolujte
zdroj napájania.
Ochrana prívodu striedavého napájania
Skontrolujte, či je prívod striedavého napájania správne zapojený
a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového
prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie osôb
elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nenapínal,
neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Pri vyťahovaní sieťového prívodu uchopte pevne zástrčku. Odpájanie
ťahaním za kábel môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom. So
zástrčkou nenarábajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové predmety. Mohli
by spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín do
vnútorných častí. Mohli by spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak sa dovnútra zariadenia dostane
kvapalina, ihneď ho odpojte zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na
svojho predajcu.
Na zariadenie alebo do jeho vnútra nestriekajte prostriedky proti
hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí dovnútra
zariadenia mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak zariadenie
prestane prehrávať zvuk, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia
začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý
nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod
a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by
zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná
osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od zásuvky
sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
Technické údaje ..................................................54
Register ............................................ Zadná strana
4
5
Obsluha pomocou diaľkového ovládača
Batérie
2 Batérie vložte tak, aby sa ich póly (+ a –) zhodovali s označením pólov vnútri
diaľkového ovládača.
● Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
● Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
● Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik
elektrolytu. Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do
kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.
Batérie uschovajte na chladnom a tmavom mieste.
Pre začiatok
1 Zatlačte a nadvihnite.
3 Kryt dajte na miesto.
Pri zatváraní krytu priestoru na vkladanie batérií zasuňte do príslušných
otvorov najskôr výstupky na strane záporného pólu –.
POZOR!
Ak sa batéria vymení nesprávnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Batériu vymeňte len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ
odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov
výrobcu.
● Použite alkalické alebo mangánové batérie.
● Nepoužívajte súčasne staré aj nové batérie.
● Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
● Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
● Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými
dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia.
Dosah
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu na zariadení ( 6) tak,
aby sa v ceste nenachádzali žiadne prekážky, a to do vzdialenosti
maximálne 7 m v priamom smere pred zariadením.
● Ak po výmene batérií nie je možné ovládať zariadenie alebo iné
príslušenstvo pomocou diaľkového ovládača, opätovne zadajte
kódy ( 49).
Snímač signálu diaľkového ovládača
7 m priamo pred zariadením
Prehľad ovládacích prvkov (diaľkový ovládač)
1 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 12)
2 Zobrazenie domovskej obrazovky funkcie VIERA CAST ( 30)
3 Voľba čísel titulov, atď./zadávanie čísel alebo znakov ( 17, 32)
(Tlačidlá znakov sa môžu použiť pri práci s obsahom VIERA CAST. 30)
[CANCEL]: Zrušenie
4 Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania ( 16, 17)
5 Voľba predvolených rádiových staníc ( 24)
6 Voľba efektov priestorového zvuku ( 15)
7 Zobrazenie hlavného menu/funkcia Direct Navigator ( 16)
8 [ , , , ]: Voľba menu
[OK]: Voľba
[, ]: Voľba predvolenej rádiovej stanice ( 24)
[] (), [] (): Prehrávanie po jednotlivých snímkach ( 17)
Diaľkovým ovládačom tohto zariadenia môžete ovládať TV prijímač.
[]: Zapnutie a vypnutie televízora
[AV]: Prepínanie voľby vstupu
[+ – VOL]: Nastavenie hlasitosti TV prijímača
qf Nastavenie hlasitosti hlavnej jednotky ( 17)
qg Dočasné stíšenie zvuku ( 17)
qh Zapnutie/vypnutie sekundárneho videozáznamu (obraz v obraze) ( 19)
qj Voľba zdroja signálu
[BD/SD]: Voľba diskovej jednotky alebo jednotky SD karty
[iPod]: Voľba prehrávača iPod ako zdroja signálu
[RADIO/EXT-IN]: Voľba FM tunera, USB alebo externého zvukového
qk Voľba rádiových staníc manuálne ( 24)
ql Nastavenie režimu zvuku ( 15)
w; Zobrazenie menu START (spustenie) ( 13)
wa Zobrazenie vyskakovacieho menu ( 16)
ws Návrat do predchádzajúceho zobrazenia
wd Voľba zvukového signálu ( 17)
wf Zobrazenie menu na obrazovke ( 33)/nastavenie časovača vypnutia
( 18)
( 14)
( 14, 28)
zariadenia ako zdroja signálu ( 14, 24, 25)
5
6
Prehľad ovládacích prvkov (hlavná jednotka)
Predný a vrchný panel
Pre začiatok
Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia (/) ( 12)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína zo zapnutého stavu
do pohotovostného režimu alebo naopak. V pohotovostnom režime
zariadenie stále spotrebúva malé množstvo energie.
ཱ Indikátor stavu
Tento indikátor sa rozsvieti po zapnutí zariadenia a zhasne
v pohotovostnom režime.
ི Otvorenie alebo zatvorenie bočných výsuvných dvierok prehrávača
Konektory SPEAKERS na pripojenie reproduktorov ( 8)
ཱ Konektor pre anténu FM rádia ( 10)
ི Chladiaci ventilátor
ཱི Konektory OPTICAL DIGITAL IN
Konektor 1(TV) je určený na pripojenie TV prijímača. ( 9)
Konektor 2(STB) sa dá použiť na pripojenie zariadení iných ako
prijímač STB. ( 10)
ུ Pripojenie slúchadiel (nie sú súčasťou príslušenstva) ( 16)
6
ཱུ Konektor AUX ( 9)
Tento konektor sa môže použiť aj pre iné zariadenie ako TV
prijímač.
ྲྀ Konektor AC IN ( 11)
ཷ Konektor VIDEO OUT ( 9)
ླྀ Konektor HDMI AV OUT ( 9)
ཹ LAN port ( 11)
7
Umiestnenie
A
A
Toto zariadenie je vybavené funkciou Dolby Virtual Speaker, ktorá pri prehrávaní zvuku umožňuje dosiahnuť priestorový efekt. Zážitok
z domáceho kina si môžete vychutnať aj v obmedzenom priestore, pričom stačí, ak použijete len dodané reproduktory a subwoofer. Vďaka tejto
funkcii je možné dosiahnuť zvukový efekt, ktorý sa približuje 5.1/7.1-kanálovému priestorovému zvuku.
Spôsob rozmiestnenia reproduktorov má vplyv na reprodukciu basových tónov a na zvukové pole.
● Reproduktory umiestnite na pevnom rovnom podklade.
● Umiestnenie reproduktorov v tesnej blízkosti podlahy, stien alebo rohov miestnosti môže mať za následok príliš výrazný basový
POZNÁMK
Príklad umiestnenia
Predné reproduktory umiestnite v približne rovnakej vzdialenosti od polohy pri sedení.
Uhly na obrázku sú približné.
zvuk. Steny a okná zakryte hrubou záclonou.
