PANASONIC SC-BTT500 User Manual [fr]

Mode d’emploi Système Cinéma Maison Blu-ray DiscTM

Modèle n° SC-BTT560

SC-BTT500

SC-BTT460

SC-BTT400

Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT560.

Mise à jour du logiciel

Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification.

Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du logiciel” (> 21) ou http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

EG

VQT4Q19

Précautions

AVERTISSEMENT

Appareil

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.

Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.

Utiliser exclusivement les accessoires préconises.

Ne retirez pas les caches.

Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.

Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.

Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.

Cordon d’alimentation secteur

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.

Branchez la prise secteur dans la prise électrique.

Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.

Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.

Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.

N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.

Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

Petit objet

Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.

ATTENTION

Appareil

Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.

Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.

Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.

Cet appareil est destiné aux climats tempérés.

Emplacement

Placez cet appareil sur une surface plane.

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.

Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.

N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.

Enceinte

Utilisez uniquement les enceintes fournies

L'appareil principal et les enceintes fournies doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d'emploi. La non-observation des instructions peut endommager l'amplificateur et/ou les enceintes, et entraîner un risque d'incendie. Consultez un technicien qualifié en cas de dommages ou si vous remarquez un brusque changement de performance.

Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.

Tenez soigneusement l'enceinte lorsque vous la transportez pour éviter qu'elle tombe et cause des blessures.

Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.

Ne touchez pas la partie avant des enceintes. Tenez-les par les cotés.

Placez les enceintes sur des surfaces planes, sûres.

Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber l’enceinte, placez les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas trébucher ou s’y accrocher.

Ne montez pas sur les enceintes. Soyez prudents lorsque des enfants sont à proximité.

Piles

Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.

Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.

Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.

Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.

Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.

Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.

Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.

Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.

Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.

Connexion LAN sans fil

Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet appareil ou de l’adaptateur LAN Sans fil. Vous devez être au courant de ces limites avant d’utiliser ces appareils.

Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de ces appareils.

Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.

Cet appareil et l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil

contiennent des composants électroniques délicats.

Veuillez utiliser ces dispositifs de la manière pour laquelle ils étaient destinés et suivez les points suivants:

N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil.

Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs importants.

Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité.

Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière ces dispositifs.

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)

Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.

- 2 -

En cas d’élimination ou de cession de cet appareil

Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.

(> 46, "Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.")

L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/ 96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Cd

Limite d’utilisation du contenu copié non autorisé

Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des droits d’auteur.

Avis Cinavia

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.

De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.

- 3 -

Table des matières

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prise en main

Contenu de l’emballage et accessoires . . . . . 5 Entretien de l’appareil et des supports. . . . . . 6 Support lisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide de référence de la commande. . . . . . . 9

ÉTAPE 1: Positionnement . . . . . . . . . . . . . .

12

ÉTAPE 2: Préparation des enceintes. . . . . .

13

ÉTAPE 3: Raccordements . . . . . . . . . . . . . .

15

ÉTAPE 4: Connexion du cordon

 

d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

ÉTAPE 5: Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Pour introduire ou retirer un support . . . . . . 22 Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes

de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu ACCUEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mode multi-utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Lecture

Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utiliser l’iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

TV & Radio

VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . 29

•Pour profiter du téléviseur et du décodeur avec

les enceintes de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Fonctions avancées

VIERA Connect (Pour profiter du Service Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonction réseau domestique . . . . . . . . . . . . 33 Menu Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

•Paramétrages des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pour changer les paramètres du son . . . . . . 44 Option d’installation des enceintes. . . . . . . . 44

Référence

Guide de résolution des pannes . . . . . . . . . 46 Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 52

- 4 -

Prise en main

Contenu de l’emballage et accessoires

Vérifiez le contenu de l’emballage et les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.

Contenu de l’emballage

Appareil principal

Appareil principal

Appareil principal

(SA-BTT560)

(SA-BTT500)

(SA-BTT460)

FRONT

SURROUND

FRONT

FRONT

SURROUND

(SB-HF5600) (SB-HS5600)

(SB-HF5000)

(SB-HF4800) (SB-HS4000)

(Enceintes)

 

 

(Enceintes)

 

(Supports)

 

(Supports)

(Câble

 

(Câble

d’enceinte)

(Câble d’enceinte)

d’enceinte)

 

SURROUND

 

 

(SB-HS5000)

 

(Bases)

 

(Bases)

(Vis)

 

(Vis)

CENTER SUBWOOFER CENTER SUBWOOFER CENTER SUBWOOFER (SB-HC5600) (SB-HW490) (SB-HC5000) (SB-HW190) (SB-HC4000) (SB-HW190)

Appareil principal

(SA-BTT400)

FRONT

(SB-HF4000)

(Câble d’enceinte)

SURROUND (SB-HS4000)

CENTER SUBWOOFER (SB-HC4000) (SB-HW190)

- 5 -

Accessoires

1 Télécommande

(N2QAYB000729)

2 Piles pour la télécommande

Prise en main

Entretien de l’appareil et des supports

Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec

Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de benzène pour nettoyer cette unité.

Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.

1 Cordon d’alimentation secteur

1 Antenne intérieur FM

1 Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte

1 CD-ROM

La lentille de cet appareil

Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE

Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.

Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement pour DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet appareil.

Nettoyez les disques

FAITES

ÉVITEZ

Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de Décembre 2012. Cela peut être soumis à des changements.

N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.

Veuillez prendre note que les commandes et les composants, les éléments de menu etc. réels peuvent sembler légèrement différents des illustrations de ce mode d'emploi.

Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.

Disque et informations relatives à la manipulation de la carte

Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.

Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques.

N’utilisez pas des sprays nettoyants pour disques, de la benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.

Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.

N’utilisez pas les disques suivants:

Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).

Disques très affectés par la voilure ou la fissure.

Des disques aux formes irrégulières, s’apparentant au coeur.

- 6 -

Prise en main

Support lisible

Appareil

Marquage sur

Types d’appareil

Format des

disque

contenus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-Vidéo

Vidéo

BD

 

 

 

 

 

 

BD-RE

Vidéo, JPEG, MPO

 

 

 

BD-R

Vidéo, MKV

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Vidéo

Vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

Vidéo, AVCHD, MKV,

DVD

 

 

 

JPEG, MPO, FLAC, MP3,

 

 

 

 

 

DVD-R DL

WAV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

Vidéo, AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R/+RW/+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD musicaux

[CD-DA] musicaux

CD

 

 

 

 

 

 

CD-R

MKV, JPEG, MPO, FLAC,

 

 

 

 

 

MP3, [CD-DA] musicaux,

 

 

CD-RW

 

 

 

WAV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)

AVCHD, AVCHD 3D,

SD

 

 

Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)

 

 

MP4, MPEG2, JPEG,

 

 

Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)

 

 

 

(Compatibles avec les types mini et micro)

MPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

Dispositif USB

MKV, MP4, MPEG2,

 

JPEG, MPO, FLAC, MP3,

 

(jusqu’à 2 To)

 

 

 

 

WAV

 

 

 

 

 

≥ Voir page 8 et 53 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.

- 7 -

Prise en main

Impossible de lire les disques

DVD-RAM

CD Super Audio

CD de Photos

DVD-Audio

CD Vidéo et CD Super Vidéo

Disques WMA

DivX

HD DVD

Information de gestion de région

BD-Vidéo

Cet appareil peut lire des disques BD-Vidéo prenant en charge le code région “B”.

Exemple:

DVD-Vidéo

Cet appareil peut lire des disques DVD-Vidéo prenant en charge le numéro de région “2” ou “ALL”.

Exemple:

CD musicaux

Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n’obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.

Cartes SD

≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se servir d’une carte adaptatrice.

Elles sont généralement livrées avec de telles cartes. Si tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer une.

Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de protection d’enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.

Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc.

La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.

2ALL 124

Finalisation

Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les instructions du graveur.

BD-Vidéo

Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.

3D

Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High Speed.

La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D virtuelle. (> 37)

Clé USB

Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.

Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des dispositifs USB.

Les systèmes fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge.

Cet appareil supporte une clé USB2.0 à Haute Vitesse.

Cet appareil peut prendre en charge un DD formaté en FAT32 et NTFS.

Certains types de DD pourraient avoir besoin d’utiliser son bloc d’alimentation externe.

BD-RE, BD-R

Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire convenablement l’audio, etc.

Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.

Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d’utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l’utilisation du disque.

- 8 -

Prise en main

Guide de référence de la commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Allumez et éteignez l’appareil

 

Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les numéros ou les caractères

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

[CANCEL]: Annuler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sélectionnez la source

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Touches de commande de la lecture de base (> 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Sélectionnez les stations radio préréglées (> 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Affichez les messages d’état (> 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Affiche l’écran d’accueil du VIERA Connect (> 32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

[3, 4, 2, 1]: Déplace le surlignage pour la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[OK]: Confirme la sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

(2;)(;1): Lecture image par image (> 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Affichez le menu OPTION (> 34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

10

Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisés pour divers usages selon l’affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Règle le Mode Son (> 44)

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

12

Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 44)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

règle le retardateur de veille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Maintenez appuyé [jSLEEP].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur [jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la durée (en minutes).