● Popis možnosti montáže na stenu nájdete na strane 41.
Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie, umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
Hlavná jednotka
Predné reproduktory
Subwoofer
Pre začiatok
Aby ste zabezpečili správne
vetranie a riadnu cirkuláciu
vzduchu, zariadenie umiestnite
tak, aby bol okolo neho zo
všetkých strán voľný priestor
aspoň 5 cm.
Získanie 4.1-kanálového/6.1-kanálového
priestorového zvuku
Voliteľné bezdrôtové príslušenstvo SH-FX70
značky Panasonic/voliteľná reproduktorová
sústava SB-HSX70 značky Panasonic
Ak použijete voliteľné bezdrôtové príslušenstvo
SH-FX70 značky Panasonic a voliteľnú
reproduktorovú sústavu SB-HSX70 značky
Panasonic, môžete získať 4.1-kanálový alebo
6.1-kanálový priestorový zvuk. ( 40)
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
voliteľného bezdrôtového príslušenstva značky
Panasonic a reproduktorovej sústavy.
● Používajte len dodané reproduktory
Použitím iných reproduktorov by ste mohli
POZNÁMK
poškodiť zariadenie a negatívne ovplyvniť
kvalitu zvuku.
● Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov,
osobných počítačov a iných zariadení, ktoré
môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom.
● Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej
hlasitosti môže mať za následok poškodenie
reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
● V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť,
predídete tým poškodeniu reproduktorov:
– keď je prehrávaný zvuk skreslený,
– keď sa z reproduktorov ozýva spätná väzba
spôsobená gramofónom, šum FM vysielania
alebo nepretržitý tón testovacieho disku alebo
elektronického hudobného nástroja,
– keď upravujete kvalitu zvuku,
– pri zapínaní a vypínaní systému.
Subwoofer položte
na podlahu alebo na
iný pevný podklad
napravo alebo naľavo
od TV prijímača tak, aby
nespôsoboval vibrácie.
Medzi reproduktorom
a televízorom ponechajte
približne 30 cm priestor.
POZOR!
● Hlavná jednotka a dodané reproduktory by sa mali používať
len takým spôsobom, aký je uvedený v tomto návode.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu
zosilňovača a/alebo reproduktorov a spôsobiť riziko vzniku
požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny výkonu sa
obráťte na kvalifikovaného odborníka.
● Neupevňujte tieto reproduktory na stenu iným spôsobom
ako je to popísané v tomto návode.
POZOR!
Predné reproduktory majú otvor blízko hornej časti reproduktora.
● Dbajte na to, aby sa do tohto otvoru nedostali žiadne predmety.
– V opačnom prípade by mohlo dôjsť k neobvyklým zvukom
a k poškodeniu reproduktora.
Reproduktory nechytajte za predné sieťky. Reproduktory držte za
bočné časti.
● Reproduktor nedržte za otvor.
– Mohlo by tak dôjsť k poškodeniu reproduktorov a spôsobeniu
zranení.
● Dávajte pozor, keď sú v blízkosti deti.
Napr.
NESPRÁVNESPRÁVNE
7
8
Zapojenie reproduktorov
A
Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
Sieťový prívod nezapájajte, kým nie sú vykonané všetky ostatné zapojenia.
Pre začiatok
Hlavná jednotka
Príklad umiestnenia
Kábel reproduktora pre predný
reproduktor (Ľ) (biely)
Kábel reproduktora pre predný
reproduktor (P) (červený)
Hlavná jednotka
FIALOVÝ
Subwoofer
BIELY
PREDNÝ
(Ľ kanál)
ČERVENÝ
PREDNÝ
(P kanál)
● Vodič zasuňte na doraz,
pričom dávajte pozor,
aby ste ho nezasunuli do
konektora aj s izoláciou.
+: Biely
–: Modrý vodič
Potlačte!
● Dávajte pozor, aby ste
vodiče reproduktorových
káblov neskratovali
a aby ste ich nezapojili
s opačnou polaritou.
V opačnom prípade by
ste mohli reproduktory
poškodiť.
Nesprávne
Predný reproduktor (P)
Pripojte ku konektorom rovnakej farby.
Pri zapájaní káblov je vhodné použitie označovacích štítkov na káble reproduktorov.
POZNÁMK
8
9
Zapojenie TV prijímača
A
Video kábel
Optický digitálny audio kábel*
1, 2
(nie je súčasťou príslušenstva)
Video kábel (súčasť príslušenstva)
HDMI kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Audio kábel*
1
Konektor AUX
(nie je súčasťou príslušenstva)
Hlavná
jednotka
● Ak chcete priviesť na výstup zvuk TV prijímača, pripojte audio kábel alebo optický digitálny audio kábel.
Po pripojení optického digitálneho audio kábla dokáže toto zariadenie dekódovať zvukový signál vo formáte Dolby Digital z TV prijímača.
● Pri zapojení pomocou video kábla nastavte položku „High Clarity Sound (zvuk s vysokou čistotou)” v menu na obrazovke na
možnosť „Off (vypnuté)” ( 34).
POZNÁMK
(V opačnom prípade sa nebude videosignál privádzať na výstup).
Voliteľné zapojenia
● Pre tých, ktorí chcú získať obraz s vyššou kvalitou a majú TV prijímač vybavený HDMI konektorom
– Neodpájajte video kábel aj keď je HDMI kábel zapojený. Niektoré funkcie sa nemusia zobraziť.
● Pre tých, ktorí majú prijímač typu Set Top Box (satelitný prijímač, prijímač káblovej TV, atď.) alebo VHS videorekordér ( 10)
Zapojenie pomocou HDMI kábla
● Ak existuje viac ako jeden HDMI konektor, konektor, ku ktorému je potrebné vykonať pripojenie nájdete uvedený v návode na
obsluhu TV prijímača.
● Káble, ktoré nezodpovedajú technickým parametrom funkcie HDMI sa nemôžu použiť.
● Používajte High Speed HDMI káble s logom HDMI (ako je uvedené na obale). Odporúčame vám používať kábel HDMI
značky Panasonic.
Odporúčané číselné označenia káblov:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atď.
● Toto zariadenie je vybavené technológiou HDMI™ (v.1.3a so systémom Deep Colour, x.v.Colour™, High Bit rate Audio - zvuk
s vysokou prenosovou rýchlosťou). ( 52, 53)
● Pri privádzaní signálu s formátom 1080p na výstup ( 37, „Formát HDMI videosignálu”) použite HDMI kábel s dĺžkou max.
5 metrov.
NEVYHNUTNÉ NASTAVENIA pre HDMI zapojenie
„HDMI Audio Output (výstup HDMI zvukového signálu)”: „Off (vypnuté)” ( 37)
– S týmto zapojením môžete využiť funkciu VIERA Link „HDAVI Control” ( 26).
TIPY
Reprodukcia zvuku TV prijímača z reproduktorov tejto sústavy domáceho kina
*1 Zvuk z TV prijímača môžete získať prostredníctvom reproduktorov tohto systému domáceho kina pripojením ku konektoru „AUX”
alebo ku konektoru „OPTICAL 1(TV)”. ( 25)
*2 Toto je odporúčané zapojenie pre optimálny zvuk a priestorový zvuk.
Toto zariadenie dokáže dekódovať signály priestorového zvuku získavané z TV prijímača. Nastavenia potrebné pre privedenie
zvukového signálu TV prijímača na jeho výstup digitálneho zvukového signálu do vášho systému domáceho kina nájdete
v návode na obsluhu TV prijímača. Toto zapojenie umožňuje prehrávať len zvukové záznamy vo formáte Dolby Digital a PCM.
– Po ukončení tohto zapojenia vykonajte nastavenia tak, aby vyhovovali formátu zvukového signálu z vášho digitálneho
zariadenia ( 25).
Pre začiatok
9
10
Pripojenie k prijímaču typu Set Top Box, atď.
Použite nasledujúce zapojenie, keď chcete získať pôvodný priestorový zvuk z prijímača typu Set Top Box, káblovej TV, VHS videorekordéra,
DVD rekordéra, atď. prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia.
● Nevykonávajte zapojenie prostredníctvom VHS videorekordéra.
Obraz by sa v dôsledku ochrany signálu proti kopírovaniu nemusel zobraziť správne.
● Pred zapájaním vypnite celé zariadenie.
Pre začiatok
TV prijímač
Optimálne zapojenie nájdete uvedené
v návode na obsluhu príslušného zariadenia.
Prijímač STB, VHS
videorekordér, DVD
rekordér, atď.
Optický digitálny
audiokábel
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Hlavná jednotka
● Toto zariadenie dokáže dekódovať priestorový signál
z prijímača typu Set Top Box (satelitný prijímač, prijímač
TIPY
káblovej TV, atď.).
Stláčaním tlačidla [EXT-IN] zvoľte „D-IN 2” (DIGITAL IN 2*).
* Vedľa DIGITAL IN 2 sa pri nastavení pre vstup CABLE/
SAT AUDIO zobrazí indikátor „(CABLE/SAT)”. ( 26,
Nastavenie zvuku TV prijímača pre funkciu VIERA Link
„HDAVI Control”)
● Informácie o prepojení medzi týmto zariadením a TV
prijímačom nájdete v časti „Zapojenie TV prijímača”
( 9).
● Ak máte rôzne zdroje zvuku a konektory tohto zariadenia
nepostačujú, pripojte ich k dostupným vstupným
konektorom na TV prijímači a potom by sa výstup
TV prijímača mal pripojiť ku konektoru „AUX” alebo
„OPTICAL 1(TV)” hlavnej jednotky.
Pozrite si návod na obsluhu TV prijímača, VHS
videorekordéra, DVD rekordéra alebo prijímača typu Set
Top Box ohľadom nastavení potrebných na výstup ich
zvukového signálu prostredníctvom konektora AUDIO
OUT alebo OPTICAL OUT na TV prijímači.
– V niektorých prípadoch bude možné z výstupu
TV prijímača získať zvukový signál len vo forme
2-kanálového zvuku. V takomto prípade pripojte
prijímač typu Set Top Box (satelitný prijímač, prijímač
káblovej TV, atď.), ktorý sa bude najčastejšie
používať s viackanálovým zvukom, ku konektoru
„OPTICAL 2(STB)” tohto zariadenia.
Zapojenie rozhlasovej antény
Hlavná jednotka
Izbová anténa FM
Používanie izbovej antény
Lepiaca páska
Hlavná jednotka
Izbová FM anténa
(súčasť príslušenstva)
Koniec vodiča antény prilepte
páskou na miesto, kde je príjem
signálu rozhlasového vysielania
najlepší.
Používanie vonkajšej antény
Ak je príjem rozhlasového vysielania v pásme FM slabý, môžete
použiť vonkajšiu anténu.
● Keď systém nepoužívate, vonkajšiu anténu odpojte.
● Vonkajšiu anténu nepoužívajte počas búrky.
Hlavná jednotka
Vonkajšia FM anténa
[Použitie TV antény (nie je
súčasťou príslušenstva)]
Vonkajšiu anténu by mal
namontovať len kvalifikovaný
technik.
75 Ω koaxiálny kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
10
11
Pripojenie k internetovej sieti
A
A
Po pripojení k internetu prostredníctvom širokého pásma je možné využívať nasledujúce služby.
● Je možné aktualizovať firmvér ( 30).
● Je možné používať funkciu BD-Live ( 19).
● Je možné používať funkciu VIERA CAST ( 30).
Internet
Tienený LAN kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Rozbočovač (hub) alebo
širokopásmový router
Telekomunikačné vybavenie
(modem atď.)
● Ak vaše komunikačné zariadenie (modem) atď. nemá funkcie širokopásmového routera: pripojte širokopásmový router.
Ak vaše komunikačné vybavenie (modem) atď. má funkcie širokopásmového routera, ale nemá voľné porty: pripojte rozbočovač
POZNÁMK
Zapojenie sieťového prívodu
(hub).
● Ak pripájate periférne zariadenia, použite tienené LAN káble.
● Použite router, ktorý podporuje 10BASE-T/100BASE-TX.
● Pri používaní funkcie VIERA CAST sa od miestneho poskytovateľa internetových služieb vyžaduje vysokorýchlostné internetové
pripojenie s prenosovou rýchlosťou minimálne 1,5 Mb/s pre štandardné rozlíšenie SD (Standard Definition) a 6 Mb/s pre vysoké
rozlíšenie HD (High Definition) kvality obrazu.
– Pri pomalom internetovom pripojení sa obraz nemusí zobrazovať správne.
● Po pripojení k internetu vykonajte nevyhnutné nastavenia. ( 31)
● Ak do konektora LAN vložíte akýkoľvek iný kábel ako je kábel LAN, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Sieťový prívod
Pre začiatok
Hlavná jednotka
Hlavná jednotka
Zapojte ho až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
POZNÁMK
Úspora energie
Toto zariadenie spotrebováva malé množstvo energie, aj keď je vypnuté (približne 0,3 W). Ak nebudete stereosystém dlhší čas
používať, odpojte ho kvôli úspore energie od zásuvky sieťového napájania.
TIPY
Po opätovnom zapojení do zásuvky bude potrebné opäť vykonať niektoré nastavenia hlavnej jednotky.
Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
Zapojenie do sieťovej zásuvky
11
12
Používanie výsuvných dvierok
A
A
Stlačením [DISC OPEN/CLOSE] otvoríte výsuvné dvierka, aby
ste mohli vložiť disk.