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

≥ La sélection du retardateur peut aller jusqu’à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

≥ Pour confirmer la durée restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez de nouveau la touche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

13

Boutons de commande du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Í TV]: Allumez puis éteignez le téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

[i j VOL]: Réglez le volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Réglez le volume de l’unité principale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Sélectionnez l’audio (> 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Désactivez le son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ “MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil,

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant que la fonction est active.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou réglez le volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ La fonction muet est annulée si l’appareil est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Activez/désactivez l’image secondaire (image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incrustée)

Utiliser la télécommande

 

 

18

Sélectionnez les stations radio manuellement

 

 

 

(> 31)

Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j)

 

19

Quitter l’écran du menu

correspondent à ceux de la télécommande.

 

 

 

 

20

Affichez le menu de ACCUEIL (> 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Affiche le Menu Pop-up/Menu principal (> 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Revenez à l’écran précédent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Démarre une communication vidéo (> 32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Sélectionne le canal de l’enceinte (> 44)

R6/LR6,

(Piles alcalines ou au manganèse)

Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. (> 10)

- 9 -

Prise en main

Appareil principal (Avant)

[BTT560] [BTT500]

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD CARD

4 5 6 7 8 9 10 11

[BTT460] [BTT400]

1

2

3

 

4

7

 

8

9

10

1

Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 20)

 

6

[BTT560] [BTT500]

 

 

Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à

 

Démarrez la lecture (> 25)

 

l’état de veille et inversement. En mode veille,

 

7

Fente carte SD (> 22)

 

l’appareil consomme encore une petite quantité

 

8

Port USB (> 22, 28)

 

d'électricité.

 

9

Capteur de signal de la télécommande

2

Ouvrez ou fermez le plateau disque (> 22)

 

 

Distance: dans approx. 7 m.

3

Réglez le volume de l'unité principale

 

 

Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite

4

Plateau disque

 

10

Affichage

 

 

5

[BTT560] [BTT500]

 

11

[BTT560] [BTT500]

 

 

Arrêt (> 25)

 

 

Station d’accueil pour iPod/iPhone (> 28)

- 10 -

Prise en main

Appareil principal (Arrière)

[BTT560] [BTT500]

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BTT460] [BTT400]

1

2

3

4

5

6

9

11

10

1

Prise AC IN (> 19)

7

[BTT560] [BTT500]

2

Prises enceinte (> 15)

8

Prise HDMI1 IN (CABLE/SAT) (> 17)

3

Ventilateur de refroidissement

[BTT560] [BTT500]

4

Port LAN (> 18)

 

Prise HDMI2 IN (> 17)

5

Port USB (> 18, 32)

9

Prise DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17)

6

Prise HDMI AV OUT (ARC) (> 16, 17)

10

Prise antenne radio FM (> 16)

 

 

11

Prise AUX (> 16)

 

 

12

[BTT560] [BTT500]

 

 

 

Station d’accueil de l’émetteur numérique pour

 

 

 

système sans fil

- 11 -

Prise en main

ÉTAPE 1: Positionnement

Pour une disposition optimale

Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à environ la même distance de la position d’assise.

Ajustez le volume en utilisant la fonction de temporisation si la distance entre chaque enceinte et la position assise n’est pas égale. (> 43)

ex: [BTT560]

 

 

 

60°

 

 

120°

AEnceinte centrale

Posez-la sur une étagère ou un chevalet pour ne pas interférer avec les différents capteurs du téléviseur (éclairage ambiant, etc.). Les vibrations causées par l’enceinte peuvent perturber les images si elle est posée directement sur le téléviseur.

B Enceintes avant

C Caisson de basse

DEnceinte surround

Placez les enceintes à la même hauteur ou plus haut que le niveau de l’oreille.

Gardez vos enceintes à au moins 10 mm du système pour éviter les parasites générés par la résonance.

Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.

Pour l’installation murale en option, voir page 44.

[BTT560] [BTT500] Connexions sans fil (SH-FX71)

Profitez de l’enceinte surround sans fil

Utilisez le système sans fil optionnel de Panasonic (SH-FX71).

Mettez à jour le système à 7.1 canaux

L’appareil principal est conçu pour bénéficier du son surround sur 7.1 canaux. Il est possible d’obtenir un effet cinéma encore plus vraisemblable avec une connexion sans fil.

Équipement nécessaire:

Système sans fil (SH-FX71) 2 systèmes optionnels

2 enceintes supplémentaires [impédance: 3 ≠ à 6 ≠, Alimentation enceinte: 100 W (Min)]

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du SH-FX71.