[DISC OPEN/CLOSE]
Pre začiatok
Stlačením [iPod OPEN/CLOSE] otvoríte výsuvné dvierka, aby
ste mohli pripojiť prehrávač iPod.
[iPod OPEN/CLOSE]
Opätovným stlačením tlačidla [DISC OPEN/CLOSE] sa
výsuvné dvierka zatvoria.
Opätovným stlačením tlačidla [iPod OPEN/CLOSE] sa výsuvné
dvierka zatvoria.
● Nezabudnite vrátiť prepínaciu páčku kontaktného rozhrania
prehrávača do jej pôvodnej polohy.
● Spôsob vkladania disku nájdete uvedený na strane 16.
● Spôsob pripojenia prehrávača iPod nájdete uvedený na strane 28.
● Výsuvné dvierka neotvárajte ani nezatvárajte rukou.
● Počas otvárania alebo zatvárania dvierok sa k nim nepribližujte rukami. Mohlo by dôjsť k zachyteniu ruky alebo odevu, atď. do
POZNÁMK
výsuvných dvierok.
● Pri zatváraní výsuvných dvierok sa nepribližujte prstami do ich priestoru, aby nedošlo k menším zraneniam.
● Nenechávajte otvorené výsuvné dvierka priestoru na vkladanie diskov. Na šošovke by sa mohla nahromadiť nečistota.
● Nedotýkajte sa optických ani iných častí laserového snímača.
● Počas prehrávania disku sa po stlačení [iPod OPEN/CLOSE] výsuvné dvierka neotvoria. ( 28)
– Ak sa [iPod OPEN/CLOSE] stlačí dvakrát, prehrávanie disku sa zastaví a výsuvné dvierka sa otvoria.
● Ak sa prehrávač iPod nepripojí správne, výsuvné dvierka sa nezatvoria a zobrazí sa hlásenie „DOCK UNLOCKED” („KONTAKTNÉ
ROZHRANIE NEZAISTENÉ”). ( 28)
● Ak sa výsuvné dvierka otvoria doľava pomocou tlačidla [DISC OPEN/CLOSE], nie je možné ich zatvoriť pomocou tlačidla [iPod
TIPY
OPEN/CLOSE]. Ak sa výsuvné dvierka otvoria doprava pomocou tlačidla [iPod OPEN/CLOSE], nie je možné ich zatvoriť
pomocou tlačidla [DISC OPEN/CLOSE].
● Výsuvné dvierka prehrávača iPod sa po vypnutí zariadenia nezatvoria automaticky.
JEDNODUCHÉ NASTAVENIE
Prostredie EASY SETUP (JEDNODUCHÉ NASTAVENIE) umožňuje
vykonať jednoduchým spôsobom potrebné nastavenia.
Po prvom zapnutí systému sa prostredie EASY SETUP
(JEDNODUCHÉ NASTAVENIE) zobrazí automaticky. Ak chcete
vykonať základné nastavenia systému, postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
● Ak sa toto zariadenie pripojí k TV prijímaču kompatibilnému s funkciou „HDAVI Control 3 (alebo novšou)” prostredníctvom HDMI kábla,
jazyk menu a zobrazovací pomer TV prijímača sa vyvolá prostredníctvom funkcie VIERA Link.
POZNÁMK
12
● Ak sa toto zariadenie pripojí k TV prijímaču kompatibilnému s funkciou „HDAVI Control 2” prostredníctvom HDMI kábla, jazyk menu
a zobrazovací pomer TV prijímača sa vyvolá prostredníctvom funkcie VIERA Link.
● Aj keď sa toto zariadenie pripojí k TV prijímaču kompatibilnému s funkciou „HDAVI Control 2 (alebo novšou)” prostredníctvom HDMI kábla, jazyk
menu na obrazovke sa nevyvolá automaticky, ak toto zariadenie daný jazyk nepodporuje. V takomto prípade nastavte príslušný jazyk manuálne.
● Nastavenia uvedené v prostredí EASY SETUP (JEDNODUCHÉ NASTAVENIE) sa dajú zmeniť aj v menu Setup (nastavenie) [napr. jazyk,
zobrazovací pomer TV prijímača, úroveň reproduktorov a zvuk TV prijímača ( 35)].
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim vstupu videosignálu (napr. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, atď.) tak, aby vyhovoval zapojeniu tohto zariadenia.
● Informácie o zmene režimu vstupu videosignálu vášho TV prijímača nájdete
● Týmto diaľkovým ovládačom je možné vykonávať niektoré základné úkony
1 Stlačte tlačidlo [].
● Keď sa prostredie EASY SETUP (JEDNODUCHÉ NASTAVENIE)
● Zobrazí sa prostredie EASY SETUP (JEDNODUCHÉ NASTAVENIE).6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavenia vykonajte
● Language (jazyk) ( nižšie)
Zvoľte jazyk menu na obrazovke.
● TV Aspect (zobrazovací pomer) ( nižšie)
Zvoľte zobrazovací pomer, ktorý zodpovedá používanému TV prijímaču
● Wireless System (bezdrôtový systém) (zobrazí sa len po pripojení
Ak sa vloží voliteľný digitálny vysielač, je potrebné určiť aktuálne
● Speaker check (kontrola reproduktorov)
Skontrolujte, či je pripojenie jednotlivých reproduktorov správne.
● Speaker Output (výstup reproduktorov) (zobrazí sa len po pripojení
Vykonajte nastavenia priestorového zvuku pre výstup reproduktorov.
● TV Audio (zvukový signál TV prijímača)
Zvoľte pripojenie vstupu zvukového signálu z TV prijímača.
Pre pripojenie cez konektor AUX ( 9): zvoľte „AUX”.
Pre pripojenie cez konektor OPTICAL DIGITAL IN ( 9): zvoľte „DIGITAL IN 1”.
Týmto sa nastaví zvuk TV prijímača pre funkciu VIERA Link „HDAVI
Stlačením tlačidla [RETURN] sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
7 Stlačením [OK] ukončíte proces jednoduchého nastavenia EASY
Základné nastavenia systému
v príslušnom návode na obsluhu.
pri ovládaní televízora ( 5).
zobrazí automaticky, prejdite z kroku 2 na krok 5.
[OK].
nastavenie)” a stlačte [OK].
pomocou tlačidiel [, , , ] a tlačidla [OK].
a vašim požiadavkám.
voliteľného bezdrôtového systému (SH-FX70) značky Panasonic)
nastavenia.
voliteľného bezdrôtového systému (SH-FX70) značky Panasonic)
Control”. ( 26)
SETUP.
13
Zobrazenie menu START (spustenie)
Niektoré funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať z menu START (spustenie).
1 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla [].
2 Stlačte tlačidlo [START].
● Zobrazené položky sa menia podľa zvoleného voliča
Sledovanie TV vysielania s použitím reproduktorov tohto zariadenia ( 25)
DIGITAL IN 1 (TV)*1:
Sledovanie TV vysielania s použitím reproduktorov tohto zariadenia ( 25)
DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*2:
Privedenie zvukového signálu z iných zariadení do reproduktorov tohto
zariadenia ( 25)
*1 „(TV)” sa zobrazí vedľa položiek nastavených pre vstup zvukového
signálu televízora TV AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača
pre funkciu VIERA Link „HDAVI Control”)
*2 „(CABLE/SAT)” sa zobrazí vedľa DIGITAL IN 2 pri nastavení pre
vstup CABLE/SAT AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača pre
funkciu VIERA Link „HDAVI Control”)
Flat: Funkcia je vypnutá (nie je pridaný žiadny efekt).
Heavy: Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe.
Clear: Umožňuje čisté a zreteľné podanie vysokých tónov.
Soft: Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia.
Setup:
Nastavenia zariadenia môžete zmeniť pomocou menu Setup
(nastavenie) ( 35).
Card Management:
Formátovanie SD kariet/Vymazanie dát ( 19)
Playlists:
Zoznamy na prehrávanie vytvorené na DVD-VR disku je možné prehrávať.
Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte zoznam na prehrávanie a stlačte
[OK].
napr.
napr.
BD-V
Pre začiatok
BD-V
13
14
Voľba zdroja prehrávania
A
Voľba zdroja z menu START (spustenie)
V menu START si môžete zvoliť režim zvuku, požadovaný zdroj, alebo spustiť
prehrávanie či otvoriť menu.
Pre začiatok
1 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla [].
2 Stlačením [START] sa zobrazí menu START
Keď je zvolená položka „Input Selection (voľba vstupu)”
V tomto menu môžete zvoliť požadovaný zdroj signálu.
● BD/DVD/CD, SD card, iPod, FM, USB device, AUX*
DIGITAL IN 1*1, DIGITAL IN 2*2 ( 13)
*1 „(TV)” sa zobrazí vedľa položiek nastavených pre vstup zvukového signálu
televízora TV AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača pre funkciu VIERA
Link „HDAVI Control”)
*2 „(CABLE/SAT)” sa zobrazí vedľa DIGITAL IN 2 pri nastavení pre vstup CABLE/
SAT AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača pre funkciu VIERA Link „HDAVI
Control”)
Ak je vložený disk, pripojené zariadenie USB, alebo je vložená SD karta, z menu
START je možné spustiť prehrávanie, alebo otvoriť ďalšie menu.
1
,
napr.
BD-V
Prehrávanie/otvorenie menu
Voľba zdroja signálu pomocou diaľkového ovládača
StlačteVoľba
BD/DVD/CD disk SD karta ( 16)
IPOD (prehrávač iPod) ( 28)
Každým stlačením tlačidla sa nastavenie zmení nasledovne:
FM ( 24)
USB ( 16)
AUX*1: Pre zvukový vstup cez konektor AUX. ( 25)
D-IN1 (DIGITAL IN 1*1): ( 25)
D-IN2 (DIGITAL IN 2*2): ( 25)
*1 „(TV)” sa zobrazí vedľa položiek nastavených pre vstup zvukového
signálu televízora TV AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača
pre funkciu VIERA Link „HDAVI Control”)
*2 „(CABLE/SAT)” sa zobrazí vedľa DIGITAL IN 2 pri nastavení pre
vstup CABLE/SAT AUDIO. ( 26, Nastavenie zvuku TV prijímača pre
funkciu VIERA Link „HDAVI Control”)
Stlačením [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] na hlavnej jednotke zvolíte zdroj signálu
z hlavnej jednotky.
● Overte si pripojenie zvukového signálu ku konektoru AUX alebo
OPTICAL DIGITAL IN na hlavnej jednotke, ak zvolíte zodpovedajúci zdroj
POZNÁMK
signálu ( 9 až 10).
● Hlasitosť TV prijímača znížte na minimum a potom nastavte hlasitosť na
hlavnej jednotke.
14
15
Získanie zvuku zo všetkých reproduktorov
A
a rôzne zvukové efekty
● V závislosti od pripojeného zdroja signálu alebo od toho, či sú pripojené slúchadlá, sa môže stať, že nasledujúce zvukové
efekty/režimy nebude možné použiť alebo nebudú účinné ( 16).
● V prípade niektorých zdrojov signálu sa môže stať, že pri použití týchto zvukových efektov/režimov dôjde k zníženiu kvality
zvuku. V takom prípade dané zvukové efekty/režimy vypnite.
Získanie efektov priestorového zvuku
Keď sa pripoja len dodané reproduktory
● Podčiarknuté položky predstavujú predvolené nastavenia z výroby.
Dostupné efekty priestorového zvuku pre nastavenie 2.1-kanálov
EfektNastavenie
*1, 2, 4
: Je možné získať efekt podobný 5.1/7.1-kanálovému
priestorovému efektu pomocou 2.1-kanálovej
reproduktorovej sústavy.
Táto funkcia je účinná len pri prehrávaní zdrojov
minimálne 4.1-kanálového signálu.
bez efektu priestorového zvuku.
Pri prehrávaní ľubovoľného zdroja zvukového
signálu môžete získať efekt priestorového zvuku,
*3, 4
ktorý sa približuje 5.1-kanálovému zvuku (Dolby
Digital alebo DTS), a to pri použití len dodaných
predných reproduktorov a subwoofera. Efekt
priestorového zvuku môžete získať aj pri prehrávaní
stereofónnych zdrojov, ako je napríklad CD disk.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Štandardný režim
WIDE
● Týmto režimom sa rozširuje akustické pole predných
reproduktorov. Účinok tohto režimu je najzreteľnejší,
ak sa reproduktory nachádzajú blízko seba.
(priestorový zvuk) a potom [, ].
značky Panaconic pripojené priestorové a priestorové zadné
reproduktory (SB-HSX70)
EfektNastavenie
zaznamenaný/zakódovaný. Výstup reproduktorov
sa mení v závislosti od zdroja signálu.
ako aj z priestorových reproduktorov, aj keď
sa prehráva 2-kanálový zvuk alebo zvuk bez
priestorového efektu.
Režim vhodný pre filmový softvér alebo pre záznam
vo formáte Dolby Surround. (okrem
– DOLBY PL II MUSIC*4:
Pridáva 5.1-kanálové efekty do stereofónnych
zdrojových signálov. (okrem DivX )
– S.SURROUND:
Týmto sa získa zvuk zo všetkých reproduktorov
pri stereofónnych zdrojových signáloch.
– 2CH STEREO:
Je možné prehrávať akýkoľvek stereofónny
zdrojový signál. Zvukový signál sa bude
privádzať len do predných reproduktorov a do
subwoofera bez efektu priestorového zvuku.