L’indicateur WIRELESS LINK s’allume en vert lorsque cet appareil et SH-FX71 sont connectés sans fil. Vois pouvez vérifier également l’état de la liaison si vous appuyez et maintenez le [SOUND] de cet appareil. Lorsque WIRELESS LINK est allumé, l’afficheur de l’appareil principal montre le message, “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.

-12 -

PANASONIC SC-BTT500 User Manual

Prise en main

ÉTAPE 2: Préparation des enceintes

Pour assembler les enceintes

[BTT560] [BTT460] Enceintes avant

 

1 Installez le pied au socle.

4 Installez l’enceinte.

Faites passer le câble

 

d’enceinte dans la

 

base.

 

2 Vissez les 3 vis (fournies) fermement.

 

 

3 Faites glisser le câble de l’enceinte dans la rainure.

5 Vissez la vis (fournie) fermement.

Rainure

Après avoir raccordé le câble d'enceinte (> 14), appuyez sur le câble pour l'insérer dans la rainure.

Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez l’assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités.

-13 -

Prise en main

Pour connecter les câbles de l’enceinte

Collez l’étiquette du câble de l’enceinte (fournie) et connectez les câbles d’enceinte aux enceintes.

≥ [BTT560] [BTT500] Pour connecter les enceintes avec le système sans fil SH-FX71 en option (> 12), utilisez les câbles d’enceinte fournis avec le SH-FX71.

ex.: Enceinte surround

r: Blanc

s: Ligne bleue

 

 

SURROUND

 

 

 

Lch

 

Connecteur

 

 

 

 

 

Autocollant câble enceinte (fourni)

Appuyez

 

 

 

 

Indicateur de l’enceinte

 

Autocollant câble enceinte

Connecteur

 

1

FRONT Lch 1

Blanc

 

2

FRONT Rch 2

Rouge

 

3

SURROUND Lch 3

Bleu

 

4

SURROUND Rch 4

Gris

 

5

CENTER 5

Vert

 

6

SUBWOOFER 6

Violet

 

- 14 -

Prise en main

ÉTAPE 3: Raccordements

Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié.

Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées.

Connexion de l’enceinte

Connectez les câbles de l’enceinte aux prises de la même couleur.

- 15 -

Prise en main

Connexion à un téléviseur

HDMI

≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.

≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 39)

Son du téléviseur

≥ Pour retransmettre le son du téléviseur par les enceintes de cet appareil, vous devez commuter le sélecteur. (> 22)

OPTICAL IN

Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre équipement numérique. (> 39)

Câble HDMI (non fourni)

*1

*2

 

OPTICAL

AUDIO OUT

AV IN

OUT

 

L

R

Câble audio*2 (non fourni)

Câble audio numérique optique*1 (non fourni)

Si la prise HDMI du téléviseur est étiquetée “HDMI (ARC)”, la connexion par câble audio optonumérique n’est pas nécessaire.

Il est aussi possible d’utiliser un câble audio au lieu du câble audio optonumérique. Dans ce cas, connectez la prise AUX à l’appareil principal avec la prise de sortie audio sur le téléviseur.

Qu’est ce que ARC?

ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, aussi appelé HDMI ARC. Cette caractéristique permet au système Home Cinéma de recevoir et de reproduire le son du téléviseur à travers un seul câble HDMI sans autre raccordement supplémentaire.

Connexion antenne FM

Fixer cette extrémité de l’antenne à un mur ou à un pilier là où la réception est la meilleure.

Antenne intérieur FM (fournie)

≥ Utilisez une antenne extérieure FM si la réception radio est médiocre.

- 16 -

Prise en main

Connexion d’un autre dispositif

∫ [BTT560] [BTT500] Si les appareils connectés possèdent une prise HDMI

ex.

AV OUT

 

AV OUT

AV IN

Décodeur, etc.

 

(ARC)

Console vidéo, etc.

Câble HDMI

 

 

 

(non fourni)

 

 

 

 

Câble HDMI (non fourni)

Au travers la veille HDMI

Même si ce système est en mode veille, le son et/ou le signal vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI1 IN (CABLE/SAT) ou HDMI2 IN sera envoyé vers le téléviseur connecté à la prise HDMI AV OUT (Le son ne sera pas reproduit par ce système). Même lorsque l’appareil est en mode veille, vous pouvez changer l’entrée du signal HDMI1 IN (CABLE/SAT) ou HDMI2 IN en appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande.

Si les appareils connectés ne possèdent pas de prise HDMI

ex.

Décodeur, etc.

OPTICAL

OUT

Câble audio numérique optique (non fourni)

- 17 -

Loading...
+ 39 hidden pages