*4
:
DivX
)
Zmena režimov zvuku
Dostupné režimy zvuku
RežimNastavenie
EQ: (Ekvalizér) Môžete si zvoliť nastavenie kvality zvuku.
SUB W:
(úroveň
subwoofera)
W.S.:
(Whisper-mode
Surround)
1 Stláčaním tlačidla [SOUND] (zvuk) zvoľte požadovaný režim.
● Požadovaný režim sa dá zvoliť aj stlačením tlačidla [SOUND]
(zvuk) a potom [, ].
● Zvolený efekt sa zobrazí len na hlavnej jednotke.
2 Počas zobrazenia zvoleného režimu
Stlačte [, ] a zvoľte požadované nastavenie.
*1 7.1CH VS nie je dostupné pri prehrávaní 2.1-kanálového alebo 3.1-kanálového zdroja zvukového signálu.
*2 Efekt podobný 7.1-kanálovému priestorovému efektu bude fungovať len pri prehrávaní minimálne 6-kanálových zdrojov signálu.
POZNÁMK
*3 Pri prehrávaní 3.1-kanálového, 3-kanálového, 1.1-kanálového alebo 1-kanálového zdroja zvukového signálu nebude funkcia Dolby
*4 Tieto efekty nebudú dostupné vtedy, keď sa bude zvukový signál privádzať na výstup z konektora HDMI AV OUT.
● Ak nie je toto nastavenie aktivované, na displeji hlavnej jednotky sa zobrazí hlásenie „NOT CONDITIONAL”.
Ak sa toto zariadenie nastavilo pre výstup 4.1-kanálového alebo 6.1-kanálového zvukového signálu, nie je možné zvoliť zvukové
efekty pre 2.1-kanálový zvukový signál a opačne.
TIPY
–FLAT(Flat): Funkcia je vypnutá (nie je
pridaný žiadny efekt).
–HEAVY(Heavy): Zvýrazní bicie nástroje
v rockovej hudbe.
–CLEAR(Clear): Umožňuje čisté a zreteľné
podanie vysokých tónov.
–SOFT(Soft): Určené pre sprievodnú hudbu
do pozadia.
Toto zariadenie zmení nastavenie úrovne hlbokých
tónov v závislosti od zdroja signálu.
Aj vy však môžete nastaviť úroveň hlbokých tónov
pre prehrávaný zdroj.
–1 (najslabší efekt)
–2
–3
–4 (najsilnejší efekt)
● Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte a pri
reprodukcii rovnakého typu signálu sa použije
automaticky.
Môžete vylepšiť priestorový efekt pre zvuk
s nízkou úrovňou hlasitosti.
(Vhodné pre sledovanie neskoro v noci).
– ON (zapnuté)
– OFF (vypnuté)
Virtual Speaker dostupná, pričom sa zobrazí hlásenie „NOT CONDITIONAL”.
7.1CH VS
2CH STEREO: Je možné prehrávať akýkoľvek zdroj stereo signálu
● Požadovaný režim sa dá zvoliť aj stlačením tlačidla [SURROUND]
● Zvolený efekt sa zobrazí len na hlavnej jednotke.
Voľba nižšie uvedených efektov MANUAL.
Počas zobrazenia indikátora „MANUAL”
Stlačte [, ] a zvoľte požadovaný efekt.
Keď sú s voliteľným bezdrôtovým systémom SH-FX70
Ak je(sú) pripojený(é) 1 alebo 2 voliteľný(é) bezdrôtový(é) systém(y)
SH-FX70 značky Panasonic a v prostredí „EASY SETUP (jednoduché
nastavenie)” sa vykonali príslušné nastavenia, budú dostupné
nasledujúce zvukové efekty.
● Podčiarknuté položky predstavujú predvolené nastavenia z výroby.
Dostupné efekty priestorového zvuku pre nastavenie 4.1 alebo 6.1 kanálov
STANDARD:Zvuk sa privádza na výstup tak, ako bol
MULTI-CH:Je možné získať zvuk z predných reproduktorov,
MANUAL:– DOLBY PL II MOVIE
Pre začiatok
15
16
Základná obsluha
A
V tomto návode na obsluhu sú pokyny pre ovládanie vo všeobecnosti popísané s použitím diaľkového ovládača.
Príprava
Zapnite televízny prijímač a zvoľte na ňom príslušný vstup videosignálu.
Vkladanie alebo vyberanie USB zariadenia
1) Stlačením sa otvoria dvierka priestoru na vkladanie SD kariet/USB zariadení.
2) Vložte pamäťové USB zariadenie do USB portu.
Ak chcete vybrať USB zariadenie, ukončite všetky úkony spojené
● Pred vložením akéhokoľvek pamäťového USB zariadenia do prehrávača zabezpečte,
aby boli dáta na pamäťovom USB zariadení zálohované.
● Skontrolujte orientáciu USB konektora a zapojte ho do prehrávača.
Prehrávanie
● Niektoré USB zariadenia spôsobia po vložení do tohto prehrávača zastavenie jeho
činnosti. Takéto pamäťové USB zariadenia sa na tomto prehrávači nedajú použiť.
Informácie o používaní pamäťového USB zariadenia
Keďže sa fyzické rozmery pamäťového USB zariadenia môžu líšiť, vezmite, prosím, do
úvahy jeho šírku pri pripájaní do tohto prehrávača.
● Ak sa USB zariadenie nedá pripojiť, odporúčame použitie USB predlžovacieho kábla (nie
je súčasťou príslušenstva).
● Pri pripájaní USB zariadenia pomocou USB predlžovacieho kábla dbajte na to, aby sa
kábel neomotal okolo dvierok priestoru na vkladanie SD kariet/USB zariadení.
Moho by dôjsť k poškodeniu dvierok priestoru na vkladanie SD kariet/USB zariadení.
s USB zariadením a potom USB zariadenie vytiahnite v priamom
smere.
BD/SD, iPod
Zastavenie
Pozastavenie
Prehrávanie
Vkladanie alebo vyberanie SD karty
1) Stlačením sa otvoria dvierka priestoru
na vkladanie SD kariet/USB zariadení.
2) SD kartu vložte do slotu na SD karty.
Kartu vložte
● Potlačte strednú
Ak chcete vybrať kartu, potlačte strednú
časť karty a vytiahnite ju v priamom smere.
● Po stlačení tlačidla [ PLAY] pri otvorení výsuvných dvierok do
ktorejkoľvek strany sa výsuvné dvierka zatvoria. Po vložení disku
sa spustí prehrávanie.
● Ak sa počas prehrávania stlačí [iPod OPEN/CLOSE] dvakrát, prehrávanie disku sa zastaví a výsuvné dvierka sa otvoria.
POZNÁMK
– Pri niektorých diskoch môže fungovať funkcia obnovenia prehrávania.
● Výsuvné dvierka otvárajte a zatvárajte len stlačením tlačidla [DISC OPEN/CLOSE]. Násilné otváranie a zatváranie výsuvných
dvierok spôsobí poškodenie zariadenia.
● Pri pohybe výsuvných dvierok sa nepribližujte prstami do ich priestoru, aby nedošlo k menším zraneniam.
● Signál z diskov zaznamenaných v norme PAL sa privádza na výstup v norme PAL. Signál z diskov vo formáte NTSC sa vysiela ako
„NTSC” alebo „PAL60”. Pri diskoch zaznamenaných v norme NTSC si v položke „NTSC Contents Output (výstup videozáznamu
v norme NTSC)” môžete zvoliť možnosť „NTSC” alebo „PAL60”. ( 35)
● POČAS ZOBRAZENIA MENU SA DISK NAĎALEJ OTÁČA. Životnosť motorčeka a obrazovky TV prijímača predĺžite tak, že po
ukončení stlačíte tlačidlo [, STOP] (zastavenie prehrávania).
● Ak vložíte médium alebo SD kartu, keď je zariadenie zastavené, jednotky sa prepnú automaticky v závislosti od vloženého média.
● Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať. Môže sa preto stať, že prehrávanie niektorých diskov
nebudete môcť vždy ovládať spôsobom uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
● Pri prehrávaní dvoch alebo viacerých BD-Video diskov sa môže menu aj naďalej zobrazovať, aj keď bol disk už vysunutý.
Zobrazenie jednotlivých menu
BD-V AVC HD DVD-VR DVD-V DivX
Stlačte tlačidlo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] (hlavné menu/funkcia Direct Navigator).
TIPY
Zobrazenie vyskakovacieho menu BD-V
Vyskakovacie menu je špeciálna funkcia dostupná pri niektorých BD-Video diskoch. Toto menu sa môže pri niektorých diskoch meniť.
Podrobnejšie informácie o spôsobe ovládania nájdete v návode na obsluhu disku.
● Načítanie BD-Video diskov, ktoré obsahujú BD-J ( 52) môže trvať dlhší čas.
16
–,+ HLASITOSŤ
Popisný štítok
smerom hore
RADIO/EXT IN
Slúchadlá (nie sú súčasťou príslušenstva)
Konektor slúchadiel: Ø3,5 mm stereo mini
zástrčka
● Pred pripojením slúchadiel znížte hlasitosť.
● Zvuk sa automaticky prepne do
2-kanálového stereofonického režimu.
● Dlhodobé počúvanie cez slúchadlá
môže poškodiť sluch, preto sa vyvarujte
dlhodobému počúvaniu.
Nadmerný akustický tlak slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
● Ak vložíte médium so súbormi v rôznych formátoch, zobrazí sa
menu voľby súboru. Stlačením [, ] vyberte želaný formát súboru
a stlačte [OK].
● Ak sa zobrazí menu, stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovanú položku a stlačte [OK].
● Ak sa zobrazí výzva na používanie farebných tlačidiel, pokračujte
v obsluhe pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
17
Nastavenie hlasitosti
Stlmenie zvuku.
Stlačením tohto tlačidla sa stlmí zvuk
Stlačením tohto tlačidla sa nastavuje
úroveň hlasitosti
Hlasitosť sa dá nastaviť aj pomocou [+ – VOLUME] na hlavnej
jednotke.
Na displeji jednotky bude blikať
indikátor „MUTE”.
● Ak funkciu chcete zrušiť, znovu
stlačte tlačidlo [MUTE] (stlmenie
zvuku) alebo nastavte hlasitosť.
● Funkcia stlmenia zvuku sa zruší po
vypnutí zariadenia.
Ďalšie úkony počas prehrávania (tieto funkcie nemusia fungovať, a to v závislosti od média).
Zastavenie prehrávania
Pozícia, na ktorej ste prehrávanie zastavili, sa uloží do pamäte.
Pokračovanie v prehrávaní po prerušení (RESUME)
Stlačením tlačidla [ PLAY] obnovíte prehrávanie od uloženej pozície.
● Táto poloha sa vymaže, ak sa otvoria výsuvné dvierka, alebo ak sa
po niekoľkonásobnom stlačení tlačidla [ STOP] zobrazí na displeji
jednotky indikátor „STOP”.
●
●
: Na BD-Video diskoch, ktoré obsahujú BD-J ( 52),
BD-V
funkcia obnovenia prehrávania nefunguje.
CD MP3 DivX MPEG2 : Pozícia sa po vypnutí prehrávača
vymaže.
Pozastavenie prehrávania
Opätovným stlačením tlačidla [ PAUSE] alebo [ PLAY] sa
prehrávanie obnoví.
Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie
Pri pozastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [] () alebo [] ().
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí ďalšia snímka.
● Ak podržíte tlačidlo stlačené, jednotlivé snímky sa budú smerom
dopredu alebo dozadu prehrávať nepretržite.
● Stlačením tlačidla [PLAY] sa obnoví normálna rýchlosť
prehrávania.
● BD-V AV CHD : Len smerom dopredu [] ().
BD-V AVC HD DVD-V
napr. DVD-V
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Zmena zvukového kanála počas
prehrávania
napr. Displej
Prehrávanie
Môžete si vybrať jednu z 5 rýchlostí.
● Stlačením tlačidla [PLAY] sa obnoví normálna rýchlosť
prehrávania.
● Pri niektorých diskoch sa rýchlosť nemusí zmeniť.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [SEARCH ] alebo [SEARCH
].
● BD-V AV CHD DVD-VR DVD-V:
Počas vyhľadávania smerom dopredu základnou rýchlosťou sa
prehráva aj zvuk.
● DivX MPEG2 : Zvuk sa neprehráva pri všetkých rýchlostiach
● CD MP3 : Rýchlosť je zafixovaná na jeden krok.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastavenia prehrávania stlačte [SEARCH ] alebo
[SEARCH ].
● BD-V AV CHD : Len smerom dopredu [SEARCH ].
● DVD-VR : Spomalené prehrávanie sa približne po 5 minútach
vyhľadávania.
automaticky pozastaví.
Preskočenie
Preskočiť môžete na začiatok titulu, kapitoly alebo stopy, ktoré si
chcete prehrať.
● Každým stlačením sa zvýši počet preskočení.
● DivX : Len smerom dozadu [[SKIP ]].
Priame prehrávanie
Počas prehrávania je možné spustiť konkrétne záznamy alebo scény
prostredníctvom priameho zadania čísla pomocou číselných tlačidiel.
Prehrávanie sa spustí od začiatku zvoleného titulu alebo kapitoly.
BD-V AVC HD
Napr. 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
● Počas zastavenia (na obrazovke sa zobrazí
obraz uvedený vpravo) sa určí titul. Počas
prehrávania sa určí kapitola.
DVD-V
Napr. 5: [0] [5]
15: [1] [5]
Po každom stlačení tohto tlačidla sa zmení číslo zvukového kanála.
Je zvolená angličtina.
To umožňuje zmeniť jazyk zvukovej stopy ( 33, Zvuková stopa), atď.
● BD-V Ak je položka „BD-Video Secondary Audio (sekundárny
videozáznam BD-Video disku)” ( 36) nastavená na možnosť
„On (zapnuté)”, signál formátu Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio a DTS-HD High Resolution Audio sa
privádza na výstup ako Dolby Digital alebo DTS Digital Surround,
a to bez ohľadu na toto nastavenie.
DVD-VR DivX MPEG2
Zvolená
je položka
„AudioLR”
Prehrávanie kapitoly
DVD-VR
1 Vložte disk (16).
2 Keď sa zobrazí prostredie „Title View (prezeranie titulov)”
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte požadovaný titul a stlačte
tlačidlo [OPTION] (možnosti).
Zobrazenie vlastností titulu
(dátum záznamu atď.)
Voľba kapitoly
4 Pomocou tlačidiel [◄, ►] zvoľte kapitolu a stlačte tlačidlo
[OK].
17
18
Základná obsluha
A
Stavové hlásenia podávajú informácie o tom, čo sa práve prehráva.
Po každom stlačení tlačidla [STATUS] (stav) sa zobrazené informácie
menia.
Napr. BD-V
zobrazenie
Prehrávanie
Ak sa vo vrchnej a spodnej časti alebo na pravej a ľavej strane
obrazovky zobrazujú čierne pruhy, obraz je možné zväčšiť tak, aby
vyplnil celú obrazovku.
Normal: Normálny výstup
Side cut: Čierne pruhy na ľavej a pravej strane obrazu so
Zoom: Čierne pruhy vo vrchnej a spodnej časti obrazu so
● BD-V DVD-V : Možnosť „Side cut (orezanie okrajov)” nemá žiadny
● Ak sa položka „TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)”
1 Stlačte tlačidlo [–SLEEP] a podržte ho stlačené 3 sekundy.
2 Počas zobrazenia indikátora „SLEEP ”,
stláčaním tlačidla [–SLEEP] zvoľte požadovaný čas do vypnutia
Overenie zostávajúceho času
Stlačte tlačidlo [–SLEEP] a podržte ho stlačené 3 sekundy:
● Časovač vypnutia sa nedá nastaviť počas zobrazenia menu Setup
● Časovač vypnutia sa zruší v nasledujúcich prípadoch.
– po nastavení časovača vypnutia na možnosť „OFF (vypnuté)”,
– po vypnutí tohto zariadenia diaľkovým ovládačom, na hlavnej
jednotke alebo prostredníctvom funkcie VIERA Link.
18
Stavové hlásenia
Typ diskuStav prehrávania
Žiadne
T: Ti tu l
C: Kapitola
PL: Zoznam na prehrávanie
Aktuálna pozícia Celkový čas
V závislosti od typu disku alebo stavu
prehrávania sa toto zobrazenie nemusí objaviť.
Jednotlivé
položky sa menia
v závislosti od
prehrávaného
disku.
Uplynutý čas v rámci titulu
Zobrazovací pomer obrazovky
pomer obrazovky)” a stlačte tlačidlo [OK].
alebo „Zoom (priblíženie)” a stlačte [OK].
zobrazovacím pomerom 16 : 9 zmiznú a obraz sa zväčší.
Všimnite si, že pravá a ľavá strana obrazu je orezaná, keď
sa čierne pruhy nezobrazujú.
zobrazovacím pomerom 4 : 3 zmiznú a obraz sa zväčší.
Všimnite si, že horná a spodná časť obrazu je orezaná, keď
sa čierny pruh nezobrazuje.
účinok.
( 37) nastaví na možnosť „4:3” alebo „4:3 Letterbox”, efekt
priblíženia „Zoom” sa zruší.
Nastavenie funkcie časovaného vypnutia
(v minútach).
Napr. Displej
(nastavenie).
Nastavenie úrovne reproduktorov počas prehrávania
1 Podržaním stlačeného tlačidla [–CH SELECT] na 3 sekundy
sa uvedie do činnosti režim nastavovania reproduktorov.
Nastavenie úrovne subwoofera a voliteľných
priestorových a priestorových zadných reproduktorov
Keď sú pripojené „SW (subwoofer)” alebo voliteľné priestorové
a priestorové zadné reproduktory a zvolili sa v kroku 2.
4 Stlačením tlačidla [] (zvýšenie) alebo tlačidla [] (zníženie)
nastavíte úroveň reproduktora pre každý reproduktor.
-6 dB až +6 dB
Prehrávanie videozáznamu nahratého vo
videokamere alebo videorekordéri
AVC HD MPEG2
Je možné prehrávať videozáznam vo vysokom rozlíšení (High
Definition) (vo formáte AVCHD) zaznamenaný pomocou videokamery
s vysokým rozlíšením (High Definition) značky Panasonic uložený
na DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL disku alebo SD karte
a tiež videozáznam v štandardnom rozlíšení (Standard Definition),
(vo formáte MPEG2) zaznamenaný pomocou videokamery so
štandardným rozlíšením (SD) značky Panasonic na SD karte.
1Vložte disk alebo SD kartu. (16)
● Zobrazí sa prostredie „Title View (prezeranie titulov)” alebo
● Ak vložíte médium s dátami v inom formáte, môže sa zobraziť
menu voľby súboru. Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Play
Video (AVCHD) (prehrať videozáznam (vo formáte AVCHD))”
alebo „Play Video (MPEG-2) (prehrať videozáznam (vo
formáte MPEG-2))” a stlačte [OK].
SD
Napr.
2 Stlačením tlačidiel [, , ◄, ►] zvoľte požadovaný titul
a stlačte [OK].
● Na niekoľkoľko sekúnd sa prehrávanie môže medzi
jednotlivými snímkami pozastaviť, keď sa vykonali také
POZNÁMK
TIPY
úpravy, ako je čiatočné vymazanie.
● Videozáznam vo vysokom rozlíšení (high definition)
(s prenosovou rýchlosťou minimálne 18 Mb/s) sa nedá
prehrávať správnym spôsobom, ak bol zaznamenaný
na DVD kompatibilnom s dvojnásobnou alebo nižšou
rýchlosťou.
Návrat do predchádzajúceho zobrazenia
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Ukončenie činnosti v tomto prostredí
Stlačte tlačidlo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] (hlavné
menu/funkcia Direct Navigator).
Prepínanie z iných menu do menu formátu AVCHD
alebo MPEG2
(Ak dané médium obsahuje dáta v rôznych formátoch
súborov)